人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來看看吧。
中國對外勞務(wù)合作篇一
甲方:_____國_____公司法定地址:___________
電話:_______電傳:_______電報掛號:______
乙方:中國_________公司法定地址:___________
電話:_______電傳:_______電報掛號:______
第一條根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師、技術(shù)工人、行政人員(翻譯、廚師)到________國工作。具體人數(shù)、工種、工齡和月工資詳見本合同附件(略)。該附件為本合同不可分割的組成部分。
第二條乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負責(zé)辦理,并負擔(dān)其費用。乙方人員出入______國國境的簽證和在_______國境內(nèi)所需辦理的居留、勞務(wù)許可證等手續(xù),由甲方負責(zé)辦理并負擔(dān)其費用。
第三條
1.乙方人員在_______國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資。
2.凡工作不滿1個月的乙方人員,按下列公式計算:不滿1個月的工資
=———×工作天數(shù)(包括周日和官方假日)。
3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達_______國之日起到離開______國之日止計算。
4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起3天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當(dāng)天牌價電匯給北京中國銀行總行營業(yè)部中國_______公司______賬戶,并按______國_______銀行的規(guī)定負擔(dān)其手續(xù)費。同時書面通知中國駐______國大使館經(jīng)濟參贊處。
5.甲方將乙方人員月工資和加班費的25%以_______國______貨幣支付并匯給中國駐________國大使經(jīng)濟參贊處在_____銀行______賬戶。
第四條甲方負責(zé)乙方人員從_____到______的旅費,并負責(zé)將此費用匯到上述乙方賬戶。乙方人員從_______返回______,由甲方通過_____航空公司向乙方人員提供機票。甲方負責(zé)乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為20公斤。
第五條
1.甲方負責(zé)乙方人員的住宿費,在工作時間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具,負責(zé)國營醫(yī)院的醫(yī)療費。
2.乙方人員的工資和加班費不交所得稅。
3.甲方為乙方人員在______國家保險公司投保生命保險。其保險費每人為(貨幣及數(shù)量)_______。
4.甲方向乙方人員提供工作服和工作所需的工具。
5.甲方提供的住房,包括水、電、空調(diào)和必要的家具、床和床上用品。
6.乙方人員的居住面積如下:
(1)組長、工程師、技術(shù)員、行政人員為8~10平方米;
(2)其余人員為4~5平方米。
7.甲方向乙方提供廚房所用的炊具和旨在自己用飯所需的餐具。
第六條
1.乙方人員每周工作6天,每天工作8小時。
2.根據(jù)工程需要,甲方需要乙方人員加班時,加班工資按下列比例計算:
平時加班為日工資的150%。
周假日加班為日工資的200%。
第七條
1.乙方人員享受周日假和________國官方規(guī)定的節(jié)假日為17天。
2.乙方人員每年享受帶薪休假30天。如乙方不愿享受上述假期或享受部分天數(shù),甲方應(yīng)向乙方提供報酬,其工資按下列方法計算:
———×假期工作天數(shù)。
1.根據(jù)總利益的要求,甲方有權(quán)在任何時間內(nèi)終止本合同,在這種情況下乙方人員應(yīng)享受3個月或本合同所余期限的工資,但以最短的時間為準。乙方人員將有權(quán)享受回________的機票。
2.在乙方愿望以外的原因而停工,如斷電、斷水、材料供應(yīng)不足等,在停工期間甲方照付乙方人員的工資。但根據(jù)工作需要,甲方有權(quán)使其在其他項目上工作。
第九條在緊急情況下,(乙方在國內(nèi)其家庭人員死亡)甲方在得到乙方書面通知后,對有事人員給予2個月的緊急事假,并向其支付代替平時總假期的報酬。眼過2個月的期限沒有工資,對此乙方負責(zé)其旅費。
緊急事假,超過2個月的時間,乙方應(yīng)在2個月結(jié)束后的1個月內(nèi)予以替換,并負責(zé)替換者的旅費。
第十條
1.乙方人員因工作生病或傷殘,甲方在2個月內(nèi)負責(zé)支付在______國內(nèi)的醫(yī)療費和全部工資。如在2個月內(nèi)不能痊愈,乙方應(yīng)負責(zé)替換,在此情況下的1個月內(nèi)甲方負責(zé)傷者回_____的旅費和替換者來_____的旅費。同樣,甲方將根據(jù)_____國通行的規(guī)定對傷病者給予補償?shù)母鞣N措施。
2.在_______期間,乙方人員如發(fā)生死亡,甲方應(yīng)辦理一切喪葬或遺體火化以及遺體或骨灰運回______的一切善后費用。還有行李及遺物運回的費用。
如因工作而死亡,按照______國保護法的規(guī)定向死者家屬支付撫恤金。
第十一條
1.乙方人員在______服務(wù)期間,應(yīng)遵守______國現(xiàn)行法律和規(guī)章制度,要保守機密,不泄密,在其執(zhí)行任務(wù)期間或合同結(jié)束以后不作有害甲方利益的事。
乙方人員應(yīng)尊重_____當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣。
2.甲方應(yīng)為乙方人員提供工作方便,不干涉其工作時間以外和住地內(nèi)的社會活動自由,尊重乙方人員的生活習(xí)慣以及對推動工作的良好建議。
第十二條
1.服務(wù)期為______年,從乙方人員到達____地算起,其間包括乙方人員在_______國內(nèi)或國外所享受的假期。
2.本合同自簽字之日起生效,有效期_______年。期滿根據(jù)甲方要求,經(jīng)乙方同意可以延長。
3.當(dāng)本合同延期后,乙方人員在工作_______年后,月工資增長15%。
第十三條
1.乙方人員在工作期間,甲方有權(quán)撤換其不稱職的任何人員,乙方并在甲方通知后的3個月內(nèi)予以替換,不給任何費用。
