通過(guò)總結(jié),我們可以查漏補(bǔ)缺,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,為今后的工作和學(xué)習(xí)提供更好的指導(dǎo)和改進(jìn)措施。總結(jié)要客觀、真實(shí)地反映事實(shí),不能夸大和縮小。以下是一些寫(xiě)作范例供參考
英語(yǔ)教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇一
摘要:外語(yǔ)教學(xué)應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),只有這樣才能提高學(xué)生跨文化交際能力,促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的激情。本文以培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的意義出發(fā),就培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的相關(guān)策略進(jìn)行簡(jiǎn)要探討。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué);跨文化;意識(shí);培養(yǎng)
1、培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的意義
語(yǔ)言是文化不可分割的一部分,語(yǔ)言有豐富的文化內(nèi)涵。文化是“特定社會(huì)中成員所擁有的信仰、思想方式、風(fēng)俗習(xí)慣、行為方式、社會(huì)習(xí)慣等的總和”。英語(yǔ)教學(xué)的根本目的就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),有利于學(xué)生進(jìn)行跨文化交流。中學(xué)英語(yǔ)新課標(biāo)指出,接觸和了解英語(yǔ)國(guó)家的文化有利于對(duì)英語(yǔ)的理解和使用,有利于加深對(duì)本國(guó)文化的理解與認(rèn)識(shí),有利于培養(yǎng)世界意識(shí),有利于形成跨文化交際能力。學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng),不是靠單純灌輸語(yǔ)法知識(shí)的傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)模式就能有效開(kāi)展的。教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力。逐步擴(kuò)展文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍。教學(xué)中涉及的有關(guān)英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí)應(yīng)與學(xué)生的日常生活、知識(shí)結(jié)構(gòu)和認(rèn)知水平等密切相關(guān),并能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化的興趣。要擴(kuò)大學(xué)生接觸異國(guó)文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,為發(fā)展他們的跨文化交際能力打下良好的基礎(chǔ)。
2、培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的相關(guān)策略
2.1在詞匯教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)
詞匯中蘊(yùn)含的豐富的文化內(nèi)涵,因此,在英語(yǔ)詞匯教學(xué)過(guò)程中,教師不僅要教會(huì)學(xué)生英語(yǔ)詞匯的'正確讀音和本義,還應(yīng)著重接受所教詞匯的文化意義,讓學(xué)生充分掌握英語(yǔ)詞匯與漢語(yǔ)詞匯的不對(duì)應(yīng)文化現(xiàn)象,從而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。例如,“紅色”在我們漢語(yǔ)文化中象征“歡樂(lè)、吉祥、喜慶、熱烈”,是一個(gè)褒義詞,然而在英語(yǔ)文化中“red”卻與“危險(xiǎn)、暴力、流血”相聯(lián)系。教師在詞匯教學(xué)中應(yīng)當(dāng)充分挖掘英語(yǔ)詞匯的文化內(nèi)涵,并進(jìn)行歸納、總結(jié)、對(duì)比,找出這些英語(yǔ)詞匯與漢語(yǔ)含義有別的特殊文化意義,在課堂上給予充分講解。同時(shí),在學(xué)到蘊(yùn)含著成語(yǔ),諺語(yǔ)及其典故的英語(yǔ)詞匯時(shí),應(yīng)不失時(shí)機(jī)地將其介紹給學(xué)生,豐富學(xué)生的跨文化學(xué)識(shí),同時(shí)教會(huì)學(xué)生運(yùn)用這些詞句的場(chǎng)合,使學(xué)生能夠正確使用。
2.2在閱讀教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)
閱讀是人們獲取信息的重要手段,是初中學(xué)生了解外語(yǔ)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、宗教、風(fēng)土人情渠道,也是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要任務(wù)和重要的手段。在教學(xué)過(guò)程中,初中英語(yǔ)教師不僅要給學(xué)生介紹閱讀材料中的文化背景知識(shí),還應(yīng)對(duì)那些學(xué)生較為困惑不易理解的語(yǔ)言材料之外的文化因素有所涉獵。讓學(xué)生更好地了解該國(guó)的文化與本國(guó)文化的差異。只有這樣,學(xué)生才能從大量的語(yǔ)言材料中看到語(yǔ)言與文化的密切關(guān)系,從而加深對(duì)英語(yǔ)民族文化與本民族文化的了解,有效培養(yǎng)自身的跨文化意識(shí),從而提高語(yǔ)言的交際能力。初中英語(yǔ)教師在講授某篇新課時(shí),首先可以對(duì)該課文的相關(guān)背景進(jìn)行詳細(xì)介紹,由此導(dǎo)入新課,為增加教學(xué)的趣味性,激發(fā)學(xué)生的興趣,教師可以運(yùn)用多媒體輔助教學(xué)導(dǎo)入新課,將生動(dòng)活潑的影響材料呈現(xiàn)給學(xué)生。
激活學(xué)生的背景知識(shí)。然后,教師與學(xué)生共同閱讀。讓師生都參與到閱讀中來(lái),互相提問(wèn)和解答,在問(wèn)答中,教師應(yīng)對(duì)中西方文化有差異的地方增強(qiáng)敏感度,引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問(wèn)題并解決問(wèn)題,以加深對(duì)閱讀材料的理解,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。閱讀教學(xué)中,加強(qiáng)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)篇思維模式的介紹。例如,許多英文文章語(yǔ)篇的基本特征是:先概括,后細(xì)節(jié),先開(kāi)門(mén)見(jiàn)山畝明論點(diǎn),然后逐步進(jìn)行論述,層次分明,組織嚴(yán)密。環(huán)環(huán)相扣,而許多中文的段落思維模式一般沒(méi)有這么開(kāi)門(mén)見(jiàn)山的。教師分析中英文的語(yǔ)篇模式差異,不僅提高了學(xué)生的英語(yǔ)閱讀能力。還有助于培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維能力。課后教師還可以印發(fā)幾篇相關(guān)的文章讓學(xué)生閱讀,達(dá)到鞏固知識(shí)的目的。
2.3在口語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)
英語(yǔ)教學(xué)的根本目的是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力,口語(yǔ)是學(xué)生進(jìn)行文化交流的基礎(chǔ)。在初中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)首先要求學(xué)生掌握語(yǔ)言知識(shí),并運(yùn)用語(yǔ)言清楚地表達(dá)自身的思想意識(shí),在使用英語(yǔ)進(jìn)行口語(yǔ)對(duì)話時(shí),應(yīng)教會(huì)學(xué)生考慮到自身扮演的角色。綜合自己的社會(huì)地位和所在語(yǔ)境,從對(duì)話者的反應(yīng)判斷出是否使用了恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言。并努力使受話人明白并接受自身表達(dá)的意思,只有這樣才能有效培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),教師在讓學(xué)生說(shuō)之前要告知其對(duì)話發(fā)生的相關(guān)背景。以及英美文化背景下的相關(guān)語(yǔ)用策略,讓他們了解該說(shuō)什么,該怎么說(shuō)。例如,西方人將年齡、身高、體重和收入等個(gè)人問(wèn)題視為隱私,教師告知學(xué)生這是應(yīng)當(dāng)避而不談的話題。
教師可以將談話禁忌歸納為四個(gè)詞:i,warm,where,meal.其中i代表income,w代表weight,a代表age,r代表religion,m代表marriage.就是跨文化交流過(guò)程中,不問(wèn)對(duì)方收入、體重、年齡、宗教信仰、婚姻狀況,這樣有助于學(xué)生更容易掌握與英語(yǔ)國(guó)家人士交談的禁忌。初中英語(yǔ)教師可在課堂上,安排學(xué)生進(jìn)行即興表演對(duì)話。構(gòu)建真實(shí)的口語(yǔ)交流氛圍,創(chuàng)設(shè)各種語(yǔ)言場(chǎng)景,把抽象的文化與語(yǔ)言緊密結(jié)合起來(lái),讓學(xué)生身臨其境,在實(shí)踐中體驗(yàn)、感悟跨文化交流的魅力,使學(xué)生學(xué)會(huì)站在別人的角度去思考并進(jìn)行口語(yǔ)交流,在真實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)境中進(jìn)行對(duì)話,還可以在課外開(kāi)設(shè)英語(yǔ)角活動(dòng),舉辦英語(yǔ)演講比賽等活動(dòng),給學(xué)生創(chuàng)設(shè)良好的口語(yǔ)環(huán)境。使學(xué)生在頻繁地口語(yǔ)鍛煉中培養(yǎng)自身的跨文化意識(shí)。
總之,只有在教學(xué)過(guò)程中,注重對(duì)學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng),才能提高學(xué)生跨文化交際能力,促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的激情。初中英語(yǔ)教師可從詞匯教學(xué),閱讀教學(xué)和口語(yǔ)教學(xué)三個(gè)方面,加強(qiáng)學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng),使學(xué)生真正熟練、準(zhǔn)確地掌握英語(yǔ)口頭或書(shū)面交際能力,提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。
參考文獻(xiàn):
[1]英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)[z],北京師范失學(xué)出版社,.
[2]王力非,現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)論[m],上海教育出版社,.
[3]陳申,語(yǔ)言文化教學(xué)策略研究[m],北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,2001.
[4]王篤勤,英語(yǔ)教學(xué)策略論[m],北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,.
英語(yǔ)教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇二
語(yǔ)言和文化是緊密相連的.因此在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言技能的同時(shí),也應(yīng)該重視學(xué)生文化意識(shí)的樹(shù)立.本文從文化教育的'重要性出發(fā),探討如何在大學(xué)英語(yǔ)中進(jìn)行文化導(dǎo)入,從而提高學(xué)生的跨文化交際能力.
作者:饒麗波作者單位:云南醫(yī)學(xué)高等??茖W(xué)校,社科部,云南,昆明,650031刊名:考試周刊英文刊名:kaoshizhoukan年,卷(期):2008”“(29)分類號(hào):h3關(guān)鍵詞:語(yǔ)言大學(xué)英語(yǔ)文化導(dǎo)入跨文化交際英語(yǔ)教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇三
英語(yǔ)文章不是簡(jiǎn)單的單詞詞組的組合,字里行間它可以傳達(dá)多種情感和文化.學(xué)習(xí)語(yǔ)言,就是學(xué)習(xí)文化;學(xué)習(xí)語(yǔ)言,就是學(xué)習(xí)語(yǔ)言中的思想精髓、介紹不同的文化背景,促進(jìn)學(xué)習(xí)對(duì)中西文化差異的了解和認(rèn)識(shí)教師在教學(xué)過(guò)程中既要重視語(yǔ)言本身的學(xué)習(xí),又要滲透西方社會(huì)的.相關(guān)文化背景.因此英語(yǔ)教學(xué)決不是簡(jiǎn)單的單詞和短語(yǔ)的教學(xué).應(yīng)挖掘教材中的文化與情感因素,這樣就可以形成一種教學(xué)磁場(chǎng),強(qiáng)烈的吸引著學(xué)生的神經(jīng).使他們能動(dòng)的參與進(jìn)來(lái).
