最新工作報告翻譯成英語(精選9篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-08-31 08:10:21
最新工作報告翻譯成英語(精選9篇)
時間:2023-08-31 08:10:21     小編:紫薇兒

隨著個人素質(zhì)的提升,報告使用的頻率越來越高,我們在寫報告的時候要注意邏輯的合理性。報告幫助人們了解特定問題或情況,并提供解決方案或建議。下面是小編帶來的優(yōu)秀報告范文,希望大家能夠喜歡!

工作報告翻譯成英語篇一

一、合約有效期間為_______年______月________日起至_______年_______月_________日止。

二、規(guī)格:乙方交付甲方word文件翻譯稿,格式、標(biāo)題、字體,除甲方有特殊規(guī)格之要求外,每頁(a4橫式)不得少于三十行。

三、價格:乙方須按議定單價(詳見所附議價單)計價,不得任意調(diào)整價格。

四、文件:乙方須按照甲方交稿時所約定的時間內(nèi)完成翻譯文稿,并經(jīng)甲方核對。如有錯誤,應(yīng)由乙方負(fù)責(zé)實時改正。乙方如有延誤交件,甲方得以書面定期促請乙方改善、如乙方逾期仍未改善,甲方可以解除本合約。

五、收件時由乙方出示簽認(rèn)驗收單,載明交件時間、張數(shù)、規(guī)格、金額(單價、總額),乙方完成翻譯經(jīng)核校無誤后,由甲方核對驗收簽字并安排支付50%余款。

六、寄件地點:__________________。

七、資料必須在規(guī)定時間內(nèi)完成,若在規(guī)定時間內(nèi)無法完成任務(wù)的人員,超過三天每天扣50元,超過五天每天扣100元,超過十天我們將不給剩余的工資。(這點規(guī)定望翻譯人員特別注意!)

八、薪資結(jié)算以甲方編輯部審核出的正確錄入文字量為基數(shù),錯誤錄入字?jǐn)?shù)不計算在薪資之內(nèi)。工資每萬字1500元,做滿一個月者升為1600元(為了保證雙方的利益每一萬字可以結(jié)賬一次),甲方于乙方提交一萬字錄入當(dāng)日將款項匯入乙方所指定的銀行賬戶。

九、罰責(zé):甲方應(yīng)按照議定價格付款,若有超逾應(yīng)付款項,經(jīng)乙方發(fā)現(xiàn)時,甲方除應(yīng)予更正外,且愿處以該筆溢請款項之壹百倍罰款。

十、保密責(zé)任:乙方對甲方所委托之翻譯文稿內(nèi)容,應(yīng)負(fù)保密之法律責(zé)任,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或?qū)ν獍l(fā)表或揭露。

十一、本合約所涉及文稿的知識產(chǎn)權(quán)或相關(guān)權(quán)利歸甲方所有,乙方完成翻譯經(jīng)甲方驗收后,應(yīng)將相關(guān)文稿一并返還甲方,不得私自留存。

十二、違約:除另行約定外,任一方若有違反本合約任一條款,另一方有權(quán)解除本合約,并有權(quán)要求違約方賠償相關(guān)損失及費用(含律師費)。

十三、在未發(fā)稿之前,我們將附帶簡單的合約書,一式兩份,乙方在其中一份合約書上簽字后與甲方聯(lián)系以確認(rèn)其身份、地址及簽約合同后應(yīng)預(yù)付給乙方50%的工資即7500元。(注明:需將先完成翻譯的一萬字的word文檔上交甲方后可預(yù)領(lǐng)百分之五十的工資即7500元。)

十四、在乙方錄入第一份手稿工作完畢后,應(yīng)將其中一份合約書盡快郵回給甲方(可使用普通掛號信)以取得身份證明、管理檔案,保障任務(wù)和工資發(fā)放的作用。

十五、譯后署名權(quán):乙方完成書稿翻譯后,甲方會在出版時加入乙方署名,即所謂的譯后署名權(quán)。(經(jīng)署名將在甲方發(fā)行出版物時加入書中!)

