最新《追風(fēng)箏的人》 讀后感 追風(fēng)箏的人讀后感想(3篇)

格式:DOC 上傳日期:2022-12-24 05:19:38
最新《追風(fēng)箏的人》 讀后感 追風(fēng)箏的人讀后感想(3篇)
時(shí)間:2022-12-24 05:19:38     小編:zdfb

當(dāng)品味完一部作品后,相信大家一定領(lǐng)會(huì)了不少東西,需要好好地對(duì)所收獲的東西寫一篇讀后感了。什么樣的讀后感才能對(duì)得起這個(gè)作品所表達(dá)的含義呢?下面是我給大家整理的讀后感范文,歡迎大家閱讀分享借鑒,希望對(duì)大家能夠有所幫助。

《追風(fēng)箏的人》 讀后感 追風(fēng)箏的人讀后感想篇一

一直以來(lái)就對(duì)阿富汗這個(gè)富有神秘色彩而又多災(zāi)多難的國(guó)家充滿向往。去書店買書時(shí)便一眼相中了這本《追風(fēng)箏的人》。 故事的主人公阿米爾從小生活在阿富汗一個(gè)富足的家庭里,從小失去了母親,但有一個(gè)同樣從小失去了母親但情同手足的仆人哈桑。哈桑對(duì)阿米爾忠心耿耿,無(wú)論是阿米爾做了什么,他總是一味的信任跟包容.在阿米爾遭受壞孩子的欺負(fù)的時(shí)候,他也是挺身而出,為朋友兩肋插刀??墒?,在阿米爾的內(nèi)心深處卻清楚的感覺(jué)到,自己并沒(méi)有把這個(gè)出身低賤,目不識(shí)丁的哈桑當(dāng)作自己的朋友。又到了一年的冬天,阿富汗的傳統(tǒng)“賽風(fēng)箏”又開始了,按照慣例,那些被擊落的風(fēng)箏可以被看作是勝利者的獎(jiǎng)賞,哈桑聰明機(jī)靈,是個(gè)追風(fēng)箏的能手。

某年冬天的賽風(fēng)箏會(huì)卻讓阿米爾和哈桑友情徹底的決裂。那次的比賽,阿米爾成了冠軍,哈桑為小主人去追那只被擊落的風(fēng)箏。習(xí)慣了哈桑的一諾千金,阿米爾知道他肯定能順利完成任務(wù),他滿心歡喜地等著哈桑為自己帶來(lái)戰(zhàn)利品,可哈桑遲遲沒(méi)有回來(lái),阿米爾只好出去尋找??蓞s在找到哈桑的那一刻驚呆了。

原來(lái),追到風(fēng)箏的小哈桑遇到了麻煩:正被幾個(gè)曾經(jīng)找過(guò)阿米爾麻煩的壞孩子脅持,對(duì)方逼迫他拿出風(fēng)箏,而哈桑不愿意,于是,勢(shì)單力薄的他因此遭受了自己人生最大的恥辱——被這幾個(gè)壞孩子強(qiáng)暴了!而即使在這樣,他死命地保護(hù)好那只被擊落的風(fēng)箏?!?dú)埧岬囊磺?,站在巷口的阿米爾全部看在了眼里,可是,他卻沒(méi)有勇氣上前制止!那次事件之后,阿米爾內(nèi)心就開始被羞愧與痛苦所折磨,他知道自己很對(duì)不起朋友,自己懦弱,虛偽愧對(duì)朋友的忠誠(chéng)。這樣的感覺(jué)一直把他壓不過(guò)氣來(lái),終于,他在父親面前撒謊說(shuō)哈桑是小偷,讓父親趕他們走。而即使是這樣莫須有的傷害,哈桑也毫無(wú)怨言地承認(rèn)了。雖然父親執(zhí)意留下他們,他們還是黯然地離開了。

幾年之后,阿米爾隨父親去了美國(guó),先前優(yōu)越的生活沒(méi)有了,在美國(guó)的日子,他們過(guò)的很窘迫,可父親還是一貫地有擔(dān)當(dāng),靠著父親賣力的打苦工,阿米爾順利地完成了學(xué)業(yè),開始工作,戀愛(ài),結(jié)婚,直到父親去世。對(duì)他而言,平淡的生活正好是他用來(lái)淡忘過(guò)去回憶的良方。父親去世后的某一天,阿米爾居然意外得知哈桑居然是自己同父異母的弟弟!回到阿富汗,哈桑已經(jīng)死去,阿米爾找到他留下的孩子,往事一幕幕,他帶著這個(gè)小侄兒,決定替哈桑承擔(dān)做父親的責(zé)任.。