作者:康小麗作者單位:右家莊科技信息職業(yè)學(xué)院,河北,石家莊,050091刊名:希望月報(bào)(上半月)英文刊名:hopemonthly年,卷(期):2008”"(6)分類號(hào):h3關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué)文化情感教學(xué)磁場(chǎng)英語(yǔ)教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇四
論文摘要:引入文化教學(xué),使語(yǔ)言知識(shí)與語(yǔ)用規(guī)則有機(jī)結(jié)合,能夠培養(yǎng)學(xué)生的跨文化語(yǔ)用能力。本文就英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識(shí)培養(yǎng)進(jìn)行了闡述。
論文關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)文化意識(shí)培養(yǎng)培養(yǎng)途徑
隨著全球經(jīng)濟(jì)高度一體化和現(xiàn)代高科技的迅猛發(fā)展,人們?cè)桨l(fā)意識(shí)到跨文化交際的重要性。作為語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的領(lǐng)路人和指路人,教師更應(yīng)該承擔(dān)起這一重任,在日常的語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中積極滲透和實(shí)踐這一教學(xué)理念,從而使學(xué)生能夠真正地掌握一門(mén)語(yǔ)言,在跨文化交流時(shí)應(yīng)對(duì)自如。有人把文化視為一種復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象。英國(guó)文化學(xué)家泰勒提出:“文化是一個(gè)復(fù)合體,其中包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、法律、道德、風(fēng)俗以及人作為社會(huì)成員而獲得的任何其他能力和習(xí)慣。”交際的過(guò)程是人們運(yùn)用語(yǔ)言知識(shí)和社會(huì)文化知識(shí)傳遞信息的過(guò)程。所以學(xué)習(xí)語(yǔ)言與理解語(yǔ)言所反映的文化背景知識(shí)是分不開(kāi)的。所謂跨文化交際,即不同文化背景的人們互相分享信息、思想和感情時(shí)的一系列活動(dòng)。
專家估計(jì)世界上大約有五千至七千種語(yǔ)言,在這之中英語(yǔ)成為了最通用的語(yǔ)言之一。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)是提高學(xué)生英語(yǔ)水平最關(guān)鍵的環(huán)節(jié),其主要目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力。但眼下的各種等級(jí)證書(shū)考試,多半是對(duì)學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和應(yīng)試能力的測(cè)試。這樣一來(lái),英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程不可避免地過(guò)分強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言知識(shí)的傳授,而往往忽略了其語(yǔ)言所蘊(yùn)藏的文化。英語(yǔ)教學(xué)是語(yǔ)言教學(xué),更應(yīng)該是以文化教學(xué)為基礎(chǔ)的語(yǔ)言教學(xué)。英語(yǔ)教師除了教授語(yǔ)言技能外更應(yīng)把跨文化意識(shí)的培養(yǎng)融入到語(yǔ)言教學(xué)中。語(yǔ)言和文化是密不可分的。語(yǔ)言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式,是人類用來(lái)表達(dá)思想、傳遞感情的交際工具,而文化是語(yǔ)言存在和發(fā)展的環(huán)境和基礎(chǔ),二者有著相互影響、相互作用的關(guān)系。人們?cè)趯W(xué)習(xí)和運(yùn)用語(yǔ)言的過(guò)程中感受文化。要做到真正理解語(yǔ)言必須了解它“背后的”文化。反之,理解文化也必須通過(guò)語(yǔ)言。學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言要掌握語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯和修辭,還要了解所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、思想意識(shí)、社交準(zhǔn)則及語(yǔ)言行為,即國(guó)家的社會(huì)文化。如果社會(huì)文化背景與知識(shí)教學(xué)相脫節(jié),即把語(yǔ)言和文化割裂開(kāi)來(lái),不僅影響對(duì)語(yǔ)言的理解和掌握,而且會(huì)導(dǎo)致信息傳遞的不完整、不準(zhǔn)確、不生動(dòng),甚至產(chǎn)生不必要的誤會(huì)。因此,研究文化差異并將這一研究成果融入到英語(yǔ)教學(xué)中已經(jīng)成為一個(gè)不容忽視的問(wèn)題。
新大綱明確指出大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的最終目的是掌握并運(yùn)用所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí),即書(shū)面或口頭方式進(jìn)行交際的能力。而交際能力的提高即需要對(duì)所學(xué)語(yǔ)言知識(shí)的掌握,也需要對(duì)所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家文化背景有所了解。語(yǔ)言的意義離不開(kāi)語(yǔ)言環(huán)境,通過(guò)一個(gè)民族的語(yǔ)言,可以窺見(jiàn)該民族豐富的文化形態(tài)以及該民族人民的文化心理。也就是說(shuō),只有了解彼此的語(yǔ)言習(xí)慣和行為方式,才能有效地進(jìn)行溝通和交流。相反,如果在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中只注重語(yǔ)言的表層意義而忽略了其深層的文化內(nèi)涵,就難以做到真正地掌握語(yǔ)言,真正地理解語(yǔ)言所傳達(dá)的信息。
在英語(yǔ)教學(xué)中,語(yǔ)言和文化的這種關(guān)系長(zhǎng)期以來(lái)一直未能得到足夠的重視。在教學(xué)實(shí)踐中,似乎只要掌握了詞匯和語(yǔ)法規(guī)則就能理解語(yǔ)言和應(yīng)用語(yǔ)言進(jìn)行交流。這顯然背離了英語(yǔ)教學(xué)的根本目的。因此,要想較好地培養(yǎng)大學(xué)生的文化意識(shí)和跨文化交際能力,大學(xué)英語(yǔ)教師在教學(xué)實(shí)踐過(guò)程中就應(yīng)該想方設(shè)法地激活學(xué)科教學(xué)資源,充分利用學(xué)生已經(jīng)掌握的牢固的母語(yǔ)文化知識(shí)和相應(yīng)的英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí),將二者加以對(duì)比和鑒別,找出異同,然后強(qiáng)化認(rèn)識(shí)和理解,進(jìn)而在語(yǔ)言的不斷習(xí)得和大量實(shí)踐中,真正領(lǐng)會(huì)不同語(yǔ)言中不同文化的滲透和融合,進(jìn)而加快學(xué)生綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的發(fā)展和跨文化交際能力的形成。那么如何培養(yǎng)跨文化交際能力,避免文化沖突呢?我認(rèn)為可以從以下四個(gè)方面入手。
一、提高自身的文化素養(yǎng)
這是教師的首要任務(wù)。要使學(xué)生細(xì)致、全面、深入地了解所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的文化特點(diǎn),教師不僅要具備扎實(shí)的雙邊語(yǔ)言知識(shí),而且應(yīng)具備雙邊的文化知識(shí),這種雙重的文化修養(yǎng)是保障英語(yǔ)文化教學(xué)的重要前提。與此同時(shí),還應(yīng)該不斷增強(qiáng)對(duì)所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家文化的洞察力和敏感性,掌握和洞察文化的最新動(dòng)向以便第一時(shí)間科學(xué)正確地指導(dǎo)學(xué)生拓寬文化視野,進(jìn)而使學(xué)生了解所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家文化特征,以期準(zhǔn)確地運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行順暢的交際。
二、有針對(duì)性地介紹社會(huì)文化知識(shí)
目前我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)體系中,多半是采用常規(guī)的課堂教學(xué)。因此,教師起著絕對(duì)的主導(dǎo)作用。然而教師在課堂上常常單純地講解詞匯語(yǔ)法及要點(diǎn),而忽視了有針對(duì)性地傳播介紹那些影響交際的社會(huì)文化因素。在意識(shí)到文化對(duì)于語(yǔ)言教學(xué)的作用之后,教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)注重文化知識(shí)的傳授,大的方面包括政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)階層、家庭結(jié)構(gòu)、職業(yè)特點(diǎn)、上下級(jí)關(guān)系、社交活動(dòng)等,小到日常的打招呼、道別、致謝、約會(huì)、打電話、吃飯習(xí)慣、禁忌語(yǔ)等。
三、充分利用教學(xué)輔助手段
充分利用教學(xué)輔助手段,不斷改進(jìn)教學(xué)方法。課堂教學(xué)要在質(zhì)和量?jī)蓚€(gè)方面對(duì)文化教學(xué)加以控制,并充分利用現(xiàn)代化的多媒體教學(xué)手段,充分激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情和興趣,調(diào)動(dòng)他們的學(xué)習(xí)積極性,多角度、多方位地向?qū)W生展示西方文化。以滿足學(xué)生的求知欲望,培養(yǎng)具有較高跨文化交際能力的人才。學(xué)生不僅要從課本中學(xué)習(xí)和掌握異國(guó)語(yǔ)言和文化內(nèi)涵,而且還要在教師的指導(dǎo)下,通過(guò)閱讀相關(guān)報(bào)刊雜志,通過(guò)觀看相關(guān)電影電視節(jié)目直觀地了解目的語(yǔ)源國(guó)的文化和社會(huì)。在課堂教學(xué)時(shí),也可以穿插西方英語(yǔ)文學(xué)作品、報(bào)刊雜志、時(shí)事評(píng)論、甚至電影臺(tái)詞中有意義的材料,引導(dǎo)學(xué)生從中汲取文化知識(shí),強(qiáng)化文化素養(yǎng),拓展文化視野。除了在課堂上的滲透之外,教師還應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生多收聽(tīng)各類英語(yǔ)廣播、學(xué)唱英語(yǔ)歌曲、觀看電視節(jié)目。引導(dǎo)學(xué)生充分利用先進(jìn)的網(wǎng)絡(luò)技術(shù),搜索瀏覽網(wǎng)絡(luò)資料,觀看原版電影,以感受語(yǔ)言的'魅力,領(lǐng)略英美本土文化風(fēng)情。課余時(shí)間組織英語(yǔ)角,舉辦校園文化節(jié),豐富大學(xué)校園文化生活,開(kāi)展英美文化方面的選修課,文化專題講座,組織英語(yǔ)晚會(huì),排練英文戲劇,課本劇等多種方法提高學(xué)生的跨文化交際綜合能力。
四、重視非語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)
在跨文化交際中一定要高度重視在中西文化背景下的差異所在。不同文化背景下的風(fēng)俗習(xí)慣和言談舉止在我們與西方的交往過(guò)程中,的確存在著諸多文化方面的差異。甚至是沖突,直接影響到了跨文化交往的實(shí)效性。因此在教學(xué)實(shí)踐中要通過(guò)對(duì)比目的語(yǔ)文化和母語(yǔ)文化的差異來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言交際能力,而交際文化的教授和習(xí)得也必須通過(guò)對(duì)比的方法才能收到預(yù)期效果。
跨文化意識(shí)的培養(yǎng)和對(duì)文化差異的重視也應(yīng)該體現(xiàn)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的每一個(gè)環(huán)節(jié)中。文化在內(nèi)容和形式上都是豐富多彩的,它滲透在社會(huì)生活的方方面面。由于各個(gè)地區(qū)不同的生態(tài)環(huán)境,形成了各個(gè)民族不同的生存狀態(tài),造就了各個(gè)民族特有的文化心理。而在傳播文化過(guò)程中難免會(huì)和外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的固有思維和文化沉淀產(chǎn)生差異和碰撞。引導(dǎo)學(xué)生正確認(rèn)識(shí)和對(duì)待這種差異的責(zé)任就落在了語(yǔ)言教師的身上。在跨文化交際中,真正有效的交際是彼此信息傳遞的無(wú)差無(wú)損,是文化信息、思想感情的交流和溝通,這無(wú)疑需要語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中文化學(xué)習(xí)的積累和運(yùn)用。
參考文獻(xiàn):
[1]賈玉新.跨文化交際學(xué).上外教育出版社.
[2]胡文仲.跨文化非語(yǔ)言交際.外研出版社.
[3]陳申.語(yǔ)言文化教學(xué)策略研究.北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社.
[4]林大津.跨文化交際研究.福建人民出版社.
[5]鄧炎昌.語(yǔ)言與文化.外研出版社
英語(yǔ)教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇五
隨著全球化的形成以及我國(guó)加入世界貿(mào)易組織,在日益增多的跨文化交際中,各種撞擊時(shí)有發(fā)生??缥幕浑H這門(mén)學(xué)科也因此得到發(fā)展。有效克服跨文化交際中的文化障礙,提高學(xué)生的跨文化交際意識(shí),對(duì)英語(yǔ)教學(xué)提出了新的要求。在小學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)中,文化因素教學(xué)與交際能力培養(yǎng)都很重要。
言語(yǔ)是文化的重要載體,是文化的重要組成局部,可以反映出一個(gè)民族的生活方式及思想方式,隨著社會(huì)的不時(shí)開(kāi)展,信息技術(shù)的不時(shí)進(jìn)步,如今國(guó)度與國(guó)度之間在文化交流上,變得更近了,“地球村”的說(shuō)法也日益盛行了。英語(yǔ)作為世界上運(yùn)用國(guó)度最多的言語(yǔ),也是我國(guó)除了漢語(yǔ)以外的第二大言語(yǔ)品種,英語(yǔ)的學(xué)習(xí)也變得必然且必需了。在停止言語(yǔ)的學(xué)習(xí)時(shí),理解言語(yǔ)所反映的民族文化,關(guān)于言語(yǔ)的學(xué)習(xí)和控制有著重要的作用?;诖耍谛W(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,除了要注重英語(yǔ)詞匯,語(yǔ)法構(gòu)造的學(xué)習(xí)外,還要注重英語(yǔ)交際情境的創(chuàng)設(shè)及英語(yǔ)文化認(rèn)識(shí)的培育,使學(xué)生逐步養(yǎng)成跨文化交際的認(rèn)識(shí)。本文就從中西思想方式的差別對(duì)言語(yǔ)的影響談起,剖析探求在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培育學(xué)生的跨文化交際認(rèn)識(shí)的相關(guān)舉措。
一、中西方思想方式的差別對(duì)言語(yǔ)的影響
不斷以來(lái)中國(guó)都考究委婉,這種邏輯思想方式使得中國(guó)人在言語(yǔ)表達(dá)方面不習(xí)氣從一開(kāi)端就準(zhǔn)確確實(shí)定某個(gè)概念的所指,而是習(xí)氣經(jīng)過(guò)說(shuō)話或者上下文語(yǔ)境來(lái)肯定其所指含義,比方說(shuō):“你吃飯了嗎?”能夠根據(jù)說(shuō)話的時(shí)間來(lái)斷定這個(gè)“飯”指的是早飯、中午飯還是晚飯。而英語(yǔ)的表達(dá)方式卻是非常明白的,早飯就會(huì)直接問(wèn):haveyouhadbreakfast?中飯會(huì)改用lunch,晚飯會(huì)改用supper,分的清分明楚。此外漢語(yǔ)言語(yǔ)常常是先因結(jié)果,由遠(yuǎn)及近,由大到小,由普通到詳細(xì)的邏輯關(guān)系,而英語(yǔ)擅長(zhǎng)運(yùn)用較多的銜接詞,且習(xí)氣從小到大排序,比方漢語(yǔ)中對(duì)地點(diǎn)的描繪會(huì)依照國(guó)-省-市-區(qū)-路-街道排列,而英語(yǔ)恰恰相反。另外英語(yǔ)比擬注重形態(tài),比方名詞復(fù)數(shù)加s或者es,過(guò)去式加ed,未來(lái)時(shí)加will等,而漢語(yǔ)句子構(gòu)成沒(méi)有明白的方式規(guī)范,比擬注重的是句子的.功用?;谝陨喜顒e,在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教員應(yīng)有認(rèn)識(shí)的培育學(xué)生的英語(yǔ)思想才能,使學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)四方面才能得到全面進(jìn)步,才干更好的養(yǎng)成跨文化交際的認(rèn)識(shí)。
二、在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培育學(xué)生的跨文化交際認(rèn)識(shí)的相關(guān)舉措
1、理解不同情境中英語(yǔ)詞匯運(yùn)用方式
在運(yùn)用英語(yǔ)單詞及句式時(shí),常因說(shuō)話人的年齡、性別、社會(huì)位置等不同而有相應(yīng)變化,比方,在與人打招呼時(shí),“howareyou?”普通是與相識(shí)的人一天中第一次見(jiàn)面時(shí)打招呼的用語(yǔ),用于比擬正式的場(chǎng)所;nicetomeetyou.普通是用于初次見(jiàn)面,是一種比擬正式的問(wèn)候用語(yǔ);howdoyoudo?普通用于初次相見(jiàn)經(jīng)人引見(jiàn)后說(shuō)的問(wèn)候語(yǔ),特別是對(duì)方年長(zhǎng)時(shí),表示禮貌。hello.普通用在熟人朋友年輕人之間的招呼用語(yǔ),比擬輕松隨意親切自然。