十六、乙方必須申請加入甲方會員,并支付200元押金,此押金將在乙方接到手稿后返還乙方。

十七、近期甲主錄入資料多為商務(wù)文稿和貴重手稿。安全起見,甲方將對乙方暫時性收取500元人民幣作為版權(quán)保密金。等乙方工作完畢時,甲方將退還乙方該保密金。

十八、乙方要對甲方所委托翻譯文稿內(nèi)容擔(dān)負(fù)保密的法律責(zé)任,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或?qū)ν獍l(fā)表或泄露,否則500元保密金將不退還。

十九、 關(guān)于本合約產(chǎn)生爭議,雙方同意以__________________________為第一審管轄法院。

二十、本合約壹式貳份,雙方各執(zhí)壹份,合約如有未盡事宜,應(yīng)由雙方再行約定。

工作報告翻譯成英語篇二

我50歲的時候成了獨自去北極游覽的第一位婦女。可是,我應(yīng)該做些什么來慶祝自己60歲的生日呢?沒有別的慶祝方式,只有去地球的另一端-南極洲。1997年11月1日,我開始了將近400英里的旅行。我獨自步行,滑雪。我的狗群沒有跟來拉雪撬。另一個具有挑戰(zhàn)性而且危險的`旅程即將開始了。

起初幾天天氣很好。雖然冷風(fēng)刺骨,但風(fēng)力不大,而且一天24小時陽光燦爛。但是變化悄然而至。第三天,我與暴風(fēng)雪天氣奮戰(zhàn)了一天,接下來的一周里,暴風(fēng)雪更猛烈了,我只好整天呆在帳篷里。

一天我剛走了兩小時,風(fēng)驟然加大,我只好趁風(fēng)力還不算太大之前支起帳篷。幾分鐘內(nèi),狂風(fēng)怒吼,像是要把我和我的帳篷一并掀翻,但幸好沒事。

11月12日,風(fēng)暴漸漸退去。那天是我的生日,我想讓它過得特別一些。我在火爐上把一塊冰凍的蛋糕融解,在上面插了根蠟燭,點燃后,扯起嗓子唱起了“祝我生日快樂”。

幾天以后,我正在一個看似安全的斜坡上前進(jìn),突然,毫無預(yù)兆,我雪橇下的大地陷下去了。我掉到一個大坑里,掛在了綁在雪撬上的繩子上。一個冰塊掉了下去, 我始終也沒有聽到它落地的聲音??拥纂x地面有幾百英尺深。在我居住的山上,我曾無數(shù)次地練過自救,這時我小心翼翼地往上爬?;撕荛L的時間,我終于爬了出來。我真感謝我接受過的所有訓(xùn)練。

我身體良好,而且我的所有設(shè)備運轉(zhuǎn)正常。我如此樂觀,以至于我決定第二天,也就是這次遠(yuǎn)征的第22天,我要把每天的工作量增加到12小時。

第二天早晨我在雪橇上出了一次嚴(yán)重事故,摔傷了自己的腿。我的左腿不能站立,由于與地面碰撞,頭暈?zāi)垦?。但是我知道,我必須站起來?如果我一直躺在冰天雪地里,很快會凍死的。我心中明白無論如何我得支好帳篷避風(fēng),于是我掙扎著跪起來。我爬起來跪在地上終于撐起了帳篷,把睡袋拖了進(jìn)去,躺在了抵擋寒風(fēng)的帳篷里。

我必須做出決定。是等待情況好轉(zhuǎn)還是放棄?我必須考慮對我來說非常重要的我的家人,并做出正確的選擇。我這樣做無怨無悔。我已經(jīng)面對了在極限氣候下單槍匹馬旅行的挑戰(zhàn)。這是一次我將終生難忘的經(jīng)歷,而且它對我的余生意味無窮。

工作報告翻譯成英語篇三

乙方:_________

雙方經(jīng)平等協(xié)商,一致達(dá)成如下協(xié)議。

定義

本合同有關(guān)用語的含義如下:

乙方:_________

用戶:指接受或可能接受服務(wù)的任何用戶。

信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。

業(yè)務(wù)內(nèi)容及價格

甲方要求乙方將委托之文件翻譯為_________(語種)。

翻譯:甲方應(yīng)向乙方支付勞務(wù)費用,由_________翻譯為_________(語種),收費標(biāo)準(zhǔn)為譯后的每千中文字符數(shù)(電腦統(tǒng)計,不計空格為準(zhǔn))_________元人民幣;其他語種翻譯另議。

支付時間:_____________________

提供譯文

(1)乙方同意按甲方書面要求之日期完成其委托翻譯之任務(wù)。

(2)乙方應(yīng)將譯文于_________交給甲方。

(3)乙方按照乙方制定的質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯作業(yè),此質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)為鑒定譯文品質(zhì)之唯一標(biāo)準(zhǔn)。

