最優(yōu)論文文章字體要求(通用15篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-10-30 19:46:34
最優(yōu)論文文章字體要求(通用15篇)
時(shí)間:2023-10-30 19:46:34     小編:筆塵

有些事情總是在我們回憶之間悄悄溜走,總結(jié)可以幫助我們將這些珍貴的經(jīng)歷固定下來。學(xué)習(xí)方法對(duì)于提高學(xué)習(xí)效果至關(guān)重要,我們應(yīng)該掌握一些科學(xué)的學(xué)習(xí)方法。在這里,為大家整理了一些優(yōu)秀的總結(jié)范文,供大家參考借鑒。

論文文章字體要求篇一

期刊論文字?jǐn)?shù)需要求和期刊論文格式需要求都有哪些?只需要是準(zhǔn)備發(fā)表期刊論文的朋友們都需需要了解的,接下來小編為你帶來期刊論文格式字體需要求介紹,希望對(duì)你有幫助。

一、標(biāo)題(不超過20個(gè)字):三號(hào)黑體居中,可以分成1或2行;段后空一行

三、論文作者字體需要求介紹單位、郵編:小4號(hào)宋體居中,段后空一行

四、摘需要、關(guān)鍵詞:“摘需要”二字(小四號(hào)黑體),摘需要內(nèi)容需要小四號(hào)宋體,段后空一行;“關(guān)鍵詞”三字(小四號(hào)黑體),摘需要內(nèi)容需要小四號(hào)宋體,段后空一行,關(guān)鍵詞數(shù)量為3~5個(gè),每一關(guān)鍵詞之間用分號(hào)分開,最后一個(gè)關(guān)鍵詞后不打標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。

五、中圖分類號(hào)、文獻(xiàn)標(biāo)志碼、文章編號(hào)(小四號(hào)黑體)

六、正文(小四號(hào)宋體。行距20磅,字符間距為標(biāo)準(zhǔn))

1(頂格)一級(jí)標(biāo)題,4號(hào)黑體,段前段后1行

1.1(頂格)二級(jí)標(biāo)題,5號(hào)黑體,段前段后0.5行

1.1.1(頂格)三級(jí)標(biāo)題,5號(hào)楷體,段前段后0.5行

七、圖(圖題配英文翻譯,距正文段后0.5行)(圖題位于圖下方;中文用6號(hào)宋體,加粗,英文用6號(hào)times new roman,加粗;英文采用段后0.5行)

九、表(表題配英文翻譯,距正文段前0.5行。表中量與單位之間用“/”分隔)(三線表)(表題位于表上方;中文用6號(hào)宋體,加粗,英文用6號(hào)times new roman,加粗;中文采用段前0.5行)

十、參考文獻(xiàn)(配英文翻譯)(標(biāo)題:小5號(hào)黑體,內(nèi)容:6號(hào)宋體)

l專著:

[序號(hào)]主需要責(zé)任者.文獻(xiàn)題名[m].出版地:出版者,出版年:起止頁(yè)碼.

l學(xué)位論文:

[序號(hào)]主需要責(zé)任者.文獻(xiàn)題名[d].出版地:出版者,出版年:起止頁(yè)碼.

l研究報(bào)告:

[序號(hào)]主需要責(zé)任者.文獻(xiàn)題名[r].出版地:出版者,出版年:起止頁(yè)碼.

l期刊文章:

[序號(hào)]主需要責(zé)任者.文獻(xiàn)題名[j].刊名,年,卷(期):起止頁(yè)碼.

l論文集:

[序號(hào)]主需要責(zé)任者.論文集題名[c]. 出版地:出版者,出版年:起止頁(yè)碼.

l論文集中的析出文獻(xiàn):

[序號(hào)]析出文獻(xiàn)主需要責(zé)任者.析出文獻(xiàn)題名[c]//論文集主需要責(zé)任者.論文集題名.出版地:出版者,出版年:析出文獻(xiàn)起止頁(yè)碼.

l報(bào)紙文章:

[序號(hào)]主需要責(zé)任者.文獻(xiàn)題名[n].報(bào)紙名,出版日期(版次).

l國(guó)際、國(guó)家標(biāo)準(zhǔn):

[序號(hào)]標(biāo)準(zhǔn)編號(hào)標(biāo)準(zhǔn)名稱[s].出版地:出版者,出版年.

l專利:

[序號(hào)]專利申請(qǐng)者或所有者.專利題名:專利國(guó)別:專利號(hào)[p].公告日期或公開日期[引用日期].獲取和訪問路徑.

l電子文獻(xiàn):

[序號(hào)]主需要責(zé)任者.電子文獻(xiàn)題名[電子文獻(xiàn)類型標(biāo)志/電子文獻(xiàn)載體標(biāo)志].

電子文獻(xiàn)出版地:出版者,出版年(更新或修改日期)[引用日期].獲取和訪問路徑.

l各種未定義類型的文獻(xiàn):

[序號(hào)]主需要責(zé)任者.文獻(xiàn)題名[z].出版地:出版者,出版年.

論文文章字體要求篇二

小5宋,標(biāo)題5黑

要求4—8個(gè),用分號(hào)隔開;小5宋,標(biāo)題小5宋加粗。

照片尺寸為20mm*30mm;最好不用紅色背景

摘要:摘要內(nèi)容。概括地陳述論文研究的目的、方法、結(jié)果、結(jié)論,要求200~300字。應(yīng)排除本學(xué)科領(lǐng)域已成為常識(shí)的內(nèi)容;不要把應(yīng)在引言中出現(xiàn)的內(nèi)容寫入摘要,不引用參考文獻(xiàn);不要對(duì)論文內(nèi)容作詮釋和評(píng)論。不得簡(jiǎn)單重復(fù)題名中已有的信息。用第三人稱,不使用“本文”、“作者”等作為主語。使用規(guī)范化的名詞術(shù)語,新術(shù)語或尚無合適的漢文術(shù)語的,可用原文或譯出后加括號(hào)注明。除了無法變通之外,一般不用數(shù)學(xué)公式和化學(xué)結(jié)構(gòu)式,不出現(xiàn)插圖、表格??s略語、略稱、代號(hào),除了相鄰專業(yè)的讀者也能清楚理解的以外,在首次出現(xiàn)時(shí)必須加括號(hào)說明。結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)簡(jiǎn)明,語義確切。

關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞1;關(guān)鍵詞2;關(guān)鍵詞3;關(guān)鍵詞4

第一個(gè)詞首字母應(yīng)大寫;4號(hào)timesnewroman,應(yīng)與中文題名含義一致,不超過12個(gè)實(shí)詞。

多個(gè)作者署名用逗號(hào)隔開,姓氏字母大寫,名字的首字母大寫;小4正體。

title小5號(hào)timesnewroman。

namename

(department,city,cityzipcode,china;)

小5號(hào)timesnewroman,標(biāo)題加粗。

abstract:英文摘要應(yīng)是中文摘要的轉(zhuǎn)譯,所以只要簡(jiǎn)潔、準(zhǔn)確地逐段將文意譯出即可,要求250單詞左右。時(shí)態(tài)用一般過去時(shí),采用被動(dòng)語態(tài)或原型動(dòng)詞開頭。避免用阿拉伯?dāng)?shù)字作首詞,不出現(xiàn)縮寫。盡量使用短句。

引言內(nèi)容:

引言作為論文的開場(chǎng)白,應(yīng)以簡(jiǎn)短的篇幅介紹論文的寫作背景和目的,以及相關(guān)領(lǐng)域內(nèi)前人所做的工作和研究概況,說明本研究與前人工作的關(guān)系,目前研究的熱點(diǎn)、存在的問題及作者工作的意義。1、開門見山,不繞圈子。避免大篇幅地講述歷史淵源和立題研究過程。2、言簡(jiǎn)意賅,突出重點(diǎn)。不應(yīng)過多敘述同行熟知的及教科書中的常識(shí)性內(nèi)容,確有必要提及他人的研究成果和基本原理時(shí),只需以引用參考文獻(xiàn)的形勢(shì)標(biāo)出即可。在引言中提示本文的工作和觀點(diǎn)時(shí),意思應(yīng)明確,語言應(yīng)簡(jiǎn)練。3、引言的內(nèi)容不要與摘要雷同,也不是摘要的注釋。4、引言要簡(jiǎn)短,最好不要分段論述,不要插圖、列表和數(shù)學(xué)公式。