跟哈桑的兒子談到他父親追風(fēng)箏的時(shí)候,阿米爾充滿了欽佩和尊敬. 他帶著哈桑的小兒子一起去放風(fēng)箏。這個(gè)結(jié)局很完美。至少我這么認(rèn)為,因?yàn)槠鸫a阿米爾在自己犯了錯(cuò)的多年以后,還能有重新贖罪的機(jī)會(huì)。可是在現(xiàn)實(shí)中呢?又有多少錯(cuò)誤能讓你重新贖罪?窗外一場(chǎng)大雨帶我回顧我的記憶。小學(xué)的時(shí)候我和她是最好的朋友,她能夠了解我的心事,能夠撫平我的創(chuàng)口。朋友間吵架也是難免的,但是那一次我們吵得特別兇,我對(duì)她惡語(yǔ)相向,拿她的弱點(diǎn)說(shuō)事,她漲紅了臉,不跟我說(shuō)話了,我也沒(méi)有去理他。直到我上了初中,她不再和我一個(gè)班,不再把所有事情都告訴我,我才明白當(dāng)時(shí)給她的傷害有多大,而且我已經(jīng)不能彌補(bǔ)了。

在某些方面,我覺(jué)得我和阿米爾是那么的相似。我們所有的年華像是世界中心的一張網(wǎng),從里面到外面慢慢地變稀淡。我們是蟄伏在中央的小小的蜘蛛。我們慢慢長(zhǎng)大,身子底下的網(wǎng)慢慢變稀,很急的想要將網(wǎng)補(bǔ)起來(lái),但是無(wú)意間把洞越扯越大。阿米爾的成長(zhǎng)里并沒(méi)有很多溫暖開心的枝節(jié),所有的葉子都長(zhǎng)著鋒利的邊緣,劃破他的手指。他的成長(zhǎng)滴滴答答的流著血??赐赀@本書,我突然想起小學(xué)時(shí)背得最熟的一句詩(shī):“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生?!蔽蚁氚⒚谞柡湍切┮安菔且粯拥模赡茉诔砷L(zhǎng)的時(shí)候被折斷或是踩在腳底下,都可以很快地恢復(fù)元?dú)忾L(zhǎng)起來(lái)。但是如果遭遇的是一場(chǎng)大火,可能很久以后都沒(méi)辦法恢復(fù),可能從此以后不再恢復(fù)。于是—— 野火燒不盡。春風(fēng)也吹不生。

《追風(fēng)箏的人》 讀后感 追風(fēng)箏的人讀后感想篇二

一個(gè)同事遞給我一本書說(shuō):“現(xiàn)在還看書嗎?建議你看看這本《追風(fēng)箏的人》(卡勒德·胡賽尼著),看了才知道真正的阿富汗和阿富汗人。”于是我?guī)е闷嫘膹倪@本小說(shuō)走進(jìn)了阿富汗和阿富汗人的世界。

荒涼的戈壁、起伏的山岳、繁華的街市、一望無(wú)邊的枯樹林、滿天飄飛的風(fēng)箏……兩個(gè)男孩形影不離,勾肩搭背,打鬧玩耍。他們一個(gè)是普什圖族的富家少爺,叫阿米爾,一個(gè)是哈扎里族仆人阿里的孩子,叫哈桑。哈桑不愛(ài)說(shuō)話,憨厚老實(shí),他有生理缺陷,“嘴唇從中間裂開”,也許正是這一點(diǎn)加上他的身份,小主人并沒(méi)有從內(nèi)心喜歡他。但哈桑依然對(duì)主人忠心耿耿,每當(dāng)那些鄰居的孩子欺負(fù)他,總是哈桑挺身而出,將他們擋回去。

喀布爾有個(gè)傳統(tǒng)民俗:追風(fēng)箏。放飛的風(fēng)箏在空中追逐,孩子們施展技藝,盡力用玻璃線將別人的風(fēng)箏線割斷,然后追趕飄落的風(fēng)箏作為戰(zhàn)利品。有一天,當(dāng)阿米爾追到戰(zhàn)利品時(shí),被阿塞夫三個(gè)惡棍圍住索要,阿米爾很害怕,而身邊的哈桑卻猛然掏出彈弓對(duì)準(zhǔn)高大的阿塞夫。弱者嚇退了強(qiáng)者,卑微者保護(hù)了高貴者。