(4)乙方有義務(wù)在甲方書面或電子郵件通知后對譯文所出現(xiàn)的錯誤進(jìn)行及時免費修改。

(5)乙方將提供甲方一份電子翻譯文件和書面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章。

許可使用譯文

乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開登載和展示。

乙方與甲方協(xié)商后決定是否標(biāo)注譯文的作者。

免責(zé)

甲方的用戶可以免費使用譯文,并可對譯文進(jìn)行復(fù)制或修改編譯。用戶或第三方以任何方式對譯文進(jìn)行使用、修改、演繹、下載或轉(zhuǎn)載,乙方的所有者均不對包括許可方在內(nèi)的任何人承擔(dān)任何責(zé)任。

陳述與保證

雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權(quán)利和能力。

甲方保證譯文由甲方的用戶使用。

甲方保證譯文的著作權(quán)人(如甲方不是信息的著作權(quán)人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何費用,乙方可要求許可方就此提供譯文的著作權(quán)人簽署的文件。

乙方保證其向甲方提供的譯文的及時性、完整性、合法性、真實性和準(zhǔn)確性。

甲方保證乙方使用其譯文的信息不構(gòu)成對第三方任何權(quán)利的侵犯,同時甲方保證其簽訂,履行本合同不構(gòu)成對第三方的違約或?qū)Φ谌饺魏螜?quán)利的侵犯,亦不會使乙方的所有者對任何第三方承擔(dān)任何責(zé)任。

因甲方提供譯文造成的對任何第三方的侵權(quán),包括但不限于侵犯第三方的著作權(quán),由甲方負(fù)責(zé)解決。

期限

本合同有效期為_________,即自_______年______月______日起至_______年______月______日止。合同到期后自行終止。

違約責(zé)任

任何一方不履行,不完全履行,不適當(dāng),不及時履行本合同,另外一方有權(quán)要求對方按約定履行本合同或解除本合同,并要求對方賠償相應(yīng)的損失。

任何一方由于不可抗力導(dǎo)致不能履行,不能完全履行本合同,就受不可抗力影響部分不承擔(dān)違約責(zé)任,但法律另有規(guī)定的除外,受不可抗力影響的一方應(yīng)及時通知對方,以減輕可能給對方造成的損失,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。

保密

未經(jīng)甲方許可,乙方不得向第三方泄露本合同的條款的任何內(nèi)容以及本合同的簽訂和履行情況,以及通過簽訂和履行本合同而獲知的對方及對方關(guān)聯(lián)公司的任何信息。

乙方按照甲方的'要求提供保密措施。

不可抗力

不可抗力是本合同雙方不能合理控制,不可預(yù)見或即使預(yù)見亦無法避免的事件,該事件妨礙,影響或延誤任何一方根據(jù)合同履行其全部或部分義務(wù)。該事件包括但不限于政府行為,自然災(zāi)害,戰(zhàn)爭或任何其它類似事件。

出現(xiàn)不可抗力事件時,知情方應(yīng)及時,充分地向?qū)Ψ揭詴嫘问桨l(fā)通知,并告知對該類事件對本合同可能產(chǎn)生的影響,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。

由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延遲履行,則雙方于彼此間不承擔(dān)任何違約責(zé)任。

爭議的解決及適用法律

如雙方就本協(xié)議內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭議,雙方應(yīng)進(jìn)行友好協(xié)商;協(xié)商不成時,任何一方均可向有管轄權(quán)的當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ禾崞鹪V訟。

本協(xié)議的訂立,執(zhí)行,解釋及爭議的解決均應(yīng)適用中國法律。

其它

(1)其他未盡事宜,由雙方協(xié)商解決。

(2)本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

(3)本協(xié)議的注解,附件,補(bǔ)充協(xié)議為本協(xié)議組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。

(4)雙方之間的任何通知均按本協(xié)議落款處的聯(lián)系方式進(jìn)行,如聯(lián)系方式發(fā)生變化,應(yīng)立即通知對方。

(5)協(xié)議自雙方簽字或蓋章之日起生效。

工作報告翻譯成英語篇四

您好!

