最新望月懷遠(yuǎn)全文翻譯 望月懷遠(yuǎn)譯文及注釋通用

格式:DOC 上傳日期:2023-05-03 12:00:55
最新望月懷遠(yuǎn)全文翻譯 望月懷遠(yuǎn)譯文及注釋通用
時(shí)間:2023-05-03 12:00:55     小編:zdfb

每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。相信許多人會(huì)覺得范文很難寫?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。

望月懷遠(yuǎn)全文翻譯 望月懷遠(yuǎn)譯文及注釋篇一

望月懷遠(yuǎn)/望月懷古

張九齡〔唐代〕

海上生明月,天涯共此時(shí)。

情人怨遙夜,竟夕起相思。

滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

不堪盈手贈(zèng),還寢夢(mèng)佳期。

海上升起了一輪明月,天涯的離人此時(shí)都共賞月華。

有情之人定在埋怨長夜,我也徹夜不眠,苦苦相思。

熄滅蠟燭,因愛這滿屋月光,披衣起來,發(fā)覺露水已重。

既然不能手掬月華送你,那就睡覺夢(mèng)里與你相會(huì)。

這首詩是張九齡在開元二十五年(737 )由京師貶荊州長史后所作。全詩圍繞望月,抒寫懷念遠(yuǎn)人的幽情。

起句“海上生明月,天涯共此時(shí)“為千古傳誦的佳句。一輪明月從海上冉冉升起,氣象高華渾融,遠(yuǎn)在天邊的親友此時(shí)此刻正與我共望同一個(gè)月亮,一個(gè)“共”字逗出懷遠(yuǎn),由景入情,銜接渾成自然。雖然暗用了謝莊“隔千里兮共明月“的句意,但“海上“、“天涯“相

應(yīng),開拓了一個(gè)大境界,而一個(gè)“生”字不僅寫明月的升起,更將額聯(lián)的“起相思“引出來了好像情人的怨思在月光的氤盒中醞釀,并隨著海潮的漲起而升上來。

三、四兩句,以“怨”字為中心,采用流水對(duì),以“情人“與“相思“呼應(yīng),以“遙夜“與“章夕“呼應(yīng),整夜對(duì)月相思不能寐,卻怨長夜漫漫。一氣呵成,如行云流水般自然流暢,妙韻天成。

相思不能入睡,于是滅燭望月,月亮的清輝滿屋,更覺可愛?!皯z光滿”亦透露出月亮已經(jīng)升到中天了。披衣到室外徘徊,月華風(fēng)露涼?!坝X露滋”表明月亮已經(jīng)西斜,夜深露水漸多。

此際忽生奇想,想要把滿手的月光相贈(zèng)遠(yuǎn)人,卻“不堪“,只好寄希望于虛無縹緲的夢(mèng)境,去尋找相會(huì)的佳期,悠悠托出不盡情思。詩至此戛然而止,卻覺余韻裊裊,更引起人們無盡的同情和猜想。

此詩是望月懷思的名篇,遣詞造句十分空靈,寫景抒情并舉,層層深入不紊,情和景融成一片,意境幽清秀美,情真而意切。構(gòu)思精巧卻又自然渾成,高步瀛在《唐宋詩舉要》中引姚南青語,說它是“五律中的《離騷》。

張九齡張九齡(678-740),字子壽(一名博物),韶州曲江(今廣東韶關(guān))人。七歲能文?!斑M(jìn)士第授校書郎。歷官左拾遺、中書侍郎同中書門下平章事。玄宗朝賢相,以正直著稱。后為李林甫所譜,罷相。所著《感思詩》格調(diào)剛健。詳情。

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/2801149.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