2、注重對(duì)英美習(xí)氣用語(yǔ)的引見(jiàn)及運(yùn)用
經(jīng)常與英美國(guó)外友人交流的會(huì)發(fā)現(xiàn),他們經(jīng)常運(yùn)用習(xí)語(yǔ)和俚語(yǔ),比方milkway,從字面上看,我們就會(huì)以為是“牛奶路”,而實(shí)踐意義的確“銀河”,bigfish,字面意義會(huì)以為是“大魚(yú)”,而實(shí)踐意義的確“大人物”;raincatsanddogs字面意義會(huì)了解為下貓下狗,而實(shí)踐意義的確下傾盆大雨等等諸如此類的習(xí)氣用語(yǔ)還有很多,在停止記憶的時(shí)分不能單獨(dú)記憶,而要根據(jù)這個(gè)詞匯或短語(yǔ)呈現(xiàn)的上下文或者語(yǔ)境中去了解記憶,這樣才干記憶深入。在小學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中,教員能夠每堂課開(kāi)端前都給學(xué)生引見(jiàn)兩三個(gè)習(xí)語(yǔ),能夠先讓學(xué)生本人討論和猜想習(xí)語(yǔ)的意義,然后再通知學(xué)生真正的含義,這樣有認(rèn)識(shí)的培育學(xué)生主動(dòng)理解并運(yùn)用這些習(xí)語(yǔ)的習(xí)氣,使之不得人心。
3、創(chuàng)設(shè)情境交際形式
英語(yǔ)言語(yǔ)學(xué)習(xí)的目的就是可以更好的運(yùn)用英語(yǔ),停止交際,因而注重交際情境的創(chuàng)設(shè)非常重要。小學(xué)英語(yǔ)教員能夠應(yīng)用多媒體教學(xué)資源,讓學(xué)生在生活情境中學(xué)會(huì)生活用語(yǔ)等根本用語(yǔ)。還能夠在課堂創(chuàng)設(shè)與生活親密相關(guān)的情境主題,讓學(xué)生設(shè)身處地,全程交流都運(yùn)用英語(yǔ),不但能在很大水平上調(diào)動(dòng)學(xué)生的興味,還能使他們加深對(duì)英語(yǔ)言語(yǔ)學(xué)問(wèn)及運(yùn)用方式的了解和記憶。
4、注重閱讀辦法的培育,進(jìn)步學(xué)生跨文化認(rèn)識(shí)
小學(xué)英語(yǔ)教員能夠有目的的選擇一些課外英語(yǔ)讀物,讓學(xué)生更多的理解英美國(guó)度的生活風(fēng)俗、家庭關(guān)系、社會(huì)背景等,使學(xué)生可以在潛移默化中理解西方文化,從而可以更好的承受英語(yǔ)言語(yǔ)的學(xué)習(xí)和運(yùn)用。比方,小學(xué)英語(yǔ)教員能夠催促小學(xué)生閱讀某篇英語(yǔ)文章,然后讓他們寫(xiě)出本人的了解及心得領(lǐng)會(huì),然后教師再對(duì)學(xué)生的心得領(lǐng)會(huì)予以指導(dǎo),恰當(dāng)?shù)墓奈韬桶龘P(yáng)學(xué)生,協(xié)助他們樹(shù)立自自信心,調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)的積極性,然后再以溝通討論的方式將文章要表達(dá)的正確意義通知給學(xué)生,這樣可以營(yíng)造輕松高興的學(xué)習(xí)氣氛,有利于進(jìn)步學(xué)生學(xué)習(xí)的效率,并逐步培育其跨文化交際認(rèn)識(shí)。
三、結(jié)語(yǔ)
對(duì)英語(yǔ)言語(yǔ)的學(xué)習(xí)最終目的是讓學(xué)生可以更好的運(yùn)用英語(yǔ)停止交流溝通,而若想要真正的控制這門(mén)外語(yǔ),就請(qǐng)求英語(yǔ)教員有認(rèn)識(shí)的培育學(xué)生跨文化交流的認(rèn)識(shí),注重對(duì)學(xué)生停止西方文化、西方思想方式及言語(yǔ)方式的教育,這樣才干到達(dá)英語(yǔ)教學(xué)的真正目的,使英語(yǔ)真正成為一個(gè)交流的工具。
英語(yǔ)教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇六
摘要:跨文化交際能力是語(yǔ)言交際能力的重要組成部分,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)是跨文化研究的目的。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師必須要了解大學(xué)生跨文化意識(shí)培養(yǎng)的意義以及路徑,以培養(yǎng)出具備良好的人文素質(zhì)與文化修養(yǎng)的外語(yǔ)人才,適應(yīng)我國(guó)社會(huì)發(fā)展與國(guó)際交流對(duì)外語(yǔ)人才的需求。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);跨文化意識(shí);路徑
一、文化與跨文化交際內(nèi)涵
文化是一種比較復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象,它無(wú)處不在,包羅萬(wàn)象。自古至今,除了權(quán)力之外,文化在國(guó)與國(guó)、人與人之間扮演著一個(gè)地位突出、顯而易見(jiàn)的角色,而對(duì)什么是文化,學(xué)者們也從不同的角度給出了各自不同的解讀。盡管這些解讀存在著許多細(xì)節(jié)上的分歧,但總的說(shuō)來(lái),文化可分為廣義的文化和狹義的文化。廣義的文化是指人類社會(huì)所創(chuàng)造的一切物質(zhì)以及精神產(chǎn)品的總和;狹義的文化是指人類精神活動(dòng)所創(chuàng)造的一切精神產(chǎn)品的總和。英文“culture(文化)”一詞,來(lái)源于拉丁文“cul-tura”,它的意思是耕種、居住、練習(xí)、注意等等。法文的“culture”,也是栽培、種植之意,但也引申為對(duì)人的性情的陶冶和品德的培養(yǎng)。這里的意思就包含了從人的物質(zhì)生產(chǎn)到精神生產(chǎn)兩個(gè)領(lǐng)域。所以,通常來(lái)講,我們所討論的西方“文化”即指廣義的文化而非狹義的文化。目前,文化已體現(xiàn)在人類社會(huì)生活的各個(gè)方面,人的生活的一切側(cè)面,無(wú)不受文化的觸動(dòng)和改變。語(yǔ)言作為文化的一個(gè)層面,它與文化是一種局部與整體的關(guān)系;而同時(shí)語(yǔ)言又是一個(gè)民族文化的載體,它承載著該民族文化的內(nèi)涵,即語(yǔ)言之中隱含文化,二者緊密相連,不可分割。正如美國(guó)已故語(yǔ)言學(xué)家薩丕爾(edwardsapir)說(shuō)“:語(yǔ)言的背后是有東西的。并且,語(yǔ)言不能離開(kāi)文化而存在?!边@就體現(xiàn)在了解文化必須理解語(yǔ)言,而同時(shí)理解語(yǔ)言也必須了解文化?!洞髮W(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》指出:大學(xué)英語(yǔ)的主要內(nèi)容是語(yǔ)言知識(shí)、應(yīng)用技能、學(xué)習(xí)策略和跨文化交際。大學(xué)英語(yǔ)的指導(dǎo)思想是外語(yǔ)教學(xué)理論,同時(shí)輔以各種教學(xué)模式和各種教學(xué)手段于一體的教學(xué)體系。由于英語(yǔ)教育和文化教育二者密切相關(guān),所以為了更好地達(dá)到教學(xué)目的,教師應(yīng)當(dāng)在自己的教學(xué)過(guò)程中,有意識(shí)地對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化意識(shí)的培養(yǎng)和滲透?!翱缥幕浑H”翻譯成英文即是interculturalcommu-nication/cross-culturalcommunication。它指本族語(yǔ)者與他族語(yǔ)者之間的交際,也可指所有在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的一種交際或一種互動(dòng)。由于不同的民族有不同的文化環(huán)境、物質(zhì)生活、社會(huì)及宗教等方面的原因,因而語(yǔ)言環(huán)境的不同就導(dǎo)致了語(yǔ)言習(xí)慣的不同。而這種不同體現(xiàn)在交流溝通中,就是人們總喜歡用自己民族的說(shuō)話方式或思維模式來(lái)理解對(duì)方的話語(yǔ),這就可能導(dǎo)致對(duì)非本族語(yǔ)者的話語(yǔ)做出錯(cuò)誤的推論,從而產(chǎn)生矛盾和沖突??缥幕浑H研究的目的即是通過(guò)對(duì)交際者的跨文化意識(shí)的培養(yǎng),從而達(dá)到交際者能夠在跨文化這一活動(dòng)當(dāng)中自覺(jué)排除文化差異所造成的困惑和困擾,并進(jìn)而有效、順利地完成跨文化交際活動(dòng)[1]。當(dāng)前,隨著社會(huì)發(fā)展的要求以及大學(xué)國(guó)際化的需求,眾多的英語(yǔ)教師開(kāi)始意識(shí)到跨文化交際的重要性,并對(duì)它開(kāi)始產(chǎn)生興趣,這一變化也充分體現(xiàn)了當(dāng)前我們大學(xué)英語(yǔ)與時(shí)俱進(jìn)的必要性。
二、跨文化意識(shí)培養(yǎng)的意義
在跨文化交際實(shí)踐中人們發(fā)現(xiàn),文化錯(cuò)誤比語(yǔ)言錯(cuò)誤更為嚴(yán)重,因?yàn)檎Z(yǔ)言錯(cuò)誤頂多是表達(dá)不準(zhǔn)確、不清楚而已,但文化錯(cuò)誤則會(huì)導(dǎo)致兩個(gè)人的誤會(huì)甚至決裂。交際是我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的主要目的,所以在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程當(dāng)中,教師應(yīng)該有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),盡力增加學(xué)生接觸異質(zhì)文化的機(jī)會(huì),使其在各種文化的碰撞和融合中獲得解決文化沖突的能力,從而有助于不同文化、不同民族之間的相互理解、相互尊重。總之,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,只有把文化教學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)有機(jī)地結(jié)合在一起,才能達(dá)到外語(yǔ)學(xué)習(xí)的目的。第一,能夠激起學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,其實(shí)很多學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的.態(tài)度是被動(dòng)的。此外,客觀上,本校的課程設(shè)置以及應(yīng)試性的要求也讓學(xué)生少有機(jī)會(huì)接觸到不同的文學(xué)、宗教文化等經(jīng)典名著,而這些則是語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程當(dāng)中很重要的一部分,所以在平時(shí)的課堂中,教師要結(jié)合課本并有針對(duì)性地對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[2]。大家都知道,興趣是最好的老師。目的語(yǔ)文化的導(dǎo)入可以讓學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣,從而達(dá)到主動(dòng)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的。第二,能夠消除交際中的文化障礙,減少語(yǔ)用失誤的比例,減少文化差異所帶來(lái)的矛盾和沖突,從而提高跨文化交際成功的可能性,并繼而推進(jìn)文化融合。所以,教師在課堂上對(duì)學(xué)生進(jìn)行這種跨文化意識(shí)的培養(yǎng)使之主動(dòng)學(xué)習(xí)他國(guó)文化是非常有必要的。第三,能夠提高學(xué)生的綜合文化素養(yǎng)。這不僅體現(xiàn)在學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言技能的掌握上,學(xué)生自身文化知識(shí)的豐富上,從長(zhǎng)遠(yuǎn)觀點(diǎn)看,它更拓寬了學(xué)生的國(guó)際視野,加強(qiáng)了學(xué)生對(duì)多元文明的理解,從而為培養(yǎng)具有“世界眼光的人才”奠定了良好的基礎(chǔ)。
三、基于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的跨文化意識(shí)培養(yǎng)路徑
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)的途徑是很多的,但最好的途徑則是要讓學(xué)生完全融入到目的語(yǔ)的文化氛圍當(dāng)中,因?yàn)檎Z(yǔ)言運(yùn)用在很大程度上是一種習(xí)慣,而恰巧我們的學(xué)生甚至教師很少或幾乎沒(méi)有機(jī)會(huì)到目的語(yǔ)國(guó)家去學(xué)習(xí)或生活,所以作為教師,應(yīng)當(dāng)根據(jù)現(xiàn)有的學(xué)習(xí)環(huán)境,并通過(guò)網(wǎng)絡(luò)等教育資源手段,同時(shí)輔以多種多樣的教學(xué)方法來(lái)促進(jìn)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)。
(一)提高英語(yǔ)教師的跨文化素養(yǎng)
我們知道,教學(xué)相長(zhǎng)是一個(gè)很重要的教學(xué)原則。因?yàn)榻處熢诮虒W(xué)當(dāng)中起著一個(gè)主導(dǎo)作用,所以,教師在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力這方面的教育能力就顯得尤為重要,也就對(duì)教師提出了更高的要求。教師的職責(zé)是傳道、授業(yè)、解惑,教師不管是在課上還是在課后,他們的言行舉止,他們的文化素養(yǎng)都會(huì)潛移默化地影響學(xué)生。所以,如果要更好地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),那么作為教師,首要的就是不斷提高自己的跨文化修養(yǎng),或有必要參加一些跨文化教育培訓(xùn)[3]。只有這樣,教師才能更好地履行自己的職責(zé),從而順利地完成跨文化交際的教學(xué)任務(wù)。
(二)注重對(duì)學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)
首先,在課堂教學(xué)中,注重對(duì)教材中文化背景知識(shí)的介紹,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)英語(yǔ)國(guó)家較為典型的主流文化現(xiàn)象,并能夠適當(dāng)?shù)刈寣W(xué)生賞析經(jīng)典文學(xué)作品,提高文化素養(yǎng)。其次,利用學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)文化產(chǎn)生的興趣,教師要適時(shí)地有意識(shí)地在教學(xué)中讓學(xué)生主動(dòng)觀察、對(duì)比,并進(jìn)而評(píng)價(jià)文化以及思考文化差異現(xiàn)象所產(chǎn)生的原因。比如,中西方顏色文化的不同、中西方飲食文化的不同、中西方節(jié)日風(fēng)俗文化的不同等等。通過(guò)這種方式,讓學(xué)生既了解了他國(guó)文化風(fēng)俗的不同,又進(jìn)一步深刻理解了本國(guó)的文化習(xí)俗,同時(shí)也增強(qiáng)了學(xué)生自身的跨文化意識(shí),提高了他們跨文化意識(shí)的敏感性和適應(yīng)性[4]。再次,通過(guò)案例分析、情景會(huì)話和角色扮演操練,即模擬不同場(chǎng)景下的中西文化,對(duì)學(xué)生進(jìn)行實(shí)地、實(shí)時(shí)、生動(dòng)有效的跨文化意識(shí)的培養(yǎng),這樣可以進(jìn)一步提高學(xué)生主動(dòng)了解他國(guó)文化的興趣,也讓學(xué)生在模擬交際中加深了對(duì)本國(guó)以及他國(guó)文化的理解,并進(jìn)而提高他們的跨文化交際能力。
(三)改進(jìn)教學(xué)方式,創(chuàng)造具有文化包容性的、教學(xué)環(huán)境
首先,教師要充分利用現(xiàn)有教學(xué)工具及豐富的網(wǎng)絡(luò)資源。比如,多媒體教室以及當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)資源里面豐富的文化場(chǎng)景或事件,以之調(diào)動(dòng)學(xué)生的感官,讓學(xué)生以這種直觀的觀影方式來(lái)了解中西方文化在各個(gè)方面的不同以及文化背景的不同。其次,教師可充分利用現(xiàn)有的網(wǎng)絡(luò)資源,有針對(duì)性地對(duì)當(dāng)前所發(fā)生的時(shí)事政治文化事件或文化現(xiàn)象來(lái)讓學(xué)生自己進(jìn)行探討,并陳述自己理性的文化理解以及文化判斷。再次,教師可充分利用學(xué)?,F(xiàn)有的教學(xué)政策去進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的目的。比如,教師可申請(qǐng)開(kāi)設(shè)與文化有關(guān)的選修課程,或者申請(qǐng)與文化相關(guān)的拓展課程,通過(guò)這些課程的設(shè)置,教師可自由且能充分地進(jìn)行專業(yè)的文化教育教學(xué)。同時(shí),學(xué)生也會(huì)有更多機(jī)會(huì)接觸到中西文化差異并進(jìn)而提高他們的跨文化交際意識(shí),最終達(dá)到學(xué)以致用的目的。
綜上所述,學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)并不是一朝一夕的事情,它需要教師精心細(xì)致的規(guī)劃以及長(zhǎng)期的努力與堅(jiān)持。教師要盡力在課堂上營(yíng)造一個(gè)濃厚的學(xué)習(xí)氛圍,要讓學(xué)生不知不覺(jué)地愛(ài)上語(yǔ)言以及語(yǔ)言所帶來(lái)的豐富的文化差異,從而進(jìn)一步激發(fā)他們學(xué)習(xí)語(yǔ)言以及語(yǔ)言文化的興趣。通過(guò)這種良性循環(huán),教師則更容易培養(yǎng)他們的跨文化交際意識(shí),同時(shí),也能拓寬學(xué)生的國(guó)際視野并幫助學(xué)生解決在跨文化交際中因文化差異而產(chǎn)生的種種問(wèn)題。也只有這樣,才能最終提高外語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量以及最終達(dá)到語(yǔ)言的實(shí)用性目的。
參考文獻(xiàn):
[1]陳欣.從跨文化交際能力視角探索國(guó)際化外語(yǔ)人才培養(yǎng)課程設(shè)置[j].外語(yǔ)界,,(5).
