最新莊子寓言故事讀后感(模板15篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-05 08:50:12
最新莊子寓言故事讀后感(模板15篇)
時(shí)間:2023-11-05 08:50:12     小編:翰墨

通過撰寫讀后感,我們可以進(jìn)一步提高自己的思維能力和寫作水平。寫讀后感時(shí),可以從多個(gè)角度和層面進(jìn)行分析和評價(jià),以展示自己全面而深入的思考能力。以下是小編為大家收集的讀后感范文,僅供參考,大家可以一起來看看吧。讀后感是一種個(gè)人的情感和思考的表達(dá),每個(gè)人的讀后感都是獨(dú)一無二的,因此范文僅作參考,希望能夠給大家一些寫作的啟示和思路。讀后感的價(jià)值不僅在于對作品的評價(jià),更在于對自己思想和情感的總結(jié)和反省。通過寫讀后感,我們可以更深入地思考作品的內(nèi)涵和意義,也可以更加清晰地表達(dá)自己的感受和觀點(diǎn)。讀后感是一次思維的碰撞和交流的契機(jī),希望大家可以充分發(fā)揮自己的創(chuàng)造力和想象力,寫出獨(dú)特而富有觀點(diǎn)的讀后感。

莊子寓言故事讀后感篇一

遠(yuǎn)古有一種鳥叫作鵬。大鵬鳥的背像泰山那樣高,飛起來的時(shí)候,它的翅膀就像遮天蔽日的云彩。有一次,大鵬鳥向南海飛去。它在南海海面上用翅膀擊水而行,扇一下就是三千里。

它向高空飛去,卷起一股暴風(fēng),一下子就飛出九萬里。它飛出去一次,要過半年才飛回南海休息。當(dāng)它飛向高空的時(shí)候,它的背靠著青天,而云層卻在它的下邊。

生活在洼地里的小安鳥雀,看見大鵬鳥飛得這么高,這么遠(yuǎn),很不理解,就說:“他還想飛到哪里去呢?我們往上飛,不過幾丈高就落下來了,我們在蓬蒿飛來飛去,也算是飛到邊了。大鵬鳥究竟想飛到什么地方去呢?”

解析:一個(gè)目光短淺的人,是不能理解志向高遠(yuǎn)者的追求的。戰(zhàn)國時(shí)期的商鞅說,至德者不和于俗,成大功者不謀于眾。要成就大事,不應(yīng)該去聽從身邊人的意見或者建議。

成大事者不謀于眾,這一原則通俗地說,就是謀求特別重大的事情,不必與人商量。因?yàn)橹\求非常重大事情的人,自己必定有非同一般的眼光、心胸與氣度,自己看準(zhǔn)了,去做就是了,如果和別人商量,反倒麻煩搜索。就像鳥雀不能理解大鵬的志向一樣。

莊子寓言故事讀后感篇二

譯文:庖丁給梁惠王宰牛。手接觸的地方,肩膀倚靠的地方,腳踩的地方,膝蓋頂?shù)牡胤剑瑖W嘩作響,進(jìn)刀時(shí)豁豁地,沒有不合音律的:合乎《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎《經(jīng)首》樂曲的節(jié)奏。

梁惠王說:“嘻,好啊!你解牛的技術(shù)怎么竟會(huì)高超到這種程度啊?”

庖丁放下刀回答說:“我追求的,是道,已經(jīng)超過一般的技術(shù)了。起初我宰牛的時(shí)候,眼里看到的是一只完整的牛;三年以后,再未見過完整的牛了。

現(xiàn)在,我憑精神和牛接觸,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活動(dòng)。依照牛的生理上的天然結(jié)構(gòu),砍入牛體筋骨相接的縫隙,順著骨節(jié)間的空處進(jìn)刀,依照牛體本來的構(gòu)造,筋脈經(jīng)絡(luò)相連的地方和筋骨結(jié)合的地方,尚且不曾拿刀碰到過,更何況大骨呢!