一年一度的風(fēng)箏大會(huì)再次到來(lái)。阿米爾在哈桑的幫助下幸運(yùn)地贏得了風(fēng)箏大賽的殊榮,當(dāng)哈桑追到那只敗落的藍(lán)風(fēng)箏,再次被那三個(gè)惡棍圍堵,他遭到強(qiáng)暴。阿米爾目睹整個(gè)過(guò)程,不但沒(méi)有施以援救,反而選擇了逃離。哈桑為了小主人,獨(dú)自承受著精神和肉體的雙重傷害,選擇了沉默,隱忍。然而更大的傷害卻是來(lái)自小主人阿米爾。他開始躲著哈桑,萌生了讓哈桑離開莊園的想法,好為自己的懦弱無(wú)能尋求解脫。阿米爾把自己的手表放到哈桑床鋪上,以此來(lái)證明哈桑是個(gè)盜竊犯。阿里無(wú)法忍受阿米爾對(duì)其兒子的誣蔑,為了尊嚴(yán),他選擇了離開。雖然阿米爾爸爸一再真誠(chéng)的挽留,阿里還是決定帶著哈桑離開了這個(gè)他們衣食所寄的莊園,連同他們兩家四十年的友誼。

沒(méi)有任何辯解,沉默,隱忍。讀到這里,我感嘆不已,也許這就是一個(gè)弱勢(shì)者面對(duì)冤屈和不公所能作出的無(wú)奈回應(yīng)。即便受到不公平對(duì)待,哈桑依然堅(jiān)守著真誠(chéng)與善良。他說(shuō)過(guò)一句可以讓人掉淚的話:“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍?!蔽矣钟纱丝吹诫[忍的內(nèi)心卻有著強(qiáng)大的精神力量。我國(guó)唐代人李翱講了一個(gè)寓言:說(shuō)有兩匹馬并駕而行,一匹駿馬,一匹瘦馬。駿馬仗著力量強(qiáng)大咬破瘦馬長(zhǎng)鬃之頸,使其流血不止。瘦馬若無(wú)其事,仍行走自如。駿馬回家后卻渾身顫抖,水草不沾。原來(lái)它因?yàn)橐Я巳躐R而感到羞愧。瘦馬在受侵犯時(shí)雖然沒(méi)有還擊,卻產(chǎn)生了比體力更大的力量,那就是精神的力量。忍讓可以感化卑劣,寬容可以喚醒良知。

作為一個(gè)富家少爺,阿米爾對(duì)哈桑的感情從最初開始便是矛盾著的,有著階級(jí)意識(shí)的普什圖人和哈扎拉人,永遠(yuǎn)只能是主仆關(guān)系,不能成為朋友。這,在阿米爾內(nèi)心世界里一直是一條難以逾越的鴻溝。所以,他在沒(méi)有人的時(shí)候才和哈桑玩;所以,他不會(huì)讓哈桑在有客人的時(shí)候出現(xiàn);所以,他很久很久不敢承認(rèn)自己和哈桑的友誼。

然而,對(duì)于哈桑來(lái)說(shuō),阿米爾是他最好的也是唯一的朋友,他可以,為他,千千萬(wàn)萬(wàn)遍。只因,他是他的朋友,唯一的,最好的朋友。因此,他可以為他去撿風(fēng)箏,哪怕是被人圍追截堵,以致傷痕累累;他可以答應(yīng)阿米爾任何要求,哪怕是受到父親的責(zé)罵,亦一言不發(fā);他可以承擔(dān)阿米爾的栽贓陷害,受冤負(fù)罪,不吭一聲;不管何種場(chǎng)景下,自始至終,千千萬(wàn)萬(wàn)遍。

多年以后,移居美國(guó)的阿米爾時(shí)刻為童年的無(wú)知卑劣之舉感到懺悔,為了贖罪,他回到戰(zhàn)難中的祖國(guó),冒著危險(xiǎn)要幫助哈桑。不幸的是,哈桑死在殘暴的塔利班手里,他的妻子受到羞辱,他無(wú)力保護(hù);沉默隱忍,最終還是沒(méi)有讓他平安度過(guò)余生,他與妻子雙雙結(jié)束了苦難的一生。這讓阿米爾感到無(wú)限的感傷,哈桑的聲音在他耳邊一次次響起:為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍。而他為哈桑,兔唇的哈桑,那個(gè)為他追風(fēng)箏的人,那個(gè)在危難面前挺身而出保護(hù)了他的人做了什么呢?

