最新對外貿易銷售合同(12篇)

格式:DOC 上傳日期:2022-12-19 13:03:10
最新對外貿易銷售合同(12篇)
時間:2022-12-19 13:03:10     小編:zdfb

隨著人們法律意識的加強,越來越多的人通過合同來調和民事關系,簽訂合同能夠較為有效的約束違約行為。相信很多朋友都對擬合同感到非??鄲腊?。下面是小編帶來的優(yōu)秀合同模板,希望大家能夠喜歡!

對外貿易銷售合同篇一

日期:_______

地點:_______

買方:___________

地址:___________

電報:___________

電傳:___________

賣方:___________

地址:___________

電報:___________

電傳:___________本合同由買賣雙方商訂,在合同項下,雙方同意按下列條款買賣下述商品:

第一條品名、規(guī)格、數量及單價

____________________________________________________________________________________________________________

第二條合同總值

第三條原產國別及制造廠商

第四條裝運港

第五條目地港

第六條裝運期

分運:_______________

轉運:_______________

第七條包裝

所供貨物必須由賣方妥善包裝,適合遠洋和長途內陸運輸,防潮、防濕,防震,防銹,耐野蠻裝卸,任何由于賣方包裝不善而造成的損失由賣方負擔。

第八條嘜頭

賣方須用不褪色油漆于每件包裝上印刷包裝編號、盡碼、毛重、凈重、提吊位置及“此端向上”、“小心輕放”、“切勿受潮”等字樣及下列嘜頭:

嘜na_________________

第九條保險

裝運后由買方投保。

第十條付款條件

(1)買方在收到備貨電傳通知后或裝運期前30天,開立以賣方為受益人的不可撤銷信用證,其金額為合同總值的________%,計_______。中國銀行_______行收到下列單證經核對無誤后,承付信用證款項(如果分運,應按分運比例承付):

a.全套可議付已裝船清潔海運提單,外加兩套副本,注明“運費待收”,空白抬頭,空白背書,已通知到貨口岸中國對外貿易運輸公司。

b.商業(yè)發(fā)票一式五份,注明合同號、信用證號和嘜頭。

c.裝箱單一式四份,注明每包貨物數量、毛重和凈重。

d.由制造廠家出具并由賣方簽署的品質證明書一式三份。

e.提供全套技術文件的確認書一式兩份。

f.裝運后即刻通知買方啟運日期的電報/電傳副本一份。

(2)賣方在裝船后10天內,須掛號航空郵寄三套上述文件(f除外),一份寄買方,兩份寄目的港中國對外貿易運輸公司。

(3)中國銀行收到合同________中規(guī)定的,經雙方簽署的驗收證明后,承付合同總值的_________%,金額為__________。

(4)買方在付款時,有權按合同第15、18條規(guī)定扣除應由賣方支付的延期罰款金額。

(5)一切在中國境內的銀行費用均由買方承擔,一切在中國境外的銀行費用均由賣方承擔。

第十一條裝運條款

(1)賣方必須在裝運期前45天,用電報/電傳向賣方通知合同號、貨物品名、數量,發(fā)票金額,件數,毛重,尺碼及備貨日期,以便買方安排訂倉。

(2)如果貨物任一包裝達到或超過重20噸,長12米、寬2.7米,高3米,賣方應在裝船前50天,向買方提供五份包裝圖紙,說明詳細尺碼和每件重量,以便買方安排運輸。

(3)買方須在預計船抵達裝運港日期前10天,通過賣方船名,預計裝船日期,合同號和裝運港船方代理,以便賣方安排裝船。如果需要更改載貨船只,提前或推后船期,買方或船方代理應及時通知賣方。如果貨船未能在買方通知的抵達日期后30天內到達裝運港,從第31天起,在裝運港所發(fā)生的一切倉儲費和保險費由買方承擔。

(4)船按期抵達裝運裝港后,如果賣方未能備貨待裝,一切空倉費和滯期費由賣方承擔。

(5)在貨物越過船舷脫離吊鉤前,一切風險及費用由賣方承擔。在貨物越過船舷脫離吊鉤后,一切風險及費用由買方承擔。

(6)賣方在貨物全部裝運完畢后48小時內,須以電報/電傳通知買方合同號、貨物品名、數量、毛重、發(fā)票金額,載貨船名和啟運日期。如果由于賣方未及時電告買方,以致貨物未及時保險而發(fā)生的一切損失由賣方承擔。

第十二條技術文件

(1)下述全套英文本技術文件應隨貨物發(fā)運:

a.基礎設計圖。

b.接線說明書,電路圖和氣/液壓連接圖。

c.易磨損件制造圖紙和說明書。

d.零備件目錄

e.安裝、操作和維修說明書。

(2)賣方應在簽訂合同后60天內,向買方或用戶掛號航空郵寄本條(1)款規(guī)定的技術文件,否則買方有權拒開信用證或拒付貨款。

第十三條保質條款

賣方保證貨物系用上等的材料和一流工藝制成,嶄新、未曾使用,并在各方面與合同規(guī)定的質量、規(guī)格和性能相一致,在貨物正確安裝、正常操作和維修情況下,賣方對合同貨物的正常使用給予___________天的保證期,此保證期從貨物到達_______起開始計算。

第十四條檢驗條款

(1)賣方/制造廠必須在交貨前全面、準確地檢驗貨物的質量、規(guī)格和數量,簽發(fā)質量證書,證明所交貨物與合同中有關條款規(guī)定相符,但此證明書不作為貨物的質量、規(guī)格、性能和數量的最后依據。賣方或制造廠商應將記載檢驗細節(jié)和結果的書面報告附在質量證明書內。

(2)在貨物抵達目的港之后,買方須申請中國商品檢驗局(以下稱商檢局)就貨物質量、規(guī)格和數量進行初步檢驗并簽發(fā)檢驗證明書。如果商檢局的檢驗發(fā)現到貨的質量、規(guī)格或數量與合同不符,除應由保險公司或船方負責者外,買方在貨物到港后_____天有權拒收貨物,向賣方提出索賠。

(3)如果發(fā)現貨物質量和規(guī)格與合同規(guī)定不符,或貨物在本合同第13條所規(guī)定的保證期內證明有缺陷,包括內在缺陷或使用不良的原材料,買方將安排商檢局檢驗,并有權依據商檢證書向賣方索賠。

(4)如果由于某種不能預料的原因,在合同有效期內檢驗證書不及辦妥,買方須電告賣方延長商檢期限_________天。

第十五條索賠

(1)如果賣方對貨物不符合本合同規(guī)定負有責任且買方按照本合同第13條和第14條規(guī)定,在檢驗和質量保證期內提出索賠時,賣方在征得買方同意后,可按下列方法之一種或幾種理賠:

a.同意買方退貨,并將所退貨物金額用合同規(guī)定的貨幣償還買方,并承擔買方因退貨而蒙受的一切直接損失和費用,包括利息、銀行費用、運費、保險費、檢驗費、倉儲、碼頭裝卸及監(jiān)管保護所退貨物的一切其他必要的費用。

b.按照貨物的質量低劣程度、損壞程度和買方蒙受損失的金額將貨物貶值。

c.用符合合同規(guī)定規(guī)格、質量和性能的部件替換有瑕疵部件,并承擔買方所蒙受的一切直接損失和費用。新替換部件的保質期須相應延長。

(2)如果賣方在收到買方索賠書后一個月之內不予答復,則視為賣方接受索賠。

第十六條不可抗力

(1)簽約雙方中任何一方受不可抗力所阻無法履約,履約期限則應按不可抗力影響履約的期限相應延長。

(2)受阻方應在不可抗力發(fā)生或終止時盡快電告另一方,并在事故發(fā)生后14天內將有關當局出具的事故證明書掛號航空郵給另一方認可。

(3)如果不可抗力事故持續(xù)超過一百二十天,另一方有權用掛號航空郵寄書面通知,通知受阻方終止合同。通知立即生效。

第十七條仲裁

(1)雙方對執(zhí)行合同時發(fā)生的一切爭執(zhí)均應通過友好協商解決。如果不能解決,則可訴諸仲裁。

(2)仲裁應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,根據該會的仲裁程序進行仲裁,也可提交雙方同意的第三國仲裁機構。

(3)仲裁機構的裁決具有最終效力,雙方必須遵照執(zhí)行,仲裁費用由敗訴方承擔,除非仲裁機構另有裁定。

(4)仲裁期間,雙方須繼續(xù)執(zhí)行合同中除爭議部分之外的其他條款。

第十八條延期和罰款

如果賣方不能按合同規(guī)定及時交貨,除因不可抗力者外,若賣方同意支付延期罰款,買方應同意延期交貨。罰款通過在議付行付款時扣除,但罰款總額不超過延期貨物總值的5%,罰款率按每星期0.5%計算,少于七天者按七天計。如果賣方交貨延期超過合同規(guī)定船期十星期時,買方有權取消合同。盡管取消了合同,但賣方仍須立即向買方交付上述規(guī)定罰款。

第十九條附加條款(如果上述任何條款與下列附加條款不一致時,應以后者為準)

________________________________________________________________________________________________________________________________________________此鑒:

本合同由雙方于_____年____月___日用_______文簽署。原本一式______份,買賣雙方各執(zhí)______份。本合同以下述第()款方式生效:

(1)立即生效。

(2)合同簽署后_____天內,由雙方確認生效。

(3)

買方:_____________賣方:____________

簽名:_____________簽名:____________

對外貿易銷售合同篇二

合同編號:_________

簽訂日期:_________

簽訂地點:_________

賣方:_________

買方:_________

經買雙方確認根據下列條款訂立本合同:

1、

允許溢短_________%

2、成交價格術語:_________(fob cfrcif ddu_________)

3、包裝:_________

4、裝運嘜頭:_________

5、運輸起訖:由_________經_________到

6、轉運:允許 不允許;分批裝運:允許不允許

7、裝運期:_________

8、保險:由_________按發(fā)票金額110%投保_________險,另加保_________險至_________為止。

9、付款條件:

買方不遲于_________年_________月_________日前將100%的貨款用即期匯票/電匯送抵賣方。

買方須于_________年_________月_________日前通過_________銀行開出以賣方為受益人的不可撤銷_________天期信用證,并注明在上述裝運日期后_________天在中國議討有效,信用證須注明合同編號。

付款交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_________天付款跟單匯票,付款時交單。

承兌交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_________天承兌跟單匯票,承兌時交單。

10、單據:賣給方應將下列單據提交銀行議付/托收。

整套正本清潔提單。

商業(yè)發(fā)票一式_________份。

裝箱單或重量單一式_________份。

由_________簽發(fā)的質量與數量證明書一式_________份。

保險單一式_________份。

由_________簽發(fā)的產地證一式_________份。

11、裝運通知:裝運完畢,賣方應即電告買方合同號、品名、已裝載數量,發(fā)票總金額,毛重,運輸工具名稱及啟運日期等。

12、檢驗與索賠:

賣方在發(fā)貨前由_________檢驗機構對貨物的品質、規(guī)格和數量進行檢驗,并出具檢驗證明書。

貨物到達目的的口岸后,買方可委托當地的商品檢驗機構對貨物進行復檢。如果發(fā)現貨物有損壞、殘缺或規(guī)格、數量與合同規(guī)定不符,買方須于貨到目的口岸的_________天內憑_________檢驗機構出具的檢驗證明書向賣方索賠。

如買方提供索賠,凡屬品質異議須于貨到目的的口岸之日起_________天提出;凡屬數量異議須于貨到目的口岸之日起_________天提出。對所裝貨物所提任何異議應由保險公司、運輸公司或郵遞機構負責的,賣方不負任何責任。

13、人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣方概不負責,但賣方應將上述發(fā)生的情況及時通知買方。

14、爭議之解決方式:任何因本合同而發(fā)生或與本合同有關的爭議,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,按該會的仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁地點在中國深圳。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

15、法律適用:本合同之簽訂地、或發(fā)生爭議時貨物所在地在中華人民共和國境內或被訴人為中國法人的,適用中華人民共和國法律,除此規(guī)定外,適用《聯合國國際貨物銷售公約》。

16、文字:本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準。

17、附加條款(本合同上述條款與本附加條款有抵觸時,以本附加條款為準):_________

18、本合同共_________份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

賣方(蓋章):_________ 買方(蓋章):_________

代表人(簽字):_________ 代表人(簽字):_________

附件:china shenzhen foreign trade sales contractdate:_________signed at :_________the sellers:_________the buyers:_________the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :

1、

_________% more or less in quantity and value allowed.

2、terms: _________(fob cfrcif ddu_________)

3、packing:_________

4、shipping marks:_________

5、shipment from _________to _________

6、tran shipment:allowednot allowed;partial shipments: allowed not allowed

7、shipment date:_________

8、insurance : to be covered by the _________ for 110% of the invoice value covering _________ additional _________ form _________ to _________

9、terms of payment:

he buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand)draft/by t/t remittance to the sellers not later than _________

the buyers shall issue an irrevocable l/c at_________ sight through _________ in favour of the sellers prior to _________ indicating l/c shall be valid in china through negotiation within_________day after the shipment effected , the l/c must mention the contract number.

documents against payment: (d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________daysby the sellers.

documents against acceptance(d/a)the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at _________days by the sells.

10、documents require:the sellers shall present the following documents required for negotiation/collection to the banks.

full set of clean on board ocean bills of lading.

signed commercial invoice in _________ copies.

packing list/weight memo in_________copies.

certificate of quantity and quality in_________copies issued by

insurance policy in_________copies.

certificate of origin in _________copies issued by

11、shipping advice : the sellers shall immediately , upon the completion of the loading of the goods , advise the buyers of the contract no , names of commodity , loaded quantity , invoice values , gross weight , names of vessel and shipment date by tlx/fax.

12、the buyers shall have the qualities , specifications , quantities of the goods carefully inspected by the _________inspection authority , which shall issue inspection certificate before shipment.

the buyers have right to have the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrival of the goods at the port of destination. if the goods are found damaged / short / their specifications and quantities not in compliance with that specified in the contract, the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority within _________ days after the goods arrival at the destination.

the claims , if any regarding to the quality of the goods shall be lodged within _________ days after arrival of the goods at the destination , if any regarding to the quantities of the goods , shall be lodged within _________days after arrival of the goods at the destination . the sellers shall not take any responsibility if any claims concerning the shipping goods is up to the responsibility of insurance company / transportation company /post office.

13、force majeure : the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.

14、disputes settlement : all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen , china . the arbitral award is final and binding upon both parties.

15、law application :it will be governed by the law of the people''s republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the people''s republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods.

16、versions : this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .

17、additional clauses : _________(conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)

18、this contract is in _________ copies , effective since being signed/sealed by both parties.

the sellers(seal):_________

the buyers(seal):_________

representative(signature):_________

representative(signature):_________

對外貿易銷售合同篇三

賣方:

代理商:

本協議于_________年_________月_________日簽訂,協議雙方為:_________(賣方名稱),系根據_____國法律正式組成并存在的公司,設于_________(賣方地址)(以下稱“賣方”)和_________國_________股份有限公司,系根據_________國法律正式組成并存在的公司,設于_________(地址),(以下稱“代理商”)。

鑒于“賣方”愿意發(fā)展他在_________(生產地)和其他國家制造的、并以他的商標和專名銷售的產品的出口業(yè)務;

鑒于“賣方”愿委任_________作為他的獨家經銷商,按照本協議中的條款銷售此種產品;

為此,考慮到雙方在本協議中所作的諾言和所商定的各條款,并考慮到下面所提出的,雙方聲明已經同意的,相互之間的其他有效對價,特訂立協議如下:

風險提示:

在簽訂經銷合同時,應當對商品的規(guī)格、質量以及銷售區(qū)域、是否是獨家代理經銷等做出明確約定,避免雙方在協議履行中產生爭議。對上述情況約定不明的,在合同履行過程中常會伴隨發(fā)生“經銷商超范圍銷售”的情況,致使合同履行爭議重重而最終夭折、虧損。

第一條 定義

1、產品:本協議中所稱“產品”,系指“賣方”制造并以其商標和專名銷售的產品(產品名稱)。

2、地區(qū):本協議中所稱“地區(qū)”,系指_________(地區(qū)名)和隨時經雙方以書面同意的其他地區(qū)。

3、商標和專名:本協議中所稱“商標”和“專名”,系分別指_________(商標的全稱和專名的全稱)。

第二條 經銷權

“賣方”茲給予_________以獨家進口,并以“商標”和“專名”向“地區(qū)”內客戶銷售“產品”的權利。

第三條 專營權

1、交易:“賣方”不得將“產品”售予、讓予或以其他方式使“地區(qū)”內_________以外的任何個人、行號或公司取得“產品”。

2、委任:“賣方”不得委任“地區(qū)”內_________以外的其他個人、行號或公司作為其經銷商、代表人或代理人,以進口和銷售“產品”。

3、詢購:“賣方”收到“地區(qū)”內任何客戶有關“產品”的詢購,均應交給_________。

4、再進口:“賣方”應采取適當措施防止他人在“地區(qū)”內出售“產品”,并不得將“產品”賣給“賣方”知道的或有理由據信擬在“地區(qū)”內再進口或同售“產品”的第三者。

第四條 價格、條件

1、價格:給予_________的價格和條件,應隨時由“賣方”和_________商定,此項價格和條件的確定應考慮到正常貿易慣例及經常存在的市場競爭情況,使雙方從銷售中獲得相當利潤。

2、單獨合同:在每次具體購買產品時,雙方應締結單獨合同。

第五條 “賣方”的責任

“賣方”同意在下列方面協助_________:

3、自費供應樣品和一切可以供應的廣告資料。

4、提供現行的國內價目表,并將價目表內任何預期的變更迅速通知_________。

5、經常提供有助于推銷“產品”的意見。

第六條 代理商的責任

1、為在“地區(qū)”內推銷“產品”并為客戶服務,應自費提供和保持一個有經營能力的機構,并盡一切努力爭取達到有利于“賣方”為利用“地區(qū)”內各種銷售機會而制定的銷售指標。

2、供給“賣方”有關銷售“產品”的詳細報告,以及盡可能多的有關“地區(qū)”內各種銷售機會和競爭者推銷活動的情報。

第七條 雙方關系

根據本協議所建立的“賣方”和_________在協議有效期內的關系僅屬賣方和買方的關系。任何一方均無權對某一第三者代表另一方,或以另一方的名義簽訂合同。本協議并不產生代理權,如果任何一方以另一方的名義或以另一方代理人的名義行事,以致另一方遭受損失時,該導致損失的一方,應使受害的一方不負擔由此而發(fā)生的損失和費用。雙方并未也無意建立任何代理、合伙、合營企業(yè)或雇主和雇員的關系。

風險提示:

雖然,經銷商經供應商授權銷售特定產品,但若該商品是仿冒或者以其他方式侵犯第三方主體的權益的,經銷商需要承擔連帶責任,第三人有權直接要求經銷商承擔侵權責任。因此,未侵權條款的承諾可以為經銷商向供貨商索賠提供相應的法律依據,在經銷合同中至關重要。

第八條 “賣方”名稱等的使用

1、特許:_________得為商業(yè)上目的使用“商標”和“專名”或他們的簡稱或變稱,并得標明自己為“地區(qū)”內“產品”的經銷商。

2、注冊:如_________提出要求,“賣方”應自費負責為“商標”和“專名”在“地區(qū)”內辦理申請、正式注冊并保持其效力。

風險提示:

知識產權與產品經銷通常相伴而存。雖然供應商在其他國家注冊或申請了自己的公司名稱、商標、專利,但如果在中國沒有注冊或申請,那么在很多情況下都不會受到中國法律的保護。因此在簽訂經銷商合同時,有必要在合同中明確約定供應商的知識產權范圍,并要求經銷商承諾尊重這些知識產權,任何注冊或企圖注冊這些知識產權的行為都構成對供應商的侵權。