2.在合同期內(nèi),乙方人員擅自放棄工作,將不給予機票待遇。但由于執(zhí)行工作而生病,且有醫(yī)療證明者除外。
3.在本合同簽字期間或簽字后,凡乙方已在_______的人員,不享受從________到_____的機票。但甲方按本合同規(guī)定在工作結(jié)束時,負責(zé)其從______至________的旅費。
4.甲方不允許乙方人員在工作以外的時間干私活或任何方面的自行開業(yè)。
第十四條
1.自工作開始,甲方向乙方支付2個月的預(yù)付款,并在4個月內(nèi)償還。
2.乙方人員抵達______后,_________國現(xiàn)行出差補貼規(guī)定適用于乙方人員。
第十五條由于地震、臺風(fēng)、水災(zāi)、火災(zāi)、戰(zhàn)爭以及其他不能預(yù)見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者按約定的條件履行時,事故的一方應(yīng)在15天內(nèi)電報通知另一方,并提交由當(dāng)?shù)毓C機關(guān)出具的有效證明,經(jīng)雙方協(xié)商決定后,可以免除或部分免除履行合同的責(zé)任,亦可商定補救辦法的補充協(xié)議,以付諸實施。
第十六條雙方應(yīng)嚴格遵守本合同的各項條款,任何一方或雙方違約都必須承擔(dān)責(zé)任,負責(zé)賠償由此產(chǎn)生的一切經(jīng)濟損失。
第十七條為保證本合同及其附件的履行,雙方應(yīng)相互提供履約合同的銀行擔(dān)保書,或協(xié)商約定其他形式的擔(dān)保。
第十八條除合同中另有規(guī)定外或經(jīng)雙方協(xié)商同意外,本合同所規(guī)定雙方的權(quán)利和義務(wù),任何一方未經(jīng)另一方的書面同意,不得轉(zhuǎn)讓給第三方者。
第十九條雙方對合同的內(nèi)容及其實施負有保密責(zé)任。
第二十條雙方在發(fā)生重大情況變化時,可協(xié)商修改、補充及至解除或終止本合同,但不影響當(dāng)事人對于損失賠償?shù)恼埱髾?quán)和合同關(guān)于解決爭議條款的效力。
第二十一條凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的一切爭議,應(yīng)由雙方通過友好協(xié)商解決。如果不能協(xié)商解決時,則在被告國家根據(jù)被告國仲裁機構(gòu)的仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方具有同等約束力。仲裁費用除非仲裁機構(gòu)另有裁決,均由敗訴一方負擔(dān)。
第二十二條甲方協(xié)助乙方在合同履行地聘請一名當(dāng)?shù)芈蓭煋?dān)任乙方的法律顧問,以協(xié)助和指導(dǎo)乙方履行合同和解決爭議,其費用由甲方負擔(dān)。
第二十三條本合同的適用法律選擇由雙方協(xié)商同意的第三國家實體法,并參照有關(guān)的國際公約和國際慣例。
本合同用中文和_____文寫成,兩種文字具有同等效力。合同正本2份,雙方各執(zhí)1份;副本若干份。
本合同于_____年_____月_____日由甲、乙雙方的授權(quán)代表在_____國______市簽字。
甲方:乙方:
代表:(簽字) 代表:(簽字)
職務(wù):職務(wù):
見證人:
_________律師事務(wù)所律師:(簽字)
中國對外勞務(wù)合作篇二
甲方:_____國_____公司?法定地址:___________
電話:_______電傳:_______電報掛號:______
乙方:中國_________公司?法定地址:___________
電話:_______電傳:_______電報掛號:______
第一條?根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國、技術(shù)工人、行政人員(翻譯、廚師)到________國工作。具體人數(shù)、工種、工齡和月工資詳見本合同附件(略)。該附件為本合同不可分割的組成部分。
第二條?乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負責(zé)辦理,并負擔(dān)其費用。乙方人員出入______國國境的簽證和在_______國境內(nèi)所需辦理的居留、勞務(wù)許可證等手續(xù),由甲方負責(zé)辦理并負擔(dān)其費用。
第三條
1.乙方人員在_______國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資。
2.凡工作不滿1個月的乙方人員,按下列公式計算:不滿1個月的工資
月工資
=_________工作天數(shù)(包括周日和官方假日)。
30天
4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起3天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當(dāng)天牌價電匯給北京國_______公司______帳戶,并按______國_______銀行的規(guī)定負擔(dān)其手續(xù)費。同時書面通知中國駐______國大使館經(jīng)濟參贊處。
5.甲方將乙方人員月工資和加班費的25%以_______國______貨幣支付并匯給中國駐________國大使經(jīng)濟參贊處在_____銀行______帳戶。
第五條
1.甲方負責(zé)乙方人員的住宿費,在工作時間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具,負責(zé)國營醫(yī)院的醫(yī)療費。
2.乙方人員的工資和加班費不交所得稅。
3.甲方為乙方人員在______國家_____公司投保生命_____。其_____費每人為(貨幣及數(shù)量)_______。
4.甲方向乙方人員提供工作服和工作所需的工具。
5.甲方提供的住房,包括水、電、空調(diào)和必要的家具、床和床上用品。
6.乙方人員的居住面積如下:
(1)組長、工程師、技術(shù)員、行政人員為8~10平方米;
(2)其余人員為4~5平方米。
7.甲方向乙方提供廚房所用的炊具和旨在自己用飯所需的餐具。
第六條
1.乙方人員每周工作6天,每天工作8小時。
2.根據(jù)工程需要,甲方需要乙方人員加班時,加班工資按下列比例計算:
平時加班為日工資的150%。
周假日加班為日工資的200%。
第七條
1.乙方人員享受周日假和________國官方規(guī)定的節(jié)假日為17天。
月工資