然而,故事還有更讓人驚訝的隱情。當(dāng)父親病逝,阿米爾從美國(guó)再回老家時(shí),通過(guò)父親的朋友拉辛汗得知,哈桑竟然與他是同父異母的兄弟!原來(lái)讓他倍感榮耀的父親竟然偷了仆人阿里的妻子,阿里是不能生育的,他同阿米爾父親一起守著這個(gè)秘密四十年!這是男人的奇恥大辱,阿里也默默地忍受著。埋藏了許多年的秘密被揭開了,我們對(duì)哈桑的同情又轉(zhuǎn)向哈桑的“父親”阿里身上。事實(shí)上,阿里的父母當(dāng)年就是不幸雙雙被阿米爾的爺爺飛車撞死的,為了贖罪,阿里被他們領(lǐng)到家中成了仆人。就這樣,這家三代地位低微的人默默地為他們的主人忍受著一切苦難和恥辱。

故事的尾聲又有令人震撼的一幕。阿米爾為了心靈的救贖,費(fèi)盡周折找到了哈桑的兒子索拉博,但是,已墮落為塔利班的小頭目阿塞夫把阿米爾和索拉博逼進(jìn)一間屋子,為了顯示自己的威風(fēng),他要與往日的仇敵了結(jié)恩怨,他聲稱雙方只能有一人活著走出屋子。就在阿米爾的生命受到威脅時(shí),阿塞夫驚訝地看到小小的索拉博有力拉開彈弓對(duì)準(zhǔn)了他,一粒銅彈深深地鉆進(jìn)他的左眼。就像三十年前的哈桑保護(hù)主人一樣,他的后代又以弱小之軀保護(hù)了別人。應(yīng)該說(shuō),阿米爾是幸福的,有這樣一家?guī)状酥倚墓⒐⒌乇Wo(hù)著他,他曾經(jīng)的卑劣受到寬容,他的良知被喚醒,他的心靈得到救贖,他追到了在他心中漂移已久的風(fēng)箏:做人應(yīng)該要寬厚無(wú)私,正直善良。他終于明白了一個(gè)民族得以存在的理由。書的結(jié)局深情地寫道:“我追。一個(gè)成年人在一群尖叫的孩子中奔跑。但我不在乎。我追,風(fēng)拂過(guò)我的臉龐,我唇上掛著一個(gè)像潘杰希爾峽谷那樣大大的微笑。我追。”

作家胡賽尼以溫暖細(xì)膩的筆法揭示出人性的本質(zhì)與心靈的救贖,讀來(lái)令人蕩氣回腸。他的筆又如一把尖利的刻刀,將人性的真實(shí)刻畫得近乎殘酷,喚醒我們對(duì)弱者的尊重,對(duì)一個(gè)苦難民族的敬畏。讀完這本小說(shuō),我的耳畔時(shí)時(shí)響起那微弱而又高貴的聲音:為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍。

《追風(fēng)箏的人》讀后感心得體會(huì)2

《追風(fēng)箏的人》 讀后感 追風(fēng)箏的人讀后感想篇三

《追風(fēng)箏的人》是由美籍阿富汗裔作家卡勒德·胡賽尼(khaled hosseini)的第一部小說(shuō),也是第一部由阿富汗裔作家創(chuàng)作的英文小說(shuō)。因書中角色刻畫生動(dòng),故事情節(jié)震撼感人,出版后大獲好評(píng),獲得各項(xiàng)新人獎(jiǎng),并躍居全美各大暢銷排行榜。以下是第一范文網(wǎng)小編為您整理的關(guān)于《追風(fēng)箏的人》讀后感,一起來(lái)第一范文網(wǎng):

對(duì)于總是在奉獻(xiàn)的羔羊,我們會(huì)有意無(wú)意地推動(dòng)它走向這樣一個(gè)結(jié)局:徹底為自己獻(xiàn)身。否則,便只有我們?yōu)樗I(xiàn)身,因?yàn)樗饲暗姆瞰I(xiàn)是如此之重,我們已無(wú)法承擔(dān)。