第九條 期限、終止

本協議自_________年_________月_________日起生效,有效期為_________年。從生效日起_________年后,雙方應協商按照當時雙方同意的條款和條件將本協議按原來所訂_________年的期限延長一期或數期,如雙方未能就延長期限達成協議,除任何一方在九十天前以書面通知另一方撤銷或終止本協議外,則本協議應視為自此以一年為期限延長或更新一次。如遇下列情況和條件,本協議也應終止:

1、如任何一方有違背本協議的實質性行為,另一方得以書面通知該方,敘述此種違約行為,并說明除非該方對此種違約行為按本節(jié)規(guī)定加以糾正,否則另一方將按照本節(jié)規(guī)定終止本協議。如該通知發(fā)出后九十天內仍未得到糾正,則本協議根據這一事實在上述九十天期終時即行終止。

2、如任何一方根據破產法或債務人救濟法提出或同意提出破產申請或其他救濟申請,或被裁定破產,或解散,或清理,或對債權人作任何轉讓,或對該方指定了產業(yè)管理人或類似人員,則在上述任何情況下,另一方得在任何時候以書面通知立即終止本協議,或

3、如遇本協議所規(guī)定的某種不可抗力事由,以致協議一方在超過_________天期限后尚無法履行其義務時,則另一方可在任何時候以書面通知立即終止本協議。

第十條 解約的影響

凡在本協議終止前雙方間已發(fā)生而尚未了結的任何債務,或在本協議終止前由于一方違約而發(fā)生的另一方的損害賠償請求權,均不受本協議終止的影響。

第十一條 保證

1、標準:“賣方”向_________保證,所有“產品”均符合“地區(qū)”內的標準,可以出售,并適合銷售目的?!百u方”并保證“產品”在原料和制造工藝方面均符合質量標準。

2、免受損失:凡因“產品”被指稱質量低劣,或因侵犯專利、商標,或因在“地區(qū)”內銷售或使用產品而引起的其他任何類似的責任事由,“賣方”應保護_________,使之不受損失。

3、質量:如_________發(fā)現任何“產品”質量低劣,并將此事實通知“賣方”,“賣方”應按_________提出的要求,立即予以調換或對_________給予補償,其費用由“賣方”自行負擔。對由于上述調換或補償而引起的損害,_________不喪失其索賠權。

第十二條 一般條款

1、不可抗力

本協議任何一方如遇到非所能控制的事由,以致直接或間接地造成任何延遲或無法履行本協議及(或)各個單獨合同的一部或全部條款時,則在此范圍內得以免除其責任,此類事由包括但不限于:火災、水災、海嘯、地震、雷(電)擊、臺風、颶風、旋風、瘟疫或其他疫病、爆炸、意外事故或機械故障、天災、戰(zhàn)爭、封鎖、禁運、劫持、戰(zhàn)爭威脅、戰(zhàn)爭性情況、扣押、暴動、動員、暴亂、非暴力騷亂、革命、制裁、搶劫、罷工、勞動糾紛、封閉工廠、工業(yè)干擾、動力供應不足、缺乏正常運輸工具、金融恐慌、交易所關閉、禁止進口或出口、拒發(fā)政府命令、敵對行動或其他類似或不類似上述原因而非該方或雙方所能控制者。如由于立法或政府行政命令以致任何一方或雙方失去根據本協議應得的利益時,雙方應重新審查本協議的條款,以便恢復任何一方或雙方根據本協議原已取得的同樣的相應的地位。

關于發(fā)生不可抗力事由的書面通知,應由受影響一方以合理速度送達另一方。

2、轉讓

本協議任何一方在未征得另一方事先書面同意之前,不得轉讓本協議或本協議內規(guī)定的任何權利和義務。任何轉讓在未征得對方明確的書面同意之前,應屬無效。

3、商業(yè)機密

風險提示:

在經銷合作中,經銷商或多或少都會獲悉供貨商與產品相關的商業(yè)秘密,因此,對保密義務的約定必不可少。具體而言,需要根據實際情況確定守密的范圍、期限、賠償范圍以及違約責任等。需要特別注意的是,對守密范圍的約定即不可過分寬泛,亦不要過窄,范圍過寬,可能導致條款無效,約定過窄或導致某些商業(yè)秘密無法得到保護。

本協議任何一方均不得在本協議期限內或期滿后___年內,對不論與另一方有否競爭的任何個人、行號或公司泄漏有關另一方業(yè)務經營或行情的任何消息或情報。

4、通知

根據本協議規(guī)定所發(fā)的任何通知應以英文做成書面,并以預付郵資的航空掛號信,按上文載明的地址或本協議任何一方可能按本節(jié)規(guī)定通知送達的其他地址,送交收件人。任何此種通知應視為在付郵日后第_____個營業(yè)日送達。而此種通知正式付郵的證件,應視為送達此種通知的充分證明。

5、適用法律和貿易條款

本協議的成立、效力、解釋和履行,應以____國法律為準。本協議內的貿易條件應服從最新修訂的《貿易條件國際解釋通則》條款的規(guī)定和解釋。

6、仲裁

本條款系本協議的一個組成部分,不可分開,也不能單獨生效。關于本協議效力和本仲裁條款適用范圍的爭議應由法院解決,但如此項爭議已在法院提出并經法院做出判決,則敗訴人應交付一切費用,包括勝訴人律師的合理公費。所有其他一切來自本協議或關于本協議、或關于違背本協議的爭執(zhí)或異議,在雙方通過善意協商未能達成和解時,應按照____國商事仲裁協會所制訂的《商事仲裁條例》在_________通過仲裁最后解決之。仲裁員的裁決應視為終局裁決,對協議對方均有約束力。

7、可分割性

本協議內各條款應視為可以分割,本協議內任何條款的無效,不應影響本協議其余條款的效力。

8、保留權利

協議任何一方在任何時候不堅持另一方執(zhí)行本協議的任何條款時,不應視為放棄此項條款或放棄以后堅持另一方執(zhí)行此項條款的權利。

9、正式文本

本協議的正式文本應以英文書寫,本協議的解釋應以各條款英文的通常意義為準。

10、標題

本協議各條款的標題,僅為便利參考而設,不限制或影響任何條款規(guī)定的內容。

11、全部協議

本協議包括雙方關于本協議主題的全部協議和諒解,并取代雙方以前關于本協議主題以書面或口頭提出的任何性質的討論所達成的一切協議和諒解,除本協議有明文規(guī)定者外,其他有關本協議主題的任何條件、定義、保證或聲明,對雙方均無約束力。

關于本協議的任何更正、修改、更換或變更,以書面為之,并載明與本協議有關,并由協議雙方正式授權的人員或代表簽署。

為證明起見,本協議做成一式___份,在本協議所載的日期內由雙方正式授權的人員或代表簽署。

賣方(簽章):

_______年_____月____日

代理商(簽章):

_______年_____月____日

對外貿易銷售合同篇四

委托方:_________

地址:_________

郵碼:_________

電話:_________

總代理方:_________

地址:_________

郵碼:_________

電話:_________

第一條總則

1.1委托方與總代理方(被委托方)在平等、互利、自愿的原則上,經充分協商,達成總代理協議,共同信守。

2.2委托人指定的總代理人系獨家全權代表,委托人授權其代表可根據協議所列的條款和條件,與賣方洽談欲引進的技術的價格及其他有關事項。

第二條定義本協議術語的意義如下:

2.1“傭金”系按本協議所列的條款和條件由委托人按照6.1條款支付給總代理人的傭金。

2.2“許可證協議”,指委托人與賣方所簽訂的技術轉讓或許可證協議,包括與技術有關的于任何時候所作的補充、修改和增補的技術,由賣方出售、轉讓該技術并向委托方予以報價。

2.3“價格”系指委托人為引進該項技術而支付給賣方的款額。

第三條總代理

3.1委托人指定其總代理人,系為獨家全權總代理,代表委托人與賣方洽談引進該項技術應付的價款及有關許可證協議的條款和條件,并代表委托人聯系有關事項。總代理人愿意接受此委托。

3.2在協議有效期內,委托人不得指定其他任何人為其代理人洽談引進該項技術的價格及有關許可證協議的條款和條件,或代表委托人聯系有關任何事項。

3.3根據協議,總代理人作為委托的獨家全權代理,代表委托人洽談本許可證的協議為引進該項目,為此,一旦成交,予以承認并生效。委托人與賣方洽談該項技術的價格及其他條款和條件,經談妥各方當事人正式簽署許可證協議及總代理取得傭金,其總代理終止。

3.4本協議的委托人與總代理人不因委托代理成合股關系,亦不因此獲得本協議指定范圍外的代理權。

第四條總代理人的職責

4.1必須努力與賣方洽談,向賣方取得最好的價格及最優(yōu)惠的條款和條件,便于委托人獲得該項技術的轉讓并盡速簽訂許可證協議。

4.2在洽談轉讓及引進該項技術的過程中,總代理人與賣方洽談中若出現任何爭議、分歧或僵局,應立刻向委托人提供有關詳情,并就此事與委托人磋商。

4.3應采取確實有效的辦法為委托人取得該項技術并簽訂許可證協議。

4.4在本協議有效期內,未經委托人書面同意,總代理人不得:

(1)除委托人指定的全權代理有關事項外,不得自命為委托人代理任何事項;

(2)以委托人的名義允諾或解決事宜,以委托人的信用作擔保,代表委托人作出任何保證或陳述,或使委托人承擔任何責任或業(yè)務;

(3)與賣方議定轉讓或獲得該項技術的價格及有關條款和條件;

