最新蘇軾寫海棠花的詩模板

格式:DOC 上傳日期:2023-05-31 15:00:56
最新蘇軾寫海棠花的詩模板
時間:2023-05-31 15:00:56     小編:文友

無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。

蘇軾寫海棠花的詩篇一

宋代:蘇軾

東風(fēng)裊裊泛崇光,香霧空蒙月轉(zhuǎn)廊。

只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。

裊裊的東風(fēng)吹動了淡淡的云彩,露出了月亮,月光也是淡淡的?;ǘ涞南銡馊谠陔鼥V的霧里,而月亮已經(jīng)移過了院中的回廊。

由于只是害怕在這深夜時分,花兒就會睡去,因此燃著高高的蠟燭,不肯錯過欣賞這海棠盛開的時機(jī)。

⑴東風(fēng):春風(fēng)。裊裊:微風(fēng)輕輕吹拂的樣子。一作“渺渺”。泛:搖動。崇光:高貴華美的光澤,指正在增長的春光。

⑵空蒙:一作“霏霏”。

⑶夜深花睡去:暗引唐玄宗贊楊貴妃“海棠睡未足耳”的典故。史載,昔明皇召貴妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:“海棠睡未足也。”

⑷故:于是。紅妝:用美女比海棠。故燒高燭照紅妝:一作“高燒銀燭照紅妝”。

此詩開頭兩句,并不拘限于正面描寫。首句“東風(fēng)裊裊”形容春風(fēng)的吹拂之態(tài),化用了《楚辭·九歌·湘夫人》中的“裊裊兮秋風(fēng)”之句。著一“泛”字,活寫出春意的暖融,這為海棠的盛開造勢。次句側(cè)寫海棠,“香霧空蒙”寫海棠陣陣幽香在氤氳的霧氣中彌漫開來,沁人心脾?!霸罗D(zhuǎn)廊”,月亮已轉(zhuǎn)過回廊那邊去了,照不到這海棠花;暗示夜已深,人無寐,從中還可讀出一層隱喻:處江湖之僻遠(yuǎn),不遇君王恩寵。這兩句把讀者帶入一個空濛迷幻的境界,十分艷麗,然而略顯幽寂。

后兩句,蘇軾由花及人,生發(fā)奇想,深切巧妙地表達(dá)了愛花惜花之情?!爸豢忠股罨ㄋァ?,這一句寫得癡絕,是全詩的關(guān)鍵句。此句轉(zhuǎn)折一筆,寫賞花者的心態(tài)。當(dāng)月華再也照不到海棠的芳容時,蘇軾頓生滿心憐意:海棠如此芳華燦爛,不忍心讓她獨(dú)自棲身于昏昧幽暗之中。一個“恐”寫出了蘇軾不堪孤獨(dú)寂寞的煎熬而生出的擔(dān)憂、驚怯之情,也暗藏了蘇軾欲與花共度良宵的執(zhí)著。一個“只”字極化了愛花人的癡情,此刻他滿心里只有這花兒璀璨的笑靨,蘇軾余的種種不快都可暫且一筆勾銷了:這是一種“忘我”、“無我”的超然境界。

末句更進(jìn)一層,將愛花的感情提升到一個極點(diǎn)。“故”照應(yīng)上文的“只恐”二字,含有特意而為的意思,表現(xiàn)了蘇軾對海棠的情有獨(dú)鐘。宋釋惠洪《冷齋夜話》記載:唐明皇登香亭,召太真妃,于時卯醉未醒,命高力士使待兒扶掖而至。妃子醉顏殘妝,鬢亂釵橫,不能再拜。明皇笑日:“豈妃子醉,直海棠睡未足耳!”此句運(yùn)用唐玄宗以楊貴妃醉貌為“海棠睡未足”的典故,轉(zhuǎn)而以花喻人,點(diǎn)化入詠,渾然無跡。

“燒高燭”遙承上文的“月轉(zhuǎn)廊”,這是一處精彩的對比,月光似乎也太嫉妒于這怒放的海棠的明艷了,那般刻薄寡恩,竟然不肯給她一方展現(xiàn)姿色的舞臺。于是蘇軾用高燒的紅燭,為她驅(qū)除這長夜的黑暗。此處隱約可見蘇軾的俠義與厚道?!罢占t妝”呼應(yīng)前句的“花睡去”三字,極寫海棠的嬌艷嫵媚?!盁薄罢铡眱勺直砻嫔隙紝懱K軾對花的喜愛與呵護(hù),蘇軾實(shí)也不禁流露出些許貶居生活的郁郁寡歡。他想在“玩物”(賞花)中獲得對痛苦的超脫,哪怕這只是片刻的'超脫也好。雖然花兒盛開了,就向衰敗邁進(jìn)了一步,盡管高蹈的精神之花畢竟遠(yuǎn)離了現(xiàn)實(shí)的土壤,但他想過這種我行我素、自得蘇軾樂的生活的積極心態(tài),沒有誰可以阻撓。