技術(shù)好的廚師每年更換一把刀,是用刀割斷筋肉割壞的;技術(shù)一般的廚師每月就得更換一把刀,是砍斷骨頭而將刀砍壞的。如今,我的刀用了十九年,所宰的牛有幾千頭了,但刀刃鋒利得就像剛在磨刀石上磨好的一樣。

那牛的骨節(jié)有間隙,而刀刃很薄;用很薄的刀刃插入有空隙的骨節(jié),寬寬綽綽地,那么刀刃的運(yùn)轉(zhuǎn)必然是有余地的啊!因此,十九年來,刀刃還像剛從磨刀石上磨出來的一樣。

雖然是這樣,每當(dāng)碰到筋骨交錯(cuò)聚結(jié)的地方,我看到那里很難下刀,就小心翼翼地提高警惕,視力集中到一點(diǎn),動(dòng)作緩慢下來,動(dòng)起刀來非常輕,豁啦一聲,牛的`骨和肉一下子就解開了,就像泥土散落在地上一樣。

我提著刀站立起來,為此舉目四望,為此悠然自得,心滿意足,然后把刀擦抹干凈,收藏起來?!?/p>

梁惠王說:“好啊!我聽了庖丁的這番話,懂得了養(yǎng)生的道理了。”

解析:庖丁解牛能夠做到一刀下去,刀刀到位,是因?yàn)檎莆樟怂募±?。牛與牛當(dāng)然各不相同,但不管是什么牛,它們的肌理都是一致的;每個(gè)人的生活也各有各的面貌,其基本原理也是近似的。

做事應(yīng)處處小心,還要保持著一種謹(jǐn)慎小心的態(tài)度,收斂鋒芒,并且在懂得利用規(guī)律,順其自然的同時(shí),更要去反復(fù)實(shí)踐,像庖丁“所解數(shù)千牛矣”一樣,不停地重復(fù),終究會(huì)悟出事物的真理所在。

莊子寓言故事讀后感篇三

譯文:庖丁給梁惠王宰牛。手接觸的地方,肩膀倚靠的地方,腳踩的地方,膝蓋頂?shù)牡胤?,嘩嘩作響,進(jìn)刀時(shí)豁豁地,沒有不合音律的:合乎《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎《經(jīng)首》樂曲的節(jié)奏。

梁惠王說:“嘻,好?。∧憬馀5募夹g(shù)怎么竟會(huì)高超到這種程度???”

庖丁放下刀回答說:“我追求的,是道,已經(jīng)超過一般的技術(shù)了。起初我宰牛的時(shí)候,眼里看到的是一只完整的牛;三年以后,再未見過完整的牛了。

現(xiàn)在,我憑精神和牛接觸,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活動(dòng)。依照牛的生理上的天然結(jié)構(gòu),砍入牛體筋骨相接的縫隙,順著骨節(jié)間的空處進(jìn)刀,依照牛體本來的構(gòu)造,筋脈經(jīng)絡(luò)相連的地方和筋骨結(jié)合的地方,尚且不曾拿刀碰到過,更何況大骨呢!

技術(shù)好的廚師每年更換一把刀,是用刀割斷筋肉割壞的.;技術(shù)一般的廚師每月就得更換一把刀,是砍斷骨頭而將刀砍壞的。如今,我的刀用了十九年,所宰的牛有幾千頭了,但刀刃鋒利得就像剛在磨刀石上磨好的一樣。

那牛的骨節(jié)有間隙,而刀刃很??;用很薄的刀刃插入有空隙的骨節(jié),寬寬綽綽地,那么刀刃的運(yùn)轉(zhuǎn)必然是有余地的?。∫虼?,十九年來,刀刃還像剛從磨刀石上磨出來的一樣。

雖然是這樣,每當(dāng)碰到筋骨交錯(cuò)聚結(jié)的地方,我看到那里很難下刀,就小心翼翼地提高警惕,視力集中到一點(diǎn),動(dòng)作緩慢下來,動(dòng)起刀來非常輕,豁啦一聲,牛的骨和肉一下子就解開了,就像泥土散落在地上一樣。