正文5宋,首行縮進(jìn)2字符。

一級(jí)分段標(biāo)題,4號(hào)仿宋。

1量的書寫規(guī)則

正文內(nèi)容。正文、圖表中的變量都要用斜體字母,對(duì)于矢量和張量使用黑斜體,只有ph采用正體;使用新標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的符號(hào);量的符號(hào)為單個(gè)拉丁字母或希臘字母;不能把量符號(hào)作為純數(shù)使用;不能把化學(xué)符號(hào)作為量符號(hào)使用,代表物質(zhì)的符號(hào)表示成右下標(biāo),具體物質(zhì)的符號(hào)及其狀態(tài)等置于與主符號(hào)齊線的圓括號(hào)中。

二級(jí)分段標(biāo)題,5黑,固定行距15磅,段前段后3磅

注意區(qū)分量的下標(biāo)字母的正斜體:凡量符號(hào)和代表變動(dòng)性數(shù)字及坐標(biāo)軸的字母作下標(biāo),采用斜體字母。

二級(jí)分段標(biāo)題,5號(hào)黑加粗。

正文中引用參考文獻(xiàn)的標(biāo)注方法,在引用處對(duì)引用的文獻(xiàn),按它們?cè)谡撝谐霈F(xiàn)的先后用阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)排序,將序號(hào)置于方括號(hào)內(nèi),并視具體情況把序號(hào)作為上角標(biāo)或作為語句的組成部分。

1.1單位的書寫規(guī)則

正文內(nèi)容。單位符號(hào)無例外的采用正體字母。注意區(qū)分單位符號(hào)的大小寫:一般單位符號(hào)為小寫體,來源于人名的單位符號(hào)首字母大寫。體積單位升的符號(hào)為大寫l。

三級(jí)分段標(biāo)題,5號(hào)宋。

1.1.1表格的規(guī)范化

正文內(nèi)容。表格的設(shè)計(jì)應(yīng)該科學(xué)、明確、簡(jiǎn)潔,具有自明性。表格應(yīng)采用三線表,項(xiàng)目欄不宜過繁,小表寬度小于7。5cm,大表寬度為12~15cm。表必須有中英文表序、表題。表中頂線與欄目線之間的部分叫項(xiàng)目欄,底線與欄目線之間的部分叫表身。表身中數(shù)字一般不帶單位,百分?jǐn)?shù)也不帶百分號(hào),應(yīng)把單位符號(hào)和百分號(hào)等歸并在欄目中。如果表中欄目中單位均相同,則可把共同的單位提出來標(biāo)示在表格頂線上方的右端(不加“單位”二字)。表身中同一欄各行的數(shù)值應(yīng)以個(gè)位(或小數(shù)點(diǎn)),且有效位數(shù)相同。上下左右相鄰欄內(nèi)的文字或數(shù)字相同時(shí),應(yīng)重復(fù)寫出。

表中,小5號(hào)宋,線條磅數(shù)應(yīng)在0.5—0.75磅。

表序、表題,小5號(hào)黑。

表1表題

table1title

2圖的規(guī)范化

圖中文字均為小5號(hào)字;圖線條磅數(shù)應(yīng)在0.5—0.75磅。

4號(hào)黑,單倍行距,參考文獻(xiàn)要求8個(gè)以上,正文中未引用的不列出。

正文內(nèi)容。插圖盡可能不用彩色圖。小圖寬度小于7。5cm,大圖寬度為12~15cm。圖必須有中英文圖序、圖題。函數(shù)圖只在靠近坐標(biāo)線處殘留一小段標(biāo)值短線,其余部分省略。加注坐標(biāo)所代表的量及單位(如t/s)。標(biāo)值排印在坐標(biāo)外側(cè),緊靠標(biāo)值短線的地方;標(biāo)值的有效數(shù)字為3位。圖中量的意義要在正文中加以解釋。若有圖注,靠近放在圖下部,圖序、圖題的上方。

3數(shù)學(xué)符號(hào)和數(shù)學(xué)式的編排規(guī)范

正文內(nèi)容。變量、變動(dòng)附標(biāo)及函數(shù)用斜體字母表示。點(diǎn)、線段及弧用斜體字母表示。在特定場(chǎng)合中視為常數(shù)的參數(shù)也用斜體字母表示。對(duì)具有特殊定義的函數(shù)和值不變的`數(shù)學(xué)常數(shù)用正體字母表示。具有特殊定義的算子也用正體字母表示。矩陣符號(hào)用大寫的黑斜體字母表示,矩陣元素用白斜體字母表示。

公式及公式中的符號(hào)說明盡量接排以節(jié)省版面。把帶有復(fù)雜上角標(biāo)的指數(shù)函數(shù)寫成。公式的主體應(yīng)排在同一水平線上;繁分式的主輔線要分清。長(zhǎng)公式在運(yùn)算符號(hào)后回行;長(zhǎng)分式轉(zhuǎn)行時(shí),先將分母寫成負(fù)冪指數(shù)的形式,然后轉(zhuǎn)行;矩陣和行列式不能轉(zhuǎn)行。矩陣元素包含式子時(shí),每一列應(yīng)以中心線上下對(duì)齊,行要左右排齊;元素為單個(gè)字母或數(shù)字時(shí),每列應(yīng)使正負(fù)號(hào)對(duì)齊。對(duì)角矩陣中對(duì)角元素所在的列應(yīng)明顯區(qū)分,不能上下重疊。

簡(jiǎn)單的和常識(shí)性的運(yùn)算公式和推導(dǎo)過程不要列寫。

4結(jié)論

正文內(nèi)容。結(jié)論不應(yīng)是正文中各段小結(jié)的簡(jiǎn)單重復(fù),它應(yīng)以正文中的實(shí)驗(yàn)或考察得到的現(xiàn)象、數(shù)據(jù)的闡述分析為依據(jù),完整、準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔地指出以下內(nèi)容:1)由對(duì)研究對(duì)象進(jìn)行考察或?qū)嶒?yàn)得到的結(jié)果所揭示的原理及其普遍性;2)研究中有無發(fā)現(xiàn)例外或本論文尚難以解釋和解決的問題;3)與先前發(fā)表過的研究工作的異同;4)本文在理論上和實(shí)用上的意義及價(jià)值;5)進(jìn)一步深入研究本課題的建議。

參考文獻(xiàn):論文集中的析出文獻(xiàn)。

期刊文章

[1]作者。文獻(xiàn)題名[j]???,出版年,卷(期):xxx—xxx(起止頁(yè)碼)。

論文集

[2]作者。析出文獻(xiàn)題名[a]。論文集名[c]。出版地,出版年。

[3]作者。書名[m]。版本(第一版不寫)。出版地:出版者,出版年。

學(xué)位論文

[4]作者。文獻(xiàn)題名[d]。保存地點(diǎn):保存單位,出版年。

[5]作者。文獻(xiàn)題名[r]。報(bào)告題名及編號(hào),出版年。

科技報(bào)告

[6]作者。文獻(xiàn)題名[eb/ol]。電子文獻(xiàn)的出處或可獲得地址,發(fā)表或更新日期/引用日期。

專利

[7]專利所有者。專利題名[p]。專利國(guó)別:專利號(hào),出版日期。

專著、論文集、學(xué)位論文、報(bào)告

[8]作者。文獻(xiàn)題名[n]。報(bào)紙名,出版日期(版次)。

報(bào)紙文章

[9]標(biāo)準(zhǔn)編號(hào),標(biāo)準(zhǔn)名稱[s]。

各種未定義類型的文獻(xiàn)

[10]作者。文獻(xiàn)題名[z]。出版地:出版者,出版年。

論文文章字體要求篇三

論文題目(四號(hào)、黑體)

[摘 要] 。(小四號(hào)、宋體、200字左右即可)

[關(guān)鍵詞] 關(guān)鍵詞1;關(guān)鍵詞2;關(guān)鍵詞3

目錄(四號(hào)、宋體)

一、一級(jí)標(biāo)題(四號(hào)、黑體、居中)

。(小四號(hào)、宋體、1.5倍行間距,全文同)

(一)二級(jí)標(biāo)題(小四號(hào)、宋體,下同)

。

1.三級(jí)標(biāo)題(小四號(hào)、宋體,下同)

1.三級(jí)標(biāo)題(小四號(hào)、宋體,下同)

…… …… ……

參考文獻(xiàn):

[1]。

[2]。

……(參考文獻(xiàn)要求和格式見下文。)

后記:(宋體、小四)

附:參考文獻(xiàn)格式(小四號(hào)、宋體、1.5倍行間距。每一條參考文獻(xiàn)獨(dú)立成段,首行空兩格。)

1.期刊:[序號(hào)]作者.題名[j].刊名.出刊年,期.例如:

[1]翟博.我國(guó)義務(wù)教育發(fā)展的戰(zhàn)略選擇[j].教育研究,2019,1.