所以,在小說(shuō)、電影和電視中,我們常看到這樣的局面——勇于獻(xiàn)身者,最后的結(jié)局常是徹底獻(xiàn)身。

在我看來(lái),第一流的小說(shuō)必須具備一個(gè)特質(zhì):情感的真實(shí)。

具備這一特質(zhì)后,一部小說(shuō)的情節(jié)不管多曲折、奇幻甚至荒誕,讀起來(lái)都不會(huì)有堵塞感。

因而,錢鐘書的《圍城》未被我列入第一流的小說(shuō),因?yàn)樾≌f(shuō)中一些關(guān)鍵情節(jié)的推進(jìn)缺乏情感的真實(shí),譬如“局部的真理”勾引方鴻漸、唐曉芙愛(ài)上方鴻漸和方鴻漸愛(ài)上孫柔嘉,這幾個(gè)情節(jié)中的情感描繪都缺乏真實(shí)感,讓我覺(jué)得相當(dāng)突兀。

相比之下,美裔阿富汗人卡德勒·胡塞尼的《追風(fēng)箏的人》就具備“情感的真實(shí)”這一特質(zhì)。

在胡塞尼的這部小說(shuō)中,高潮一個(gè)接一個(gè),但不管情節(jié)多么令人震驚,它們似乎都是可信的,因?yàn)榘殡S著的細(xì)致的心理描寫會(huì)令你感覺(jué)到這一切的發(fā)生仿佛都是必然。

例如,小說(shuō)末尾的一個(gè)高潮——11歲的索拉博的自殺,看似離奇,但假若你沉到索拉博的世界里,站在他的角度上,想象你便是他,那時(shí)你會(huì)明白,自殺是這個(gè)遭受了太多磨難的小男孩再自然不過(guò)的選擇。

忠誠(chéng)的愛(ài)——你就要甘愿做我的炮灰

決定為《追風(fēng)箏的人》寫一篇書評(píng)前,我在豆瓣網(wǎng)上讀了大量書評(píng),看到了大多數(shù)書評(píng)都在贊譽(yù)哈桑的單純、忠誠(chéng)、純良和正直。

或許,許多人會(huì)感動(dòng)于小說(shuō)第一頁(yè)的一句話——“哈桑從未拒絕我任何事情?!?/p>

聽上去,這是多么忠誠(chéng)的愛(ài)。

然而,當(dāng)我讀到這句話時(shí),卻痛苦起來(lái),我討厭這個(gè)句子,以及這個(gè)句子中對(duì)哈桑這種情感的贊譽(yù)。

因?yàn)?,這讓我想起最近常在我腦海盤旋的一個(gè)詞匯——愛(ài)的炮灰。有時(shí),我們會(huì)甘愿做一個(gè)人的炮灰,覺(jué)得那樣才有愛(ài)一個(gè)人的感覺(jué);有時(shí),我們會(huì)要求別人做自己的炮灰,以此來(lái)證明這個(gè)人的確愛(ài)自己。

當(dāng)阿米爾——抑或作者——在懷念“哈桑從未拒絕我任何事情”時(shí),其實(shí)就是在渴望哈桑做自己的炮灰。

阿米爾少年時(shí)的確有這樣的渴望,他和哈桑有過(guò)以下一段對(duì)話:

“我(哈桑)寧愿吃泥巴也不騙你。”

“真的嗎?你會(huì)那樣做?”

“做什么?”

“如果我讓你吃泥巴,你會(huì)吃嗎?”

“如果你要求,我會(huì)的。不過(guò)我懷疑,你是否會(huì)讓我這么做。你會(huì)嗎,阿米爾少爺?”

哈桑的反問(wèn)令阿米爾尷尬,他寧愿自己沒(méi)有質(zhì)疑哈桑的忠誠(chéng)。然而,哈桑不久后還是做了炮灰。

那是阿米爾12歲哈桑11歲時(shí),他們參加喀布爾的風(fēng)箏大賽,這個(gè)大賽比的不是誰(shuí)的風(fēng)箏飛得更高更漂亮,而是比誰(shuí)的風(fēng)箏能摧毀別人的風(fēng)箏,最后的唯一幸存者便是勝利者,但這不是最大的榮耀,最大的榮耀是要追到最后一個(gè)被割斷的風(fēng)箏。

這一次,阿米爾的風(fēng)箏是最后的幸存者,而哈桑也追到了最后一個(gè)被割斷的藍(lán)風(fēng)箏。阿米爾無(wú)比渴望得到這個(gè)風(fēng)箏,因?yàn)樗畲蟮脑竿堑玫礁赣H的愛(ài),他認(rèn)為這個(gè)藍(lán)風(fēng)箏是他打開父親心扉的一把鑰匙。