全詩語言淺近而情意深永。寫此詩時,蘇軾雖已過不惑之年,但此詩卻沒有給人以頹唐、萎靡之氣,從“東風(fēng)”“崇光”“香霧”“高燭”“紅妝”這些明麗的意象中分明可以感觸到蘇軾的達(dá)觀、瀟灑的胸襟。

這首絕句作于宋神宗元豐七年(1084年),時蘇軾被貶黃州(今湖北黃岡)任團(tuán)練副使已經(jīng)五個年頭。

蘇軾寫海棠花的詩篇二

蘇軾〔宋代〕

江城地瘴蕃草木,只有名花苦幽獨(dú)。

嫣然一笑竹籬間,桃李漫山總粗俗。

也知造物有深意,故遣佳人在空谷。

自然富貴出天姿,不待金盤薦華屋。

朱唇得酒暈生臉,翠袖卷紗紅映肉。

林深霧暗曉光遲,日暖風(fēng)輕春睡足。

雨中有淚亦凄愴,月下無人更清淑。

先生食飽無一事,散步逍遙自捫腹。

不問人家與僧舍,拄杖敲門看修竹。

忽逢絕艷照衰朽,嘆息無言揩病目。

陋邦何處得此花,無乃好事移西蜀?

寸根千里不易致,銜子飛來定鴻鵠。

天涯流落俱可念,為飲一樽歌此曲。

明朝酒醒還獨(dú)來,雪落紛紛那忍觸。

①定惠院:在黃岡縣東南。海棠:在定惠院東小山上。

②地瘴:指南方山林間濕熱蒸郁之氣。蕃(fán)草木:使草木繁茂。

③苦:甚。

④嫣(yān)然:形容笑容美好。

⑤佳人:喻指海棠。佳人在空谷,用杜甫《佳人》詩“絕代有佳人,幽居在空谷”意。

⑥薦:獻(xiàn),進(jìn)。華屋:華麗的居室,富貴者所居。曹植《箜篌引》:“生在華屋處,零落歸山丘?!盵2]

⑦暈(yùn):指酒后兩頰的微紅色。

⑧“日暖”句:《明皇雜錄》載,唐玄宗曾把醉中的楊貴妃比做“海棠睡未足”,這里詩人反用其意,把海棠比做春睡足的美人。

⑨清淑:清秀美好。

⑩“先生”二句:先生,詩人自指。無一事,詩人貶在黃州,被責(zé)令“不得簽書公事”,故云。這是詩意轉(zhuǎn)折之處,以下皆借海棠寄寓人生感慨。

“不問”二句:暗用《南史·袁粲傳》,粲家居逍遙,得意出游,悠然而返。時“郡南一家,頗有竹石,粲率爾步往,亦不通主人,直造竹所,嘯詠?zhàn)缘谩?。又《晉書·王徽之傳》:“吳中一士大夫家有好竹,(徽之)欲觀之,便出坐輿造竹下,諷嘯良久。”

絕艷:指海棠。衰朽,詩人自謂。

陋邦:這里指黃州?!盁o乃”句:這句意謂莫非好事者從四川移栽。四川盛產(chǎn)海棠。

“銜子”句:說或是鴻鵠之類把海棠種子銜來此地。

“天涯”句:說自己與海棠都是流落天涯者,命運(yùn)相同,令人感傷不已。“俱”字雙綰花與人。

雪落紛紛:形容海棠凋零,紛紛飄落。那忍觸:猶言那忍見。觸:接觸,遇。

江南山林多瘴氣,草木十分茂盛,只有海棠這種名貴的花很是少見。

那株竹籬間的海棠宛如女子美好的笑容,桃花李花雖滿山遍野,與之相比便粗俗得很了。

我知道上天是有深意的,特地將這株海棠灑落山谷。

海棠是天然的富貴資質(zhì),本不需要華麗的房屋或是貴重的盤子來陪襯它。

美麗的海棠好似美女酒后雙頰微紅,卷起衣袖紅紗映現(xiàn)出肌自如雪。

山林濃密霧氣重,遮住了陽光,海棠就好似在和風(fēng)暖日中睡醒的美女。

一旦風(fēng)雨來襲,海棠便似含淚佳人,神情凄婉。月下無人之時,它則更顯清秀美好。

我飯后無事可做,拍著肚子散步,自在逍遙。

不去寺廟也不拜訪鄉(xiāng)鄰,只是拄著拐杖來看挺拔的竹林。

突然與嬌媚的海棠相對,更映照出我的衰老,無奈只能嘆息一聲,擦擦模糊的雙眼仔細(xì)觀看。

這偏僻的地方是從哪里得到這株海棠的?莫非是好事者自西蜀移來?