_________假期工作天數(shù)。
30天
第八條
1.根據(jù)總利益的要求,甲方有權(quán)在任何時間內(nèi)終止本合同,在這種情況下乙方人員應(yīng)享受3個月或本合同所余期限的工資,但以最短的時間為準。乙方人員將有權(quán)享受回________的機票。
2.在乙方愿望以外的原因而停工,如斷電、斷水、材料供應(yīng)不足等,在停工期間甲方照付乙方人員的工資。但根據(jù)工作需要,甲方有權(quán)使其在其他項目上工作。
第九條?在緊急情況下,(乙方在國內(nèi)其家庭人員死亡)甲方在得到乙方書面通知后,對有事人員給予2個月的緊急事假,并向其支付代替平時總假期的報酬。眼過2個月的期限沒有工資,對此乙方負責(zé)其旅費。
緊急事假,超過2個月的時間,乙方應(yīng)在2個月結(jié)束后的1個月內(nèi)予以替換,并負責(zé)替換者的旅費。
第十條
1.乙方人員因工作生病或傷殘,甲方在2個月內(nèi)負責(zé)支付在______國內(nèi)的醫(yī)療費和全部工資。如在2個月內(nèi)不能痊愈,乙方應(yīng)負責(zé)替換,在此情況下的1個月內(nèi)甲方負責(zé)傷者回_____的旅費和替換者來_____的旅費。同樣,甲方將根據(jù)_____行的規(guī)定對傷病者給予補償?shù)母鞣N措施。
2.在_______期間,乙方人員如發(fā)生死亡,甲方應(yīng)辦理一切喪葬或遺體火化以及遺體或骨灰運回______的一切善后費用。還有行李及遺物運回的費用。
如因工作而死亡,按照______國保護法的規(guī)定向死者家屬支付撫恤金。
第十一條
1.乙方人員在______服務(wù)期間,應(yīng)遵守______國現(xiàn)行法律和規(guī)章制度,要保守機密,不泄密,在其執(zhí)行任務(wù)期間或合同結(jié)束以后不作有害甲方利益的事。
乙方人員應(yīng)尊重_____當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣。
2.甲方應(yīng)為乙方人員提供工作方便,不干涉其工作時間以外和住地內(nèi)的社會活動自由,尊重乙方人員的生活習(xí)慣以及對推動工作的良好建議。
第十二條
1.服務(wù)期為______年,從乙方人員到達____地算起,其間包括乙方人員在_______國內(nèi)或國外所享受的假期。
2.本合同自簽字之日起生效,有效期_______年。期滿根據(jù)甲方要求,經(jīng)乙方同意可以延長。
3.當(dāng)本合同延期后,乙方人員在工作_______年后,月工資增長15%。
第十三條
1.乙方人員在工作期間,甲方有權(quán)撤換其不稱職的任何人員,乙方并在甲方通知后的3個月內(nèi)予以替換,不給任何費用。
2.在合同期內(nèi),乙方人員擅自放棄工作,將不給予機票待遇。但由于執(zhí)行工作而生病,且有醫(yī)療證明者除外。
3.在本合同簽字期間或簽字后,凡乙方已在_______的人員,不享受從________到_____的機票。但甲方按本合同規(guī)定在工作結(jié)束時,負責(zé)其從______至________的旅費。
4.甲方不允許乙方人員在工作以外的時間干私活或任何方面的自行開業(yè)。
第十四條
1.自工作開始,甲方向乙方支付2個月的預(yù)付款,并在4個月內(nèi)償還。
2.乙方人員抵達______后,_________國現(xiàn)行出差補貼規(guī)定適用于乙方人員。
第十五條?由于地震、臺風(fēng)、水災(zāi)、火災(zāi)、戰(zhàn)爭以及其他不能預(yù)見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者按約定的條件履行時,事故的一方應(yīng)在15天內(nèi)電報通知另一方,并提交由當(dāng)?shù)毓C機關(guān)出具的有效證明,經(jīng)雙方協(xié)商決定后,可以免除或部分免除履行合同的責(zé)任,亦可商定補救辦法的補充協(xié)議,以付諸實施。
第十六條?雙方應(yīng)嚴格遵守本合同的各項條款,任何一方或雙方違約都必須承擔(dān)責(zé)任,負責(zé)賠償由此產(chǎn)生的一切經(jīng)濟損失。
第十七條?為保證本合同及其附件的履行,雙方應(yīng)相互提供履約合同的銀行擔(dān)保書,或協(xié)商約定其他形式的擔(dān)保。
第十八條?除合同中另有規(guī)定外或經(jīng)雙方協(xié)商同意外,本合同所規(guī)定雙方的權(quán)利和義務(wù),任何一方未經(jīng)另一方的書面同意,不得轉(zhuǎn)讓給第三方者。
第十九條?雙方對合同的內(nèi)容及其實施負有保密責(zé)任。
第二十條?雙方在發(fā)生重大情況變化時,可協(xié)商修改、補充及至解除或終止本合同,但不影響當(dāng)事人對于損失賠償?shù)恼埱髾?quán)和合同關(guān)于解決爭議條款的效力。
第二十一條?凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的一切爭議,應(yīng)由雙方通過友好協(xié)商解決。如果不能協(xié)商解決時,則在被告國家根據(jù)被告國_____機構(gòu)的_____規(guī)則進行_____。_____裁決是終局的,對雙方具有同等約束力。_____費用除非_____機構(gòu)另有裁決,均由敗訴一方負擔(dān)。
第二十二條?甲方協(xié)助乙方在合同履行地聘請一名當(dāng)?shù)芈蓭煋?dān)任乙方的法律顧問,以協(xié)助和指導(dǎo)乙方履行合同和解決爭議,其費用由甲方負擔(dān)。
第二十三條?本合同的適用法律選擇由雙方協(xié)商同意的第三國家實體法,并參照有關(guān)的國際公約和國際慣例。
本合同用中文和_____文寫成,兩種文字具有同等效力。合同正本2份,雙方各執(zhí)1份;副本若干份。
本合同于_____年_____月_____日由甲、乙雙方的授權(quán)代表在_____國______市簽字。
甲方:乙方:
代表:(簽字)代表:(簽字)
職務(wù):職務(wù):
見證人:
_________律師事務(wù)所律師:(簽字)
中國對外勞務(wù)合作篇三
合同范本欄目
中外勞務(wù)合作合同
甲方:__________國_________公司
法定地址:_____________________
電話:_________________________
電傳:_________________________
電報掛號:_____________________
乙方:中國_________________公司