[2]霍翠柳.英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)反思[j].中國(guó)成人教育,2012,(3).
[3]郝平.大學(xué)國(guó)際化理論與實(shí)踐[m].北京:北京大學(xué)出版社,:172.
[4]陳巖.文化理解能力———21世紀(jì)外語(yǔ)教育的重要目標(biāo)[j].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2000,(2).
英語(yǔ)教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇七
1.有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。學(xué)生理解課文中的詞、句及全文往往只求表層意思,而不能理解其深層含義,究其原因,除了學(xué)生自身英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)有限外,就是缺乏西方國(guó)家的社會(huì)歷史、文化背景知識(shí),而大學(xué)英語(yǔ)教材中的材料大多來(lái)自西方國(guó)家。由于中、西方國(guó)家在文化教育、社會(huì)生活以及風(fēng)土人情等方面存在著較大差異,對(duì)于受中國(guó)文化教育成長(zhǎng)的學(xué)生來(lái)說(shuō),了解西方國(guó)家風(fēng)情和文化背景知識(shí),不僅有助于學(xué)生擴(kuò)大知識(shí)面,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,而且更有助于學(xué)生充分理解詞匯的文化內(nèi)涵和外延,有助于對(duì)句子的理解起到預(yù)測(cè)作用和提高對(duì)全文的理解。
2.有利于培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。學(xué)生的跨文化交際能力,不僅包括語(yǔ)言能力,更應(yīng)強(qiáng)調(diào)文化能力。語(yǔ)言本身屬于文化范疇,語(yǔ)言和文化緊密地交織在一起。從語(yǔ)言和文化的關(guān)系來(lái)看,語(yǔ)言既是整個(gè)文化的產(chǎn)物或結(jié)果,又是形成并溝通文化其它成份的媒介。因此,在外語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化知識(shí),加強(qiáng)文化教學(xué),更有利于學(xué)生在實(shí)踐中運(yùn)用外語(yǔ),提高社交能力。事實(shí)也證明,在交際障礙中,文化錯(cuò)誤較之語(yǔ)言錯(cuò)誤,性質(zhì)更加嚴(yán)重,更加讓人難以接受。因此,對(duì)文化差異的敏感性是成功交際的必要條件。
3.有利于文化交流。學(xué)生通過(guò)所學(xué)的語(yǔ)言材料了解其中的民族文化,一方面可以受到國(guó)外文化的浸潤(rùn),在潛移默化中感受中外文化差異,另一方面,也有利于學(xué)生對(duì)本國(guó)傳統(tǒng)文化的認(rèn)識(shí),只有對(duì)本民族文化充滿自豪和自信,才可能在跨文化交往中更好地求同存異,保持自我,表現(xiàn)出較高的文化素養(yǎng)和獨(dú)立的文化人格。因此,在外語(yǔ)教學(xué)中,要高度重視文化差異對(duì)跨文化交際的影響。
二、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的現(xiàn)狀和分析
1.大學(xué)英語(yǔ)教師缺乏跨文化意識(shí)培養(yǎng)能力
我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教師普遍缺乏跨文化的視野,認(rèn)為外語(yǔ)教學(xué)就是講授語(yǔ)言知識(shí),重語(yǔ)言形式輕社會(huì)文化因素。近年來(lái),隨著交際法教學(xué)的普及和對(duì)英語(yǔ)教學(xué)中文化問(wèn)題的討論的增加,廣大英語(yǔ)教師開(kāi)始關(guān)注文化在英語(yǔ)教學(xué)中的作用。但討論、研究和教學(xué)的主要焦點(diǎn)集中在目的語(yǔ)的文化導(dǎo)入上。教師缺乏全面的中西文化觀,無(wú)法掌握目的語(yǔ)與母語(yǔ)文化的'平衡。無(wú)法在文化教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生平等的跨文化交際意識(shí)。在傳授知識(shí)和訓(xùn)練語(yǔ)言技能時(shí),就難以做到發(fā)掘語(yǔ)言形式內(nèi)的文化內(nèi)涵,相互介紹其文化背景。在對(duì)待自己民族文化的態(tài)度上,也存在有失偏頗的地方。
2.學(xué)生缺乏跨文化交際的能力
大多數(shù)學(xué)生以為掌握了語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法規(guī)則就能理解英語(yǔ)和用英語(yǔ)進(jìn)行交際。雖然有些學(xué)生語(yǔ)言能力較強(qiáng),但跨文化理解能力普遍較弱,如對(duì)交際方略、交際規(guī)則、禮貌規(guī)則等方面的知識(shí)知之甚少。由于不同民族在長(zhǎng)期的歷史進(jìn)程中形成的交往習(xí)慣,在非言語(yǔ)交際時(shí),往往帶有不同的文化特征,因此,容易產(chǎn)生交際困難或誤解。法國(guó)人,阿拉伯人交談時(shí)距離較近,甚至能感覺(jué)到對(duì)方的鼻息,而英國(guó)人則與對(duì)方保持一定的距離。在中國(guó),對(duì)某人表示贊賞時(shí),常翹起大拇指,而希臘人這樣做則表示對(duì)方“滾蛋”。不熟悉目的語(yǔ)國(guó)家的思維模式和社會(huì)文化背景,對(duì)隱含文化內(nèi)涵的語(yǔ)言現(xiàn)象和行為不理解,在跨文化交際中經(jīng)常誤解對(duì)方以致交際失敗。
這是因?yàn)椋苷麄€(gè)教育體制和考試體制運(yùn)作方式的制約,作為正規(guī)教育機(jī)構(gòu)中受教育的大學(xué)生,他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的直接目的可能是通過(guò)考試,拿到文憑。所以,考試往往起著指揮棒的作用。語(yǔ)言教學(xué)要服從整個(gè)課程設(shè)置的要求與安排,而除了考試,語(yǔ)言能力和交際能力難以用外部的條件和標(biāo)準(zhǔn)來(lái)檢驗(yàn)。此外,我國(guó)的國(guó)情環(huán)境和社會(huì)倫理結(jié)構(gòu)作為文化傳統(tǒng)的一部分,對(duì)英語(yǔ)的教與學(xué),尤其是學(xué)習(xí)動(dòng)力也產(chǎn)生相當(dāng)大的影響,可以說(shuō)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的工具性動(dòng)機(jī)不十分明確,主要是外部動(dòng)機(jī)在起作用。即為升學(xué)和考試而學(xué)。長(zhǎng)期以來(lái),國(guó)民教育的主要活動(dòng)是向受教育者一味地灌輸知識(shí),不注重對(duì)學(xué)生能力的培養(yǎng)。再加上我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)遠(yuǎn)離目的語(yǔ)文化的環(huán)境。中西方文化傳統(tǒng)、語(yǔ)言特征、包括語(yǔ)音、語(yǔ)法和文字系統(tǒng)迥然相異。學(xué)習(xí)英語(yǔ)的起點(diǎn)低,這也根本上制約著大學(xué)英語(yǔ)教育的主體和客體。
三、對(duì)培養(yǎng)跨文化意識(shí)的幾點(diǎn)建議
1.調(diào)整教材內(nèi)容,增加跨文化素材
大學(xué)英語(yǔ)教材不僅僅是傳輸英語(yǔ)知識(shí),還是傳播價(jià)值觀和意識(shí)形態(tài)的重要工具。所以大學(xué)英語(yǔ)教材首先要從社會(huì)需要和培養(yǎng)跨文化教育人才的目的出發(fā),協(xié)調(diào)好社會(huì)、學(xué)生、知識(shí)三者之間的關(guān)系。既然學(xué)習(xí)外語(yǔ)要學(xué)文化,選材必然要體現(xiàn)文化因素,大學(xué)英語(yǔ)教材要體現(xiàn)兩種文化相異的材料。加入有關(guān)西方社會(huì)的風(fēng)俗、習(xí)慣和行為模式的內(nèi)容。課文內(nèi)容應(yīng)是目的語(yǔ)中具有代表性的,而且能給學(xué)生以清晰的有關(guān)外國(guó)文化或雙語(yǔ)文化異同的概念。能與本國(guó)文化對(duì)比有助于更深刻地理解本國(guó)文化,能激發(fā)學(xué)生去尋找兩種價(jià)值觀的解釋。根據(jù)跨文化教育的需要,介紹目的語(yǔ)國(guó)家的文化特點(diǎn)及可以學(xué)習(xí)借鑒之處。要能幫助學(xué)生去尋找、獲得和理解目的語(yǔ)國(guó)家的知識(shí)。
2.提高教師素質(zhì),增強(qiáng)跨文化意識(shí)
大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)該認(rèn)識(shí)到跨文化教育是一種理念,不同文化各有其特點(diǎn),無(wú)所謂優(yōu)劣;不同文化可以互補(bǔ),貴在善于吸收和揚(yáng)棄。英語(yǔ)教師要積累深厚的跨文化知識(shí),形成較強(qiáng)的跨文化意識(shí),提高跨文化理解的技巧,使跨文化教育的理念得到內(nèi)化和深化??缥幕庾R(shí)的培養(yǎng)要求教師提高自身的英文和中文文化修養(yǎng),對(duì)文化差異的正確理解以及尊重不同文化的態(tài)度。同時(shí)對(duì)本國(guó)文化和其他國(guó)家的文化進(jìn)行比較鑒別。廣泛介紹西方文化知識(shí),課堂教學(xué)積極進(jìn)行文化導(dǎo)入,從文化理解和語(yǔ)言感知能力方面著手,重點(diǎn)是培養(yǎng)對(duì)具體的目的語(yǔ)文化的理解和相關(guān)交際能力的提高。
3.改進(jìn)教學(xué)方法,強(qiáng)化學(xué)生跨文化交際鍛煉
大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生改被動(dòng)地記憶為敏銳地發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,主動(dòng)地獲取知識(shí)解決問(wèn)題,獲得解決問(wèn)題的能力。英語(yǔ)教師在教學(xué)中應(yīng)充分利用研究性學(xué)習(xí)對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化教育,有意識(shí)地開(kāi)展一些英美文化背景知識(shí)方面的討論活動(dòng),指導(dǎo)學(xué)生收集資料,然后就材料的內(nèi)容進(jìn)行擴(kuò)展性介紹和討論,再與漢語(yǔ)相應(yīng)的文化內(nèi)容作對(duì)比分析。通過(guò)對(duì)每個(gè)與英語(yǔ)文化有關(guān)的主題的發(fā)現(xiàn)、調(diào)查、探索和研究分析,有利于學(xué)生體驗(yàn)和感受英語(yǔ)國(guó)家的文化,排除民族文化差異的偏見(jiàn),培養(yǎng)尊重他人的民族習(xí)慣,從而透視各種文化的異同點(diǎn)、獨(dú)特性及其價(jià)值觀,培養(yǎng)學(xué)生的探究精神和文化理解力,增強(qiáng)學(xué)生的文化敏感性,培養(yǎng)他們的跨文化意識(shí)。
四、結(jié)束語(yǔ)
綜上所述,由于語(yǔ)言和文化息息相關(guān),如果學(xué)生缺乏必要的跨文化意識(shí),缺乏對(duì)背景文化知識(shí)和對(duì)中西文化差異的了解,就不利于外語(yǔ)學(xué)習(xí)的整體性。這就要求大學(xué)英語(yǔ)教師有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)于其所學(xué)習(xí)的英語(yǔ)文化具有較好的知識(shí)掌握和較強(qiáng)的適應(yīng)能力,充分了解本民族文化與目的語(yǔ)文化的異同,才能真正學(xué)好外語(yǔ),并且在實(shí)際應(yīng)用中能達(dá)到應(yīng)用自如。
參考文獻(xiàn):
[1]張蓉.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際知識(shí)的滲透.南通航運(yùn)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),,02.