2.專著:[序號(hào)]作者.書名(版次,無版次的不寫)[m].出版地:出版者,出版年.例如:

[2]方福前.公共選擇理論[m].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2019.

3.譯著:[序號(hào)][國(guó)名]作者,譯者.書名(版次,無版次的不寫)[m].出版地:出版者,出版年.例如:

[3][美]斯蒂芬·p·羅賓斯著,黃衛(wèi)偉等譯.管理學(xué)(第四版)[m].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,1997.

論文文章字體要求篇四

標(biāo)準(zhǔn)論文字體格式的第二頁(yè):

目錄(居中、四號(hào)黑體)

引言(小四號(hào)宋體)…………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

一、標(biāo)題(小四號(hào)宋體)……………………………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

1.(小標(biāo)題)(小四號(hào)宋體)………………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

(1)(下級(jí)標(biāo)題)(小四號(hào)宋體)………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

二、(標(biāo)題)(小四號(hào)宋體)…………………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

1.(小標(biāo)題)(小四號(hào)宋體)……………………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

(1)(下級(jí)標(biāo)題)(小四號(hào)宋體)…………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

參考文獻(xiàn)(小四號(hào)宋體)……………………………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

附錄(小四號(hào)宋體)………………………………………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

致謝語(小四號(hào)宋體)………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

英文題目、摘要、關(guān)鍵詞(小四號(hào)宋體)………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

第三頁(yè)開始:

畢業(yè)論文

正文

引言(居中、四號(hào)黑體)

論文文章字體要求篇五

一、標(biāo)題(小四號(hào)宋體)……………………………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

1.(小標(biāo)題)(小四號(hào)宋體)………………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

(1)(下級(jí)標(biāo)題)(小四號(hào)宋體)………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

二、(標(biāo)題)(小四號(hào)宋體)…………………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

1.(小標(biāo)題)(小四號(hào)宋體)……………………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

(1)(下級(jí)標(biāo)題)(小四號(hào)宋體)…………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

參考文獻(xiàn)(小四號(hào)宋體)……………………………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

附錄(小四號(hào)宋體)………………………………………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

致謝語(小四號(hào)宋體)………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

英文題目、摘要、關(guān)鍵詞(小四號(hào)宋體)………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)

第三頁(yè)開始:

畢業(yè)論文

正文

引言(居中、四號(hào)黑體)

引言內(nèi)容用小四號(hào)宋體打印

論文文章字體要求篇六

是對(duì)論文基本內(nèi)容的簡(jiǎn)要www..com陳述,可以說是論文的縮影。它在論文的標(biāo)題和全文之間,起著橋梁的作用。讀者是否閱讀全文,一般在他閱讀完摘要以后就能決定了。此外,摘要也能給文摘者提供方便。

摘要的種類,主要有指示性摘要和報(bào)道性摘要兩種。指示性摘要只敘述論文內(nèi)容的精華,不涉及研究方法、結(jié)果和結(jié)論,其字?jǐn)?shù)一般只有30~50字,少的甚至僅有十幾個(gè)字。報(bào)道性摘要一般包括研究課題的目的、范圍、重要性,所采用的理論、方法,得到的結(jié)果、結(jié)論等,其中,結(jié)果、結(jié)論是重點(diǎn)。報(bào)道性摘要的篇幅,一般為正文文字的2~5%。筆者建議,期刊論文中的中文摘要不要超過200個(gè)漢字,英文摘要不要超過100個(gè)實(shí)詞。

對(duì)報(bào)道性摘要的主要要求,是簡(jiǎn)短、精練、完整。所謂完整,是指摘要應(yīng)具有獨(dú)立性和自含性,即其內(nèi)容應(yīng)包含與原文等量的主要信息,可以獨(dú)立成篇,可供文摘人員直接采用。

摘要應(yīng)當(dāng)用第三人稱寫,不要用傳統(tǒng)的本文這樣的第一人稱敘述;一般情況下,摘要不要分段;摘要要用規(guī)范的術(shù)語,一般不宜出現(xiàn)插圖、表格、數(shù)學(xué)公式及參考文獻(xiàn)序號(hào)等。

關(guān)鍵詞

關(guān)鍵詞是最具有實(shí)質(zhì)意義的檢索語言,其主要作用就在于方便檢索。因此,應(yīng)當(dāng)選取在論文中起關(guān)鍵作用的、最能說明內(nèi)容實(shí)質(zhì)的單詞、短語或術(shù)語作為關(guān)鍵詞。關(guān)鍵詞的數(shù)量一般為3~8個(gè),它們之間僅僅是一種簡(jiǎn)單的組合,不必要考慮語法結(jié)構(gòu),也不必要表達(dá)一個(gè)完整的意思。

經(jīng)過規(guī)范化處理的關(guān)鍵詞,稱為敘詞。目前有少數(shù)雜志要求采用敘詞,如《機(jī)械工程學(xué)報(bào)》、《農(nóng)業(yè)機(jī)械學(xué)報(bào)》等。敘詞的選擇不如關(guān)鍵詞來得方便,需要查閱相應(yīng)的敘詞表。與機(jī)械工程科學(xué)相關(guān)的敘詞工具書是《機(jī)械工程敘詞表》。

對(duì)于論文標(biāo)題與關(guān)鍵詞選取的關(guān)系,有兩種截然相反的觀點(diǎn)。一種觀點(diǎn)認(rèn)為標(biāo)題中的詞與關(guān)鍵詞重復(fù)是一種浪費(fèi),另一種觀點(diǎn)認(rèn)為標(biāo)題中應(yīng)盡可能多地包含關(guān)鍵詞。筆者傾向于后一種觀點(diǎn)。因?yàn)闃?biāo)題要高度概括論文的內(nèi)容,關(guān)鍵詞應(yīng)對(duì)說明論文的內(nèi)容實(shí)質(zhì)起關(guān)鍵作用。所以,如果關(guān)鍵詞選擇精當(dāng)?shù)脑?,一個(gè)好的論文標(biāo)題中存在重復(fù)它們的詞幾乎是不可避免的;反之亦然。

論文文章字體要求篇七

1)中文摘要

中文摘要標(biāo)題:居中,4號(hào)宋體加粗;

摘要正文:小4號(hào)宋體字,限一頁(yè);

關(guān)鍵詞:3-5個(gè),中間用“逗號(hào)”分開,小4號(hào)宋體加粗。

2)目錄

目錄標(biāo)題:居中,三號(hào)宋體加粗

目錄內(nèi)容:內(nèi)容包含正文一、二級(jí)標(biāo)題、參考文獻(xiàn)標(biāo)題、致謝標(biāo)題、格式小四宋體,1.5倍行距(限一頁(yè),需要時(shí)可調(diào)整行距),要求頁(yè)碼正確無誤并對(duì)齊。

3)正文

正文及標(biāo)題格式要求:

標(biāo)題級(jí)別層次代號(hào)字體

一級(jí)標(biāo)題一、宋體三號(hào)加粗(頂格)

二級(jí)標(biāo)題(一)宋體小三號(hào)加粗(頂格)

三級(jí)標(biāo)題1、宋體四號(hào)加粗(縮進(jìn)2字符)

四級(jí)標(biāo)題(1)宋體小四號(hào)(縮進(jìn)2字符)

正文宋體小四號(hào)(首行縮進(jìn)2字符)

4)參考文獻(xiàn)、頁(yè)眉

參考文獻(xiàn)標(biāo)題:宋體四號(hào)加粗(頂格),另起一頁(yè);

參考文獻(xiàn)內(nèi)容:宋體五號(hào)(首行縮進(jìn)2字符);