我提著刀站立起來,為此舉目四望,為此悠然自得,心滿意足,然后把刀擦抹干凈,收藏起來?!?/p>

梁惠王說:“好啊!我聽了庖丁的這番話,懂得了養(yǎng)生的道理了?!?/p>

解析:庖丁解牛能夠做到一刀下去,刀刀到位,是因?yàn)檎莆樟怂募±?。牛與牛當(dāng)然各不相同,但不管是什么牛,它們的肌理都是一致的;每個(gè)人的生活也各有各的面貌,其基本原理也是近似的。

做事應(yīng)處處小心,還要保持著一種謹(jǐn)慎小心的態(tài)度,收斂鋒芒,并且在懂得利用規(guī)律,順其自然的同時(shí),更要去反復(fù)實(shí)踐,像庖丁“所解數(shù)千牛矣”一樣,不停地重復(fù),終究會(huì)悟出事物的真理所在。

莊子寓言故事讀后感篇四

翻譯:秋天按時(shí)到來,千百條河川都奔注入黃河,大水一直浩瀚地流去,遙望洲渚崖石之間,辨不清牛馬的外形。于是乎,河伯(黃河之神)便欣欣然欣然自喜,以為天下所有的美景全都在自己這里了。他順著水流向東走,到了北海(今為渤海)。他向東遙望,看不見水流的盡頭。于是,河伯才改變了他的神態(tài),茫然地抬頭對北海若(北海之神)感慨地說:“俗語說:‘自以為知道很多道理,沒人能趕上自己了?!@正是說我呀。而且,我還曾經(jīng)聽說過有人貶低仲尼的'學(xué)識,輕視伯夷的節(jié)義,開始我不相信?,F(xiàn)在我看到你的浩瀚無窮,如果我不到你的面前,那是多么危險(xiǎn),我將會(huì)永遠(yuǎn)被有見識的人譏笑了?!?/p>

解析:望洋興嘆字面意思是為因偉大事物抬頭嘆息,引申義為形容在偉大的事物面前感嘆自己的渺小?,F(xiàn)多比喻做事時(shí)因力不勝任或沒有條件而感到無可奈何。

這則寓言,意在告訴我們,做人不要狂妄自大,更不能好高騖遠(yuǎn),那種坐井觀天、夜郎自大的想法和做法實(shí)在要不得。須知,人外有人,天外有天!

莊子寓言故事讀后感篇五

譯文:紀(jì)渻子為周宣王馴養(yǎng)斗雞。過了十天周宣王問:“雞馴好了嗎?”紀(jì)渻子回答說:“不行,正虛浮驕矜自恃意氣?!?/p>

十天后周宣王又問紀(jì)渻子訓(xùn)好雞了嗎,紀(jì)渻子回答說:“不行,還是聽見響聲就叫,看見影子就跳?!?/p>

十天后周宣王又問紀(jì)渻子,紀(jì)渻子回答說:“還是那么顧看迅疾,意氣強(qiáng)盛。”

又過了十天,周宣王問紀(jì)渻子,紀(jì)渻子回答說:“差不多了。別的雞即使打鳴,它已不會(huì)有什么變化,看上去像木雞一樣,它的精神全部凝聚在內(nèi),別的雞沒有敢于應(yīng)戰(zhàn)的,掉頭就逃跑了?!?/p>

周宣王高興極了,立即帶著這只雞去斗雞了。

解析:莊子認(rèn)為,真正有大智慧、有著高超技巧和真正勇敢的人應(yīng)該是藏而不露的,他們的表現(xiàn)也許是愚鈍,笨拙和膽怯的。但是,在真正需要他們的時(shí)候,這些人冷靜、沉著,能夠表現(xiàn)出非同尋常的能力。