英語(yǔ)教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇八
論文關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué)跨文化交際跨文化交際能力
論文摘要:英語(yǔ)教學(xué)的根本目的是實(shí)現(xiàn)跨文化交際。在全球化趨勢(shì)明顯的今天,正確認(rèn)識(shí)跨文化交際教育的重要性,提高跨文化交際教學(xué)的地位,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力已經(jīng)成為英語(yǔ)教學(xué)的重要任務(wù)。因此,英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該實(shí)行語(yǔ)言教學(xué)和文化背景知識(shí)傳授相結(jié)合的方式,認(rèn)識(shí)和加強(qiáng)學(xué)生跨文化意識(shí)。
一、引言
跨文化交際(interculturalcommunication),是指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際,也指任何在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。跨文化交際不僅是語(yǔ)言形式的溝通,而且是不同文化之間的溝通。中國(guó)文化是東方文化的代表,而英美文化是西方文化的重要組成部分。這兩種文化之間存在的巨大差異,使得在跨文化交際過(guò)程中由文化差異引起的文化休克(cultureshock)現(xiàn)象屢屢出現(xiàn),成為跨文化交際順利進(jìn)行的一大障礙。英語(yǔ)教學(xué)的根本目的是實(shí)現(xiàn)跨文化交際,與不同文化背景的人進(jìn)行交流。因此,我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué),不僅要傳授語(yǔ)言知識(shí),而且要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)體驗(yàn)和實(shí)踐,培養(yǎng)他們使用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力,開(kāi)闊視野,加深對(duì)世界的了解,借鑒和吸收世界文化的精華,提高文化素養(yǎng)??缥幕浑H能力是語(yǔ)言能力(聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯五種能力)和社會(huì)文化能力的總稱(即和不同文化背景的人們進(jìn)行合適交際的能力)??缥幕浑H能力的培養(yǎng)是英語(yǔ)教學(xué)的重要任務(wù),也是目前每個(gè)英語(yǔ)教師面臨的重要課題。
二、英語(yǔ)教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)與能力
1。加強(qiáng)教師自身文化修養(yǎng)。
培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)與能力,教師自身的文化修養(yǎng)是關(guān)鍵。因?yàn)樵谡n堂教學(xué)中,學(xué)生主要還是依靠英語(yǔ)教材、課堂和英語(yǔ)教師的傳授來(lái)獲取知識(shí)。所以,英語(yǔ)教師必須不斷學(xué)習(xí),了解語(yǔ)言和文化之間的密切關(guān)系,提高自身的文化修養(yǎng)和跨文化交際意識(shí),時(shí)刻明確英語(yǔ)教學(xué)的主要目的是實(shí)現(xiàn)跨文化交際。除此之外,英語(yǔ)教師還要利用周圍一切條件,不斷為學(xué)生組織跨文化交際實(shí)踐活動(dòng),為進(jìn)一步培養(yǎng)學(xué)生全面的跨文化交際能力奠定良好的基礎(chǔ)。
2。對(duì)比文化差異。
董亞芬指出,任何一種民族語(yǔ)言都是該民族的重要組成部分和載體,語(yǔ)言材料中,篇章、句子甚至每個(gè)詞無(wú)不包含著本民族的文化信息。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中教師要注重語(yǔ)言和文化的關(guān)系,通過(guò)文化對(duì)比提高學(xué)生對(duì)中西文化差異的敏感性和適應(yīng)性。文化差異包含的內(nèi)容龐雜繁多,下述四方面尤其值得重視。
(1)詞匯差異
詞匯是英語(yǔ)表達(dá)的基礎(chǔ)。中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)單詞的時(shí)候喜歡把每個(gè)單詞都與一個(gè)漢語(yǔ)詞匯聯(lián)系在一起,以便記憶。然而我們?cè)谑褂媚硞€(gè)英語(yǔ)單詞時(shí)不能只注意其語(yǔ)意層面,還要從跨文化的角度進(jìn)行揣度。比如“red”(紅色)是中國(guó)文化的基本崇尚色,體現(xiàn)了中國(guó)人民在精神和物質(zhì)上的追求,被賦予喜慶和吉祥之意。而在西方文化中,紅色帶有很強(qiáng)的貶義色彩,帶有“危險(xiǎn)”、“激進(jìn)”、“流血”、“暴力”的意思。翻譯家楊憲益、戴乃迭夫婦在翻譯《紅樓夢(mèng)》時(shí),為了保留“紅”在漢語(yǔ)中的文化內(nèi)涵,把標(biāo)題直譯為adreamofredmansions,引起英美讀者對(duì)“red”一詞產(chǎn)生不好的聯(lián)想。后來(lái)英國(guó)漢學(xué)家霍克斯將該標(biāo)題意譯為thestoryofthestone(《石頭記》)。因此,在平常的詞匯積累中注意從文化異同的角度加以學(xué)習(xí)是非常重要的。
(2)語(yǔ)用差異
任何語(yǔ)言都是某種社會(huì)文化的反映,有著深刻的社會(huì)文化內(nèi)涵??缥幕浑H失敗的原因就在于東西方的文化差異所引起的語(yǔ)用差異。中國(guó)人在彼此見(jiàn)面時(shí)常常會(huì)問(wèn)對(duì)方:“吃了嗎?”“去哪兒?。俊边@樣的問(wèn)候在中國(guó)人看來(lái)非常親切,然而在西方人看來(lái)卻非常難以理解甚至是氣憤。中國(guó)人認(rèn)為這樣的問(wèn)候能體現(xiàn)對(duì)對(duì)方的關(guān)心,而外國(guó)人則認(rèn)為中國(guó)人想要了解他們的隱私。還有“l(fā)oveme,lovemydog。(愛(ài)屋及烏)”不了解它的文化背景和社會(huì)習(xí)俗,很難理解它的文化內(nèi)涵,就會(huì)導(dǎo)致交際失敗??梢?jiàn),學(xué)習(xí)任何一種語(yǔ)言都必須先了解該語(yǔ)言民族的社會(huì)文化。
(3)思維差異
文化的不同通常引起思維方式的不同。中國(guó)人深受儒家文化的影響,含蓄、謙讓、儒雅,而英美人崇尚自由,勇于表現(xiàn)個(gè)性。所以,對(duì)別人的`贊美,中國(guó)人會(huì)說(shuō)“哪里哪里”“不敢當(dāng)”“過(guò)獎(jiǎng)了”,西方人一般說(shuō)“謝謝”;表示感謝時(shí),中國(guó)人往往會(huì)說(shuō):這是我應(yīng)該做的,不用客氣等,英美人則會(huì)說(shuō):it’smypleasure/thankyou。這都反映出中西方思維方式的差異。兩種文化,一個(gè)是以“你”為中心,一個(gè)是以“我”為中心。
(4)體態(tài)文化差異
肢體語(yǔ)言也是人類進(jìn)行交際活動(dòng)的重要工具,中西方不同的肢體語(yǔ)言體現(xiàn)了不同的體態(tài)文化。如擁抱、握手、親吻、手勢(shì)語(yǔ)等屬西方人的體態(tài)語(yǔ)言,而中國(guó)的體態(tài)文化不包含這些過(guò)于親昵的動(dòng)作。了解并學(xué)會(huì)運(yùn)用體態(tài)語(yǔ)對(duì)文化交際是大有益處的,如聳肩表示“idon’tknow”;掌心向上伸開(kāi)雙臂則表示無(wú)能為力或無(wú)可奈何。
3。重視本族文化的重要作用,培養(yǎng)跨文化意識(shí)敏銳度。
了解并熟知本民族文化是培養(yǎng)跨文化意識(shí)敏銳度的前提。我國(guó)著名的語(yǔ)言學(xué)家劉潤(rùn)清教授曾經(jīng)指出:“文化教學(xué),這不僅僅是讓學(xué)生懂得西方文化,而且要懂得本族文化,二者并重?!边@是因?yàn)榭缥幕浑H是雙方的。作為中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,我們必須在了解和熟知中國(guó)文化特點(diǎn)和表達(dá)方式的基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)和了解英語(yǔ)國(guó)家文化,并學(xué)會(huì)用英語(yǔ)表達(dá)本族傳統(tǒng)文化,宣傳本族優(yōu)秀文化,讓西方人了解更多的中華文化,比如中國(guó)的太極拳(taiji)、武術(shù)(wushu)、功夫(kongfu)、氣功(qigong)、衙門(mén)(yamen)、曲藝(quyi)、二胡(erhu)、麻將(mahjang)等。我們要夯實(shí)本族文化的功底,不失時(shí)機(jī)地傳播中華傳統(tǒng)文化,讓西方人了解中國(guó)文化,這樣有利于雙方的相互理解,提高跨文化交際的時(shí)效性。
中西文化的比較性學(xué)習(xí)是培養(yǎng)跨文化意識(shí)敏銳度的關(guān)鍵。跨文化意識(shí)敏銳度是一種對(duì)有別于母語(yǔ)文化的他國(guó)或他族文化的反映度和感知度,它是以母語(yǔ)文化為參照體系。敏銳度的加強(qiáng)有賴于母語(yǔ)文化和異國(guó)文化的同步提高。然而敏銳度的高低并不與文化知識(shí)的多少成正比,而是有賴于對(duì)中外文化的對(duì)比性研究學(xué)習(xí)。
4。在英語(yǔ)教學(xué)中通過(guò)多種方法進(jìn)行文化滲透。
(1)講解法
講解法是課堂文化教學(xué)最為直接的方法。教師直接結(jié)合教材內(nèi)容對(duì)相關(guān)的文化知識(shí)加以講解。
(2)對(duì)比法
對(duì)比法是文化教學(xué)一個(gè)重要手段。通過(guò)對(duì)比,學(xué)生可以發(fā)現(xiàn)母語(yǔ)和目的語(yǔ)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與文化之間的異同,了解異族文化的特殊性。比如從稱呼、招呼語(yǔ)、告別、做客、謙虛、道歉、贊揚(yáng)、表示關(guān)心、談話題材和價(jià)值觀念等方面將中西文化進(jìn)行對(duì)比,可以加強(qiáng)學(xué)生的文化意識(shí)敏銳度。
(3)閱讀法
閱讀文學(xué)作品是文化學(xué)習(xí)的一個(gè)主要方法。因?yàn)槲膶W(xué)作品是社會(huì)文化的反映,所以,要想了解英語(yǔ)國(guó)家文化,閱讀一定量的文學(xué)作品會(huì)有很大的幫助,從中可以找到有關(guān)的文化背景知識(shí)和信息。
(4)實(shí)踐法
實(shí)踐法是實(shí)現(xiàn)文化教學(xué)目的最直接的方式,文化教學(xué)的目的是實(shí)現(xiàn)跨文化交際,所以教師可以借助各種資料讓學(xué)生對(duì)中西方不同民族在價(jià)值觀念、政治信念、宗教信仰、社會(huì)準(zhǔn)則、道德標(biāo)準(zhǔn)及思維方式等方面有所了解,然后為學(xué)生創(chuàng)造各種機(jī)會(huì)進(jìn)行跨文化交際實(shí)踐活動(dòng)。
三、結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)言是文化的載體,文化是語(yǔ)言的土壤。英語(yǔ)教師在教學(xué)中不能脫離一個(gè)國(guó)家的文化背景孤立地教授語(yǔ)言知識(shí)。英語(yǔ)教學(xué)的目的是既教授語(yǔ)言,又傳播文化,從而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),使學(xué)生跨越文化差異障礙,減少文化休克現(xiàn)象,增加交際的有效性和成功交際的體驗(yàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]徐冰。試析跨文化交際與高校英語(yǔ)教學(xué)。英語(yǔ)教學(xué),2009。
[2]王宗華。培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)提高外語(yǔ)交際能力?;茨下殬I(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),。
[3]譚玲??缥幕浑H意識(shí)與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)。中國(guó)成人教育,2009。
英語(yǔ)教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇九
摘要:當(dāng)前,高職教育發(fā)展迅猛,淄博職業(yè)學(xué)院作為全國(guó)100所示范性高職院校建設(shè)單位,提出了“提高學(xué)生就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力和發(fā)展?jié)摿Α钡陌l(fā)展目標(biāo),人文素質(zhì)是提高學(xué)生就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力和發(fā)展?jié)摿Φ闹匾胧?/p>