頁(yè)眉從正文開始,采用宋體五號(hào)字居中書寫,并在下方加一橫線。

奇數(shù)頁(yè)的頁(yè)眉書寫:福建對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易職業(yè)技術(shù)學(xué)院××屆畢業(yè)論文論文

偶數(shù)頁(yè)的頁(yè)眉書寫:論文的題目,如:淺析電子商務(wù)的稅收問題

頁(yè)碼從正文開始按阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)編排,摘要、目錄等前置部分單獨(dú)編排無需頁(yè)碼。

5)致謝

致謝標(biāo)題:宋體四號(hào)加粗(頂格)另起一頁(yè)

致謝內(nèi)容:宋體小四(首行縮進(jìn)2字符)

2、段落及行間距要求

正文段落和標(biāo)題一律取“1.5倍行距”,參考文獻(xiàn)為單倍行距。(為排版美觀的需要可對(duì)一部分的文本行距作微調(diào))

3、頁(yè)面設(shè)置

頁(yè)加距:上下左右均為2.5cm,裝訂線0.5cm,裝訂線位置左。

1.參考文獻(xiàn)字體標(biāo)準(zhǔn)格式要求

2.參考文獻(xiàn)格式字體

3.畢業(yè)論文字體及參考文獻(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)格式要求

4.2017參考文獻(xiàn)書寫格式要求

5.關(guān)于畢業(yè)論文參考文獻(xiàn)字體要求

6.英文的參考文獻(xiàn)格式要求

7.參考文獻(xiàn)字體標(biāo)準(zhǔn)格式

8.論文參考文獻(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)格式字體

9.參考文獻(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)格式字體

10.2017論文參考文獻(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)格式字體

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印

推薦度:

點(diǎn)擊下載文檔

搜索文檔

論文文章字體要求篇八

津教委職稱?2011?3號(hào)

關(guān)于調(diào)整申報(bào)中小學(xué)教師

高、中級(jí)職務(wù)論文要求的通知

各區(qū)縣教育局及有關(guān)單位:

為提高我市中小學(xué)教師的教育教學(xué)能力和教育科研水平,鼓勵(lì)廣大教師在從事教育教學(xué)活動(dòng)的同時(shí),積極進(jìn)行教育教學(xué)研究,不斷總結(jié)教育教學(xué)經(jīng)驗(yàn),進(jìn)一步促進(jìn)教育教學(xué)質(zhì)量的提高。在廣泛征求專家和中小學(xué)教師意見的基礎(chǔ)上,對(duì)我市中小學(xué)教師申報(bào)高、中級(jí)職務(wù)的論文要求提出如下調(diào)整意見:

一、申報(bào)中學(xué)高級(jí)教師職務(wù)(含“小中高”和實(shí)驗(yàn)系列,下同)的教師要提交任現(xiàn)職以來代表本人水平的教育教學(xué)論文(或論著)兩篇(部)。

二、申報(bào)中小學(xué)中級(jí)教師職務(wù)的教師要提交任現(xiàn)職以來代表本人水平的教育教學(xué)論文(或論著)一篇(部)。

三、所提交的論文為獨(dú)立撰寫或本人為第一作者的論文;論著為本人撰寫3萬字以上。

四、所提交的論文要與本人所從事的教育教學(xué)內(nèi)容相關(guān),其1

中:申報(bào)中學(xué)高級(jí)教師職務(wù)要有一篇與本人申報(bào)學(xué)科的教學(xué)內(nèi)容相關(guān);所提交的論文字?jǐn)?shù)要求在2000字以上,要具有學(xué)術(shù)性、創(chuàng)新性和實(shí)用性,對(duì)教育教學(xué)工作有指導(dǎo)意義和推廣價(jià)值。參編的教材、教學(xué)參考書、輔導(dǎo)資料、題書及計(jì)算機(jī)教學(xué)軟件、教具等不能替代論文,但水平較高的參編教材、自編軟件及自制教具可作為業(yè)績(jī)隨申報(bào)材料一同上報(bào)相應(yīng)評(píng)委會(huì)。

五、所提交論文的發(fā)表形式和時(shí)間:

1.公開發(fā)表:具有“cn”、“issn”刊號(hào)或“isbn”書號(hào);

2.在市、區(qū)縣級(jí)教育類期刊上發(fā)表:具有內(nèi)部準(zhǔn)印書刊號(hào);

5.所提交論文的.發(fā)表時(shí)間為申報(bào)當(dāng)年8月31日前。論文清樣、校對(duì)稿及待發(fā)表證明等均不屬于發(fā)表范圍。

六、所提交的論文要經(jīng)本人誠(chéng)實(shí)承諾,單位審核公示、負(fù)責(zé)人簽字、蓋章,主管區(qū)縣局人事部門蓋章;填寫的?申報(bào)天津市中小學(xué)教師高、中級(jí)職務(wù)論文審核表?(表樣附后),隨申報(bào)材料一同上報(bào)相應(yīng)評(píng)委會(huì)。

七、各級(jí)評(píng)委會(huì)仍采取考評(píng)結(jié)合的方法、依據(jù)申報(bào)人水平測(cè)試成績(jī)和全部業(yè)績(jī)材料進(jìn)行綜合評(píng)審。

2

八、為減輕教師在論文發(fā)表、認(rèn)定等方面的負(fù)擔(dān),從今年起,申報(bào)中小學(xué)教師職稱不再進(jìn)行論文認(rèn)定程序。原市、區(qū)教育學(xué)會(huì)頒發(fā)的成果認(rèn)定證書(含45周歲以上的教師申報(bào)中學(xué)高級(jí)職務(wù),已取得的區(qū)縣級(jí)成果認(rèn)定證書),在有效期內(nèi)仍有效。

九、各基層單位要鼓勵(lì)和引導(dǎo)廣大教師鉆研本學(xué)科業(yè)務(wù),積極投身于教學(xué)研究和教學(xué)改革,營(yíng)造良好的學(xué)術(shù)研究氛圍,注重加強(qiáng)師德建設(shè),端正學(xué)術(shù)風(fēng)氣,教育廣大教師誠(chéng)實(shí)守信,使廣大教師將自己在實(shí)際工作中積累的教育教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、反思、感悟等,凝練提升,撰寫出有一定水平的論文,作為晉升高、中級(jí)職務(wù)的業(yè)績(jī)材料之一;并要按照上述要求,對(duì)申報(bào)人的論文進(jìn)行嚴(yán)格審查,堅(jiān)決杜絕抄襲剽竊論文現(xiàn)象的發(fā)生。

十、各區(qū)縣教育局及有關(guān)單位要加強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo),嚴(yán)格把關(guān)。凡發(fā)現(xiàn)或被舉報(bào)抄襲剽竊等弄虛作假行為的,一經(jīng)查實(shí),堅(jiān)決取消當(dāng)事人的參評(píng)資格并停報(bào)兩年;對(duì)出具假證明材料的單位,給予通報(bào)批評(píng),并嚴(yán)格按照?關(guān)于印發(fā)?專業(yè)技術(shù)職稱評(píng)審(考試)紀(jì)律?的通知?(津人專?2000?22號(hào))文件精神執(zhí)行。

此通知自發(fā)布之日起實(shí)行,以往規(guī)定與本通知不符的以本通知為準(zhǔn)。本通知由天津市教育委員會(huì)職稱工作辦公室負(fù)責(zé)解釋。

3

附件:?申報(bào)天津市中小學(xué)教師高、中級(jí)職務(wù)論文審核表?