莊子通過這則寓言,闡述了道家的辯證思維,即“相反的兩極在某種高度便相互接近轉(zhuǎn)化”的道理。

莊子寓言故事讀后感篇六

有一個(gè)姓朱的人,一心要學(xué)會(huì)一種別人都沒有的技術(shù),于是,就到支離益那里去學(xué)習(xí)宰殺龍的本領(lǐng)。他花盡了家里資產(chǎn),用了整整三年時(shí)間,終于把宰殺龍的技術(shù)學(xué)到手了。姓朱的得意洋洋地回到家里??墒?,世間哪有龍可殺呢?結(jié)果,他學(xué)的技術(shù)一點(diǎn)也用不上。

原文:“姓朱者學(xué)屠龍于支離益,單千金之家,三年技成,而無所用其巧。”(《莊子·列御寇》)。

解析:學(xué)習(xí)必須從實(shí)際出發(fā),講求實(shí)效。如果脫離了實(shí)際,再大的本領(lǐng)也沒有用。

隨珠彈雀:考慮不周,得不償失。

隨侯之珠是非常珍貴的寶珠。有一個(gè)喜打鳥的人,卻用隨珠作彈丸,去射飛翔在千丈高空中的一只麻雀。人們看了,都嘲笑他。這是什么道理呢?這是因?yàn)楦冻龅拇鷥r(jià)太昂貴,而得到的東西太輕微。

原文:“今且有人于此,以隨侯之珠,彈千仞之雀,世必笑之。是何也?則其所用者重,而所要者輕也?!?《莊子·讓王》)。

解析:做什么事,都得講究得失輕重。為了沒什么價(jià)值的東西而丟掉十分寶貴的東西,這是一種十分愚蠢的行為。這個(gè)寓言告訴我們,做什么事情一定要考慮成本,一定要考慮代價(jià)。

鵬程萬里:堅(jiān)持夢想不怕冷嘲熱諷。

遠(yuǎn)古有一種鳥叫作鵬。大鵬鳥的背像泰山那樣高,飛起來的時(shí)候,它的`翅膀就像遮天蔽日的云彩。有一次,大鵬鳥向南海飛去。它在南海海面上用翅膀擊水而行,扇一下就是三千里。它向高空飛去,卷起一股暴風(fēng),一下子就飛出九萬里。它飛出去一次,要過半年才飛回南海休息。當(dāng)它飛向高空的時(shí)候,它的背靠著青天,而云層卻在它的下邊。

生活在洼地里的小安鳥雀,看見大鵬鳥飛得這么高,這么遠(yuǎn),很不理解,就說:“他還想飛到哪里去呢?我們往上飛,不過幾丈高就落下來了,我們在蓬蒿飛來飛去,也算是飛到邊了。大鵬鳥究竟想飛到什么地方去呢?”

解析:一個(gè)目光短淺的人,是不能理解志向高遠(yuǎn)者的追求的。戰(zhàn)國時(shí)期的商鞅說,至德者不和于俗,成大功者不謀于眾。要成就大事,不應(yīng)該去聽從身邊人的意見或者建議。成大事者不謀于眾,這一原則通俗地說,就是謀求特別重大的事情,不必與人商量。因?yàn)橹\求非常重大事情的人,自己必定有非同一般的眼光、心胸與氣度,自己看準(zhǔn)了,去做就是了,如果和別人商量,反倒麻煩搜索。就像鳥雀不能理解大鵬的志向一樣。

莊子寓言故事讀后感篇七

隨侯之珠是非常珍貴的寶珠。有一個(gè)喜打鳥的人,卻用隨珠作彈丸,去射飛翔在千丈高空中的一只麻雀。人們看了,都嘲笑他。這是什么道理呢?這是因?yàn)楦冻龅拇鷥r(jià)太昂貴,而得到的東西太輕微。

原文:“今且有人于此,以隨侯之珠,彈千仞之雀,世必笑之。是何也?則其所用者重,而所要者輕也?!?《莊子?讓王》)。

解析:做什么事,都得講究得失輕重。為了沒什么價(jià)值的東西而丟掉十分寶貴的東西,這是一種十分愚蠢的行為。這個(gè)寓言告訴我們,做什么事情一定要考慮成本,一定要考慮代價(jià)。