法定地址:_____________________
電話:_________________________
電傳:_________________________
電報掛號:_____________________
第一條根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師、技術(shù)工人、行政人員(翻譯、廚師)到________________國工作。具體人數(shù)、工種、工齡和月工資詳見本合同附件(略)。該附件為本合同不可分割的組成部分。
第二條乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負責(zé)辦理,并負擔(dān)其費用。乙方人員出入_________國國境的簽證和在________國境內(nèi)所需辦理的居留、勞務(wù)許可證等手續(xù),由甲方負責(zé)辦理并負擔(dān)其費用。
第三條
1.乙方人員在______________國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資。
2.凡工作不滿1個月的乙方人員,按下列公式計算:
月工資
不滿1個月的工資=———×工作天數(shù)(包括周日和官方假日)。
30天
3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達______________國之日起到離開____________國之日止計算。
4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起3天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當(dāng)天牌價電匯給北京中國銀行總行營業(yè)部中國_____________公司____________賬戶,并按_________國___________銀行的規(guī)定負擔(dān)其手續(xù)費。同時書面通知中國駐____________國大使館經(jīng)濟參贊處。
5.甲方將乙方人員月工資和加班費的25%以_______國___________貨幣支付并匯給中國駐_________國大使經(jīng)濟參贊處在_________銀行____________賬戶。
第四條甲方負責(zé)乙方人員從__________到____________的旅費,并負責(zé)將此費用匯到上述乙方賬戶。乙方人員從______________返回____________,由甲方通過__________航空公司向乙方人員提供機票。甲方負責(zé)乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為20公斤。
第五條
1.甲方負責(zé)乙方人員的住宿費,在工作時間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具,負責(zé)國營醫(yī)院的醫(yī)療費。
2.乙方人員的工資和加班費不交所得稅。
3.甲方為乙方人員在____________國家保險公司投保生命保險。其保險費每人為(貨幣及數(shù)量)______________。
4.甲方向乙方人員提供工作服和工作所需的工具。
5.甲方提供的住房,包括水、電、空調(diào)和必要的家具、床和床上用品。
6.乙方人員的居住面積如下:
(1)組長、工程師、技術(shù)員、行政人員為8~10平方米;
(2)其余人員為4~5平方米。
7.甲方向乙方提供廚房所用的炊具和旨在自己用飯所需的餐具。
第六條
1.乙方人員每周工作6天,每天工作8小時。
2.根據(jù)工程需要,甲方需要乙方人員加班時,加班工資按下列比例計算:
平時加班為日工資的150%。
周假日加班為日工資的200%。
第七條
1.乙方人員享受周日假和_________國官方規(guī)定的節(jié)假日為17天。
2.乙方人員每年享受帶薪休假30天。如乙方不愿享受上述假期或享受部分天數(shù),甲方應(yīng)向乙方提供報酬,其工資按下列方法計算:
月工資
———×假期工作天數(shù)。
30天
第八條
1.根據(jù)總利益的要求,甲方有權(quán)在任何時間內(nèi)終止本合同,在這種情況下乙方人員應(yīng)享受3個月或本合同所余期限的工資,但以最短的時間為準。乙方人員將有權(quán)享受回________________的機票。
2.在乙方愿望以外的原因而停工,如斷電、斷水、材料供應(yīng)不足等,在停工期間甲方照付乙方人員的工資。但根據(jù)工作需要,甲方有權(quán)使其在其他項目上工作。
第九條在緊急情況下,(乙方在國內(nèi)其家庭人員死亡)甲方在得到乙方書面通知后,對有事人員給予2個月的緊急事假,并向其支付代替平時總假期的報酬。
眼過2個月的期限沒有工資,對此乙方負責(zé)其旅費。
緊急事假,超過2個月的時間,乙方應(yīng)在2個月結(jié)束后的1個月內(nèi)予以替換,并負責(zé)替換者的旅費。
第十條
1.乙方人員因工作生病或傷殘,甲方在2個月內(nèi)負責(zé)支付在____________國內(nèi)的醫(yī)療費和全部工資。如在2個月內(nèi)不能痊愈,乙方應(yīng)負責(zé)替換,在此情況下的1個月內(nèi)甲方負責(zé)傷者回__________的旅費和替換者來__________的旅費。同樣,甲方將根據(jù)__________國通行的規(guī)定對傷病者給予補償?shù)母鞣N措施。
2.在______________期間,乙方人員如發(fā)生死亡,甲方應(yīng)辦理一切喪葬或遺體火化以及遺體或骨灰運回____________的一切善后費用。還有行李及遺物運回的費用。
如因工作而死亡,按照____________國保護法的規(guī)定向死者家屬支付撫恤金。
中國對外勞務(wù)合作篇四
中外勞務(wù)合作合同
甲方:_____國_____公司?法定地址:___________
電話:_______電傳:_______電報掛號:______
乙方:中國_________公司?法定地址:___________
電話:_______電傳:_______電報掛號:______
第一條?根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師、技術(shù)工人、行政人員(翻譯、廚師)到________國工作。具體人數(shù)、工種、工齡和月工資詳見本合同附件(略)。該附件為本合同不可分割的組成部分。
第二條?乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負責(zé)辦理,并負擔(dān)其費用。乙方人員出入______國國境的簽證和在_______國境內(nèi)所需辦理的居留、勞務(wù)許可證等手續(xù),由甲方負責(zé)辦理并負擔(dān)其費用。