二一一年七月八日

主題詞:調(diào)整中小學(xué)論文通知

(共印80份)天津市教育委員會(huì)職稱工作辦公室2011年7月8日

4

論文文章字體要求篇九

畢業(yè)論文

的選定不是一下子就能夠確定的.若選擇的畢業(yè)論文題目范圍較大,則寫出來的畢業(yè)論文內(nèi)容比較空洞,?詳細(xì)內(nèi)容請(qǐng)看下文。

一、(標(biāo)題)(居中、四號(hào)黑體)

1、(小標(biāo)題)(四號(hào)宋體)

(1)(下級(jí)小標(biāo)題)(小四號(hào)黑體)

(正文內(nèi)容用小四號(hào)宋體、下同)

1、(小標(biāo)題)(四號(hào)宋體)

(1)(下級(jí)小標(biāo)題)(小四號(hào)黑體)

結(jié)論(內(nèi)容用小四號(hào)宋體)

附錄(居中、四號(hào)黑體)

附錄內(nèi)容(內(nèi)容用小四號(hào)宋體)

參考文獻(xiàn)(居中、四號(hào)黑體)

參考文獻(xiàn)(內(nèi)容用五號(hào)宋體)

致謝(居中、四號(hào)黑體)

致謝語(內(nèi)容用小四號(hào)宋體)

最后一頁(yè)

(英文題目)(居中、小四號(hào)arial體)

摘要(小四號(hào)arial體)(內(nèi)容用五號(hào)arial體)

論文文章字體要求篇十

論文一般由題名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)和附錄等部分組成,其中部分組成(例如附錄)可有可無。

論文各組成的排序?yàn)椋侯}名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、英文題名、英文摘要、英文關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)、附錄和致謝。

論文文章字體要求篇十一

(二號(hào)宋體)

(中文題名一般不超過20個(gè)漢字;題名不得使用非公知公用、同行不熟悉的外來語、縮寫詞、符號(hào)、代號(hào)和商品名稱。為便于數(shù)據(jù)庫(kù)收錄,盡可能不出現(xiàn)數(shù)學(xué)式和化學(xué)式。)

(小四號(hào)仿宋體)

(小五號(hào)宋體)

(如果作者為兩位以上,之間用",如果多個(gè)作者為不同單位時(shí),應(yīng)在作者姓名上打上角標(biāo)以區(qū)別,作者通訊地址應(yīng)為詳細(xì)的工作單位、所在城市及郵編和e-mail地址,必須用全稱標(biāo)注,不得簡(jiǎn)稱。在英文摘要中的作者姓名用漢語拼音,姓前名后,姓全大寫,名首字母大寫;作者單位,城市,郵政編碼。如作者為兩位以上,應(yīng)指定聯(lián)系人。)

(圖書分類法是按照一定的思想觀點(diǎn),以科學(xué)分類為基礎(chǔ),結(jié)合圖書資料的。內(nèi)容和特點(diǎn),分門別類組成的分類表。采用《中國(guó)圖書館分類法》對(duì)論文進(jìn)行中圖分類的。)

(摘要的目的是向讀者介紹論文的主要內(nèi)容,傳達(dá)重要的可檢索信息,其主要內(nèi)容包括被報(bào)導(dǎo)的研究項(xiàng)目的目的,研究方法、結(jié)果和結(jié)論。篇幅以300字左右為宜。英文摘要要用英語清楚、簡(jiǎn)明地寫作,內(nèi)容限制在150~180個(gè)英文單詞以內(nèi)。)

(關(guān)鍵詞是便于讀者從浩如煙海的書刊、論文中尋找文獻(xiàn),特別適應(yīng)計(jì)算機(jī)自動(dòng)檢索的需要。論文應(yīng)提供關(guān)鍵詞3~8個(gè),關(guān)鍵詞之間用分號(hào)隔開。在審讀文獻(xiàn)題名、前言、結(jié)論、圖表,特別是在審讀文摘的基礎(chǔ)上,選定能反映文獻(xiàn)特征內(nèi)容,通用性比較強(qiáng)的關(guān)鍵詞。首先要選項(xiàng)取列入《漢語主題詞表》、《mesh》等詞表中的規(guī)范性詞(稱敘詞或主題詞)。對(duì)于那些反映新技術(shù)、新學(xué)科而尚未被主題詞表錄入的新名詞術(shù)語,可用非規(guī)范的自由詞標(biāo)出,但不能把關(guān)鍵詞寫成是一句內(nèi)容"全面"的短語。)

文稿正文(含圖、表)中的物理量和計(jì)量單位應(yīng)符合國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)或國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)(gb3100-3102)。對(duì)外文字母、單位、符號(hào)的大小寫、正斜體、上下角標(biāo)及易混淆的字母應(yīng)書寫清楚。

文稿章節(jié)編號(hào)采用三級(jí)標(biāo)題。一級(jí)標(biāo)題(小4號(hào)黑體)形如1,2,3.。.。.。;二級(jí)標(biāo)題(5號(hào)黑體)形如:1,1.2,1.3.。.。.。;2.1,2.2,2.3,。.。.。.;三級(jí)標(biāo)題(5號(hào)宋體)形如:1.1.1,1.1.2,1.1.3,。.。.。.2.1.1,2.1.2,2.1.3,。.。.。.引言或前言不排序。若論文為基金項(xiàng)目,請(qǐng)?jiān)谖恼率醉?yè)下角注明基金項(xiàng)目名稱和編號(hào)。

文中的圖題、表題應(yīng)有中英文對(duì)照(小5號(hào)黑體),并隨文出現(xiàn),圖要精選,一般不超過6幅,請(qǐng)看具體要求。若圖中有坐標(biāo),要求用符號(hào)注明坐標(biāo)所表示的量(斜體),單位(正體)。若有圖注,靠近放在圖下部。照片應(yīng)選用反差較大、層次分明、無折痕、無污跡的黑白照片,或提供*。tif格式的電子文檔(分辨率不低于600線)。作者應(yīng)自留底圖。文中表格一律使用三線表(祥見示例)(不劃豎線)。表中參數(shù)應(yīng)標(biāo)明量和單位(用符號(hào)),若單位相同可統(tǒng)一寫在表頭或表頂線上右側(cè)。若有表注,寫在表底線下左側(cè)。表中重復(fù)出現(xiàn)的文字,不可用"同前"、"同左"等表示,必須全部重復(fù)寫出。

為了反映文稿的科學(xué)依據(jù),尊重他人研究成果以及向讀者提供有關(guān)信息的出處,正文之后一般應(yīng)列出參考文獻(xiàn)。列出的應(yīng)確實(shí)是作者閱讀過的、最主要的且發(fā)表在正式出版物上的文獻(xiàn);未公開發(fā)表的資料或協(xié)作成果,應(yīng)征得有關(guān)方面同意,以腳注方式順序表明。參考文獻(xiàn)選用順序編碼制,按在文章中出現(xiàn)的先后順序編號(hào)。每條文獻(xiàn)著錄項(xiàng)目應(yīng)齊全。文獻(xiàn)的作者、編者、譯者不超過3人時(shí)全部寫出,超過者只寫前3人,后加“等”或“etal”,作者之間用“,”隔開。外文作者或編者書寫時(shí),一律姓前名后,名用縮寫,且省略“?!薄S捎趀i信息部進(jìn)行收錄論文中的參考文獻(xiàn)(僅指英文)的錄入工作,所以在稿件中參考文獻(xiàn)中文期刊論文按中、英兩種文字給出(英文參考文獻(xiàn)不必給出中文)。

論文文章字體要求篇十二

摘要:數(shù)千年來,中華民族創(chuàng)造了無數(shù)的成語。

這些成語真實(shí)地記載了中華民族的歷史和完整地體現(xiàn)了中華民族的智慧,再現(xiàn)了和傳遞了中國(guó)文明、文化、文學(xué)。

漢民族人民對(duì)本民族成語喜聞樂見,并借以準(zhǔn)確地傳情達(dá)意。

在今天傳播中華民族文明、文化之時(shí),翻譯漢語成語是一件重大而有意義的事情。

此項(xiàng)工作雖有一些成果,但還需我們持之以恒地深入地探討和研究。

翻譯漢語成語可以借鑒前人的翻譯理論知識(shí)與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);可以結(jié)合翻譯的宏觀方法和微觀手段;可以運(yùn)用一切準(zhǔn)確表達(dá)原義的翻譯技能、方式、方法。

鑒于此,本文深入探討了和研究了漢語成語的一些英譯策略。

關(guān)鍵詞:漢語成語英譯研究

一、翻譯理論及技巧

翻譯理論研究表明,翻譯的方法與手段有許許多多。

大體總結(jié)起來,主要有宏觀的翻譯方法,也有微觀的手段。

從翻譯的宏觀方法而言,主要指的是翻譯的“歸化”與“異化”這樣一對(duì)相反相成的術(shù)語。

“歸化”是指“翻譯上是指恪守本族文化的語言傳統(tǒng),回歸地道的本族語表達(dá)方式?!睋Q言之,在翻譯時(shí),譯者盡其所能地將原語(譯入語)恰如其分地地地道道的用母語翻譯出來,使原語符合目的語的各種表達(dá)方式。