莊子寓言故事讀后感篇八

譯文:秋天來到,天降大雨,無數(shù)細(xì)小的水流,匯入黃河。只見波濤洶涌,河水暴漲,淹沒了河心的沙洲,浸灌了岸邊的洼地,河面陡然變寬,隔水遠(yuǎn)望,連河對岸牛馬之類的大牲畜也分辨不清了。

眼前的景象多么壯觀啊,河伯以為天下的水都匯集到他這里來了,不由洋洋得意。他隨著流水向東走去,一邊走一邊觀賞水景。

他來到北海,向東一望,不由大吃一驚,但見水天相連,不知道哪里是水的盡頭。

河伯呆呆地看了一陣子,才轉(zhuǎn)過臉來對著大海感慨地說:“俗話說:道理懂得多一點(diǎn)的人,便以為自己比誰都強(qiáng)。我就是這樣的人啦!”

寓意:不見高山,不顯平地;不見大海,不知溪流。山外有山,天外有天。我們每個(gè)人其實(shí)都是很渺小的。

2、屠龍之技。

原文:姓朱者學(xué)屠龍于支離益,單千金之家,三年技成,而無所用其巧。

譯文:有一個(gè)姓朱的人,一心要學(xué)會(huì)一種別人都沒有的技術(shù),于是,就到支離益那里去學(xué)習(xí)宰殺龍的本領(lǐng)。他花盡了家里資產(chǎn),用了整整三年時(shí)間,終于把宰殺龍的技術(shù)學(xué)到手了。

姓朱的得意洋洋地回到家里。可是,世間哪有龍可殺呢?結(jié)果,他學(xué)的技術(shù)一點(diǎn)也用不上。

寓意:學(xué)習(xí)必須從實(shí)際出發(fā),講求實(shí)效。如果脫離了實(shí)際,再大的本領(lǐng)也沒有用。

3、隨珠彈雀。

譯文:有一個(gè)喜打鳥的人,卻用隨珠作彈丸,去射飛翔在千丈高空中的一只麻雀。人們看了,都嘲笑他。這是什么道理呢?這是因?yàn)楦冻龅拇鷥r(jià)太昂貴,而得到的東西太輕微。

寓意:做什么事,都得講究得失輕重。為了沒什么價(jià)值的東西而丟掉十分寶貴的東西,這是一種十分愚蠢的行為。

4、鵬程萬里。

譯文:遠(yuǎn)古的時(shí)候,有一種鳥,名字叫作鵬。大鵬鳥的背像泰山那樣高,飛起來的時(shí)候,它的翅膀就像遮天蔽日的云彩。

有一次,大鵬鳥向南海飛去。它在南海海面上用翅膀擊水而行,扇一下就是三千里。它向高空飛去,卷起一股暴風(fēng),一下子就飛出九萬里。它飛出去一次,要過半年才飛回南海休息。當(dāng)它飛向高空的時(shí)候,它的背靠著青天,而云層卻在它的下邊。

生活在洼地里的小安鳥雀,看見大鵬鳥飛得這么高,這么遠(yuǎn),很不理解,就說:“他還想飛到哪里去呢?我們往上飛,不過幾丈高就落下來了,我們在蓬蒿飛來飛去,也算是飛到邊了。大鵬鳥究竟想飛到什么地方去呢?”