哈桑知道阿米爾的愿望,為了捍衛(wèi)這個(gè)藍(lán)風(fēng)箏,他付出了慘重的代價(jià)——被也想得到這個(gè)藍(lán)風(fēng)箏的壞小子阿塞夫和他的黨羽雞奸,這是阿富汗男人最大的羞辱。這時(shí),阿米爾就躲在旁邊觀看,孱弱的他沒(méi)膽量阻止阿塞夫的暴行,也不情愿跳出來(lái)讓哈桑把那個(gè)藍(lán)風(fēng)箏讓給阿塞夫。

于是,哈桑就淪為了阿米爾的炮灰,他付出了鮮血、創(chuàng)傷和榮譽(yù),而換取的只是阿米爾與爸爸親近的愿望得以實(shí)現(xiàn)。

阿米爾明白自己的心理,他知道膽量是一個(gè)問(wèn)題,但更大的問(wèn)題是,他的確在想:

為了贏回爸爸,也許哈桑是必須付出的代價(jià),是我必須宰割的羔羊。

哈桑知道,阿米爾看到了他被凌辱而未伸出援手,但他還是選擇一如既往對(duì)阿米爾奉獻(xiàn)他自己。

所以,當(dāng)阿米爾栽贓哈桑,造成哈桑偷了他的財(cái)物的假象時(shí),他捍衛(wèi)了阿米爾的榮譽(yù),對(duì)阿米爾的爸爸說(shuō),這是他干的。

他生命的最后一刻仍是在做阿米爾的炮灰。當(dāng)時(shí),他被拉辛汗叫回來(lái)一起照料阿米爾的豪宅,但塔利班官員看中了這棟豪宅,并要哈桑搬出去,哈桑極力反對(duì),結(jié)果他和妻子被塔利班槍殺。

做阿米爾的炮灰,這主要還是哈桑自己的選擇。

對(duì)此,我的理解是,我們愛(ài)一個(gè)人,多是愛(ài)自己在這個(gè)人身上的付出。如果自己在這個(gè)人身上的付出越多,我們對(duì)這個(gè)人就越在乎,最終會(huì)達(dá)到這樣一個(gè)境界——“我甘愿為他去死”。

或許,喜愛(ài)《追風(fēng)箏的人》的一些讀者會(huì)對(duì)我這種分析感到憤怒,覺(jué)得我并不理解這樣一種偉大的情感,但通過(guò)哈桑的兒子索拉博的言語(yǔ),我們會(huì)看到,導(dǎo)致這種奉獻(xiàn)的一個(gè)重要原因,是深深的恐懼。

他為什么甘愿去做炮灰?

當(dāng)知道了哈桑是自己的弟弟后,阿米爾去了喀布爾,從已成為塔利班官員的阿塞夫的手中將索拉博帶回了巴基斯坦,而代價(jià)是險(xiǎn)些被阿塞夫打死,如若不是索拉博用彈弓將阿塞夫打成獨(dú)眼龍的話。

在巴基斯坦,阿米爾求索拉博跟他一起去美國(guó)。索拉博一開始沒(méi)答應(yīng),并說(shuō)出了他的擔(dān)憂:“要是你厭倦我怎么辦?要是你妻子不喜歡我怎么辦?”除了阿米爾,幼小的索拉博已沒(méi)有其他親人,這時(shí),他作為一個(gè)孩子產(chǎn)生這樣的擔(dān)憂不難理解。

不過(guò),在我看來(lái),這更像是索拉博在替父親說(shuō)出他的心聲。原來(lái),哈桑之所以做炮灰,為了阿米爾的一個(gè)藍(lán)風(fēng)箏而被凌辱,為了阿米爾的豪宅而和妻子一起被槍殺,其中一個(gè)主要原因是他擔(dān)心阿米爾會(huì)厭倦自己,會(huì)不喜歡自己。

這就很像一些家庭,那些最不受寵的孩子,反而常是最“孝順”的孩子,他們?cè)诔赡旰鬄榱说玫礁改傅臍g心會(huì)不惜付出一切代價(jià),以至于嚴(yán)重忽略自己的配偶和孩子的幸福。