第三條
1.乙方人員在_______國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資。
2.凡工作不滿1個月的乙方人員,按下列公式計算:不滿1個月的工資
月工資
=———_________工作天數(shù)(包括周日和官方假日)。
30天
4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起3天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當(dāng)天牌價電匯給北京_______公司______帳戶,并按______國_______銀行的規(guī)定負擔(dān)其手續(xù)費。同時書面通知中國駐______國大使館經(jīng)濟參贊處。
5.甲方將乙方人員月工資和加班費的25%以_______國______貨幣支付并匯給中國駐________國大使經(jīng)濟參贊處在_____銀行______帳戶。
第五條
1.甲方負責(zé)乙方人員的住宿費,在工作時間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具,負責(zé)國營醫(yī)院的醫(yī)療費。
2.乙方人員的工資和加班費不交所得稅。
3.甲方為乙方人員在______國家_____公司投保生命_____。其_____費每人為(貨幣及數(shù)量)_______。
4.甲方向乙方人員提供工作服和工作所需的工具。
5.甲方提供的住房,包括水、電、空調(diào)和必要的家具、床和床上用品。
6.乙方人員的居住面積如下:
(1)組長、工程師、技術(shù)員、行政人員為8~10平方米;
(2)其余人員為4~5平方米。
7.甲方向乙方提供廚房所用的炊具和旨在自己用飯所需的餐具。
第六條
1.乙方人員每周工作6天,每天工作8小時。
2.根據(jù)工程需要,甲方需要乙方人員加班時,加班工資按下列比例計算:
平時加班為日工資的150%。
周假日加班為日工資的200%。
第七條
1.乙方人員享受周日假和________國官方規(guī)定的節(jié)假日為17天。
月工資
———_________假期工作天數(shù)。
30天
第八條
1.根據(jù)總利益的要求,甲方有權(quán)在任何時間內(nèi)終止本合同,在這種情況下乙方人員應(yīng)享受3個月或本合同所余期限的工資,但以最短的時間為準。乙方人員將有權(quán)享受回________的機票。
2.在乙方愿望以外的原因而停工,如斷電、斷水、材料供應(yīng)不足等,在停工期間甲方照付乙方人員的工資。但根據(jù)工作需要,甲方有權(quán)使其在其他項目上工作。
第九條?在緊急情況下,(乙方在國內(nèi)其家庭人員死亡)甲方在得到乙方書面通知后,對有事人員給予2個月的緊急事假,并向其支付代替平時總假期的報酬。眼過2個月的期限沒有工資,對此乙方負責(zé)其旅費。
緊急事假,超過2個月的時間,乙方應(yīng)在2個月結(jié)束后的1個月內(nèi)予以替換,并負責(zé)替換者的旅費。
第十條
1.乙方人員因工作生病或傷殘,甲方在2個月內(nèi)負責(zé)支付在______國內(nèi)的醫(yī)療費和全部工資。如在2個月內(nèi)不能痊愈,乙方應(yīng)負責(zé)替換,在此情況下的1個月內(nèi)甲方負責(zé)傷者回_____的旅費和替換者來_____的旅費。同樣,甲方將根據(jù)_____行的規(guī)定對傷病者給予補償?shù)母鞣N措施。
2.在_______期間,乙方人員如發(fā)生死亡,甲方應(yīng)辦理一切喪葬或遺體火化以及遺體或骨灰運回______的一切善后費用。還有行李及遺物運回的費用。
如因工作而死亡,按照______國保護法的規(guī)定向死者家屬支付撫恤金。
第十一條
1.乙方人員在______服務(wù)期間,應(yīng)遵守______國現(xiàn)行法律和規(guī)章制度,要保守機密,不泄密,在其執(zhí)行任務(wù)期間或合同結(jié)束以后不作有害甲方利益的事。
乙方人員應(yīng)尊重_____當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣。
2.甲方應(yīng)為乙方人員提供工作方便,不干涉其工作時間以外和住地內(nèi)的社會活動自由,尊重乙方人員的生活習(xí)慣以及對推動工作的良好建議。
第十二條
1.服務(wù)期為______年,從乙方人員到達____地算起,其間包括乙方人員在_______國內(nèi)或國外所享受的假期。
2.本合同自簽字之日起生效,有效期_______年。期滿根據(jù)甲方要求,經(jīng)乙方同意可以延長。
3.當(dāng)本合同延期后,乙方人員在工作_______年后,月工資增長15%。
第十三條
1.乙方人員在工作期間,甲方有權(quán)撤換其不稱職的任何人員,乙方并在甲方通知后的3個月內(nèi)予以替換,不給任何費用。
2.在合同期內(nèi),乙方人員擅自放棄工作,將不給予機票待遇。但由于執(zhí)行工作而生病,且有醫(yī)療證明者除外。
3.在本合同簽字期間或簽字后,凡乙方已在_______的人員,不享受從________到_____的機票。但甲方按本合同規(guī)定在工作結(jié)束時,負責(zé)其從______至________的旅費。
4.甲方不允許乙方人員在工作以外的時間干私活或任何方面的自行開業(yè)。
第十四條
1.自工作開始,甲方向乙方支付2個月的預(yù)付款,并在4個月內(nèi)償還。
2.乙方人員抵達______后,_________國現(xiàn)行出差補貼規(guī)定適用于乙方人員。
第十五條?由于地震、臺風(fēng)、水災(zāi)、火災(zāi)、戰(zhàn)爭以及其他不能預(yù)見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者按約定的條件履行時,事故的一方應(yīng)在15天內(nèi)電報通知另一方,并提交由當(dāng)?shù)毓C機關(guān)出具的有效證明,經(jīng)雙方協(xié)商決定后,可以免除或部分免除履行合同的責(zé)任,亦可商定補救辦法的補充協(xié)議,以付諸實施。
第十六條?雙方應(yīng)嚴格遵守本合同的各項條款,任何一方或雙方違約都必須承擔(dān)責(zé)任,負責(zé)賠償由此產(chǎn)生的一切經(jīng)濟損失。
第十七條?為保證本合同及其附件的履行,雙方應(yīng)相互提供履約合同的銀行擔(dān)保書,或協(xié)商約定其他形式的擔(dān)保。