(4)不論以任何方式從委托人處獲得的信息資料,皆屬秘密,僅能為引進技術用,不得泄露。

第五條委托人的職責

5.1代理人當代表其委托人與賣方商定價格、條款和條件時,或將轉讓技術的價格條款和條件書就許可證協議時,或就有關問題提出要求時,委托人須立即向總代理人給予指示。

5.2委托人應及時滿足代理人的要求,向總代理人提供有關業(yè)務所需的信息,便于總代理人與賣方洽商轉讓和獲得該項技術。

第六條傭金

6.1委托人同意支付給總代理人價格總金額的百分之_________(_________%)的傭金。傭金于許可證簽署之日以_________支付。屆時不得以任何借口延遲,應即時支付。

第七條終止協議

7.1如遇有下列任何條件或情況時,委托人須以書面方式通知總代理人:按協議規(guī)定總代理人不履行或不遵守其職責或義務時,或當收到委托人就總代理人不履行或不遵守其職責的通知后的30天內,仍置之不理,則立刻終止本協議對代理人的委托。

7.2按照本協議規(guī)定期滿或終止對總代理人的委托,不論出于何種原因,均不妨礙協議各方面的權利和義務。

7.3當屆滿和終止對總代理人的委托時,按下述條款辦理:

(1)總代理人應立即將持有與委托人業(yè)務有關的票據、備忘錄、記錄稿件或其他文件交還給委托人。

(2)按照本協議規(guī)定,于終止對總代理人委托的5天內,委托人將傭金(按6.1條規(guī)定應支付尚未付清部份的傭金)支付給代理人。

7.4按本協議規(guī)定不論出于何處原因屆滿或終止對總代理人的委托,本協議仍然予以履行或遵守其條款,對各方均有約束力并付之實施。

第八條分代理或轉讓

8.1非經委托人書面同意,總代理人不得將協議之任何義務或責任轉讓給非經委托人指定的分代理,不論經委托人如何同意的由總代理人委托的分代理,根據協議的規(guī)定不得免除代理人的任何權利、義務或責任。

8.2非經總代理人書面授權,委托人不得將本協議規(guī)定的任何權利、義務或責任予以轉讓或轉移給他人。

8.3本協議對委托人、總代理人及各方指定的繼承人均具有同等的約束力,并確保實施。

第九條修改

委托人與總代理人簽訂的引進技術協議書,包括整個協議書和備忘錄,立即取代委托人與總代理人對該項技術以往的全部協議和安排,后者自本協議簽署之日起,即告終止。除非經本協議當事人簽署的書面通知,否則本協議不得作任何修改和變更。

第十條法律適用

本協議根據簽字時_________國現行的有關法律、法令和條例制訂。然而,在協議生效后,由于_________國頒布了新的法律、法令、條例,或對原有的法律、法令和條例進行了修改,致使委托人和總代理人中任何一方的經濟利益發(fā)生重大的變化,應及時協商,并對本協議的有關條款作必要的修正和調整,以維護委托人和總代理人在協議中的正常的經濟權益。

第十一條爭議的解決

11.1在執(zhí)行本協議中所發(fā)生的或與本協議有關的一切爭執(zhí),首先應由委托人和總代理人友好協商解決。

11.2若協商不能解決,在_________國仲裁委員會根據該委仲裁程序仲裁。

11.3仲裁裁決是終局的,對委托人和總代理人都有約束力,仲裁費由敗訴方負擔。

第十二條語言

本協議以英文和中文書寫,兩種文字均為正式文本,具有同等法律效力。

第十三條通知

凡有關本協議的通知、請求或其他通訊往來,須以文字為準,可采用書信、電傳、電報方式按對方地址寄發(fā)對方。

本協議于_________年_________月_________日在_________簽署。

委托人(蓋章):_________ 總代理人(蓋章):_________

代表(簽字):_________ 代表(簽字):_________

職務:_________ 職務:_________

對外貿易銷售合同篇五

合同編號:_________________

簽訂日期:_________________

簽訂地點:_________________

電話:____________________

傳真:____________________

電報:____________________

電傳:____________________

電話:____________________

傳真:____________________

電報:_____________________

電傳:_____________________

經買雙方確認根據下列條款訂立本合同:

1.貨號

artno.名稱及規(guī)格

descriptions單位

unit數量

quantity單價

unitprice金額

合計:_______________

總值(大寫)_______

允許溢短___%

2.成交價格術語:□fob□cfr□cif□ddu□

3.包裝:______________

4.裝運碼頭:__________

5.運輸起訖:由______經______到________

6.轉運:□允許□不允許;分批裝運:□允許□不允許

7.裝運期:___________

8.保險:由____按發(fā)票金額110%投保____險,另加保____險至____為止。

9.付款條件:

買方不遲于_____年_____月_____日前將100%的貨款用即期匯票/電匯送抵賣方。

買方須于_____年_____月_____日前通過銀行開出以賣方為受益人的不可撤銷____天期信用證,并注明在上述裝運日期后天在中國議討有效,信用證須注明合同編號。

付款交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后____天付款跟單匯票,付款時交單。

thebuyersshalldulymakethepaymentagainstdocumentarydraftmadeouttothebuyersatsightbythesellers.□承兌交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_____天承兌跟單匯票,承兌時交單。

10.單據:賣給方應將下列單據提交銀行議付/托收。

整套正本清潔提單。

商業(yè)發(fā)票一式____份。

裝箱單或重量單一式_____份。

由_____簽發(fā)的質量與數量證明書一式______份。

保險單一式______份。

由____簽發(fā)的產地證一式____份。

11.裝運通知:一俟裝運完畢,賣方應即電告買方合同號、品名、已裝載數量,發(fā)票總金額,毛重,運輸工具名稱及啟運日期等。shippingadvice:thesellersshallimmediately,uponthecompletionoftheloadingofthegoods,advisethebuyersofthecontractno,namesofcommodity,loadedquantity,invoicevalues,grossweight,namesofvesselandshipmentdatebytlx/fax.

12.檢驗與索賠:

①賣方在發(fā)貨前由檢驗機構對貨物的品質、規(guī)格和數量進行檢驗,并出具檢驗證明書。

②貨物到達目的的口岸后,買方可委托當地的商品檢驗機構對貨物進行復檢。如果發(fā)現貨物有損壞、殘缺或規(guī)格、數量與合同規(guī)定不符,買方須于貨到目的口岸的天內憑檢驗機構出具的檢驗證明書向賣方索賠。

③如買方提供索賠,凡屬品質異議須于貨到目的的口岸之日起天提出;凡屬數量異議須于貨到目的口岸之日起天提出。對所裝貨物所提任何異議應由保險公司、運輸公司或郵遞機構負責的,賣方不負任何責任。

13.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣方概不負責,但賣方應將上述發(fā)生的情況及時通知買方。forcemajeure:thesellersshallnotholdanyresponsibilitysellersshalladvisethebuyersontimesofsuchoccurrence.

14.爭議之解決方式:

disputessettlement:任何因本合同而發(fā)生或與本合同有關的爭議,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,按該會的仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁地點在中國深圳。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

15.法律適用

本合同之簽訂地、或發(fā)生爭議時貨物所在地在中華人民共和國境內或被訴人為中國法人的,適用中華人民共和國法律,除此規(guī)定外,適用《聯合國國際貨物銷售公約》。

本合同使用的fob、cfr、cif、ddu術語系根據國際商會《incoterms1990》

16.文字:本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準。

17.附加條款(本合同上述條款與本附加條款有抵觸時,以本附加條款為準)

18.本合同共_____份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

賣方代表人:________________________買方代表人:_______________________

簽字:______________________________簽字:_____________________________

對外貿易銷售合同篇六

本合同是由以下雙方于______年______月______日簽訂的:

中國______是根據中華人民共和國法律正式成立并注冊的企業(yè)法人(簡稱“買方”);______國______公司(簡稱“賣方”)。

鑒于賣方多年來從事______系統的設計、生產、銷售業(yè)務并為該系統提供服務,并在進一步開發(fā);

鑒于買方愿意建立一個______系統;

鑒于引進______系統將會提高科學技術水平,改進______的質量和類型,在先進技術產品的使用及服務方面提供培訓機會,并且通過創(chuàng)造一種平等、積極的工作環(huán)境促進工人的權利和尊嚴,從而對中國人民做出貢獻;

鑒于按照平等互利的原則,經友好協商,買方已決定它愿成為______系統的使用人,而賣方愿意提供該等系統供買方使用。

因此,考慮到本合同中所含的相互條款和協議,現雙方特協議如下:

1.雙方間的協議(簡稱“合同”)由本合同所規(guī)定的條款和條件以及以下所提及的附件構成:

附件一系統組件(略)

附件二交貨和安裝時間表(略)

附件三價格和支付條件(略)

附件四產品說明和規(guī)格(略)

附件五賣方軟件許可合同

附件六軟件分許可合同

附件七租賃合同(略)

2.定義

下列詞語在本合同中應有如下含義:

(a)商用______系統:(略)

(b)用戶______系統:(略)

(c)控制用計算機:指由買方用于______系統及其所控制的一切______系統組成部分。

(d)______(注冊商標):指賣方的一個注冊商標,賣方用其表示生產和銷售的______系統的一個較早版本。

(e)______(注冊商標):指______系統的一個較晚版本,賣方用該詞指作為本合同標的的系統。

(f)系統:指賣方的______系統。(略)

(g)標準轉換器:(略)

3.系統的提供

(a)賣方根據作為本合同一部分的產品說明和規(guī)格及交貨和安裝時間表提供系統,買方根據作為本合同一部分的價格和支付條件就系統付款。

(b)在買方訂購的______系統可以提供使用之前,賣方應根據本合同附件七租賃合同所規(guī)定的條款將此系統租賃給買方。買方承認并同意,賣方可以自行決定,通過改進租賃給買方的______系統、提供一個不同的系統或者將前述兩個系統結合起來,提供買方所訂購的______系統。

4.交貨和安裝

(a)系統按附件二規(guī)定的交貨時間表交付。運費將加在賣方發(fā)票上,由買方支付。買方有權指定承運人,并以書面形式將其所選擇的承運人通知賣方。如果買方未將其所選擇的承運人通知賣方,賣方將挑選承運人。但是,賣方不應因此承擔有關運輸的任何責任,并且也不應將承運人視為賣方的代理人。除非買方要求,賣方沒有義務為買方取得保險。