絕大多數(shù)孩子學(xué)會(huì)說(shuō)的第一個(gè)詞匯是“媽媽”,而哈桑說(shuō)出的第一個(gè)詞匯卻是“阿米爾”。這個(gè)細(xì)節(jié)的直觀理解是,哈桑將阿米爾視為最親近的人,象征性的理解則是,阿米爾是哈桑的“心理媽媽”。

所有的孩子都渴望獲得“心理媽媽”的愛(ài),為了達(dá)到這一點(diǎn),他們不惜付出任何代價(jià)。

哈桑不例外,阿米爾也不例外。阿米爾說(shuō)出的第一個(gè)詞匯是“爸爸”,那么爸爸就是他的“心理媽媽”,為了獲得他的愛(ài),阿米爾可以付出一切代價(jià),并最終不惜將哈桑犧牲。

阿米爾渴望哈桑做他的炮灰,哈桑則主動(dòng)愿意做阿米爾的炮灰。

然而,任何一個(gè)人都不值得另一個(gè)人做炮灰。

因?yàn)?,奉獻(xiàn)者的生命重量會(huì)壓得接受奉獻(xiàn)者喘不過(guò)氣來(lái),后者會(huì)發(fā)現(xiàn),除非他給以同等分量或更多的回報(bào),否則他心中總會(huì)有歉疚。

或許,虧欠感是我們最不愿意有的一種心理,而如何處理虧欠感便成了左右我們?nèi)松缆返囊粋€(gè)關(guān)鍵。

哈桑是阿米爾的爸爸和仆人阿里——其實(shí)她和阿米爾的爸爸也是自幼一起長(zhǎng)大,也是情同手足的妻子偷情而來(lái)的私生子,他無(wú)法公開承認(rèn)哈桑是自己的兒子,這令他心懷歉疚。為了彌補(bǔ)這種歉疚,他的辦法是用他的財(cái)富和力量慷慨補(bǔ)償所有需要幫助的人。

對(duì)此,拉辛汗形容說(shuō):“當(dāng)惡行導(dǎo)致善行,那就是真正的獲救。”

這是少數(shù)人處理歉疚的辦法,盡管這不是最好的辦法,但這仍然稱得上是勇者的道路,而更多人的辦法是阿米爾的道路——貶低或逃避自己虧欠的人。

當(dāng)躲著看哈桑被阿塞夫凌辱時(shí),阿米爾一時(shí)成了“種族主義者”,他先是覺(jué)得為了用藍(lán)風(fēng)箏贏取父親的愛(ài),犧牲哈桑是必須的,接下來(lái),當(dāng)心中出現(xiàn)一剎那的猶豫時(shí),他對(duì)自己說(shuō)“他只是個(gè)哈扎拉人(阿米爾是普什圖族人,很多普什圖族人對(duì)哈扎拉族人有歧視)”,這就是貶低。通過(guò)貶低奉獻(xiàn)者的生命價(jià)值,接受奉獻(xiàn)者的愧疚感降低了。

這種貶低心理是很常見(jiàn)的,我們既可以在文藝作品中,也可以在自己生活中發(fā)現(xiàn)這樣的故事——那些只付出不索取的人,他們很少會(huì)得到接受他們幫助的人的尊敬,甚至一些人對(duì)恩人的仇恨勝于對(duì)其他所有人的仇恨。

有些人的愧疚感會(huì)徹底喪失,于是一切人均被他們貶低為炮灰。阿塞夫便是這樣的人,他沒(méi)有底線地凌辱一切弱者,因?yàn)樗氖澜缰兄挥兴粋€(gè)人是人,其他人都不存在。

阿米爾知道,自己身上有阿塞夫的影子,所以他夢(mèng)見(jiàn)阿塞夫?qū)λf(shuō):你和哈桑吃一個(gè)人的奶長(zhǎng)大,但你和我是兄弟。

不過(guò),阿米爾畢竟不是阿塞夫,他無(wú)法逃脫愧疚感的折磨,這種愧疚感顯示他仍然是一個(gè)有良心的人。

“我向來(lái)只為一個(gè)讀者寫作:我自己”