第十八條?除合同中另有規(guī)定外或經(jīng)雙方協(xié)商同意外,本合同所規(guī)定雙方的權(quán)利和義務(wù),任何一方未經(jīng)另一方的書面同意,不得轉(zhuǎn)讓給第三方者。
第十九條?雙方對合同的內(nèi)容及其實施負有保密責(zé)任。
第二十條?雙方在發(fā)生重大情況變化時,可協(xié)商修改、補充及至解除或終止本合同,但不影響當(dāng)事人對于損失賠償?shù)恼埱髾?quán)和合同關(guān)于解決爭議條款的效力。
第二十一條?凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的一切爭議,應(yīng)由雙方通過友好協(xié)商解決。如果不能協(xié)商解決時,則在被告國家根據(jù)被告國_____機構(gòu)的_____規(guī)則進行_____。_____裁決是終局的,對雙方具有同等約束力。_____費用除非_____機構(gòu)另有裁決,均由敗訴一方負擔(dān)。
第二十二條?甲方協(xié)助乙方在合同履行地聘請一名當(dāng)?shù)芈蓭煋?dān)任乙方的法律顧問,以協(xié)助和指導(dǎo)乙方履行合同和解決爭議,其費用由甲方負擔(dān)。
第二十三條?本合同的適用法律選擇由雙方協(xié)商同意的第三國家實體法,并參照有關(guān)的國際公約和國際慣例。
本合同用中文和_____文寫成,兩種文字具有同等效力。合同正本2份,雙方各執(zhí)1份;副本若干份。
本合同于_____年_____月_____日由甲、乙雙方的授權(quán)代表在_____國______市簽字。
甲方:乙方:
代表:(簽字)代表:(簽字)
職務(wù):職務(wù):
見證人:
_________律師事務(wù)所律師:(簽字)
中國對外勞務(wù)合作篇五
甲方:__________國_________公司
法定地址:_____________________
電話:_________________________
電傳:_________________________
電報掛號:_____________________
乙方:中國_________________公司
法定地址:_____________________
電話:_________________________
電傳:_________________________
電報掛號:_____________________
第一條根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師、技術(shù)工人、行政人員(翻譯、廚師)到________________國工作。具體人數(shù)、工種、工齡和月工資詳見本合同附件(略)。該附件為本合同不可分割的組成部分。
第二條乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負責(zé)辦理,并負擔(dān)其費用。乙方人員出入_________國國境的簽證和在________國境內(nèi)所需辦理的居留、勞務(wù)許可證等手續(xù),由甲方負責(zé)辦理并負擔(dān)其費用。
第三條
1.乙方人員在______________國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資。
2.凡工作不滿1個月的乙方人員,按下列公式計算:
月工資
不滿1個月的工資=———×工作天數(shù)(包括周日和官方假日)。
30天
3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達______________國之日起到離開____________國之日止計算。
4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起3天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當(dāng)天牌價電匯給北京中國銀行總行營業(yè)部中國_____________公司____________賬戶,并按_________國___________銀行的規(guī)定負擔(dān)其手續(xù)費。同時書面通知中國駐____________國大使館經(jīng)濟參贊處。
5.甲方將乙方人員月工資和加班費的25%以_______國___________貨幣支付并匯給中國駐_________國大使經(jīng)濟參贊處在_________銀行____________賬戶。
第四條甲方負責(zé)乙方人員從__________到____________的旅費,并負責(zé)將此費用匯到上述乙方賬戶。乙方人員從______________返回____________,由甲方通過__________航空公司向乙方人員提供機票。甲方負責(zé)乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為20公斤。
第五條
1.甲方負責(zé)乙方人員的住宿費,在工作時間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具,負責(zé)國營醫(yī)院的醫(yī)療費。
2.乙方人員的工資和加班費不交所得稅。
3.甲方為乙方人員在____________國家保險公司投保生命保險。其保險費每人為(貨幣及數(shù)量)______________。
4.甲方向乙方人員提供工作服和工作所需的工具。
5.甲方提供的住房,包括水、電、空調(diào)和必要的家具、床和床上用品。
6.乙方人員的居住面積如下:
(1)組長、工程師、技術(shù)員、行政人員為8~10平方米;
(2)其余人員為4~5平方米。
7.甲方向乙方提供廚房所用的炊具和旨在自己用飯所需的餐具。
第六條
1.乙方人員每周工作6天,每天工作8小時。
2.根據(jù)工程需要,甲方需要乙方人員加班時,加班工資按下列比例計算:
平時加班為日工資的150%。
周假日加班為日工資的200%。
第七條
1.乙方人員享受周日假和_________國官方規(guī)定的節(jié)假日為17天。
2.乙方人員每年享受帶薪休假30天。如乙方不愿享受上述假期或享受部分天數(shù),甲方應(yīng)向乙方提供報酬,其工資按下列方法計算:
中國對外勞務(wù)合作篇六
甲方:__________國_________公司
法定地址:_____________________
電話:_________________________
電傳:_________________________
電報掛號:_____________________