剛從貴公司招聘廣告中,得悉您們征聘全職外語翻譯員。我向來對新聞翻譯工作深感興趣,又具備了合適資歷,所以特地寫信來應(yīng)征。

我是xx翻譯學(xué)院應(yīng)屆畢業(yè)生,一直修習(xí)英文和翻譯課程,在理論、實踐方面都受過相當(dāng)嚴(yán)格的訓(xùn)練,考試測驗成績都頗理想。

去年暑假期間,我有機(jī)會在xx報社做見習(xí)譯員,得到不少實際經(jīng)驗。最近幾個月,亦曾替兩份雜志編譯一些特約稿件,日后,會呈上給您審閱。

我相信自己只需很短時期熟悉環(huán)境,就能在貴報國際新聞編輯部工作勝任。您們?nèi)裟苜n予面試機(jī)會,則感激之情。

在校的主要任務(wù)是學(xué)習(xí),所以我掌握了較強(qiáng)的專業(yè)知識,并把理論知識運用到實踐中去,造就了我勇于開創(chuàng)進(jìn)取的創(chuàng)新意識。

課堂內(nèi)外拓展的廣博的社會實踐、扎實的基礎(chǔ)知識和開闊的視野,使我更了解社會;在不斷的學(xué)習(xí)和工作中養(yǎng)成的嚴(yán)謹(jǐn)、踏實的工作作風(fēng)和團(tuán)結(jié)協(xié)作的優(yōu)秀品質(zhì)。

“長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟(jì)滄海”,懷著飽滿的熱情、堅韌的性格、勤奮的態(tài)度,等待著我的是機(jī)遇與挑戰(zhàn)!抓住這個機(jī)會,為單位盡自己綿薄之力。

此致

敬禮!

自薦人:xxx

20xx年xx月xx日

工作報告翻譯成英語篇五

乙方:

一、項目情況

二、交付時間

雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為年9點之前如乙方未能在指定時間完成翻譯任務(wù),在甲方同意的情況下,翻譯費用按單價乘以應(yīng)完成天數(shù)除以實際完成天數(shù)的方式計算翻譯價格。

三、保密內(nèi)容

3.乙方應(yīng)遵守職業(yè)道德,對其譯文的準(zhǔn)確性和對內(nèi)容的保密性負(fù)責(zé)。甲乙雙方也可根據(jù)需要,簽訂詳細(xì)的保密協(xié)議,但不負(fù)與此文件有關(guān)的任何其他責(zé)任。不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費。

四、權(quán)利與義務(wù)

3、乙方需確保所翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性,如翻譯內(nèi)容不準(zhǔn)確,乙方需按

要求進(jìn)行修改,直到甲方滿意為止。

四、翻譯費用及付款方式

1、計價方式,按照翻譯的時間和方式進(jìn)行計算;

2 賬號,費用共計人民幣1290元;

四、本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,此協(xié)議自雙方簽訂之日起生效。具有同樣法律效力。

工作報告翻譯成英語篇六

第一屆 外語翻譯大賽

第一屆“外語翻譯大賽策劃書

一、大賽背景

第一屆外語翻譯大賽是我校工商學(xué)院科技文化節(jié)的重要組成部分,是一項繁榮校園文化、展示當(dāng)代大學(xué)生風(fēng)采的學(xué)生文化活動,也是促進(jìn)我校外語

教學(xué)

工作、提高教學(xué)水平的重要平臺,以及為四六級英語做準(zhǔn)備。

第一屆英語翻譯大賽要求學(xué)生進(jìn)行外語方面的筆譯和口譯,比賽要求公平公開公正,真正選拔優(yōu)秀的翻譯人才。

四、主辦單位:工商學(xué)院學(xué)工處、團(tuán)委

承辦單位:安工大工商學(xué)院英語協(xié)會

五、大賽參與對象

六、大賽組別及參賽對象

本次翻譯大賽比賽時間初步定為2011年11月27日——2011年12月11日。初期宣傳為期一周左右,初賽、決賽為期兩周左右。

八、初期準(zhǔn)備及宣傳

本次翻譯大賽采用多種宣傳方式: 1、海報宣傳

設(shè)計制作本次翻譯大賽的海報(分為兩種:彩色印刷版和手繪版),張貼在公告欄,保證更多的同學(xué)都能夠看到并且了解本次大賽。

2、宣傳單頁

以簡單傳單方式在食堂門口

3、報名方式 本次大賽的全部報名通過各院系通知報名的方式完成,在制作海報、網(wǎng)頁宣傳及宣傳單頁時,注明此次翻譯大賽初賽報名熱線,并要求參賽選手注明姓名、學(xué)號、所在學(xué)院、專業(yè)以及聯(lián)系方式,報名截止之后,由學(xué)習(xí)部干事進(jìn)行匯總,將參加選手的信息整理清晰并打印。