“歸化”的翻譯的優(yōu)點(diǎn)是本族人容易讀懂和理解,而不足之處是,譯文會(huì)或多或少地丟失、喪失原語的語言特色、表達(dá)方式。

而“異化”則是“在翻譯方法上遷就外來文化的語言特點(diǎn),吸納外語表達(dá)方式?!笔褂眠@種翻譯方法,譯者會(huì)盡量忠實(shí)表達(dá)原語的獨(dú)有的文化特色、語言表達(dá)特色,而此種方法的優(yōu)點(diǎn)是完全傳遞原語的所有文化信息、語言信息,而不足之處是,譯入語的讀者有時(shí)難以理解,甚至?xí)斐烧`解。

就翻譯的具體手段而言,劉宓慶先生曾作過較為細(xì)致的、全面的、系統(tǒng)的分析和總結(jié)。

在翻譯過程中,譯者可以采取“常規(guī)手段”和“變通手段”兩種。

“常規(guī)手段”又細(xì)分為“對(duì)應(yīng)”和“同步”兩種。

“常規(guī)手段”再細(xì)分為“完全對(duì)應(yīng)”“不完全對(duì)應(yīng)”“無對(duì)應(yīng)”。

“變通手段”再被細(xì)分為十三種,其中包括:分切、轉(zhuǎn)換、轉(zhuǎn)移、還原、闡述或注釋、融合(糅合、綴合)、引申、反轉(zhuǎn)(復(fù)位)、替代、拆離、增補(bǔ)(省略、重復(fù))、重構(gòu)、移植。

二、漢語成語的意義及結(jié)構(gòu)

漢語成語歷史悠久,源于千百年來中國(guó)勞動(dòng)人民常用的豐富多彩的形象詞語,由于經(jīng)年提煉與洗禮,其語言特點(diǎn)為以古喻今、蘊(yùn)含深邃、形象生動(dòng)、寓意微妙、表達(dá)精當(dāng)、幽默風(fēng)趣;文字表現(xiàn)形式為短小精悍,是“人們相研沿習(xí)用的意義完整、結(jié)構(gòu)定型、表達(dá)精煉、含義豐富的固定詞組,多為四字結(jié)構(gòu)?!瘪R國(guó)凡先生指出“漢語成語具有一般詞不能比擬的表達(dá)力?!备鶕?jù)馬國(guó)凡先生的研究表明,漢語成語最少由三個(gè)漢字構(gòu)成。

而三字結(jié)構(gòu)的成語數(shù)量較少,如:莫須有、八面光、亂彈琴、敲竹杠、拍馬屁、跑龍?zhí)?、挖墻腳;成語大多數(shù)為四字結(jié)構(gòu),這類成語最符合中華民族的傳統(tǒng)思維結(jié)構(gòu)和語言表達(dá)習(xí)慣,如:潛移默化、鼠目寸光、點(diǎn)石成金;成語有五字結(jié)構(gòu)的,此類成語數(shù)量不多,在使用時(shí),在這些成語有時(shí)加一些詞匯,共同協(xié)作表達(dá)作用。

如:三下五除二、三七二十一、腳踏兩只船、換湯不換藥;成語有六字結(jié)構(gòu)的,這類成語數(shù)量是很有限的,如:當(dāng)面鼓對(duì)面鑼、雷聲大雨點(diǎn)?。怀烧Z有七字結(jié)構(gòu)的,這類成語主要來自古詩(shī)詞、古文章等。

如:黑云壓城城欲摧、四海之內(nèi)皆兄弟;成語有八字結(jié)構(gòu)的,這類成語大部分來自于兩個(gè)四字結(jié)構(gòu)的相輔相成或相反相成的組合,因果關(guān)系的組合、上下串對(duì)的組合及其他關(guān)聯(lián)組合,這類成語數(shù)量也不多,如:持之有故言之有理、翻手為云覆手為雨、城門失火殃及池魚、不鳴則已一鳴驚人、百足之蟲死而不僵,等等。

三、漢語成語英譯的方法及技巧

正如前面所敘,漢語成語是漢語的精華。

因此在漢語成語英譯時(shí),比較而言,難度比一般性語句單位要大得多,“變通”翻譯手段也少得多,有時(shí)幾乎達(dá)到“不可譯”的程度。

(一)首先,我們來看看漢語成語英譯的“歸化”與“異化”情況

為了使?jié)h語成語英譯原原本本地反映出中華民族的文化特色、語言特色、意義特色,可以采用“歸化”的方法,如:

掛羊頭賣狗肉——cryupwineandsellvinegar

緣木求魚——seekahareinhensnest

不要打草驚蛇——letthesleepingdogslie

翻譯漢語成語的“歸化”方法,只能是在英語中有其完全對(duì)應(yīng)或幾乎對(duì)應(yīng)表達(dá)的情況下,才能采用。

譯者也要盡量掌握英語語言,用好“歸化”方法。

(二)來看看“異化”的翻譯方法。

骨瘦如柴——awalkingskeleton

班門弄斧——teachonesgrandmothertosuckeggs

四、漢語成語的英譯技巧和方法

互通,就是“對(duì)等”、“等值”的意義轉(zhuǎn)換或“同義詞”。

翻譯這類漢語成語時(shí),比較容易處理。

如:

謀事在人成事在天——manproposes,goddisposes.

火上加油——addfueltotheflame

渾水摸魚、趁火打劫——fishintroubledwater

這種“互通”翻譯,主要取決于英漢語中均有類似的表達(dá)。

英漢語民族雖然在地理狀況、氣候條件、風(fēng)俗習(xí)慣、飲食結(jié)構(gòu)、宗教信仰等諸多方面存在差異,但作為“人”的基本屬性來說,許多思維是相同的、相通的,所以這類翻譯手段是可理解的。

(二)“半互通”,即英譯的表達(dá)有部分與漢語原義吻合

11、皮毛之見——superficialopinion

12、潑冷水——dampendownonesenthusiasm

以上的英譯只是一半對(duì)應(yīng)漢語。

例10,“紅塵”在漢語中的意思是,舊時(shí)的繁華的社會(huì),泛指世俗世間。

但在英語里,指的是“物質(zhì)世界”。

例11的漢語“皮毛”在英語中,是“表面”“膚淺”之意。

例12,“潑冷水”并非真正的一個(gè)具體行為和物質(zhì),而是一種比喻。

但在英譯時(shí),還是有dampen這個(gè)詞匯。

(三)“不互通”,即英漢語中,其中一方缺失這樣的表達(dá)。

在這種情況下,只能意譯,別無選擇

13、一言既出駟馬難追——whathassaidcannotbeunsaid.

14、兔死狗烹——tokickoutorkillofffaithfulaidswhentheirservicesarenolongerneeded.

15、皮之不存毛將焉附——athingcannotexistwithoutitsbasis.

例13,在中國(guó)古代,人們認(rèn)為馬是跑得最快的。

那么,如果一個(gè)人說出了一句話,連馬也難以追趕或追回。

這是一個(gè)地道的漢語詞語比喻。

在英語表達(dá)中,沒有這類說法,就只能用“大白話”的“意譯”來傳達(dá)。

例14出自于《史記·越王勾踐世家》“蜚鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹?!?/p>

例15(出于《左傳》僖公十四年?!把筛健痹鳌鞍哺怠保┰跐h語中,此句十分直觀和生動(dòng),而在英語中,沒有此類的表達(dá),所以只能按漢語的意思翻譯出來。

中華民族與其他古老國(guó)家的民族一樣,有著非常悠久的歷史記載和文字記載,有著眾多的典故和傳說。

每個(gè)民族都具有各自獨(dú)有的文化傳統(tǒng)和文學(xué)傳統(tǒng),其他民族是沒有的。

因此在翻譯這類詞語、成語時(shí),就只好按文字的“內(nèi)涵”來翻譯。

這樣一來,漢語成語內(nèi)部蘊(yùn)含的歷史典故、歷史事件、歷史人物、豐厚的寓意、復(fù)雜的情感色彩、精妙的修辭手段、悅耳的韻律節(jié)奏等等幾乎蕩然無存,剩下的只是直白的話語。