可惜,除了貶低外,阿米爾還選擇了逃避。因無(wú)法面對(duì)哈桑,他栽贓哈桑偷了他的錢財(cái)和手表,而終于導(dǎo)致哈桑離開他的家。

但他越貶低、越逃避,他的歉疚感就越重。因?yàn)檫@歉疚感不在別處,恰恰在他心中。

所以,他最后又回到喀布爾,要將哈桑的兒子索拉博救出阿富汗。

所以,當(dāng)阿塞夫?qū)⑺虻盟廊セ顏?lái)時(shí),他哈哈大笑。

這是因?yàn)?,他認(rèn)為自己是罪人,因而渴望被懲罰。他曾渴望被哈桑懲罰,但哈桑只會(huì)繼續(xù)付出,而不會(huì)表達(dá)憤怒。但他終于在阿塞夫這里得到他渴望已久的懲罰。于是,當(dāng)肋骨一根接一根被阿塞夫打斷時(shí),當(dāng)上唇被打裂,其位置和哈桑的兔唇一樣時(shí),他心里暢快至極,并感慨:

我體無(wú)完膚,但心病已愈。終于痊愈了,我大笑。

回到巴基斯坦后,阿米爾終于令索拉博放下疑慮,答應(yīng)和他去美國(guó),而阿米爾說(shuō)“我保證”。

但是,當(dāng)發(fā)現(xiàn)困難重重后,阿米爾一時(shí)忘記了“我保證”這句話,想勸索拉博留在巴基斯坦的孤兒院一段時(shí)間,這時(shí)他忘了,進(jìn)入孤兒院后的那段歷史是索拉博最不堪回首的日子。

于是,不愿意再重溫噩夢(mèng)的索拉博選擇了自殺。此后,盡管被救了回來(lái),但他卻陷入了奇特的自閉狀態(tài)。

命運(yùn)先使得阿里成為阿米爾父親的炮灰,命運(yùn)又使得哈桑成了阿米爾的炮灰,這雙重的罪惡加在一起,使得阿米爾終于得以報(bào)應(yīng)。內(nèi)疚是他的報(bào)應(yīng),被阿塞夫打成兔唇是他的報(bào)應(yīng),他的妻子身體沒(méi)有任何問(wèn)題卻無(wú)法懷孕也是報(bào)應(yīng)。

現(xiàn)在,作為輪回的一部分,阿米爾必須去做索拉博的炮灰,他必須以哈桑對(duì)待他的態(tài)度對(duì)待索拉博,才可能使得索拉博一點(diǎn)點(diǎn)地走出自閉,那時(shí)才意味著阿米爾的終極獲救。

胡塞尼的這部小說(shuō)對(duì)情感的描繪如此深刻而真切,令我不由懷疑,這是一部自傳。

這部小說(shuō)的情感之真實(shí),在我讀過(guò)的小說(shuō)中,我感覺(jué)只有村上春樹的《挪威的森林》和瑪格麗特·杜拉斯的《情人》可以媲美,而《情人》則是一部不折不扣的自傳小說(shuō),《挪威的森林》則被人懷疑是村上春樹的真實(shí)經(jīng)歷。

不過(guò),我將《追風(fēng)箏的人》列為第一流的小說(shuō)之列,不僅僅是因?yàn)樗邆洹扒楦械恼鎸?shí)”,也是因?yàn)檫@部小說(shuō)的構(gòu)思非常巧妙。

前面提到,這部小說(shuō)的高潮一個(gè)接一個(gè),不斷沖擊讀者的心靈。但用心的讀者會(huì)發(fā)現(xiàn),每一個(gè)高潮出現(xiàn)之前,作者都已經(jīng)用隱喻和暗示的手法,預(yù)示了這些高潮的出現(xiàn)。

并且,除了出神入化的心理刻畫外,小說(shuō)的情境描寫也別具一格,既給人身臨其境的感覺(jué),又具有鮮明的個(gè)人化,仔細(xì)閱讀的時(shí)候,你可以感到好像一直是在以阿米爾的視角在看待這個(gè)世界。

此外,胡塞尼的筆觸既細(xì)膩,又有洞燭人性后而產(chǎn)生的沉混有力感。

令人驚訝的是,這是胡塞尼的處女作。第一部出版的小說(shuō)便如此優(yōu)秀,胡塞尼是如何做到了這一點(diǎn)?

除了可能是自傳的特殊原因外,在自序中,胡塞尼的一句話還給出了另一個(gè)答案——“我向來(lái)只為一個(gè)讀者寫作:我自己?!?/p>

據(jù)我所知,這是第一流的小說(shuō)家、導(dǎo)演和藝術(shù)家的共同特點(diǎn)。譬如日本動(dòng)畫之王宮崎俊便說(shuō)過(guò)有同樣意思的話:

我從來(lái)不考慮觀眾。

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/730652.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