海棠不易從遠(yuǎn)處移栽,這一定是鴻鵠把種子銜來的。

海棠啊,我和你都遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)西蜀,流落異鄉(xiāng),為此應(yīng)該共飲一杯,吟唱這感嘆淪落天涯的詩篇。

明天酒醒后我還會獨(dú)自前來,只怕雪落紛紛不忍觸及往事啊。

詩歌在對海棠花的描繪中,寄寓了自己深深的流落之感。

詩歌大致可以分為兩大部分。自“江城地瘴蕃草木”到“月下無人更清淑”十四句是對海棠花的描寫,而自“先生食飽無一事”至結(jié)束則是抒發(fā)詩人的感慨。

詩歌首句就點(diǎn)出瘴氣蒸郁的惡劣環(huán)境、海棠的高貴和流落草莽間的孤寂,而“嫣然一笑竹籬間”則又深入一層,寫出海棠不以境遇榮辱動其心的品格:縱然被放逐到荒郊野外,卻仍然自信地微笑著,相形之下,遍山的桃李似乎都變得粗俗不堪。下句暗引杜甫“絕代有人,幽居在空谷”詩意,將海棠花比為空谷中的佳人,更突顯出海棠花的絕代風(fēng)華?!白匀桓毁F出天姿,不待金盤薦華屋”,詩人首先以簡練的話語總括其自然富貴的風(fēng)姿,以下四句則細(xì)筆描摹海棠的美麗和在早晨、日暖、雨中和月下的各種情態(tài):她如醉酒的佳人,朱唇沾酒,紅暈泛上臉頰。卷起綠紗的衣袖,映現(xiàn)出紅潤的肌膚。林深霧暗,很遲才能透進(jìn)陽光;而當(dāng)日色溫暖,清風(fēng)和暢的時候,春睡十分酣暢。在雨中,海棠垂著淚滴,顯得凄愴可憐;而當(dāng)月下無人之時,則越發(fā)地清雅婉淑。詩人發(fā)他的觀察力和想象力,以擬人的手法從容不迫地對海棠作了多角度的描繪,既精細(xì)又不板滯。

詩歌的第二部分轉(zhuǎn)而寫詩人的感慨,但是卻又不直接加以直白的議論,而是先活畫出詩人的樂天與幽默:東坡先生飽食之后,閑得無事,便摩挲著肚皮漫步,不論是民居還是僧舍,只要看到修長的綠竹,就拄著拐杖敲門要細(xì)加欣賞。而后寫詩人初見海棠的詫異與驚喜:忽然看到絕代的艷色出現(xiàn)在我這衰朽之身面前,不禁無言嘆息,擦拭著有病的眼睛凝視著她。僻陋的黃州怎么會有這么高貴的海棠花呢。莫非是好事者從西蜀移來的。但是詩人很快又作出了否定:一寸多長的幼苗,怎么能夠從遠(yuǎn)在千里之外的西蜀移植呢??隙ㄊ区欩]銜來了種子落到此地才得以成長為這么一株明艷照人的鮮花。詩人面對著來自故鄉(xiāng)西蜀的海棠,不禁產(chǎn)生了同是天涯淪落人的感覺,一陣酸楚涌上心來,于是便痛飲一樽美酒,歌吟出這首詩篇。最后兩句是尾聲:明朝酒醒之后,作者他還會獨(dú)自到來,只怕那時海棠的花瓣已如雪片紛紛飛落,不忍觸摸了。這句雖是懸想之詞,卻是至情之語。

全詩的最大特色是以物喻人,而且每一描寫都貼切自然。如海棠自西蜀來黃州的揣測實(shí)是詩人自身際遇的暗喻,而海棠在黃州“苦幽獨(dú)”的精神苦悶同樣是詩人自指,不過詩人雖然暗用心機(jī)進(jìn)行比附,卻并不顯得生硬單調(diào)。雖是寫“苦”,卻常雜以愉快而幽默的笑語,苦中有樂,苦樂交織,使詩歌顯出一種獨(dú)特的格調(diào)。而其寫物抒情,也正如紀(jì)昀所評“風(fēng)姿高秀,興像微深”,實(shí)在是蘇軾詩中的精品。

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/3075745.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