作者認(rèn)為,英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)采取人文性的教學(xué)定位,本文從英語(yǔ)教學(xué)人文性的教學(xué)定位、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)途徑進(jìn)行了探討。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué)人文素質(zhì)定位內(nèi)容途徑
隨著高職教育的迅猛發(fā)展,對(duì)高職院校的英語(yǔ)教學(xué)提出了新的要求,淄博職業(yè)學(xué)院國(guó)際學(xué)院開(kāi)設(shè)了商務(wù)英語(yǔ)、應(yīng)用英語(yǔ)、旅游英語(yǔ)三個(gè)英語(yǔ)類專業(yè),同時(shí),全院17000余名學(xué)生也分別開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課程。
高職教育的發(fā)展對(duì)英語(yǔ)教學(xué)提出了更高的標(biāo)準(zhǔn),國(guó)內(nèi)主要存在兩種英語(yǔ)教學(xué)定位:把英語(yǔ)作為達(dá)到某種實(shí)用交際性目的的手段,或者作為一種人文啟蒙來(lái)幫助人們對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言和英美文學(xué)進(jìn)行更深刻的理解。
本文作者在這里要強(qiáng)調(diào)的是:英語(yǔ)教學(xué)采取人文性的教學(xué)定位具有重要的作用,同時(shí),還要對(duì)人文性的教學(xué)內(nèi)容和途徑進(jìn)行探討。
一、人文性的教學(xué)定位
人文性首先應(yīng)該體現(xiàn)在教學(xué)定位上。
高職英語(yǔ)的教學(xué)大綱更應(yīng)該強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)課程的人文性,明確提出文化意識(shí)、情感態(tài)度和學(xué)習(xí)策略的要求,明確反對(duì)過(guò)早進(jìn)入純科技英語(yǔ)的教學(xué),使語(yǔ)言學(xué)習(xí)目標(biāo)的內(nèi)涵更加全面和豐富。
比如,對(duì)課文的講解,不應(yīng)該只把重點(diǎn)放在生詞和語(yǔ)法上,而是應(yīng)該注重對(duì)文章思想的理解、對(duì)產(chǎn)生文章背景的分析和對(duì)文本本身細(xì)節(jié)的挖掘。
英語(yǔ)作為一種語(yǔ)言,本身就屬于人文學(xué)科的范疇,而且把教學(xué)定位放在人文性上而取得成功的經(jīng)典范例不論在古希臘古羅馬時(shí)期、在文藝復(fù)興時(shí)期、還是在19世紀(jì)歐洲教育學(xué)大討論時(shí)期都有所體現(xiàn)。
強(qiáng)調(diào)人文模式,就是強(qiáng)調(diào)教學(xué)過(guò)程本身,強(qiáng)調(diào)文學(xué)素養(yǎng)的培育和文化背景的影響。
這種教學(xué)是非功利性的,但卻真正體現(xiàn)了人才培養(yǎng)的具體要求,借助美國(guó)耶魯大學(xué)一位學(xué)院院長(zhǎng)津瑟的話來(lái)說(shuō),就是要培養(yǎng)學(xué)生“一種看到事物之間關(guān)聯(lián)的綜合能力,一種權(quán)衡和比較因果關(guān)系的能力,和一種客觀全面地審視事件的能力”。
也就是說(shuō),要通過(guò)學(xué)習(xí)而開(kāi)闊眼界、培養(yǎng)具有穿透力的目光和辨識(shí)錯(cuò)綜復(fù)雜的事物之潛在關(guān)系的思想習(xí)慣。
這些能力都可以通過(guò)在大學(xué)英語(yǔ)的課堂上指導(dǎo)學(xué)生閱讀經(jīng)典的作品來(lái)獲得。
有人過(guò)分重視對(duì)學(xué)生口語(yǔ)等實(shí)用技能的培養(yǎng)。
誠(chéng)然,一個(gè)人的口音就如同人的外貌一樣是外界評(píng)判的重要依據(jù),這就是為什么很多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者夢(mèng)想著能講出標(biāo)準(zhǔn)地道的口語(yǔ),能用英語(yǔ)自由流暢地和他人交談。
但這只是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的手段,而非目的。
如果沒(méi)有任何文化文學(xué)底蘊(yùn)以及語(yǔ)言文化的相關(guān)知識(shí),一個(gè)人英語(yǔ)講得再流利也只是像一個(gè)木偶人,外表美麗而內(nèi)心空虛。
的學(xué)習(xí),人在思維和文化意識(shí)深層次上的興趣應(yīng)該被激發(fā),從而能更好地理解語(yǔ)言和文化的相互關(guān)系并具有更好的邏輯分析能力。
這也就是人文性教學(xué)定位的目標(biāo)所在。
二、人文性的教學(xué)內(nèi)容
語(yǔ)言教學(xué)中對(duì)人文性的探討主要涉及三個(gè)方面的內(nèi)容,即教不教、教什么和如何教。
既然采用人文性的教學(xué)定位,要“教”,下一步就涉及到教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)途徑的問(wèn)題了。
這里先談教學(xué)內(nèi)容。
大學(xué)英語(yǔ)的教科書(shū)一直都在改版和更新,著實(shí)使一大批一線的英語(yǔ)教師忙得不亦樂(lè)乎。
從上外版的一支獨(dú)秀,發(fā)展到今天上海、北京、浙江、吉林等多家出版社在大學(xué)英語(yǔ)教材出版上群雄割據(jù),教材形式越來(lái)越新穎,內(nèi)容越來(lái)越難,量也越來(lái)越大。
但是,學(xué)生反饋回來(lái)的意見(jiàn)并不盡如人意。
筆者認(rèn)為教材的編寫(xiě)應(yīng)該放棄“工具型、技能型”的定位,而選擇人文的定位。
在人文精神的指導(dǎo)思想下編寫(xiě)出的教材,其選材應(yīng)該涉及廣博的知識(shí)面,應(yīng)該讓學(xué)生接觸到經(jīng)典的具有文化影響力的英美作者的好文章。
文章的內(nèi)容并不一定局限于文學(xué),有關(guān)政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化以及心理等方面的內(nèi)容也可包括在內(nèi)。
如果文章的語(yǔ)言難度大,可以適當(dāng)?shù)馗膶?xiě)以降低難度。
除此之外,教學(xué)內(nèi)容應(yīng)該考慮到調(diào)動(dòng)構(gòu)成課程心理的四種重要的情緒。
首先應(yīng)該能激發(fā)學(xué)生的好奇心。
俗話說(shuō)“智”起于好奇,正確的引導(dǎo)和內(nèi)容廣博的涉獵面會(huì)引起這種好奇。
其次要注重培養(yǎng)學(xué)生的興趣,因?yàn)椤芭d趣”是穩(wěn)定的“好奇”。
再次,要賦予學(xué)生適當(dāng)程度的焦慮。
教學(xué)的心理本質(zhì)就是體驗(yàn)適度的焦慮。
這需要在教學(xué)內(nèi)容上適當(dāng)?shù)卦黾诱n文和練習(xí)的難度,使學(xué)生不會(huì)輕而易舉地學(xué)到知識(shí),而只能通過(guò)認(rèn)真的思考和學(xué)習(xí)后才能掌握,這也就是教學(xué)研討中常說(shuō)的“x+i’模式。
這種方法能有效地引起學(xué)生的不確定性,從而可以促進(jìn)學(xué)生的發(fā)展。
當(dāng)然這種焦慮心理一定要適度。
一方面不能沒(méi)有焦慮,那樣就會(huì)使學(xué)生逃避課堂;也不能賦予過(guò)多的焦慮,那樣會(huì)使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)上灰心喪氣,產(chǎn)生挫折感。
最后,還要考慮到愉快的因素,就是說(shuō)要使學(xué)生在經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的學(xué)習(xí)之后感覺(jué)到自身知識(shí)的增加,有成就感,從而感到學(xué)習(xí)英語(yǔ)的愉快。
應(yīng)該說(shuō),愉快是學(xué)習(xí)的結(jié)果,而不應(yīng)該是學(xué)習(xí)的本質(zhì)。
總之,教學(xué)內(nèi)容上注重學(xué)生學(xué)習(xí)情緒的調(diào)節(jié),也正體現(xiàn)了英語(yǔ)教學(xué)的人文性。
三、人文化的教學(xué)途徑
解決了“教什么”以后,就該討論“怎么教”的問(wèn)題了。
也就是高職英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)采取哪些教學(xué)途徑才更有效。
高職英語(yǔ)在教學(xué)途徑的選擇上也應(yīng)該強(qiáng)調(diào)人文性,這主要體現(xiàn)在以下四個(gè)方面。
首先,課堂教學(xué)要強(qiáng)調(diào)師生之間的互動(dòng)。
教師要充分注意和考慮到學(xué)生的反應(yīng),要擺脫教師“獨(dú)白表演”式的教學(xué)模式,不論是講解課文還是做練習(xí)都要考慮到學(xué)生對(duì)知識(shí)的接受情況;學(xué)生也應(yīng)該隨時(shí)對(duì)老師的講解給予積極的回應(yīng)。
其次,要強(qiáng)調(diào)“參與式”教學(xué),這是高職英語(yǔ)教學(xué)區(qū)別于中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重要標(biāo)志。
學(xué)生在課堂上不應(yīng)該是被動(dòng)接受的客體,而應(yīng)該積極主動(dòng)地參與到課堂活動(dòng)中去,上課要帶著問(wèn)題去學(xué),積極參加課堂討論,這樣才能增強(qiáng)對(duì)重點(diǎn)知識(shí)的理解,做到了這一點(diǎn),也就做到了積極主動(dòng)地建構(gòu)自我,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程本身就是一個(gè)自我建構(gòu)的過(guò)程,學(xué)生是這一過(guò)程的主體。
再次是要注重學(xué)習(xí)的`過(guò)程。
很多學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上總是急功近利,非常在乎要達(dá)到一個(gè)什么樣的結(jié)果,在乎在考試中拿多少分,在乎聽(tīng)過(guò)一門(mén)課后課之后自己能提高多少分,這一觀點(diǎn)在學(xué)英語(yǔ)上是應(yīng)該避免的。
英語(yǔ)學(xué)習(xí)是一個(gè)過(guò)程。
英語(yǔ)不是一朝一夕就可以學(xué)好的,而是在于平時(shí)的日積月累和潛移默化。
無(wú)數(shù)成功的經(jīng)驗(yàn)都告訴我們,只有那些扎扎實(shí)實(shí)靠一點(diǎn)一滴“量”的積累、注重學(xué)習(xí)過(guò)程的人,才可能在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上最終取得的“質(zhì)”的飛躍。
最后,談?wù)労献鲗W(xué)習(xí)。
蕭伯納曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“我有一個(gè)蘋(píng)果,你也有一個(gè)蘋(píng)果,假如我們互相交換的話,我們各自還是都有一個(gè)蘋(píng)果;但如果你有一種思想,我也有一種思想,我們?cè)龠M(jìn)行交換的時(shí)候,我們就會(huì)各自同時(shí)擁有兩種思想?!焙献鲗W(xué)習(xí)在實(shí)踐中也取得了很好的效果。
在學(xué)英語(yǔ)時(shí),可以把學(xué)生按照性別、能力、思維角度等方面的不同分成小組,形成相互依賴的合作學(xué)習(xí)關(guān)系,這樣分工學(xué)習(xí)的成果明顯要比學(xué)生單獨(dú)學(xué)習(xí)的成果大得多。
四、結(jié)語(yǔ)
以上從教學(xué)定位、內(nèi)容和途徑等方面討論了對(duì)高職英語(yǔ)教學(xué)改革的一些看法,總的來(lái)說(shuō)要強(qiáng)調(diào)人文性的教學(xué)思路。
英語(yǔ)是一門(mén)活的語(yǔ)言,學(xué)好它離不開(kāi)人的活動(dòng)和參與,不能機(jī)械地傳授和學(xué)習(xí)。
重視英語(yǔ)教學(xué)的人文性,將會(huì)使學(xué)生受益匪淺,對(duì)他們今后的人生發(fā)展也會(huì)起到重要的作用。
從這個(gè)意義上講,大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)應(yīng)著重強(qiáng)調(diào)“以人為本”的教學(xué)理念,做好了這一工作,對(duì)做好我們的示范校建設(shè)和提高學(xué)生人文素質(zhì)大有益處,也必然會(huì)提高學(xué)生的就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力和發(fā)展?jié)摿Α?/p>
參考文獻(xiàn):
[1]高一虹.語(yǔ)言文化差異的認(rèn)識(shí)與超越[m].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.
[2]韓敏中.北大英語(yǔ)精讀[m].北京:北京大學(xué)出版社,2000.