(b)賣方或其指定的服務供應商應在買方指定的中華人民共和國境內設施上安裝______系統。安裝費應加在賣方發(fā)票上,由買方支付。買方應根據本合同的安裝時間表,按照預先交給買方的場地準備指南所規(guī)定的規(guī)格,負責按時完成任何必要的現場準備及買方設施的修改。必要時,買方應按照場地準備指南提供其他測試設備及物資(包括但不限于占地面積、電源插座、中斷電纜、衛(wèi)星設施等)。買方應負責一切該等設施、準備、設備、物資以及為此所需的許可和批準,并支付其費用。

5.遵守賣方所在國出口管制法律

(a)賣方同意為買方從賣方購買的產品和技術,申請______向中國出口產品和技術所必需的一切______政府出口許可、同意和批準。如果賣方雖盡其最大努力仍不能取得該等產品和技術從______合法出口中國所需的任何及一切許可、同意和批準,則本合同立即終止,賣方免除履行,并且買方使賣方不受損害。

(b)買方特承諾遵守______出口法律及法規(guī),并且同意,在未取得必要的______政府批準許可的情況下,買方不會故意:

直接或間接地向在出口時______政府或其任何機構要求出口許可或其他政府批準的任何國家出口從賣方獲得的、源于______的技術資料、軟件或該技術資料的任何直接產品;

向______政府或其任何機構要求出口許可或其他政府批準的任何國家國民透露從賣方獲得的、源于______的任何技術資料或軟件。

6.所有權和損失風險

本合同項下購買的一切物品的所有權及損失風險,應在賣方設施所在地,于該等物品交付承運人后轉移給賣方。在購買價款全部支付前,買方授予賣方對該系統的擔保權益,作為買方按照本合同付款的保證。在交付承運人后,系統或其任何部分的損失或損壞應由買方負責。在損失風險轉給買方后,賣方應有權得到所損失或損壞的任何物品的全部購買價款。

7.驗收測試和驗收

(a)系統的驗收測試應依照賣方的驗收測試程序進行。賣方和其指定的服務供應商應根據前述測試程序進行驗收測試。如果任何該等測試沒有成功完成,賣方或其指定的服務供應商應對測試進行評估,并且對系統進行任何調整或校正,使系統能按規(guī)格運行。一切該等測試的開始,應給予買方合理的事先通知,并且給予買方觀察一切該等測試的合理機會。

(b)“成功完成”一詞,在本合同中用于任何測試方面時,指在特定的測試程序中規(guī)定的該等測試的成功完成,并且一切對測試的提及指的都是賣方驗收測試程序中的測試。

(c)為附件三之目的,在系統的驗收測試程序中規(guī)定的一切測試已在買方設施地點成功完成時,系統的驗收(簡稱“驗收”)應被視為已經進行。

(d)賣方聲明并保證,賣方將向買方交付完整、準確、有效的系統。該系統能夠達到在產品說明和規(guī)格中規(guī)定的技術指標,并由系統驗收測試的成功完成予以證明。成功完成應被視為系統完整、準確、有效并能達到規(guī)格所述技術指標的決定性證據。

8.裝運到場和驗收合格

(a)如果系統或其任何部分已按附件二規(guī)定的日期準備裝運或安裝,但根據買方請求或者由于買方不能提供驗收或安裝系統所必需的設施、測試設備或物資而使該等裝運或安裝延遲超過______個日歷日,則賣方可以根據其選擇通知買方,系統或其任何部分作為已事實上裝運、交付并安裝(簡稱“裝運到場”)對待。

此外,對于該等延遲所導致的一切儲存費或其他費用,買方應補償賣方。

(b)通行裝運到場后______天,賣方有權按本合同附件三規(guī)定的交付條件就下列款項向買方開出發(fā)票:

裝運到場的商用______系統百分之百(100%)的購買價款:

就______系統而言,為該系統已實際裝運情況下的到期金額,余額在驗收開出發(fā)票。

(c)在附件二規(guī)定的裝運或安裝日期前后的任何時候,有以下任一情形的,買方即對系統或其任何部分進行了合格驗收(簡稱“合格驗收”):

買方決定并書面通知賣方,系統適宜開始買方擬用系統進行的操作;

系統已經開始買方擬用系統進行的操作。

(d)合格驗收應具有與上述第8(b)條相同的結果,但______系統的到期金額應為迄今已付金額與百分之九十(90%)的驗收后到期金額的差額,余額在驗收后開發(fā)票。

(e)裝運到場和合格驗收都不免除賣方在本合同項下的任何責任,包括驗收測試的成功完成以及按本合同條款和條件對瑕疵或缺陷進行糾正。

9.稅收

銷售設備和在中國提供修理及安裝服務的價款不包括一切派款、關稅、銷售稅、使用稅、國內消費稅、增值稅及類似稅收(含買方政府從源扣繳的金額),買方應承擔并支付上述稅款。任何要求賣方就銷售、交付或使用系統所收、繳的稅款(賣方的所得稅除外)應由買方支付,并且該等稅款應在系統交付后到期應付。買方同意就因買方過失的行為與不行為或者因買方違反或不履行本第九條而導致的一切請求補償賣方,使賣方不受損害并為其辯護。

10.付款

(a)作為賣方按本合同提供本合同系統及一切有關物品的全部對價,買方應支付賣方在附件三中規(guī)定的系統購買價款。

(b)付款應按附件三進行。

(c)如果在發(fā)票金額或其任何部分到期時買方沒有付款,買方特同意就一切該等金額按年利率百分之十八(18%)或法律允許的最高利率向賣方支付從到期應付日期至付款日期的利息。

11.操作手冊和其他資料/培訓

(a)賣方應在提供每個商用______系統時隨附一份用戶指南。

(b)賣方應向買方提供3份______系統所有操作手冊和安裝指南。

(c)系統安裝以后,賣方或其指定的服務供應商應在系統使用和操作期間給買方雇員提供為期______日的培訓課程。

12.系統保證

(a)賣方聲明并保證,賣方是本合同中向買方許可、租賃或銷售的一切知識產權的所有人或受益被許可人,并且賣方有權向買方許可、租賃或銷售前述知識產權。賣方保證本合同項下提供的系統和一切設備及有關軟件(除控制用計算機及控制用計算機操作系統軟件)自驗收日期后的一年內沒有品質及工藝方面的瑕疵,但商用及用戶______系統除外,兩者的保證期應自裝運日期后為期一年。賣方在該期間內應免費在買方場地修理、更換并重新安裝______系統或其任何有瑕疵的部分。賣方保證不包括控制用計算機或系統中包含的控制用計算機操作系統軟件,但賣方應(在可轉讓的范圍內)向買方轉讓任何著名生產廠商對控制用計算機或系統中包含的控制用計算機操作系統軟件的保證。如果不存在驗收日期后為期一年的該等轉讓保證,賣方應為買方利益并作為購買價款的一部分,為該等控制用計算機及操作系統軟件購買硬件和軟件維修續(xù)期合同,以取代保證,該維修續(xù)期合同應自驗收日期后為期一年。如果由于保證范圍外的瑕疵或正常使用和常規(guī)安裝外的原因導致修理和更換,買方應對賣方為糾正該等瑕疵所提供的一切勞務和物資(包括差旅費)向賣方付款。

(b)本合同規(guī)定的保證僅適用于常規(guī)安裝、正常使用并在保證期內發(fā)現瑕疵的物品。該等保證不應適用于未經賣方書面同意而修改、改動或者被濫用、發(fā)生事故、過失或不當使用的物品。

(c)本合同規(guī)定的保證取代對系統性能一切其他明示或默示保證,包括但不限于關于適銷性或適合某一特殊用途的任何默示保證。買方就賣方違反本合同規(guī)定的任何保證享有的唯一救濟應是賣方為履行該等保證而進行的修理和(或)更換。賣方在任何時候都不對視聽或數據信號的任何損失、業(yè)務中斷或者任何種類或性質的特殊、間接或結果性損害負責。賣方不對買方過失或過錯所導致的履行本條項下義務的延遲負責。

13.非保修性修理及備件支持

(a)在系統驗收滿______年之日,或買方停止系統操作之日(依較早者)前,賣方應提供系統的修理服務和/或備件(簡稱“支持期”)。雙方理解,對不在保證范圍內的備件及修理,賣方應按其當時的原料價或備件價格收費,并在工作完成后盡快開出發(fā)票。賣方在本合同或其他合同項下,沒有義務向未就任何該等備件或修理及時付款的任何人進一步提供備件或修理服務。

(b)在支持期之后,賣方提前6個月書面通知買方其要中止提供系統的備件或修理服務的,可以中止提供。但是,賣方可以選擇以下其中一項。

(i)授予買方為自用而非出售之目的而制造任何該系統組件(不包括控制用計算機或其操作系統軟件)的非排他性許可,并向買方提供一切必需的文件、規(guī)格、圖紙及其他資料;

允許買方有機會購買其認為是系統維修和支持所需的足量備件。

(c)為本合同之目的,如果在______系統裝運后的任何______個月內,買方沒有在正常使用的儀器上使用賣方提供的系統,作為其正常使用的一部分,編譯或拆譯信號碼,共計至少為______小時,或者在該等裝運后連續(xù)______個月內,買方在每______個月內沒有在正常使用的儀器上使用賣方提供的系統,作為其正常使用的一部分,編譯或拆譯信號碼,共計至少為______小時,則買方應視為“停止系統操作”。

14.維修續(xù)期

在本合同規(guī)定的______系統的保證期屆滿前,賣方和/或其指定的服務供應商應給買方提供機會,簽訂一份______系統(包括有關控制用計算機的軟件,但不包括控制用計算機的硬件平臺)的維修續(xù)期合同,并可連續(xù)續(xù)展一年。