五、漢語成語英譯具體方法

看看劉宓慶所說的“變通手段”在漢語成語英譯中的使用情況。

“分切”,即把原來語句的語序、長(zhǎng)度進(jìn)行切分、分割,進(jìn)行重組,以利于準(zhǔn)確傳達(dá)原文思想內(nèi)容。

而在漢語成語英譯中,由于漢語成語字?jǐn)?shù)一般較少,這種翻譯方法,用得頻率不是很高。

“轉(zhuǎn)換”手段涉及詞性轉(zhuǎn)換、時(shí)態(tài)轉(zhuǎn)換、語態(tài)轉(zhuǎn)換、語氣轉(zhuǎn)換、句式轉(zhuǎn)換、否定與肯定轉(zhuǎn)換、反話正說與正話反說轉(zhuǎn)換等,在漢語成語英譯時(shí),有大量的運(yùn)用。

“轉(zhuǎn)移”指的是翻譯中的主謂語轉(zhuǎn)移、否定轉(zhuǎn)移、表達(dá)重心轉(zhuǎn)移等,在漢語成語英譯時(shí),比較多見。

“還原”主要指的是在翻譯中,力求“原汁原味地”原文的“風(fēng)貌”的轉(zhuǎn)換方法,這種方法主要使用修辭手段來實(shí)現(xiàn)。

漢語成語英譯時(shí),多用此方法。

“闡述或注釋”在翻譯漢語成語時(shí),用得不多,主要是英漢語成語本來就追求“短、平、快”、言簡(jiǎn)意賅,如果“加注”的話,譯文就會(huì)如同嚼蠟。

“融合(糅合、綴合)”這種翻譯方法也用得不多,因?yàn)闈h語成語和英語詞語都趨同于“快節(jié)奏”,所以就因陋就簡(jiǎn)。

“引申”在漢語成語中用得較普遍,原因在于“引申法”可以化實(shí)為虛、化虛為實(shí),即化抽象為具體,化隱喻為直白,反之亦然。

“反轉(zhuǎn)(復(fù)位)”就是將修飾語與被修飾語加以顛倒。

這在英漢語中十分常見,原因在于,兩種語言的擺放有別。

“替代”即換詞、換句型、換修辭手法等,這在翻譯中俯拾即是。

“拆離”就是摘除翻譯中的“障礙物”,使譯文達(dá)意、平穩(wěn)、流暢、自然。

翻譯其他作品時(shí),亦如此。

“增補(bǔ)(省略、重復(fù))”是一種常見的翻譯方法。

在漢語成語英譯時(shí),尤其用得多,因?yàn)橐鲅a(bǔ)、重復(fù)重要的信息,刪除和省略冗余信息,以便忠實(shí)原文。

“重構(gòu)”要求譯者全面而細(xì)致地分析、綜合考慮,重新組合譯入語。

在翻譯漢語成語時(shí),譯者必須反復(fù)斟酌,重現(xiàn)原文的“風(fēng)采”。

“移植”就是借詞、借義、借用表達(dá)方式等,使譯入語呈現(xiàn)出原語的“本意”,使母語讀者完全理解和鑒賞譯入語內(nèi)在的“核心意義”。

結(jié)語

漢語成語是中華民族數(shù)千年來的智慧結(jié)晶,是凝聚了的和濃縮了的“民族之魂”,是博大精深“知識(shí)寶庫(kù)”;主要表現(xiàn)形式是:短小精悍、言簡(jiǎn)意賅;既寓意深刻、內(nèi)涵豐富,又多姿多彩、傳情達(dá)意;韻律和諧、節(jié)奏明快。

由于成語易記、易背、易用,深受中華民族的喜愛。

在文化傳播中,將漢語成語翻譯到英語中去,意義十分重大。

在翻譯實(shí)踐過程中,譯者應(yīng)注意采用宏觀方法,也要注意采用微觀手段,將方方面面理論和技能運(yùn)用于漢語成語的翻譯中去,以便傳播中國(guó)文明、文化、文學(xué)。

參考文獻(xiàn):

[1]方夢(mèng)之主編.譯學(xué)詞典[z].上海:上海外語教育出版社,2005.

[2]劉宓慶.當(dāng)代翻譯理論[m].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1999.

[3]李行健主編.現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典[z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.

[4]馬國(guó)凡.成語[m].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1978.

[5]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語詞典[z].北京:商務(wù)印書館,1991.

論文文章字體要求篇十三

畢業(yè)論文要求全部打印、裝訂。選用a4紙,全文一律采用宋體字,正文字號(hào)為小四號(hào)。行距為單倍行距。頁(yè)邊距:上下左右均為2.5厘米,裝訂線1厘米(局左)。

(1)紙型:a4復(fù)印紙,方向:縱向。

(2)頁(yè)邊距:上:2.5厘米,下:2.5厘米,左2.5厘米,右2.5厘米。

裝訂線位置:左端,距頁(yè)邊距:1.0厘米。

頁(yè)眉:1.5厘米,頁(yè)腳:1.75厘米。

縮進(jìn):左:2字符,右:0字符,特殊格式:(無)。

間距:段前:0行,段后:0行,行距:?jiǎn)伪缎芯唷?/p>

大標(biāo)題:宋體小二號(hào)

一級(jí)標(biāo)題:宋體小三號(hào)

二級(jí)標(biāo)題:宋體四號(hào)

三級(jí)標(biāo)題:宋體小四號(hào)

四級(jí)、五級(jí)標(biāo)題:宋體小四號(hào)

正文:宋體小四號(hào)

參考文獻(xiàn):宋體五號(hào)

論文文章字體要求篇十四

畢業(yè)論文要求全部打印、裝訂。選用a4紙,全文一律采用宋體字,正文字號(hào)為小四號(hào)。行距為單倍行距。頁(yè)邊距:上下左右均為2.5厘米,裝訂線1厘米(局左)。

頁(yè)面設(shè)置:

(1)紙型:a4復(fù)印紙,方向:縱向。

(2)頁(yè)邊距:上:2.5厘米,下:2.5厘米,左2.5厘米,右2.5厘米。

裝訂線位置:左端,距頁(yè)邊距:1.0厘米。

頁(yè)眉:1.5厘米,頁(yè)腳:1.75厘米。

全部段落:

縮進(jìn):左:2字符,右:0字符,特殊格式:(無)。

間距:段前:0行,段后:0行,行距:?jiǎn)伪缎芯唷?/p>

字體與字號(hào):

大標(biāo)題:宋體小二號(hào)

一級(jí)標(biāo)題:宋體小三號(hào)

二級(jí)標(biāo)題:宋體四號(hào)

三級(jí)標(biāo)題:宋體小四號(hào)

四級(jí)、五級(jí)標(biāo)題:宋體小四號(hào)

正文:宋體小四號(hào)

參考文獻(xiàn):宋體五號(hào)

論文文章字體要求篇十五

任何一篇完整的論文,包括科技論文都應(yīng)包括標(biāo)題、摘要、關(guān)鍵詞、論文的內(nèi)容、參考文獻(xiàn)。

標(biāo)題是必要的組成部分。標(biāo)題要求詞組簡(jiǎn)潔、恰當(dāng),并能反映文章的特定內(nèi)容,好的標(biāo)題往往能啟迪讀者的興趣。一般情況下,標(biāo)題中應(yīng)包括文章的主要關(guān)鍵詞。標(biāo)題不應(yīng)很長(zhǎng),一般不宜超過20個(gè)漢字。

摘要也就是內(nèi)容提要,是論文中不可缺少的一部分。論文摘要是一篇具有獨(dú)立性的短文,有其特別的地方。它是建立在對(duì)論文進(jìn)行總結(jié)的基礎(chǔ)之上,用簡(jiǎn)單、明確、易懂、精辟的語言對(duì)全文內(nèi)容加以概括,留主干去枝葉,提取論文的主要信息。作者的觀點(diǎn)、論文的主要內(nèi)容、研究成果、獨(dú)到的見解,這些都應(yīng)該在摘要中體現(xiàn)出來。好的摘要便于索引與查找,易于收錄到大型資料庫(kù)中并為他人提供信息。因此摘要在資料交流方面承擔(dān)著至關(guān)重要的作用。摘要字?jǐn)?shù)一般在300字左右。

