無論是身處學校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。
翻譯資格考試相關介紹 翻譯資格考試條件篇一
1、 級別描述與適用對象
通過一級口譯證書考試的考生能夠做各種正式場合的交替?zhèn)髯g和同聲傳譯,達到專業(yè)翻譯水平;能夠勝任高級別正式場合的講話及各類國際會議的交替?zhèn)髯g和同聲傳譯工作。
本級別考試的適用對象為經(jīng)過專業(yè)英語翻譯培訓,擁有英語翻譯經(jīng)驗的專業(yè)翻譯人員或具有同等能力的各類人員。
2、 考試形式、內(nèi)容與考試時間
一級口譯證書考試包含兩個部分:第一部分為交替?zhèn)髯g,其中第一節(jié)為英譯漢交替?zhèn)髯g,要求考生將一段600詞左右的英語講話譯成漢語;第二節(jié)為漢譯英交替?zhèn)髯g,要求考生將一段800字左右的漢語講話譯成英語。
該部分的考試采取聽錄音做翻譯的方式進行。考生將聽到的英語或漢語講話分別譯成漢語或英語,并同時錄在磁帶上。每段講話錄音中,每隔1分鐘至2分鐘有一段停頓,停頓時間約為播放錄音時間的1-1.5倍,該時間是留給考生翻譯的時間。聽錄音時,考生可以做筆記,并充分利用停頓的時間進行翻譯。
第二部分為同聲傳譯,其中第一節(jié)為英譯漢,要求考生將一篇約1000詞的英語演講以同聲傳譯的方式譯成漢語,第二節(jié)為漢譯英,要求考生將一篇約1400字左右的漢語演講以同聲傳譯的方式譯成英語。該部分采取聽錄音做同聲傳譯的方式??忌殞⒙牭降挠⒄Z或漢語講話分別同傳譯成漢語或英語。
正式考試前考生每人可獲得一張口譯證書考試考生須知,須知指導考生如何填寫姓名、考點和考號以及考試方式,此外在考試內(nèi)容一項中給出了各部分考試的內(nèi)容簡介。
兩部分的考試時間分別約為30分鐘,兩部分考試之間間隔1小時。
3、 考試計分方式與合格線
考試采取百分制計分方式,交替?zhèn)髯g和同聲傳譯各占50%,滿分分別為50分。
考試合格標準為總分70分,同時要求交替?zhèn)髯g、同聲傳譯單項得分分別不低于30分。
達到上述合格標準者方能獲得證書。
1、 級別描述與適用對象
通過二級口譯證書考試的考生能夠做各類正式場合的口譯工作,達到專業(yè)翻譯水平;能夠勝任正式會議及技術性或商務會談等活動的交替?zhèn)髯g工作。
本級別考試的適用對象為具有英語專業(yè)或英語翻譯專業(yè)研究生水平者或具有同等水平的各類人員。
2、 考試形式、內(nèi)容與考試時間
二級口譯證書考試分為兩部分,第一部分英譯漢交替?zhèn)髯g,要求考生將一段500詞左右的英語講話譯成漢語。第二部分漢譯英交替?zhèn)髯g,要求考生將一段700字左右的漢語講話譯成英語??荚嚂r間大約為30分鐘。
口譯采取聽錄音做翻譯的方式進行??忌鷮⒙牭降囊欢斡⒄Z或漢語講話分別譯成漢語或英語,并同時錄在磁帶上。每段講話錄音中,每隔半分鐘至1分鐘有一段停頓,停頓時間約為播放錄音時間的1-1.5倍,該時間是留給考生翻譯的時間。聽錄音時,考生可以做筆記,并充分利用停頓的時間進行翻譯。
正式考試前考生每人可獲得一張口譯證書考試考生須知,須知指導考生如何填寫姓名、考點和考號以及考試方式,此外在考試內(nèi)容一項中給出了各部分考試的內(nèi)容簡介。
3、 考試計分方式與合格線
考試采取百分制計分方式,滿分為100分。英譯漢、漢譯英各占總分的.50%,滿分分別為50分。
考試合格標準為總分70分,并要求英譯漢、漢譯英的單項得分分別不低于30分。
1、 級別描述與適用對象
通過三級口譯證書考試的考生能夠做一般性講話和會談的口譯;能夠勝任一般性的交替?zhèn)髯g和陪同口譯工作。
本級別考試的適用對象為具有英語專業(yè)或翻譯專業(yè)本科四年級水平者或具有同等水平的各類人員。
2、 考試形式、內(nèi)容與考試時間
三級口譯證書考試分為三部分,第一部分對話,要求考生將一段400字/詞左右的對話分別譯成英語或漢語。第二部分英譯漢交替?zhèn)髯g,要求考生將一段250詞左右的英語講話譯成漢語。第三部分漢譯英交替?zhèn)髯g,要求考生將一段250字左右的漢語講話譯成英語。考試時間大約為30分鐘。
口譯采取聽錄音做翻譯的方式進行??忌鷮⒙牭降囊欢斡⒄Z或漢語講話分別譯成漢語或英語,并同時錄在磁帶上。每段講話錄音中,每隔幾秒鐘或幾十秒鐘后有一段停頓,停頓時間約為播放錄音時間的1—1.5倍,該時間是留給考生翻譯的時間。聽錄音時,考生可以做筆記,并充分利用停頓的時間進行翻譯。
正式考試前考生每人可獲得一張口譯證書考試考生須知,須知指導考生如何填寫姓名、考點和考號以及考試方式,此外在考試內(nèi)容一項中給出了各部分考試的內(nèi)容簡介。
3、 考試計分方式與合格線
考考試采取百分制計分方式,滿分為100分。第一部分占總分的40%,滿分為40分,第二部分占總分的30%,滿分為30分,第三部分占總分的30%,滿分為30分。
考試合格標準為總分70分,并要求第一部分不低于24分,第二部分不低于18分,第三部分不低于18分。
1、 級別描述與適用對象
通過四級口譯證書考試的考生能夠從事基本的口譯工作,包括簡單的會談、接待和陪同翻譯。參加本考試的考生應掌握6000左右的詞匯量。
本級別考試適用對象為:
英語專業(yè)大?;蚋呗毊厴I(yè)生;
英語專業(yè)本科二年級學生;
非英語專業(yè)本科四年級學生;
需要從事基礎英漢互譯的職業(yè)人士;
具有同等水平的各類英語學習者。
2、 考試形式、內(nèi)容與考試時間
四級口譯證書考試分為三個部分:第一部分為對話,要求考生將一個長度約300詞/字的對話分別口譯成漢語或英語。第二部分為英譯漢,要求考生將一個長度約200詞的發(fā)言或講話譯成漢語。第三部分為漢譯英,要求考生將一個長度約200字的發(fā)言或講話譯成英語??荚嚂r間大約為25分鐘。
【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/2804134.html】