寓意:一個(gè)目光短淺的人,是不能理解志向高遠(yuǎn)者的追求的。

5、庖丁解牛。

譯文:庖丁為梁惠王宰牛。手到的時(shí)候,肩倚的時(shí)候,腳踩的時(shí)候,膝頂?shù)臅r(shí)候,那聲音十分與諧,就跟美妙的音樂一樣,合于堯時(shí)的《經(jīng)首》旋律;那動(dòng)作也很有節(jié)奏,就像優(yōu)美的《桑林》舞蹈。梁惠王看得出了神,稱贊說:“哈,好啊!你的技術(shù)是怎么達(dá)到這樣高超的地步的呢?”庖丁放下刀對梁惠王說:“我喜歡探求的是道,比一般的技術(shù)又進(jìn)了一步。我開始解剖牛的時(shí)候,看到的無非是一頭整牛,不知道牛身體的內(nèi)部結(jié)構(gòu),不知道從什么地方下手。三年以后,我眼前出現(xiàn)的是牛的骨縫空隙,就不再是一頭整牛。到了今天,我宰牛就全憑感覺了,不需要再用眼睛看來看去,就能知道刀應(yīng)該怎么運(yùn)作。牛的肌體組織結(jié)構(gòu)都是有一定規(guī)律的,我進(jìn)刀的地方都是肌肉與筋骨的縫隙,從不碰牛的骨頭,更不消說碰大骨頭了。技術(shù)高明的廚師,一年換一把刀,因?yàn)樗怯玫陡睢R话愕膹N師,一個(gè)月就更換一把刀,因?yàn)樗怯玫犊?。而我宰牛的這把刀,已經(jīng)用了十九年;所宰的牛,又經(jīng)有幾千頭,然而刀口鋒利得仍然像剛在磨石上磨過的一樣。這是為什么呢?就因?yàn)榕5募◇w組織結(jié)構(gòu)之間有空隙,而刀口與這些空隙比起來,薄得好像一點(diǎn)厚度也沒有。用沒有厚度的刀在有空隙的肌體組織間運(yùn)行,當(dāng)然綽綽有余羅!所以十九年過去,我的刀還跟新的一樣。雖然我的技術(shù)已達(dá)到了這種程度,但我在解剖牛的時(shí)候,還是絲毫不敢馬虎,總是小心翼翼,心神專注,進(jìn)刀時(shí)不匆忙,用力時(shí)不過猛,牛體迎刃而解,牛肉就像一攤泥土一樣從骨架上滑落到地上。這時(shí),我才松下一口氣來,提刀站立,顧視一下四周,心滿意足地把刀揩拭干凈,收藏起來?!?/p>

梁惠王聽了,高興地說:“好極了,聽了你的這一席話,我從中悟到了修身養(yǎng)性的道理?!?/p>

寓意:世間一切事物,都有它自身的規(guī)律,掌握了事物的規(guī)律,辦事就可以得心應(yīng)手。

題旨:順其自然,循其規(guī)律,事半功倍。6、魯侯養(yǎng)鳥。

原文:昔者海鳥止于魯郊,魯侯御而觴之于廟,奏《九韶》以為樂,具太牢以為膳。鳥乃眩視憂悲,不敢食一臠,不敢飲一杯,三日而死。此以己養(yǎng)養(yǎng)鳥也,非以鳥養(yǎng)養(yǎng)鳥也。

從前,有只海鳥落在魯國都城的郊外,魯侯以為這是只神鳥,令人把它捉住,親自把它迎接到祖廟里,畢恭畢敬地設(shè)宴迎接,并將它供養(yǎng)起來,每天都演奏古時(shí)的音樂《九韶》給它聽,安排牛羊豬三牲具備的“太牢”給它吃。魯侯的這種招待把海鳥搞得頭暈?zāi)垦?,惶恐不安,一點(diǎn)兒肉也不敢吃,一杯水也不敢喝,過了三天就死了。魯侯是用他自己享樂的方式來養(yǎng)鳥的,而不是按照鳥的生活方式來養(yǎng)鳥啊。這只鳥是被他嚇?biāo)赖摹?/p>

寓意:辦事不看對象,完全根據(jù)自己的好惡行事,好心也會(huì)把事情辦糟。

題旨:辦事要有針對性,否則必然失敗。

7、老漢粘蟬。

譯文:孔子前往楚國,路過一片樹林,看到一個(gè)駝背老人,手里拿著一根長長的竹竿正在粘知了。老人的技術(shù)非常嫻熟,只要是他想粘的知了,沒有一個(gè)能逃脫的,就好像信手拾來一樣輕而易舉??鬃芋@奇地說:“您的技術(shù)這么巧妙,大概有什么方法吧!”