乙方:中國_________________公司
法定地址:_____________________
電話:_________________________
電傳:_________________________
電報掛號:_____________________
第一條根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師、技術(shù)工人、行政人員(翻譯、廚師)到________________國工作。具體人數(shù)、工種、工齡和月工資詳見本合同附件(略)。該附件為本合同不可分割的組成部分。
第二條乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負責(zé)辦理,并負擔(dān)其費用。乙方人員出入_________國國境的簽證和在________國境內(nèi)所需辦理的居留、勞務(wù)許可證等手續(xù),由甲方負責(zé)辦理并負擔(dān)其費用。
第三條
1.乙方人員在______________國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資。
2.凡工作不滿1個月的乙方人員,按下列公式計算:月工資不滿1個月的工資=―――×工作天數(shù)(包括周日和官方假日)。30天
3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達______________國之日起到離開____________國之日止計算。
4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起3天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當(dāng)天牌價電匯給北京中國銀行總行營業(yè)部中國_____________公司____________賬戶,并按_________國___________銀行的規(guī)定負擔(dān)其手續(xù)費。同時書面通知中國駐____________國大使館經(jīng)濟參贊處。
5.甲方將乙方人員月工資和加班費的25%以_______國___________貨幣支付并匯給中國駐_________國大使經(jīng)濟參贊處在_________銀行____________賬戶。
第四條甲方負責(zé)乙方人員從__________到____________的旅費,并負責(zé)將此費用匯到上述乙方賬戶。乙方人員從______________返回____________,由甲方通過__________航空公司向乙方人員提供機票。甲方負責(zé)乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為20__。
第五條
1.甲方負責(zé)乙方人員的住宿費,在工作時間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具,負責(zé)國營醫(yī)院的醫(yī)療費。
2.乙方人員的工資和加班費不交所得稅。
3.甲方為乙方人員在____________國家
保險
公司投保生命保險。其保險費每人為(貨幣及數(shù)量)______________。
4.甲方向乙方人員提供工作服和工作所需的工具。
5.甲方提供的住房,包括水、電、空調(diào)和必要的家具、床和床上用品。
6.乙方人員的居住面積如下:
(1)組長、工程師、技術(shù)員、行政人員為8~10平方米;
(2)其余人員為4~5平方米。
7.甲方向乙方提供廚房所用的炊具和旨在自己用飯所需的餐具。
第六條
1.乙方人員每周工作6天,每天工作8小時。
2.根據(jù)工程需要,甲方需要乙方人員加班時,加班工資按下列比例計算:
平時加班為日工資的150%。
周假日加班為日工資的20__。
第七條
1.乙方人員享受周日假和_________國官方規(guī)定的節(jié)假日為17天。
2.乙方人員每年享受帶薪休假30天。如乙方不愿享受上述假期或享受部分天數(shù),甲方應(yīng)向乙方提供報酬,其工資按下列方法計算:月工資―――×假期工作天數(shù)。30天
第八條
1.根據(jù)總利益的要求,甲方有權(quán)在任何時間內(nèi)終止本合同,在這種情況下乙方人員應(yīng)享受3個月或本合同所余期限的工資,但以最短的時間為準。乙方人員將有權(quán)享受回________________的機票。
2.在乙方愿望以外的原因而停工,如斷電、斷水、材料供應(yīng)不足等,在停工期間甲方照付乙方人員的工資。但根據(jù)工作需要,甲方有權(quán)使其在其他項目上工作。
第九條在緊急情況下,(乙方在國內(nèi)其家庭人員死亡)甲方在得到乙方書面通知后,對有事人員給予2個月的緊急事假,并向其支付代替平時總假期的報酬。眼過2個月的期限沒有工資,對此乙方負責(zé)其旅費。
緊急事假,超過2個月的時間,乙方應(yīng)在2個月結(jié)束后的1個月內(nèi)予以替換,并負責(zé)替換者的旅費。
第十條
1.乙方人員因工作生病或傷殘,甲方在2個月內(nèi)負責(zé)支付在____________國內(nèi)的醫(yī)療費和全部工資。如在2個月內(nèi)不能痊愈,乙方應(yīng)負責(zé)替換,在此情況下的1個月內(nèi)甲方負責(zé)傷者回__________的旅費和替換者來__________的旅費。同樣,甲方將根據(jù)__________國通行的規(guī)定對傷病者給予補償?shù)母鞣N措施。
2.在______________期間,乙方人員如發(fā)生死亡,甲方應(yīng)辦理一切喪葬或遺體火化以及遺體或骨灰運回____________的一切善后費用。還有行李及遺物運回的費用。
如因工作而死亡,按照____________國保護法的規(guī)定向死者家屬支付撫恤金。
第十一條
1.乙方人員在____________
服務(wù)
期間,應(yīng)遵守____________國現(xiàn)行法律和規(guī)章制度,要保守機密,不泄密,在其執(zhí)行任務(wù)期間或合同結(jié)束以后不作有害甲方利益的事。
乙方人員應(yīng)尊重__________當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣。
2.甲方應(yīng)為乙方人員提供工作方便,不干涉其工作時間以外和住地內(nèi)的社會活動自由,尊重乙方人員的生活習(xí)慣以及對推動工作的良好建議。
第十二條
1.服務(wù)期為________年,從乙方人員到達________地算起,其間包括乙方人員在____________國內(nèi)或國外所享受的假期。