英語(yǔ)教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇十
論文內(nèi)容摘要:本文從語(yǔ)言與文化的關(guān)系入手,分析外語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行跨文化教育的必要性,然后概括性的介紹加強(qiáng)跨文化意識(shí)培養(yǎng)的途徑。
隨著國(guó)際交往日益頻繁,在實(shí)際運(yùn)用外語(yǔ)作為一種現(xiàn)實(shí)的交際工具的過(guò)程中,越來(lái)越多的人感覺(jué)到現(xiàn)行的外語(yǔ)教學(xué)方式有不少缺陷,特別是因?yàn)闆](méi)有同時(shí)學(xué)習(xí)有關(guān)語(yǔ)言的社會(huì)文化背景,在實(shí)際運(yùn)用這種語(yǔ)言時(shí)就會(huì)發(fā)生種.種意想不到的問(wèn)題。因此,在外語(yǔ)教學(xué)中,我們不能忽視那些影響語(yǔ)言學(xué)習(xí)和運(yùn)用的因素,應(yīng)當(dāng)把語(yǔ)言的特定文化因素的內(nèi)涵揭示給學(xué)生,有意識(shí)的引導(dǎo)學(xué)生了解和積累目標(biāo)語(yǔ)的言語(yǔ)表達(dá)規(guī)律、模式及特征,使他們得以順利逾越兩種截然不同文化差異的障礙,提高語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換能力。
一.文化與語(yǔ)言的關(guān)系
文化是一個(gè)非常廣泛的概念,按照社會(huì)學(xué)家和人類學(xué)家對(duì)“文化”所下的定義,我們所說(shuō)的“文化”是一個(gè)社會(huì)所具有的獨(dú)特的信仰、習(xí)慣、制度、目標(biāo)和技術(shù)的總模式。文化包括一切人類社會(huì)共享的產(chǎn)物,它不僅包括城市、組織、學(xué)校等物質(zhì)的東西,而且包括思想、習(xí)慣、家庭模式、語(yǔ)言等非物質(zhì)的東西。簡(jiǎn)單的說(shuō),文化指的是一個(gè)社會(huì)的整個(gè)生活方式。
語(yǔ)言是文化的重要載體,是文化的一部分。有些社會(huì)學(xué)家認(rèn)為,沒(méi)有語(yǔ)言就沒(méi)有文化;從另一方面看,語(yǔ)言又受文化的影響,反映文化??梢哉f(shuō),語(yǔ)言反映一個(gè)民族的特征,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊(yùn)含著該民族對(duì)人生的看法、生活方式和思維方式。語(yǔ)言和文化是共存和相互依賴的,語(yǔ)言不僅是文化的一部分,同時(shí)本身也是一種自成體系的文化。
學(xué)習(xí)一種外語(yǔ)不僅要掌握語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯和習(xí)語(yǔ),而且還要知道使用這種語(yǔ)言的人如何看待事物,如何觀察世界,要了解他們?nèi)绾斡盟麄兊恼Z(yǔ)言來(lái)反映他們社會(huì)的思想、習(xí)慣行為,即要了解他們社會(huì)的文化。實(shí)際上,學(xué)習(xí)語(yǔ)言與了解語(yǔ)言所反映的文化是分不開(kāi)的,因此,要掌握兩種語(yǔ)言,必須掌握兩種文化??缭侥康恼Z(yǔ)國(guó)家之間的文化障礙,才能做到交際的得體與妥當(dāng)。
二.強(qiáng)化跨文化意識(shí)教學(xué)的必要性
跨文化意識(shí)(interculturalawareness)是指對(duì)異國(guó)文化與本國(guó)文化的異同的敏感度,以及在使用外語(yǔ)時(shí)根據(jù)目標(biāo)語(yǔ)(如英語(yǔ))文化調(diào)整自己的語(yǔ)言理解和語(yǔ)言產(chǎn)出的自覺(jué)性。這種敏感度和自覺(jué)性都是可以培養(yǎng)的。
1.強(qiáng)化文化意識(shí)是學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的關(guān)鍵。離開(kāi)特定文化背景的語(yǔ)言是不存在的,不懂得文化的模式和準(zhǔn)則就不可能真正學(xué)習(xí)語(yǔ)言,如果不了解目的語(yǔ)的文化(targetculture),我們就很難理解某些詞語(yǔ)的真正含義。就英漢兩種語(yǔ)言為例,由于歷史、信仰、習(xí)慣的不同,人們讀相同的詞語(yǔ)時(shí)常常產(chǎn)生不同的理解、看法與評(píng)價(jià)。比如說(shuō),人們對(duì)英語(yǔ)詞“ambitious”和“do-gooder”的理解就往往和英美人不同?!癮mbitious”譯成漢語(yǔ)是“野心勃勃”,在中文文化里“野心勃勃”是貶義詞,因此中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)和使用“ambitious”一詞時(shí)也常常用作貶義,而實(shí)際上“ambitious”在英語(yǔ)文化里是一個(gè)褒義詞。同樣,英語(yǔ)中的“do-gooder”是貶義詞,從字面上看,可能有不少中國(guó)人感到奇怪,“干好事的人”怎么會(huì)有貶義呢?參看《韋氏國(guó)際大辭典》該詞的定義:真心實(shí)意有志于為社會(huì)謀福利或進(jìn)行改革,但通常是不現(xiàn)實(shí)的人道主義者---一般帶有過(guò)于天真或浮躁魯莽、徒勞無(wú)功等貶義。再如,人們對(duì)動(dòng)物和顏色的不同的文化認(rèn)同?!褒垺痹谥形闹惺巧袷サ模侵袊?guó)人的圖騰。許多關(guān)于龍的詞語(yǔ)如龍飛鳳舞、龍騰虎躍等都體現(xiàn)了中國(guó)文化對(duì)龍的崇敬與喜愛(ài),而在西方,圣經(jīng)中的龍是兇物和罪惡的象征。英語(yǔ)詞匯“bluepicture,greenhand,graymare”等意思分別是“黃色電影,沒(méi)經(jīng)驗(yàn)的人,母老虎”。如果只站在自身的文化立場(chǎng)上,恐怕是永遠(yuǎn)也不會(huì)理解這些詞的。
2.強(qiáng)化文化意識(shí)是實(shí)現(xiàn)跨文化交際的保證。文化背景不同,說(shuō)不同語(yǔ)言的人在交談時(shí),即使語(yǔ)言準(zhǔn)確無(wú)誤,也會(huì)產(chǎn)生誤會(huì)。一個(gè)最常見(jiàn)的例子是:一個(gè)中國(guó)人在參觀美國(guó)人的房子時(shí)說(shuō)“你們的房子真好,非常的漂亮?!敝魅寺?tīng)了很高興回答說(shuō):“謝謝,我們一家人也很喜歡它?!敝袊?guó)人對(duì)這樣的回答感到意外。稍后,美國(guó)人贊美中國(guó)人的英語(yǔ)說(shuō)得好時(shí),中國(guó)人的回答是“不、不、我的英語(yǔ)說(shuō)得不夠好”。美國(guó)人沒(méi)想到中國(guó)人會(huì)如此回答,感到有些迷惑不解。美國(guó)人的回答是否像有些中國(guó)人認(rèn)為的那樣“不夠謙虛”,中國(guó)人的回答是否像美國(guó)人聽(tīng)起來(lái)那樣“不夠誠(chéng)懇”呢?其實(shí),上述兩種回答引起不同反應(yīng)是由于雙方語(yǔ)言習(xí)慣不同,講英語(yǔ)的人聽(tīng)到別人贊揚(yáng),一般說(shuō)“謝謝”,表示接受,說(shuō)明自己認(rèn)為對(duì)方的贊揚(yáng)是誠(chéng)心誠(chéng)意的,因此不應(yīng)“故作謙虛”,但是對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),直接接受贊揚(yáng)則意味著有驕傲自滿情緒或缺乏教養(yǎng)。從以上例子可以看出,常識(shí)通常都附帶著文化背景的烙印,它因文化背景的不同而有所區(qū)別,完全用母語(yǔ)的習(xí)慣去理解外語(yǔ)經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)歧義,文化障礙會(huì)影響有效的跨文化交際。
三.跨文化意識(shí)培養(yǎng)的途徑
語(yǔ)言是傳遞文化的媒體,學(xué)習(xí)外語(yǔ)就必須學(xué)習(xí)其文化,因此外語(yǔ)教學(xué)應(yīng)與其文化教學(xué)相結(jié)合,以提高學(xué)生跨文化差異意識(shí),增強(qiáng)跨文化交際能力。
1.提高教育者自身的文化素養(yǎng)。跨文化意識(shí)的培養(yǎng)是一項(xiàng)綜合性的工程,從根本上說(shuō)是文化素質(zhì)的培養(yǎng),而不是純語(yǔ)言的訓(xùn)練或交際技能的訓(xùn)練。教師是教學(xué)活動(dòng)的執(zhí)行者和引導(dǎo)者,教師自身文化素養(yǎng)將直接影響在教學(xué)過(guò)程中學(xué)生跨文化意識(shí)培養(yǎng)的成效。因此,增強(qiáng)教師自身的文化素養(yǎng)和跨文化意識(shí)至關(guān)重要。英語(yǔ)教師可以利用寒暑假參加相關(guān)院校或教育機(jī)構(gòu)組織開(kāi)辦的文化培訓(xùn)班或文化研究專題講座,通過(guò)交流學(xué)習(xí)提高自己的文化素養(yǎng);同時(shí),英語(yǔ)教師還應(yīng)廣泛閱讀中外文化書(shū)籍,不僅深入了解英美人的文化,還應(yīng)加強(qiáng)本族文化的學(xué)習(xí),分析西方文化與本族文化的類同與差異并進(jìn)行比較,提高自身文化差異理解能力。
2.利用課堂教學(xué)加強(qiáng)文化滲透。課堂是學(xué)生培養(yǎng)文化意識(shí)的重要場(chǎng)所,也是學(xué)生交際的模擬舞臺(tái)。英語(yǔ)教師應(yīng)科學(xué)、合理的利用課堂教學(xué)時(shí)間,除了完成基本的語(yǔ)言學(xué)習(xí),包括詞匯、句法外,還應(yīng)充分為文化學(xué)習(xí)和交際提供時(shí)間、環(huán)境。外語(yǔ)教學(xué),要從純語(yǔ)言技能教學(xué)轉(zhuǎn)向內(nèi)容教學(xué),在課堂教學(xué)實(shí)踐中,要從文化理解和語(yǔ)言感知能力方面著手,從真止意義上把學(xué)生培養(yǎng)成為有思想的,有一定鑒賞能力的文化傳承者和宣傳者。首先,教師可以結(jié)合所講題目增加背景知識(shí)的介紹,在教語(yǔ)言的同時(shí)結(jié)合語(yǔ)境的文化背景、文化內(nèi)涵給學(xué)生灌輸些外國(guó)文化習(xí)俗,這樣就能幫助學(xué)生進(jìn)一步理解教材,更恰當(dāng)?shù)亟邮懿⑦\(yùn)用材料中的語(yǔ)言知識(shí)。
3.利用課外活動(dòng)提高跨文化意識(shí)。學(xué)習(xí)和掌握外語(yǔ)僅僅靠有限的課堂教學(xué)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,在充分利用課堂主陣地培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言能力的同時(shí),為了使學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言能力得到進(jìn)一步的延伸及拓展,教師及學(xué)生應(yīng)共同努力開(kāi)展英語(yǔ)文化氛圍濃厚的課外活動(dòng),使學(xué)生自覺(jué)或不自覺(jué)地體驗(yàn)異國(guó)的文化氛圍,為他們提供一個(gè)運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交際的更廣闊的舞臺(tái)。具體形式有:定期開(kāi)展外國(guó)文化專題講座,可以請(qǐng)外籍教師或?qū)<医淌诰陀⒚啦煌瑖?guó)家的文化進(jìn)行系統(tǒng)的介紹和互動(dòng),開(kāi)闊學(xué)生的視野;可以舉辦外國(guó)影視或音樂(lè)欣賞會(huì),通過(guò)喜聞樂(lè)見(jiàn)的方式來(lái)讓同學(xué)們更多地了解英語(yǔ)國(guó)家人們的學(xué)習(xí)、生活等方面的情況,更真切地去感受西方文化;還可以結(jié)合一些西方重要的節(jié)日(如christmas,mothers’day等)舉辦一些專題晚會(huì)和活動(dòng),讓同學(xué)們?cè)诨顒?dòng)的組織、準(zhǔn)備和參與的過(guò)程中去親身了解不同國(guó)家的民情風(fēng)俗;我們還可以通過(guò)組織英語(yǔ)知識(shí)競(jìng)賽、英語(yǔ)文化周、英語(yǔ)角等活動(dòng),把語(yǔ)言學(xué)習(xí)活動(dòng)貫穿到文化活動(dòng)中去。
4.加強(qiáng)主體文化意識(shí)的培養(yǎng)。主體文化是相對(duì)于客體文化而言的,是指母語(yǔ)文化,它也是提高交際能力的重要因素之一。當(dāng)前中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)誤區(qū)是,學(xué)生只讀西方的文本,如小說(shuō)、傳記、散文、詩(shī)歌和各色雜志等,其結(jié)果是只接觸西方意識(shí),只學(xué)會(huì)如何表達(dá)西方的政治、經(jīng)濟(jì)和文化內(nèi)涵。學(xué)生在這樣的誤導(dǎo)下會(huì)慢慢喪失立足于本土文化的不斷自我發(fā)展的跨文化交際能力,其要害是忽視了用英語(yǔ)來(lái)表達(dá)自身的人文環(huán)境和社會(huì)發(fā)展的要求??梢?jiàn),必須轉(zhuǎn)變這一現(xiàn)狀,把掌握英語(yǔ)的重點(diǎn)放在表達(dá)與自己所處社會(huì)環(huán)境緊密相關(guān)內(nèi)容的能力上。傳統(tǒng)文化活動(dòng)與各種英語(yǔ)文化活動(dòng)相得益彰,從而給學(xué)生創(chuàng)設(shè)一種雙語(yǔ)文化氛圍,使學(xué)生在親身實(shí)踐中體驗(yàn)兩種文化的異同,提高自身的文化認(rèn)同感和歸屬感。
參考文獻(xiàn):
[1]胡文仲.文化與交際[m].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1997.
[2]鄧炎昌;劉潤(rùn)清.語(yǔ)言與文化[m].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2001.
[3]周健.試論跨文化意識(shí)的培養(yǎng)與外語(yǔ)教學(xué)[j].重慶三峽學(xué)院學(xué)報(bào),2001(5).