九、大賽流程

本次大賽分預(yù)賽和決賽兩個階段: 1、大賽初賽

(一)賽前準(zhǔn)備 各選手通知到位 考場申請 考場布置

(二)初賽時間 2011年11月27日(周日)上午8:30筆譯;上午10:00口譯。

(三)初賽地點一號教學(xué)樓 2、大賽決賽(一)賽前準(zhǔn)備

(二)決賽時間 2011年12月11日(周日)上午8:30筆譯;下午2:00口譯。

(三)決賽地點 待定 十、大賽形式

1、英語專業(yè)、非專業(yè)口譯組:a聽力(初賽);b 聽錄音現(xiàn)場口譯(決賽)

2、英語專業(yè)、非專業(yè)筆譯組;a英譯中(初賽);b中譯英(決賽)

時間:10月17日起至11月18日

一等獎兩名獎+校級證書

二等獎四名獎+校級證書

三等獎六名獎+校級證書

優(yōu)秀獎若干名,均有精美獎品贈送

十三、大賽經(jīng)費預(yù)算 一、宣傳籌備費

1、海報制作(主要是彩色印刷版本的):海報若干預(yù)計100元;

工作報告翻譯成英語篇七

乙方:

乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對譯文的.翻譯水平發(fā)生爭議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評判,或者直接申請仲裁。

乙方保證不泄露翻譯稿件的客戶商業(yè)秘密及個人隱私。對于甲方委托的翻譯稿件中所涉及內(nèi)容及相關(guān)信息,乙方不得泄露稿件中任何內(nèi)容及商業(yè)秘密。由于乙方保護(hù)不當(dāng)或其他人為原因致乙方稿件內(nèi)容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔(dān)全部責(zé)任。

甲乙任何一方不按本協(xié)議履行其職責(zé),視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對方糾正,若對方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止協(xié)議要求,賠償額不少于實際損失額。若通過仲裁機(jī)構(gòu)解決時,新產(chǎn)生的訴訟等費用由敗訴方承擔(dān)。

此協(xié)議用中文寫成,共兩份,甲方一份,乙方一份。傳真件與協(xié)議正本一同有效。

甲方:(簽章)乙方:(簽章)

年月日年月日

工作報告翻譯成英語篇八

1.翻譯是將一些事情用易于理解的方式解釋一次;夢中翻譯很多時候代表著有一些不太明確的事情需要自己了解。

2.夢見自己當(dāng)翻譯,或是雇了個翻譯,提醒近期工作或

生活

中你會經(jīng)常接觸錢財。

4.商人夢見翻譯,說明你的事業(yè)將會處于瓶頸階段,需要自己出去考察一下。

工作報告翻譯成英語篇九

公元前221年,秦始皇用武力吞并了齊、楚、燕、趙、韓、魏六國,建立了中國歷史上第一個中央集權(quán)的封建國家。秦統(tǒng)一中國后,統(tǒng)治階級更加驕奢淫逸,殘酷地剝削和壓迫人民,農(nóng)民階級同地主階級的矛盾不斷激化,出現(xiàn)了“富者田連阡陌,貧者無立錐之地”,“男子力耕不足糧餉,女子紡織不足衣服”和“刑者相半于道,而死人日成積于市”的悲慘局面,大量農(nóng)民喪失土地而只得“與人傭耕”。再有,筑長城、修馳道、戍邊境,盡管這些在歷史上有其進(jìn)步的意義,但卻加重了廣大人民的徭役負(fù)擔(dān),特別是營造阿房宮及驪山墓,則更加激起了人民的反抗情緒。公元前209年即秦二世元年七月,終于爆發(fā)了以陳涉、吳廣為領(lǐng)袖的我國歷史上第一次大規(guī)模的農(nóng)民起義。

本文記載了陳涉、吳廣發(fā)動和組織這次農(nóng)民起義的原因、過程及影響。它通過輟耕壟上、大澤鄉(xiāng)起事、據(jù)陳稱王等幾方面的典型情節(jié),展示了陳涉、吳廣的思想性格。形象鮮明生動,文字簡潔洗練,有很高的藝術(shù)性,堪稱一篇優(yōu)秀的古代散文作品。