2.本合同自簽字之日起生效,有效期____________年。期滿根據(jù)甲方要求,經(jīng)乙方同意可以延長。
3.當(dāng)本合同延期后,乙方人員在工作____________年后,月工資增長15%。
第十三條
1.乙方人員在工作期間,甲方有權(quán)撤換其不稱職的任何人員,乙方并在甲方通知后的3個月內(nèi)予以替換,不給任何費用。
甲方:_________
乙方:_____________
_____________年_____________月_____________日
中國對外勞務(wù)合作篇七
1.自工作開始,甲方向乙方支付2個月的預(yù)付款,并在4個月內(nèi)償還。
2.乙方人員抵達____________后,__________________國現(xiàn)行出差補貼規(guī)定適用于乙方人員。
由于地震、臺風(fēng)、水災(zāi)、火災(zāi)、戰(zhàn)爭以及其他不能預(yù)見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者按約定的條件履行時,事故的一方應(yīng)在15天內(nèi)電報通知另一方,并提交由當(dāng)?shù)毓C機關(guān)出具的有效證明,經(jīng)雙方協(xié)商決定后,可以免除或部分免除履行合同的責(zé)任,亦可商定補救辦法的補充協(xié)議,以付諸實施。
雙方應(yīng)嚴格遵守本合同的各項條款,任何一方或雙方違約都必須承擔(dān)責(zé)任,負責(zé)賠償由此產(chǎn)生的一切經(jīng)濟損失。
為保證本合同及其附件的履行,雙方應(yīng)相互提供履約合同的銀行擔(dān)保書,或協(xié)商約定其他形式的擔(dān)保。
除合同中另有規(guī)定外或經(jīng)雙方協(xié)商同意外,本合同所規(guī)定雙方的權(quán)利和義務(wù),任何一方未經(jīng)另一方的書面同意,不得轉(zhuǎn)讓給第三方者。
雙方對合同的內(nèi)容及其實施負有保密責(zé)任。
雙方在發(fā)生重大情況變化時,可協(xié)商修改、補充及至解除或終止本合同,但不影響當(dāng)事人對于損失賠償?shù)恼埱髾?quán)和合同關(guān)于解決爭議條款的效力。
凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的一切爭議,應(yīng)由雙方通過友好協(xié)商解決。如果不能協(xié)商解決時,則在被告國家根據(jù)被告國仲裁機構(gòu)的仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方具有同等約束力。仲裁費用除非仲裁機構(gòu)另有裁決,均由敗訴一方負擔(dān)。
甲方協(xié)助乙方在合同履行地聘請一名當(dāng)?shù)芈蓭煋?dān)任乙方的法律顧問,以協(xié)助和指導(dǎo)乙方履行合同和解決爭議,其費用由甲方負擔(dān)。
本合同的適用法律選擇由雙方協(xié)商同意的第三國家實體法,并參照有關(guān)的國際公約和國際慣例。
本合同用中文和__________文寫成,兩種文字具有同等效力。合同正本2份,雙方各執(zhí)1份;副本若干份。
本合同于__________年________月________日由甲、乙雙方的授權(quán)代表在__________國___________市簽字。
甲方:_____________________ 乙方:___________________
代表:(簽字)_____________ 代表:(簽字)___________
職務(wù):_____________________ 職務(wù):___________________見證人:___________________
_________________律師事務(wù)所
律師:(簽字)_____________
中國對外勞務(wù)合作篇八
1.甲方負責(zé)乙方人員的住宿費,在工作時間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具,負責(zé)國營醫(yī)院的醫(yī)療費。
2.乙方人員的工資和加班費不交所得稅。
3.甲方為乙方人員在____________國家保險公司投保生命保險。其保險費每人為(貨幣及數(shù)量)______________。
4.甲方向乙方人員提供工作服和工作所需的工具。
5.甲方提供的住房,包括水、電、空調(diào)和必要的家具、床和床上用品。
6.乙方人員的居住面積如下:
(1)組長、工程師、技術(shù)員、行政人員為8~10平方米;
(2)其余人員為4~5平方米。
7.甲方向乙方提供廚房所用的炊具和旨在自己用飯所需的餐具。
中國對外勞務(wù)合作篇九
1.乙方人員在______________國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資。
2.凡工作不滿1個月的乙方人員,按下列公式計算:
月工資
不滿1個月的工資=———×工作天數(shù)(包括周日和官方假日)。
30天
3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達______________國之日起到離開____________國之日止計算。
4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起3天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當(dāng)天牌價電匯給北京中國銀行總行營業(yè)部中國_____________公司____________帳戶,并按_________國___________銀行的規(guī)定負擔(dān)其手續(xù)費。同時書面通知中國駐____________國大使館經(jīng)濟參贊處。
5.甲方將乙方人員月工資和加班費的25%以_______國___________貨幣支付并匯給中國駐_________國大使經(jīng)濟參贊處在_________銀行____________帳戶。
甲方負責(zé)乙方人員從__________到____________的旅費,并負責(zé)將此費用匯到上述乙方帳戶。乙方人員從______________返回____________,由甲方通過__________航空公司向乙方人員提供機票。甲方負責(zé)乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為20公斤。
【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/481657.html】