英語(yǔ)教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇十一
中西方之間有著較大的文化差異,在語(yǔ)言習(xí)慣、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、思維方式、風(fēng)俗習(xí)慣等方面都有著較大的區(qū)別,在初中英語(yǔ)教學(xué)中,教師必須正確認(rèn)識(shí)中西方文化差異的重要性,針對(duì)中西方文化差異進(jìn)行教學(xué),將中西方文化差異運(yùn)用到英語(yǔ)教學(xué)中。
古往今來(lái),文化的傳承與發(fā)揚(yáng)離不開(kāi)言語(yǔ)這個(gè)傳播媒介。作為一線的英語(yǔ)教育工作者,在日常的教學(xué)過(guò)程中漸漸地領(lǐng)會(huì)到理解中西方文化差別的重要性與必要性。眾所周知,學(xué)生總是對(duì)外來(lái)事物充溢獵奇,屢屢觸及到異域風(fēng)情與人文風(fēng)俗等學(xué)問(wèn)解說(shuō)時(shí),學(xué)生們總是興高采烈,就連平常不怎樣對(duì)英語(yǔ)課堂感興味的學(xué)生也會(huì)覺(jué)得興味盎然。怎樣抓住這個(gè)契機(jī),讓學(xué)生在英語(yǔ)課堂上承受不同文化的洗禮,感受不同文化的氣氛,激起學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興味,提升英語(yǔ)的學(xué)習(xí)才能就成為了我們英語(yǔ)教員探求的動(dòng)力源泉和重要目的。
記得大學(xué)時(shí),我們都要學(xué)習(xí)《英美國(guó)度文化概略》這門(mén)課程,這足以闡明英語(yǔ)學(xué)習(xí)者是有必要對(duì)西方文化有所理解的。
在我教授的人教版九年級(jí)的第十二單元you are supposed to shake hands這一單元中就十分乖巧的運(yùn)用了中西方文化的差別。比方初次見(jiàn)面時(shí)在不同的國(guó)度和地域就會(huì)有著截然不同的文化風(fēng)俗。學(xué)生們都曉得在中國(guó),我們的見(jiàn)面方式是握手。那么在其他國(guó)度會(huì)是怎樣的呢?在此中西方文化差別的運(yùn)用就表現(xiàn)得淋漓盡致。滿足學(xué)生的獵奇心,也開(kāi)闊學(xué)生的視野,教員就能夠好好引見(jiàn)一下不同國(guó)度的習(xí)俗人情。如:在日本和韓國(guó),人們的見(jiàn)面方式通常是鞠躬,巴西人是親吻,美國(guó)人是握手。再譬如吃東西的方式也是截然不同的。在日本吃面條發(fā)出響聲是有禮貌的,而在中國(guó)是不為大家承受的。在美國(guó)和法國(guó),你不應(yīng)該用手拿任何東西吃,哪怕是水果;而在印度吃飯是用手抓的。西方國(guó)度吃飯用的是刀和叉;中國(guó)人吃飯用的是碗和筷。西方人把盤(pán)子上的食物吃光是對(duì)主人的尊崇;而中國(guó)人卻習(xí)氣留些食物以示“有余”。經(jīng)過(guò)這些中西方文化差別的實(shí)例教學(xué),學(xué)生對(duì)不同國(guó)度,不同民族的風(fēng)土人情就有了大致的了解。對(duì)往后的英語(yǔ)學(xué)習(xí)與今后的日常生活都是有著十分重要的作用的。
在人教版八年級(jí)上冊(cè)的第八單元how do you make a banana milk shake?這一單元,就觸及到了中西方不同的節(jié)日與風(fēng)俗。在講授這一單元時(shí),學(xué)生對(duì)中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日還是有一定的理解的,如中國(guó)的春節(jié)(the spring festival)、元宵節(jié)(lantern festival)、端午節(jié)(dragon—boat festival)和中秋節(jié)(mid—autumn day)。但是說(shuō)到西方的傳統(tǒng)節(jié)日,學(xué)生們理解的就屈指可數(shù)了。
怎樣讓學(xué)生理解相關(guān)的西方傳統(tǒng)節(jié)日呢?在本單元的課文解說(shuō)中,我就率領(lǐng)學(xué)生領(lǐng)略了傳統(tǒng)的西方節(jié)日――感恩節(jié)(thanksgiving day)。在中國(guó)是沒(méi)有感恩節(jié)的。
如何讓學(xué)生愈加形象生動(dòng)的了解感恩節(jié)呢?那就需求交叉我們中國(guó)傳統(tǒng)的中秋節(jié)了。
兩個(gè)節(jié)日有許多類似之處,便于學(xué)生了解與記憶。感恩節(jié)最初是源于人們對(duì)秋季食物歉收的感激,在傳統(tǒng)意義上是一個(gè)喜慶歉收、合家歡聚的嚴(yán)重節(jié)日;中秋節(jié)也源于對(duì)歉收的感激,在中國(guó)許多中央有祭奠月亮,對(duì)月神表示感激的習(xí)氣。時(shí)至今日,中秋節(jié)也是全家團(tuán)聚,合家歡聚的嚴(yán)重節(jié)日。在此根底上讓學(xué)生進(jìn)一步控制與之相關(guān)的內(nèi)容就容易的多了。
比方書(shū)本上說(shuō)的日期(date),感恩節(jié)是每年11月的第四個(gè)星期四;中秋節(jié)則是每年陰歷的八月十五。再比方在這個(gè)傳統(tǒng)的嚴(yán)重節(jié)日會(huì)有什么不同的傳統(tǒng)食物(traditional food)?課文中就向我們引見(jiàn)了在感恩節(jié)如何制造傳統(tǒng)主菜火雞(turkey);而我們的中秋節(jié)傳統(tǒng)食物就是意味月亮的月餅(moon cake)。
在這一天人們會(huì)有些什么活動(dòng)(activity)?在感恩節(jié)那天大多數(shù)美國(guó)人任然是經(jīng)過(guò)在家里和他們的家人吃大餐來(lái)慶賀;在中國(guó)雖也有全家聚會(huì)的大餐,但還有一個(gè)更為重要的活動(dòng)就是―吃月餅賞月。雖說(shuō)本單元的重點(diǎn)是讓學(xué)生學(xué)會(huì)如何描繪過(guò)程,但在解說(shuō)這篇課文時(shí),我把中西方文化的差別交叉在教學(xué)過(guò)程中,不只僅活潑了課堂氛圍,豐厚了學(xué)生的學(xué)問(wèn),也讓我的課愈加的精彩。
世界因不同而精彩,文化因不同而神奇。中國(guó)是一個(gè)文化古國(guó),其文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。作為教育工作者,傳承與發(fā)揚(yáng)文化是我們的職責(zé)。言語(yǔ)是文化交流的橋梁,英語(yǔ)教員便是這座橋梁的建筑者。在實(shí)踐教學(xué)中靈敏運(yùn)用文化差別,巧妙交叉文化差別讓我們的課堂充溢生機(jī),讓我們教員充溢魅力。
英語(yǔ)教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇十二
隨著我國(guó)綜合實(shí)力的不斷提高,與國(guó)外的文化、商業(yè)交流也逐漸增多,在交流的過(guò)程中,需要語(yǔ)言作為交流的載體,這樣才能更好的進(jìn)行溝通和交流,以促進(jìn)兩國(guó)的合作,英語(yǔ)作為全球各國(guó)之間進(jìn)行交流的主要語(yǔ)言,社會(huì)中急需英語(yǔ)專業(yè)的優(yōu)秀人才,以此來(lái)促進(jìn)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,在這樣的情況下,我國(guó)高校教育中非常重視對(duì)英語(yǔ)的教學(xué),但是由于英語(yǔ)單詞和語(yǔ)法與漢語(yǔ)的相差過(guò)大、教學(xué)方法過(guò)于滯后等情況,傳統(tǒng)的高校英語(yǔ)教學(xué)情況不容樂(lè)觀,在英語(yǔ)教學(xué)中植入文化之后,這一現(xiàn)象得到了巨大的改變。從之前的敘述中我們可以知道,語(yǔ)言和文化之間存在著相互配合、相互統(tǒng)一的特點(diǎn),在這樣的情況下,要想學(xué)好英語(yǔ),就需要從西方的文化發(fā)展入手,通過(guò)對(duì)西方文化的認(rèn)知,了解西方文化的發(fā)展情況,其中文化包括文化的背景和文化的內(nèi)涵,人們需要對(duì)西方文化中的顯著特點(diǎn)進(jìn)行了解,并且與我國(guó)文化進(jìn)行相互比較,才能對(duì)英語(yǔ)進(jìn)行深刻的認(rèn)知和掌握。英語(yǔ)的背景就是西方的文化知識(shí),對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)其實(shí)就是對(duì)西方文化的學(xué)習(xí),語(yǔ)言服務(wù)于文化,文化創(chuàng)造出語(yǔ)言,明白了文化與語(yǔ)言之間的關(guān)系,才能夠掌握其中規(guī)律。所以說(shuō),在高校英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,文化的植入是非常有必要的,英語(yǔ)教師通過(guò)將西方文化融入于英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中,就能夠發(fā)現(xiàn)文化在語(yǔ)言教學(xué)中的重要性,通過(guò)對(duì)西方文化的講解,可以提高學(xué)生們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,幫助學(xué)生更快的掌握英語(yǔ)學(xué)習(xí)的規(guī)律,并且能把所學(xué)習(xí)到的內(nèi)容進(jìn)行靈活運(yùn)用。
英語(yǔ)教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇十三
文化教學(xué)在我國(guó)高校英語(yǔ)教學(xué)中有著重要的作用,由于高校英語(yǔ)教學(xué)是一件長(zhǎng)期復(fù)雜的任務(wù),所以說(shuō),在高校英語(yǔ)教學(xué)中植入文化教學(xué)需要相應(yīng)的方法和措施,才能起到良好的應(yīng)用效果。這些方法包括以下幾種:首先英語(yǔ)語(yǔ)言教師應(yīng)該在原有的教學(xué)方法上進(jìn)行改變,但是不能完全舍棄原來(lái)的英語(yǔ)教學(xué)方法,傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)方法可以為學(xué)生打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),然后通過(guò)對(duì)西方文化的講解,可以讓學(xué)生有學(xué)以致用的作用。在英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中,應(yīng)當(dāng)實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言教學(xué)和文化的相互融合,才能完成整個(gè)英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容。英語(yǔ)教師應(yīng)該對(duì)西方文化和我國(guó)文化有一個(gè)整體的把握,然后通過(guò)兩種文化的相互對(duì)比,使學(xué)生認(rèn)識(shí)到兩種文化之間的差異,從這種差異中體會(huì)到兩種文化所蘊(yùn)含的不同價(jià)值觀念,改變學(xué)生原先對(duì)文化的認(rèn)知過(guò)程,形成一種全新的英語(yǔ)教學(xué)方式。在這種教學(xué)方式的基礎(chǔ)上,英語(yǔ)教師不可操之過(guò)急,首先要注意培養(yǎng)學(xué)生的.英語(yǔ)基礎(chǔ),對(duì)于學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)的培養(yǎng)可以利用原先的英語(yǔ)教學(xué)方法,先使學(xué)生對(duì)所要學(xué)習(xí)內(nèi)容的單詞和語(yǔ)法進(jìn)行熟悉,然后逐步引導(dǎo),在引導(dǎo)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,通過(guò)這種全新的英語(yǔ)教學(xué)模式,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候就可以將這種文化差異的內(nèi)涵融入進(jìn)去,擺脫由于漢語(yǔ)語(yǔ)言和英語(yǔ)語(yǔ)言的不同特點(diǎn),而產(chǎn)生的學(xué)習(xí)困境,在學(xué)生的學(xué)習(xí)當(dāng)中,西方的文化不斷的浮現(xiàn)在腦海當(dāng)中,逐漸和英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)融合到一塊,起到事半功倍的學(xué)習(xí)效果。英語(yǔ)教師在進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,為了提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)以致用的效果,可以在進(jìn)行英語(yǔ)聽(tīng)力的學(xué)習(xí)過(guò)程中,對(duì)于其中的一些新詞匯,加入到中西方文化差異當(dāng)中,使學(xué)生逐漸形成這樣一種學(xué)習(xí)思維模式。另外,教師還可以通過(guò)對(duì)中西方的茶文化進(jìn)行對(duì)比,使學(xué)生用英語(yǔ)來(lái)闡述其中的差異性,這樣就可以加深學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,對(duì)文化的植入效果;最后,英語(yǔ)教師在教學(xué)的過(guò)程中,要先對(duì)其中有關(guān)中西文化的詞匯進(jìn)行表明注釋,并且對(duì)整個(gè)文章的框架進(jìn)行整體的把握,對(duì)其中涉及到中西文化差異的部分,進(jìn)行特別標(biāo)注,使這些詞匯能和文章聯(lián)系到一起,這些都是英語(yǔ)教師在利用全新的文化植入英語(yǔ)教學(xué)方法進(jìn)行教學(xué)前的準(zhǔn)備工作,有了充足的課前準(zhǔn)備,就可以引導(dǎo)學(xué)生利用這種文化差異,來(lái)進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí),以學(xué)生為主體,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行自主思考和學(xué)習(xí),從而激發(fā)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的理解和英語(yǔ)運(yùn)用能力,這樣就能夠從整體上提高學(xué)生的英語(yǔ)水平,保證課堂教學(xué)效率。
本文通過(guò)對(duì)文化和語(yǔ)言之間的關(guān)系進(jìn)行敘述,選擇具有代表性的中西方茶文化的差異為例,以此來(lái)表明文化植入在高校英語(yǔ)教育中的重要性,最后,對(duì)在高校英語(yǔ)教學(xué)中植入文化教學(xué)的方法進(jìn)行具體的描述。從這些論述內(nèi)容中,我們可以從中西方茶文化的差異中看出,這種文化差異能夠幫助學(xué)生更加高效的學(xué)習(xí)英語(yǔ),提高整體的英語(yǔ)水平,從而為社會(huì)提供更優(yōu)秀的英語(yǔ)專業(yè)人才。
參考文獻(xiàn)
[1]閆鳳霞.從中西茶文化的差異看高校英語(yǔ)教學(xué)中的文化植入[j].福建茶葉,(3):313―314.
[2]羅明燕.從跨文化交際視角看中西茶文化的異同[j].福建茶葉,2016(3):129―132.
英語(yǔ)教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇十四
文化因素滲透在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)之中,并對(duì)其起到很重要的作用.能否跨越文化障礙,避免文化沖突,這是國(guó)際商務(wù)活動(dòng)能否順利開(kāi)展的關(guān)鍵.該文對(duì)國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中所面臨的`較明顯的商務(wù)文化沖突進(jìn)行分析,明確在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)商務(wù)文化意識(shí)培養(yǎng)的重要性,并就強(qiáng)化商務(wù)文化意識(shí)提出若干建議.
作者:周超英作者單位:湖南省第一師范學(xué)校,湖南長(zhǎng)沙,410205刊名:新西部(下半月)英文刊名:newwest年,卷(期):2007”“(8)分類號(hào):h3關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)商務(wù)文化沖突文化意識(shí)培養(yǎng)【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/4115005.html】