首先,文章寫陳涉輟耕壟上,揭示了陳涉起義的基礎(chǔ)?!拜z耕之壟上” 的對話使讀者對陳涉日后的有所作為留下了總的感覺。陳涉處于“傭耕” 的地位,“悵恨” 的感慨情態(tài),說明了他有改變這種生活處境的迫切要求。他跟同伴們說出了 “假如富貴了,大家相互之間不要忘記”的話,揭開了他內(nèi)心所蓄積著的造反愿望。這種“有福同享,有難同當(dāng)”的樸素的平等思想,在當(dāng)時的歷史條件下是值得肯定的。陳涉的話,一時不能為同伴們所理解,說明了在部分農(nóng)民中有著因襲的精神束縛,不敢“犯上作亂”,這是客觀的歷史局限性所致?!班岛?!燕雀安知鴻鵠之志哉! ”這是陳涉針對“傭者”那“若為傭耕,何富貴也”的疑問所作的氣勢凌云的回答,發(fā)抒了自己的遠(yuǎn)大理想和激情,同時對同伴們安于現(xiàn)狀和對他不理解深表惋惜。至此,作者生動地描繪了一個充滿反抗精神的青年雇農(nóng)的形象。

其次,文章寫陳涉大澤鄉(xiāng)起事,展開了陳涉揭竿而起的斗爭畫幅。陳涉、吳廣等九百多名貧苦百姓被征發(fā)到漁陽去防守邊塞,途經(jīng)大澤鄉(xiāng),“會天大雨,道不通” ,這是不能按期到達(dá)目的地的原因,而秦法規(guī)定,不能按期到達(dá)就要斬首,這又是陳涉、吳廣決定率眾起義的導(dǎo)火線。由此可知,暴雨斷道而失期限,這是偶然的事件。在此情況下,為了求生,不得不轉(zhuǎn)戈反秦,這成了必然的結(jié)果,是苛厲的秦法把陳涉、吳廣逼上了起義的道路。要起義,就得在關(guān)鍵時刻拿出計劃來,見諸行動,還得人心齊聚,于是陳涉、吳廣同謀,對形勢作了周密的分析:“今亡亦死,舉大計亦死;等死,死國可乎! ” 無論是“亡” ,還是“舉大計” 都是“死” ,但權(quán)衡輕重,以 “亡” 而死的道路是消極的,而“舉大計” ,即使“死” ,也比前者來得有價值。這里指出了起義的必要性。陳涉說: “天下苦秦久矣” ,進(jìn)一步指出了起義的必然性。接著文章又著重寫了陳涉起義會取得勝利的可能性: “吾聞二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵。今或聞無罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項燕為楚將,數(shù)有功,愛士卒,楚人憐之,或以為死,或以為亡。”在這里,陳涉對秦王朝統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部矛盾和與六國的舊矛盾作了具體分析。陳涉之所以要作這樣的分析,是為了尋找起義的策略根據(jù)。借用扶蘇、項燕的旗號,作為起義的號召,有利于發(fā)動群眾?!耙硕鄳?yīng)者” ,正是在分析上述種種矛盾的基礎(chǔ)上得出的結(jié)論,預(yù)示著起義勝利的可能性。

文章在寫了陳涉起義的必要性、必然性與勝利的可能性之后,繼寫陳涉起義的現(xiàn)實性。陳涉、吳廣利用迷信方法制造輿論,這是一種宣傳手段。陳涉、吳廣“行卜” ,得到卜者的啟示,就用“魚腹書帛” 和“篝火狐鳴”這兩條“疑神弄鬼”的計策,在群眾中樹立起自己的威望。這里反映了陳涉、吳廣為鼓動人心,爭取群眾的用心之苦。一切都準(zhǔn)備就緒了,作者寫到陳涉、吳廣設(shè)法殺尉?!皡菑V素愛人,士卒多為用者” ,因此他有意“數(shù)言欲亡” ,使將尉惱怒以辱自己,就能得到群眾的支持,激起群眾的公憤?!拔竟讖V” ,吳廣、陳涉乘機(jī)斬殺了兩尉,旋即借題發(fā)揮,召集戍卒進(jìn)行宣傳鼓動—— “公等遇雨,皆已失期” ,擺出了當(dāng)前的處境; “失期,當(dāng)斬” ,指出了面臨的結(jié)局; “藉第令毋斬,而戍死者固十六七” ,以退一步的假設(shè),推斷出死多活少的命運; “且壯士不死即已,死即舉大名耳。王侯將相,寧有種乎! ” 用激昂慷慨的語言,去點燃在場者的反抗怒火。這一席一步比一步緊的陳詞,如滾珠相逐,錚然作響,動人肺腑,說的盡是九百戍卒的心里話,尤其是“王侯將相,寧有種乎” 一句話,有著極強(qiáng)的鼓舞斗志的力量!戍卒們齊呼“敬受命” ,固然表示了對陳涉、吳廣的真誠擁護(hù),更重要的是顯示了他們早就愿意并且敢于向封建統(tǒng)治者宣戰(zhàn)的大無畏氣概!陳涉、吳廣按照原定的起義策略,正式建立了起義的隊伍,舉行了起義的儀式,“袒右,稱大楚。為壇而盟,祭以尉首” ,這種揚眉吐氣的生動場景,反映了起義群眾造反的堅強(qiáng)決心和一呼百應(yīng)的巨大聲勢!