15.系統許可

(a)控制用計算機的操作系統軟件按本合同附件五規(guī)定的操作系統許可人進行分許可的條件和條款向買方提供。

(b)系統操作所需的一切賣方軟件按本合同附件四規(guī)定的許可向買方提供。

(c)本合同未在涉及賣方所有的任何產品、系統或者賣方擁有的或由賣分許可的任何所有權方面給予技術轉讓或轉移。在本合同項下,也未給予授予分許可的權利,亦不能從中推斷出或暗示有分許可權。

16.______系統的安全要求

雙方同意制定______系統的安全計劃,為防止系統在裝運、儲存、操作或雙方進行與本合同有關的其他活動期間(包括保證期和保證期后)被盜竊或有其他泄露,該計劃規(guī)定將要建立并保持的安全程序。目前的______系統安全要求以前已提供給買方。買方同意采用和遵守并(或)促使其代理人采用和遵守賣方不時建議的替代和補充安全要求。

17.設備提前訂購的時間

作為本合同標的的設備,交付日期在附件二中規(guī)定。其他設備的提前訂購時間如下:

(略)

買方將對希望交付的設備提供為期______個月的使用。使用的頭______個月被視為確定訂貨,如取消訂單,則要受附件三規(guī)定的取消訂貨懲罰。

18.相互聲明

各方聲明并保證:

(a)它是在其州內或國內正式成立和注冊的,符合各項規(guī)定,它有權力和授權簽訂并履行本合同及由其簽署并遞交的、與之有關的任何其他協議和文件(在本合同中,統稱“文件”)。

(b)其簽署、遞交和履行文件已經通過一切必要的行為獲得正式授權。

19.保密

(a)買方同意使用至少與買方使用于自身專有資料相同的謹慎與防范措施,對賣方向買方透露的、包含專有資料并標明“專有”或“保密”的任何資料或數據,如賣方的圖紙和軟件(包括但不限于設計、報告、軟件文件、手冊、模型等等)予以保密,但無論如何,謹慎不得低于合理程度。未經賣方書面允許,不得復制、向他人透露或者使用該等資料或數據。這些義務不適用于下述任何資料或數據:在未違反本條的情況下屬于或成為公共資料的資料或數據;買方合法地從第三方獲得的資料或數據;買方獨立開發(fā)并且未從賣方資料或數據中獲益的資料或數據。賣方沒有義務提供保密或專有資料;

(b)買方在本條項下的義務應在本合同終止或屆滿后繼續(xù)有效。由賣方提供給買方的一切有形專有資料屬于并保持為賣方的財產,并應在賣方請求時退還給賣方;

(c)除在本合同中有明確規(guī)定,雙方同意,賣方對保密或專有資料的透露并不意味向買方授予賣方任何專利、商業(yè)秘密或版權的許可;

(d)任何一方未經另一方每次書面明示同意(該等同意不得被無理拒絕或拖延),不得在推售、廣告、公關活動中或以任何其他形式,使用另一方、其母公司、子公司、其他關聯公司的名稱或者任何商標或商號(或象征)。

20.補償

(a)每方應就其按本合同規(guī)定履行其本合同項下義務所導致的、與其有關的或由其引發(fā)的一切損失、損害、責任、支出、費用、索賠、訴訟、要求、訴訟行為、訴因、程序、判決、估定稅額、欠額以及收費(合稱“損害”)補償另一方、另一方的股東、董事、管理人員、雇員、代理人、被指定人、受讓人或其中任何一人,使之不受損害,并且在不對上文所述予以限制的條件下,買方還應就下述各項所導致的、與其有關的或由其引發(fā)的上述任何事項補償賣方:(略)。

(b)如果第三方提出一方按本合同規(guī)定有權獲得補償的索賠請求,一方(“受補償方”)應在實際可能的情況下盡早通知另一方(“補償方”),但無論如何不得遲于在收到該等請求后的第______日。受補償方未給予該通知并不排除其按本合同規(guī)定尋求補償,除非未給予該通知使補償方抗辯該索賠請求的能力受到實質影響。補償方(與其自行選擇的律師一起)應及時對該索賠請求進行抗辯,而受補償方應在對該索賠請求進行抗辯時與補償方合作,包括按照補償方規(guī)定的原則就該事項達成和解(補償方承擔該和解的一切費用與支出)。如果補償方收到索賠通知后未為受補償方辯護,則受補償方應有權對該索賠進行抗辯、妥協或和解,費用由補償方承擔。在承擔對該等索賠請求的辯護后,補償方可進行和解、妥協或抗辯,由其酌處。

無論本條有何相反的規(guī)定,如果發(fā)生對買方的訴訟、索賠、訴訟行為或程序是基于以下主張,即賣方制造并銷售給買方的物品侵犯了任何第三方的______國專利、版權、掩模、商標、商業(yè)秘密或其他任何知識產權,則賣方將就該訴訟、索賠、訴訟行為或程序為買方辯護,并將支付終局判決(不能再上訴的)判定由買方承擔的損害賠償與費用,以及買方實際的支出與費用,上述規(guī)定的條件是:(1)賣方被及時告知侵權指控的發(fā)生,并得到與該侵權指控有關的每一通訊、通知或其他訴訟文書的副本,(2)得到該辯護的獨家控制權(包括選擇律師的權利),以及就該訴訟或程序進行妥協或者和解的獨家權利;但是,賣方在本合同項下的責任(如果有的話),應嚴格地并且僅僅限于賣方因買方銷售侵權物品而應從買方獲得的特許權使用費收入金額。如果侵權是由買方交貨后有人將物品混合、添加或改造而引起,或者由實施某一方法時使用物品(或其任何部分)而引起,則賣方無義務進行辯護,亦無承擔費用或損害賠償的責任。

如果賣方制造并向買方提供的任何物品被判定侵犯有效的______國專利,且賣方被禁止使用該專利,或者如果賣方相信很可能發(fā)生侵權,賣方將盡一切合理的努力,自費從以下措施中作出選擇:(1)為買方取得使用該等物品而不產生侵權責任的權利,或(2)以在其他方面實質上符合本合同所有規(guī)定的非侵權替代品來代替或改造該等物品,或(3)在該等物品被返還后,退還該等物品的購買價以及運費(扣除向買方交貨至退還期間使用該等物品并從中獲得利益的折扣金額,該折扣金額按從賣方裝運之日起______年直線式折舊來計算)。

對外貿易銷售合同篇七

賣方:_________

地址:_________

郵碼:_________

電話:_________

法定代表人:_________

職務:_________

國籍:_________

買方:_________

地址:_________

郵碼:_________

電話:_________

法定代表人:_________

職務:_________

國籍:_________

買賣雙方在平等互利基礎上,訂立下列合同條款,共同信守。

第一條品名、數量、價格:_________。

第二條包裝:_________。

第三條保險:由買方按發(fā)票金額100%投保。

第四條嘜頭:_________。

第五條裝運口岸:_________。

第六條目的口岸:_________。

第七條裝運期限:_________。

第八條付款條件:買方應通過買賣雙方同意的銀行,開立以賣方為受益人的、不可撤消的、可轉讓和分割的信用證。該信用證憑裝運單據在_________銀行見單即付。該信用證必須在_________前開到賣方。信用證有效期限為裝船后15天在_________ 到期。第九條裝運單據:買方應提供下列單據。

1.已裝船清潔提單;

2.發(fā)票;

3.裝箱單;

4.保險單。

第九條裝運條件:

1.裝運船由賣方安排,允許分批裝運,并允許轉船;

2.賣方于貨物裝船后,應將合同號碼、品名、數量、船名、裝船日期以電報通知買方。

第十條索賠:賣方同意受理因貨物的質量、數量和(或)規(guī)格與合同規(guī)定不符的異議索賠,但賣方僅負責賠償由于制造工藝不良或材質不佳所造成的質量不符部分。有關安裝不當或使用不善造成的索賠或損失,賣方均不予受理。提出索賠異議必須提供有聲譽的、并經賣方認可的公證機構的檢驗報告。有關質量方面索賠異議應于貨到目的地后3個月內提出,有關數量和(或)規(guī)格索賠異議應于貨到目的地后30天內提出。一切損失凡由于自然原因或屬于船方或保險公司責任范圍內者,賣方概不受理。如買方不能在合同規(guī)定期限內將信用證開出,或者開來的信用證不符合合同規(guī)定,而在接到賣方通知后,不能按期辦妥修正,賣方可以撤銷合同或延期交貨,并有權提出賠償要求。

第十一條不可抗力:因不可抗力不能如期交貨或不能交貨時,賣方不負責任。但賣方必須向買方提供有權機構所出具的證明。

第十二條仲裁:凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關事項所發(fā)生的一切爭執(zhí),均由雙方通過友好協商方式解決。如不能取得協議時,則在被告國家根據被告國家仲裁機構的仲裁程序規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方具有同等的約束力。仲裁費用,除仲裁機構另有決定外,均由敗訴方負擔。

第十三條其他:對本合同的任何變更,需雙方商定達成書面協議經雙方簽字后,方為有效,任何一方在未取得對方書面同意前,無權將本合同規(guī)定的權利及義務轉讓給第三者。

第十四條本合同于_________年_________月_________日在_________市用_________文簽署,正本一式_________份,買賣雙方各持_________份,具有同等效力。

賣方(蓋章):_________買方(蓋章):_________

法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________

對外貿易銷售合同篇八

正本

original

合同號 contract no:_______

簽字日期 signing date ______

賣方__________________________________________

the seller :

買方__________________________________________

the buyer :

雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:

the seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms conditions below:

(1)貨物名稱及規(guī)格 description of commodity, specifications

(2)數量 quantity

賣方有權在 _____% 以內多裝或少裝

shipment ______% more or less at seller’s option

(3)單價 unit price

(4)總價 total amount

(5)包裝:packing term :

(6)嘜頭: shipping marks :

(7)裝運口岸: port of loading : china ports

(8)目的口岸: port of destination。

(9)裝運期限: time of shipment:

(10)保險:由賣方按發(fā)票金額110%投保。

insurance: to be effected by the seller for 110%of invoice value covering。

(11)商品檢驗:inspection:

(12)付款條件:買方應通過買賣雙方同意的銀行,開立以賣方為受益人的、不可撤銷的、不可轉讓和不可分割的、允許分批裝運和轉船的即期信用證。該信用證憑裝運單據在中國的中國銀行見單議付。該信用證必須在______年___月___日前開到賣方。信用證有效期為裝船后_____天在中國到期。

terms of payment :

the buyer shall open, with a bank to be accepted by both the buyer and the seller, an irrevocable,intransferable and inspanisible letter of credit at sight, allowing partial shipments and transshipment, in favor of the seller and negotiable against first presentation of the shipping documents to the bank of china in china. the covering letter of credit must be opened and reached to the seller before and to remain valid in china until the _____day(inclusive) from the date of shipment。

(13)單據:賣方應向議付銀行提供已裝船清潔提單(或集裝箱運輸的己裝船提單)、發(fā)票、品質證明、數量/重量鑒定書;如果本合同按cif條件,應再提供可轉讓的保險單或保險憑證。

documents: the seller shall present to the negotiating bank, clean on board bill of lading (or clean on board bill of lading for container transportation), invoice, quality certificate, survey report on quantity/weight, and transferable insurance policy or insurance certificate when this contract is made on cif basis。

(14)裝運條件: (cif/cfr)

1.載運船只由賣方安排,允許分批裝運,允許轉船、允許集裝箱運輸。

2.賣方于貨物裝船后,應將合同號碼、品名、數量、船名、裝船日期以電報通知買方。

terms of shipment : (cif/cfr)

1. the carrying vessel shall be provided by the seller. partial shipments’ transshipment and containers transportation are allowed。

2. after loading is completed the seller shall notify the buyer by cable of the contract number . description of commodity , quantity, name of the carrying vessel and date of shipment。

(15)品質與數量、重量的異議與索賠:貨到目的口岸后,買方如發(fā)現貨物品質及/或數量/重量與合同規(guī)定不符,除屬于保險公司及/或船公司的責任外,買方可以憑雙方同意的檢驗機構出具的檢驗證明向賣方提出異議,品質異議須于貨到目的口岸之日起30天內提出,數量/重量異議須于貨到目的口岸之日15天內提出。賣方應于收到異議后30天內答復買方。

對外貿易銷售合同篇九

甲方(委托方):_________

乙方(受托方):_________

經上述各方協商,就有關商標國際注冊和其他相關國際業(yè)務代理事宜達成如下協議,各方共同遵照執(zhí)行。

一、甲方委托乙方代理_________商標的國際注冊或_________等事宜。

二、甲方委托乙方申請指定的國際注冊或領土延伸及所涉服務的國家(地區(qū))為:

馬德里協定國:_________

馬德里議定國:_________

非馬德里聯盟國:_________

甲方是否主張優(yōu)先權:是();否()。

三、辦理上述業(yè)務,甲方須向知識產權國際局或國家商標局或有關國家主管部門繳納規(guī)費_________瑞士法郎或_________美元(含翻譯費、國內手續(xù)費、國際公告費、基礎規(guī)費、附加規(guī)費、單獨規(guī)費等)。繳納代理費_________元人民幣(含材料費、復印費、國際通訊費等)。上述費用須于簽訂本協議之日付畢。且根據國際局和巴黎公約、馬德里協定書、議定書的規(guī)定,不管甲方的國際申請是否被國際局或相關國家核準,上述費用均不退還。但因乙方文件書寫錯誤或乙方自身直接過錯導致甲方申請被駁回的,乙方應退還所收甲方的代理費用。

四、在本協議實際履行之前,甲方可委托乙方代理向第二條所述國家(地區(qū))逐一查詢甲方所申請的國際注冊商標是否在該國或該地區(qū)的相同或類似商品上存在在先的相同或相似商標或其他在先權利,但該工作耗時較長、費用較大(接近注冊費用),請甲方酌情考慮。是否查詢,由甲方在簽定本協議之前自定。

五、甲方提供的有關材料應該真實有效,并承擔因材料、憑證不實引發(fā)的相關法律后果;乙方應在甲方材料齊全之后兩日內報送國家或國際局主管部門,不得延誤或丟失,并應及時將有關通知和文書轉交甲方。

六、馬德里聯盟國的業(yè)務,一般半年左右可領到國際注冊證(因故駁回或不予保護除外);非馬德里聯盟國的業(yè)務要辦理公正委托等手續(xù),歷時相應延長3個月。

七、甲方的申請被有關部門受理之后,甲方自然成為_________的免費會員,享受乙方提供的各種免費咨詢、宣傳及商標維權和打擊假冒偽劣等各個方面的優(yōu)惠服務。

八、其他事宜雙方協商解決。出現糾紛協商不成,可由_________仲裁委員會仲裁。

甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________

法定代表人(簽字):_________代表人(簽字):_________

_________年____月____日_________年____月____日

簽訂地點:_________簽訂地點:_________

對外貿易銷售合同篇十

合同編號:_________________

contract no:_______________

簽訂日期:_________________

date:______________________

簽訂地點:_________________

signed at : _______________

電 話:____________________

tel: ______________________

傳 真:____________________

fax:_______________________

電 報:____________________

cable: ____________________

電 傳:____________________

telex: ____________________

電 話:____________________

tel: ______________________

傳 真:____________________

fax:_______________________

電報:_____________________

cable: ____________________

電傳:_____________________

telex: ____________________

經買雙方確認根據下列條款訂立本合同:

the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :

1. 貨號

art no. 名稱及規(guī)格

descriptions 單位

unit 數量

quantity 單價

unit price 金額

amount

合計:_________________

totally:______________

總值(大寫):_____________________

total value:(in words)_____________

允許溢短____%。________% more or less in quantity and value allowed.

2.成交價格術語:

terms: □ fob □ cfr □ cif □ ddu □

3.出產國與制造商:___________________________

country of origin and manufacturers : ________

4.包裝:__________________

packing: __________________

5.裝運嘜頭:______________

shipping marks: ___________

6.裝運港:________________

delivery port : ___________

7.目地港:________________

destination: ______________

8.轉運:□ 允許 □ 不允許; 分批裝運:□ 允許 □ 不允許

transhipments: □ allowed □ not allowed

partial shipments:□allowed □ not allowed

9.裝運期:________________

shipment date: ____________

10.保險:由____按發(fā)票金額110%,投保_____險,另加保_____險。

insurance : to be covered by the for 110% of the invoice value covering additional

11.付款條件:

terms of payment:

買方通過_____銀行在____年____月____日前開出以賣方為受益人的_______期信用證。

the buyers shall open a letter of credit at sight through bank in favour of the sellers prior to .

付款交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_____天付款跟單匯票,付款時交單。

documents against payment (d/p)

the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.

承兌交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_____天承兌跟單匯票,承兌時交單。

documents against acceptance: (d/p)

the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.

貨到付款:買方在收到貨物后____天內將全部貨款支付賣方(不適用于fob、cfr、cif術語)。

cash on delivery (cod)

the buyers shall pay to the sellers total amount within days after the receipt of the goods .(this clause is not applied to the terms of fob,cfr,cif).

12.單據:賣給方應將下列單據提交銀行議付/托收。

documents :the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection.

① 運單

shipping bills :

海運:全套空白抬頭/指示抬頭、空白背書/指示背書注明運費已付/到付的已裝船清潔海運/聯運正本提單,通知在目的港 公司

in case by sea : full set of clean on board ocean bills of lading / combined transportation bills of lading made out to order blank endorsed / endorsed in favour of or made out to order of ,marked “freight prepaid / collected ” notifying at the port of destination .

陸運:全套注明運費已付/到付的裝車的記名清潔運單,通知在目的地 公司。

in case by land transportation: full set of clean on board land transportation bills made out to marked “freight prepaid / collected ” notifying at the destination.

空運:全套注明運費已付/到付的記名空運單,通知在目的地 公司。

in case by air : full set of clean on board awb made out to marked “freight prepaid/collected”notifying at

the destination .

②標有合同編號\信用證號及裝運嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式____份。

singed commercial invoice in copied indicating contract no, l/c no. and shipping marks.

③由_____出具的裝箱單或重量單一式______份。

packing list / weight memo in copies issued by .

④由_______出具的質量證明書一式________份

certificate of quality in copies issued by .

⑤由________出具的數量證明書一式________份

certificate of quantity in copies issued by .

⑥保險單正本一式_______份。

insurance policy / certificate in copies .

⑦ 簽發(fā)的產地證一式_______份

certificate of origin in copies issued by .

⑧裝運通知:

shipping advice:

另外,賣方應在交運后____小時內以特快專遞方式郵寄給買方第____項單據副本一套。

in addition , the sellers shall, within hours after shipment effected , send each copy of the above―mentioned documents no.____, directly to the buyers by courier service.

13.裝運條款:

fob

賣方應在合同規(guī)定的裝運日期前30天,以電報/電傳/傳真通知買方合同號、品名、數量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運港可裝日期,以便買方安排租船/訂艙。裝運船只按期到達裝運港后,如賣方不能按時裝船,發(fā)生的空船費或滯期費由賣方負擔。在貨物超過船舷并脫離吊鉤以前一切費用和風險由賣方負擔。

the sellers shall , 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by cable / tele某 /fa某 of the contract no. , commodity , quantity , amount , packages , gross weight , measurement , and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel / book shipping space . in the event of the sellers’ failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port , all expenses including dead freight and / or demurrage charges thus incurred shall be for seller’s account.

cif或cfr

cif and cfr

賣方須按時在裝運期限內將貨物由裝運港裝船到目的港。在cfr術語下,賣方應在裝船前2天電傳/傳真/電報買方合同號、品名、發(fā)票價值及開船日期,以便買方安排保險。

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination . under cfr terms , the sellers shall advise the buyers by cable/fa某/tele某 of the contract no. , commodity , invoice value and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time.

ddu

賣方須按時在裝運期限內將貨物由裝運港裝運至目的港。

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination .

14.裝運通知

shipping advice :

一件裝載完畢,賣方應在____小時內電傳/傳真/電報買方合同編號、品名、已發(fā)運數量、發(fā)票總金額、毛重、船名/車/機號及啟程日期等。

the sellers shall immediately upon the completion of the loading of the goods , advise buyers of the contract no., names of commodity , loading quantity , invoice values , gross weight , name of vessel and shipment date by tl某/fa某/cable within _____hours .

15.質量保證:

quality guarantee :

貨物品質規(guī)格必須符合本合同及質量保證書之規(guī)定,品質保證期為貨到目的港_____個月內,在保證期限內,因制造廠商在設計制造過程中的缺陷造成的貨物損害應由賣方負責賠償。

the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee .the guarantee period shall be months after the arrival of the goods at the port of destination , and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.

16.商品檢驗:賣方須在裝運前_____日委托 檢驗機構對合同之貨物進行檢驗并出具檢驗證書,貨到目的港后,由買方委托____檢驗機構進行復檢。

goods inspection : the sellers shall have the goods inspected by inspection authority days before the shipment and issued the inspection certificate . the buyers shall have the goods reinspected by inspection authority after the goods arrival at the destination.

17.索賠

claims:

如經中國_____檢驗機構復檢,發(fā)現貨物有損壞、殘缺或品名、規(guī)格、數量及質量與本合同及質量保證書之規(guī)定不符,買方可于貨到目的港后 天內憑上述檢驗機構出具的證明書向賣方要求索賠。如上述規(guī)定之索賠期與質量保證期不一致,在質量保證期限內買方仍可向賣方就質量保證條款之內容向賣方提出索賠。

the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china inspection authority days after the arrival of the goods at the destination , if the goods are found to be damaged , missing or the specifications , quantity, and quality not in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee . in case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.

18.延期交貨違約金

late delivery and penalty

除雙方認可的不可抗力因素外,賣方遲于合同規(guī)定的期限交貨,如買方同意遲延交貨,賣方應同意對信用證有關條款進行個性和同意銀行在議付貨款時扣除本條規(guī)定的違約金。違約金總值不超過貨物總價值的5%,差率按7天0.5%計算,不滿7天仍按7天計算。在未采用信用證支付的情況下,賣方應將前述方法計算的違約金即付買方。

if the sellers fail to make delivery on time as stipulated in the contract , with exception of force majeure, the buyers shall agree to postpone the delivery on conditions that the sellers agree to amend the clauses of the l/c and pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation . the penalty , however , shall not exceed 5% of the total value of the goods . the rate of penalty is charged at 0.5%for every seven days , if less that seven days. in case , the payment is not made through l/c , the sellers shall pay the penalty counted as above to the buyers as soon as possible.

19.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣方概不負責,但賣方應將上述發(fā)生的情況及

時通知買方。

force majeure : the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.

20.爭議之解決方式:

disputes settlement :

任何因本合同而發(fā)生或與本合同有關的爭議,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,按該會的仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁地點在中國深圳。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen china . the arbitral award is final and binding upon both parties.

21.法律適用

law application :

本合同之簽訂地、或發(fā)生爭議時貨物所在地在中華人民共和國境內或被訴人為中國法人的,適用中華人民共和國法律,除此規(guī)定外,適用《聯合國國際貨物銷售公約》。

it will be governed by the law of the people’s republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the people’s republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods .

22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 術語系根據國際商會《incoterms 1990》

23.文字:本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準。

versions : this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .

24.附加條款(本合同上述條款與本附加條款有抵觸時,以本附加條款為準):

additional clauses : (conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)

25.本合同共____份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

this contract is in copies , effective since being signed / sealed by both parties:

買方代表人:___________________________ 賣方代表人 :_________________________

representative of the buyers : _______ representative of the sellers :______

簽字:_________________________________ 簽字:________________________________

authorized signature :________________ authorized signature : ______________

對外貿易銷售合同篇十一

合同編號:____________

簽訂日期:_________________

簽訂地點:_________________

賣方:_____________________

買方:_____________________

經買雙方確認根據下列條款訂立本合同:

1.貨號

名稱及規(guī)格

單位

數量

單價

金額

合計:

總值(大寫):

允許溢短_________%。

2.成交價格術語:_________(□□□□□_________)

3.出產國與制造商:_________

4.包裝:_________

5.裝運嘜頭:_________

6.裝運港:_________

7.目地港:_________

8.轉運:□允許□不允許;分批裝運:□允許□不允許

9.裝運期:_________

10.保險:由_________按發(fā)票金額110%,投保_________險,另加保_________險。

11.付款條件:_________

□買方通過_________銀行在_________年_________月_________日前開出以賣方為受益人的_________期信用證。

□付款交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_________天付款跟單匯票,付款時交單。

□承兌交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_________天承兌跟單匯票,承兌時交單。

□貨到付款:買方在收到貨物后_________天內將全部貨款支付賣方(不適用于、術語)。

□_________

12.單據:賣給方應將下列單據提交銀行議付/托收。

(1)運單

□海運:全套空白抬頭/指示抬頭、空白背書/指示背書注明運費已付/到付的已裝船清潔海運/聯運正本提單,通知在目的港_________公司

□陸運:全套注明運費已付/到付的裝車的記名清潔運單,通知在目的地_________公司。

□空運:全套注明運費已付/到付的記名空運單,通知在目的地_________公司。

□_________

(2)標有合同編號\信用證號及裝運嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式_________份。

(3)由_________出具的裝箱單或重量單一式_________份。

(4)由_________出具的質量證明書一式_________份

(5)由_________出具的數量證明書一式_________份

(6)保險單正本一式_________份。

(7)_________簽發(fā)的產地證一式_________份

(8)裝運通知:_________

另外,賣方應在交運后_________小時內以特快專遞方式郵寄給買方第_________項單據副本一套。

13.裝運條款:

賣方應在合同規(guī)定的裝運日期前30天,以電報/電傳/傳真通知買方合同號、品名、數量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運港可裝日期,以便買方安排租船/訂艙。裝運船只按期到達裝運港后,如賣方不能按時裝船,發(fā)生的空船費或滯期費由賣方負擔。在貨物超過船舷并脫離吊鉤以前一切費用和風險由賣方負擔。

□或

賣方須按時在裝運期限內將貨物由裝運港裝船到目的港。在術語下,賣方應在裝船前2天電傳/傳真/電報買方合同號、品名、發(fā)票價值及開船日期,以便買方安排保險。

賣方須按時在裝運期限內將貨物由裝運港裝運至目的港。

□_________

14.裝運通知

一俟裝載完畢,賣方應在_________小時內電傳/傳真/電報買方合同編號、品名、已發(fā)運數量、發(fā)票總金額、毛重、船名/車/機號及啟程日期等。

合同編號:____________

簽訂日期:_________________

簽訂地點:_________________

賣方:_____________________

買方:_____________________

對外貿易銷售合同篇十二

簽訂日期:_________

簽訂地點:_________

賣方:_________

買方:_________

經買雙方確認根據下列條款訂立本合同:

1、允許溢短_________%

2、成交價格術語:_________

3、包裝:_________

4、裝運嘜頭:_________

5、運輸起訖:由_________經_________到

6、轉運:允許 不允許;

分批裝運:允許不允許

7、裝運期:_________

8、保險:由_________按發(fā)票金額110%投保_________險,另加保_________險至_________為止。

9、付款條件:

買方不遲于_________年_________月_________日前將100%的貨款用即期匯票/電匯送抵賣方。

買方須于_________年_________月_________日前通過_________銀行開出以賣方為受益人的不可撤銷_________天期信用證,并注明在上述裝運日期后_________天在中國議討有效,信用證須注明合同編號。

付款交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_________天付款跟單匯票,付款時交單。

承兌交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_________天承兌跟單匯票,承兌時交單。

10、單據:賣給方應將下列單據提交銀行議付/托收。

整套正本清潔提單。

商業(yè)發(fā)票一式_________份。

裝箱單或重量單一式_________份。

由_________簽發(fā)的質量與數量證明書一式_________份。

保險單一式_________份。

由_________簽發(fā)的產地證一式_________份。

11、裝運通知:裝運完畢,賣方應即電告買方合同號、品名、已裝載數量,發(fā)票總金額,毛重,運輸工具名稱及啟運日期等。

12、檢驗與索賠:

賣方在發(fā)貨前由_________檢驗機構對貨物的品質、規(guī)格和數量進行檢驗,并出具檢驗證明書。

貨物到達目的的口岸后,買方可委托當地的商品檢驗機構對貨物進行復檢。

如果發(fā)現貨物有損壞、殘缺或規(guī)格、數量與合同規(guī)定不符,買方須于貨到目的口岸的_________天內憑_________檢驗機構出具的檢驗證明書向賣方索賠。

如買方提供索賠,凡屬品質異議須于貨到目的的口岸之日起_________天提出;

凡屬數量異議須于貨到目的口岸之日起_________天提出。

對所裝貨物所提任何異議應由保險公司、運輸公司或郵遞機構負責的,賣方不負任何責任。

13、人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣方概不負責,但賣方應將上述發(fā)生的情況及時通知買方。

14、爭議之解決方式:任何因本合同而發(fā)生或與本合同有關的爭議,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,按該會的仲裁規(guī)則進行仲裁。

仲裁地點在中國深圳。

仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

15、法律適用:本合同之簽訂地、或發(fā)生爭議時貨物所在地在中華人民共和國境內或被訴人為中國法人的,適用中華人民共和國法律,除此規(guī)定外,適用《聯合國國際貨物銷售公約》。

16、文字:本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準。

17、附加條款:_________

18、本合同共_________份,自雙方代表簽字之日起生效。

賣方:_________買方:_________

代表人:_________ 代表人:_________

附件: :_________ :_________ :_________ :_________ :

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/579861.html】

全文閱讀已結束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