為了便于讀者從浩如煙海的書刊中尋找文獻(xiàn),特別是適應(yīng)計(jì)算機(jī)自動(dòng)檢索的需要,應(yīng)在文摘后給出3-8個(gè)關(guān)鍵詞。選能反映文獻(xiàn)特征內(nèi)容,通用性比較強(qiáng)的關(guān)鍵詞。首先要選列人似語主題詞一劫的規(guī)范性詞。

正文是科技論文的核心組成部分,主要回答“怎么研究”(how)這個(gè)問題。正文應(yīng)充分闡明科技論文的觀點(diǎn)、原理、方法及具體達(dá)到預(yù)期目標(biāo)的整個(gè)過程,并且突出一個(gè)“新”字,以反映科技論文具有的首創(chuàng)性。根據(jù)需要,論文可以分層深人,逐層剖析,按層設(shè)分層標(biāo)題??萍颊撐膶懽鞑灰笪淖秩A麗,但要求思路清晰,合乎邏輯,用語簡(jiǎn)潔準(zhǔn)確、明快流暢;內(nèi)容務(wù)求客觀、科學(xué)、完備,要盡量讓事實(shí)和數(shù)據(jù)說話;凡用簡(jiǎn)要的文字能夠說清楚的,應(yīng)用文字陳述,用文字不容易說明白或說起來比較繁瑣的,應(yīng)由表或圖來陳述。物理量和單位應(yīng)采用法定計(jì)量單位。

正文完后,就是整篇文章最后的總結(jié)。結(jié)論是科技論文的必要組成部分。主要是回答“研究出什么”(what)。它應(yīng)該以正文中的試驗(yàn)或考察中得到的現(xiàn)象、數(shù)據(jù)和闡述分析作為依據(jù),由此完整、準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔地指出:一是由研究對(duì)象進(jìn)行考察或?qū)嶒?yàn)得到的結(jié)果所揭示的原理及其普遍性;二是研究中有無發(fā)現(xiàn)例外或本論文尚難以解釋和解決的問題;三是與先前已經(jīng)發(fā)表過的(包括他人或著者自己)研究工作的異同;四是本論文在理論上與實(shí)用上的意義與價(jià)值;五是對(duì)進(jìn)一步深人研究本課題的建議。

它是反映文稿的科學(xué)依據(jù)和著者尊重他人研究成果而向讀者提供文中引用有關(guān)資料的出處,或?yàn)榱斯?jié)約篇幅和敘述方便,提供在論文中提及而沒有展開的有關(guān)內(nèi)容的詳盡文本。被列入的論文參考文獻(xiàn)應(yīng)該只限于那些著者親自閱讀過和論文中引用過,而且正式發(fā)表的出版物,或其他有關(guān)檔案資料,包括專利等文獻(xiàn)。

1、對(duì)于初寫科技論文的人來說,論文題目不宜太大,篇幅不宜太長(zhǎng),涉及問題的面不宜過寬,論述的問題也不求過深。應(yīng)盡可能在前人已有知識(shí)的基礎(chǔ)上提出一點(diǎn)新的看法。

2、在第二步時(shí),論文的題目可大一點(diǎn)、深一點(diǎn)。論文題目可以是著重談某一點(diǎn),如某個(gè)重要問題的某一個(gè)重要側(cè)面或某一當(dāng)前疑難的焦點(diǎn),解決了這一點(diǎn),有推動(dòng)全局的重要意義。

3、對(duì)某專業(yè)的基本問題和重要疑難問題有獨(dú)到的見解,對(duì)這個(gè)專業(yè)的學(xué)術(shù)水平的提高有推動(dòng)作用。

4、對(duì)某一學(xué)科有關(guān)的領(lǐng)域有深邃廣博的知識(shí),并能運(yùn)用這些知識(shí)對(duì)某學(xué)科提供創(chuàng)造性見解,對(duì)此學(xué)科的發(fā)展有重要的推動(dòng)作用,或?qū)Υ藢W(xué)科水平的提高有重要的突破。

5、注意不必要去追求寫全面論述性的大問題,所寫的主題,可以很小,卻又是重要的。其實(shí)選題很多,選自己熟悉和所從事的工作,并對(duì)今后工作有益的選題,既能總結(jié)工作的得失又能促進(jìn)工作。

關(guān)鍵詞是為了滿足文獻(xiàn)標(biāo)引或檢索工作的需要而從論文中萃取出的、表示全文主題內(nèi)容信息條目的單詞、詞組或術(shù)語,一般列出3~8個(gè)。關(guān)鍵詞是科技論文的文獻(xiàn)檢索標(biāo)識(shí),是表達(dá)文獻(xiàn)主題概念的自然語言詞匯??萍颊撐牡年P(guān)鍵詞是從其題名、層次標(biāo)題和正文中選出來的,能反映論文主題概念的詞或詞組。

關(guān)鍵詞是為了適應(yīng)計(jì)算機(jī)檢索的需要而提出來的,位置在摘要之后。早在1963年,美國(guó)chemicalabstracts從第58卷起,就開始采用電子計(jì)算機(jī)編制關(guān)鍵詞索引,提供快速檢索文獻(xiàn)資料主題的途徑。在科學(xué)技術(shù)信息迅猛發(fā)展的今天,全世界每天有幾十萬篇科技論文發(fā)表,學(xué)術(shù)界早已約定利用主題概念詞去檢索最新發(fā)表的論文。作者發(fā)表的論文不標(biāo)注關(guān)鍵詞或敘詞,文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫(kù)就不會(huì)收錄此類文章,讀者就檢索不到。關(guān)鍵詞選得是否恰當(dāng),關(guān)系到該文被檢索和該成果的利用率。

關(guān)鍵詞包括敘詞和自由詞。

1)敘詞--指收入《漢語主題詞表》、《mesh》等詞表中可用于標(biāo)引文獻(xiàn)主題概念的即經(jīng)過規(guī)范化的詞或詞組。

2)自由詞--反映該論文主題中新技術(shù)、新學(xué)科尚未被主題詞表收錄的新產(chǎn)生的名詞術(shù)語或在敘詞表中找不到的詞。

為適應(yīng)計(jì)算機(jī)自動(dòng)檢索的需要,gb/t3179-92規(guī)定,現(xiàn)代科技期刊都應(yīng)在學(xué)術(shù)論文的摘要后面給出3~8個(gè)關(guān)鍵詞(或敘詞)。關(guān)鍵詞的標(biāo)引應(yīng)按gb/t3860-1995《文獻(xiàn)敘詞標(biāo)引規(guī)則》的原則和方法,參照各種詞表和工具書選??;未被詞表收錄的新學(xué)科、新技術(shù)中的重要術(shù)語以及文章題名的人名、地名也可作為關(guān)鍵詞標(biāo)出(自由詞)。所謂標(biāo)引,系指對(duì)文獻(xiàn)和某些具有檢索意義的特征如研究對(duì)象,處理方法和實(shí)驗(yàn)設(shè)備等進(jìn)行主題分析,并利用主題詞表給出主題檢索標(biāo)識(shí)的過程。對(duì)文獻(xiàn)進(jìn)行主題分析,是為了從內(nèi)容復(fù)雜的文獻(xiàn)中通過分析找出構(gòu)成文獻(xiàn)主題的基本要素,以便準(zhǔn)確地標(biāo)引所需的敘詞。標(biāo)引是檢索的前提,沒有正確的標(biāo)引,也就不可能有正確的檢索??萍颊撐膽?yīng)按照敘詞的標(biāo)引方法標(biāo)引關(guān)鍵詞,并盡可能將自由詞規(guī)范為敘詞。

首先對(duì)文獻(xiàn)進(jìn)行主題分析,弄清該文的主題概念和中心內(nèi)容;盡可能從題名、摘要、層次標(biāo)題和正文的重要段落中抽出與主題概念一致的詞和詞組;對(duì)所選出的詞進(jìn)行排序,對(duì)照敘詞表找出哪些詞可以直接作為敘詞標(biāo)引,哪些詞可以通過規(guī)范化變?yōu)閿⒃~,哪些敘詞可以組配成專指主題概念的詞組;還有相當(dāng)數(shù)量無法規(guī)范為敘詞的詞,只要是表達(dá)主題概念所必需的,都可作為自由詞標(biāo)引并列入關(guān)鍵詞。有英文摘要的論文,應(yīng)在英文摘要的下方著錄與中文關(guān)鍵詞相對(duì)應(yīng)的英文關(guān)鍵詞(keywords)。

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/5419047.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