最后,文章寫陳涉據(jù)陳稱王,表現(xiàn)了陳涉領(lǐng)導(dǎo)的農(nóng)民革命戰(zhàn)爭的威力之大,影響之廣。陳涉、吳廣率領(lǐng)起義軍,勢如破竹地向各地進(jìn)發(fā),攻下了一個又一個的城池,所到之處,迅速改觀,人民紛起響應(yīng),武裝力量不斷壯大。經(jīng)過了一番激戰(zhàn),他們很快地占領(lǐng)了陳縣,致使秦王朝處于風(fēng)雨飄搖之中。在陳縣,起義軍 “號令召三老、豪杰與皆來會計事” 。陳涉稱王,“號為張楚” ——這是中國歷史上的第一個農(nóng)民革命政權(quán)。從此,“諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長吏,殺之以應(yīng)陳涉” ,進(jìn)一步表明了起義風(fēng)暴席卷四方,起義軍的聲勢浩蕩壯闊。

綜上所析,《陳涉世家》較真實地記敘了這次農(nóng)民大起義的經(jīng)過,反映了一定的歷史面貌。司馬遷把陳涉列入“世家” ,肯定了陳涉,是因為“天下之端,自涉發(fā)難”,曾一度掌握國家政令,為由秦到漢的中介人物,而沒有把他提到和項羽一樣的地位,則又可見作者存在著一定的正統(tǒng)觀念和階級偏見。

《陳涉世家》在寫作技巧上有不少可供借鑒的地方:第一,本文以事件發(fā)展的順序來組織全文,有完整的故事情節(jié),也有著力刻畫的人物形象。有關(guān)起義以前的事跡,只選其典型事例來介紹陳涉高出常人的言行,寫得比較簡略,然而卻能讓人看出他對世道的不滿,和對改變處境的向往,與“傭者” 的隨遇而安形成了鮮明對比。有關(guān)起義籌劃過程和起義場面,寫得十分詳盡,潑以濃墨,這主要是為了突出陳涉在起義中所嶄露出來的英雄色彩,令讀者對這位農(nóng)民起義領(lǐng)袖的非凡的音容舉止,產(chǎn)生深刻的印象。到了寫作戰(zhàn)過程時,則又寫得相當(dāng)概括,以免把人物形象淹沒在大場面的活動之中。由于作者能緊扣“起義”這個中心,詳略得宜地寫了起義的前前后后,顯得重點明確,有助于作品主題的揭示,更有助于陳涉形象的勾勒。第二,本文言簡而意完整,話少而情洋溢。如“攻大澤鄉(xiāng),收而攻蘄,蘄下?!?“攻” 、“收” 、“下” ,這些動詞用得很活。再如,“旦日,卒中往往語,皆指目陳勝” ,活靈活現(xiàn)地寫了士卒敬仰陳涉的微妙神態(tài)。還有,“尉劍挺,廣起奪而殺尉。陳勝佐之,并殺兩尉?!?“挺” 、“奪” 、“殺” 、“佐” 幾個富有動作層次的詞,將在一瞬間里所發(fā)生的一場激烈搏斗,傳神地寫出來了。作者沒有工筆細(xì)描,只抓住幾個有著表現(xiàn)力的詞,就情味濃郁地在讀者面前舒展出一幅幅反映某一事件全貌的畫圖,以少勝多,語言潔凈如洗。

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/3289274.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