駝背老人說:“我的確是有方法的。夏季五六月粘知了的時(shí)候,如果能夠在竹竿的頂上放兩枚球而不讓球掉下來,粘的時(shí)候知了就很少能夠逃脫;如果放三枚不掉下來,十只知了就只能逃脫一只;如果放五枚不掉下來,粘知了就像用手拾東西那么容易了。你看我站在這里,就如木樁一樣穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng);我舉起手臂,就跟枯樹枝一樣紋絲不動(dòng);盡管身邊天地廣闊無邊,世間萬物五光十色,而我的眼睛里只有知了的翅膀。外界的什么東西都不能分散我的注意力,都影響不了我對知了翅膀的關(guān)注,怎么會(huì)粘不到知了呢?”

孔子聽了,回頭對弟子說:“專心致專,本領(lǐng)就可以練到出神入化的地步。這就是駝背老人所說的道理啊!”

寓意:一個(gè)人如果能夠排除外界的一切干擾,集中精力,勤學(xué)苦練,就可以掌握一門過硬的本領(lǐng)。

8、井底之蛙。

譯文:住在淺井中的一只青蛙對來自東海的巨鱉夸耀說:“我生活在這里真快樂呀!高興時(shí),就跳到井外面,攀援到欄干上,盡情地蹦跳玩耍。玩累了,就回到井中,躲在井壁的窟窿里,舒舒服服地休息休息。跳進(jìn)水里時(shí),井水僅僅浸沒我的兩腋,輕輕地托住下巴;稀泥剛剛沒過雙腳,軟軟的很舒適。看看周圍的那些小蝦呀、螃蟹呀、蝌蚪呀,誰也沒有我快樂。而且我獨(dú)占一井水,盡情地享受其中的樂趣,這樣的生活真是美極了。您為什么不進(jìn)來看一看吧!”

巨鱉接受了井蛙的邀請,準(zhǔn)備到井里去看看,但它的左腳還沒有跨進(jìn)去,右腿已被井的欄干絆住了,只好慢慢地退回去,站在井旁邊給青蛙講述海的奇觀:“海有多大呢?即使用千里之遙的距離來形容也表達(dá)不了它的壯闊,用千丈之高的大山來比喻,也比不上它的深度。夏禹的時(shí)候,十年有九年下大雨,大水泛濫成災(zāi),海面不見絲毫增高;商湯的時(shí)候,八年有七年天大旱,土地都裂了縫,海岸也絲毫不見降低。不因時(shí)間的長短而改變,也不因雨量的多少而增減,生活在東海,那才真正是快樂呢!”

井蛙聽了,吃驚得好半天也沒有說出話來。它這才知道自己生活的地方是多么渺小。

寓意:人如果長期把自己束縛在一個(gè)狹小的天地里,就會(huì)變得目光短淺,自滿自足。

題旨:盲目自滿,自我陶醉,必授人以笑柄。

9、匠石運(yùn)斧。

譯文:楚國的郢都有一個(gè)人,鼻子尖上沾了一點(diǎn)白泥巴,這層白泥巴薄得像蒼蠅的翅膀一樣。請一個(gè)名叫石的工匠用斧子把它削去。工匠石揮動(dòng)斧子,只聽見一陣風(fēng)響,手起斧落,白泥巴削得干干凈凈,鼻子卻沒有受到一絲一毫的損傷。那個(gè)被削的人神情自若,一點(diǎn)兒也不感到害怕。

宋元君聽說這件事后,就把工匠石叫了來,說:“你再削一次讓我看看吧!”工匠石說:“我的確是會(huì)削的,但是,那個(gè)敢讓我削的人已經(jīng)死去很久了?!?/p>

寓意:不管做什么事,都要有好的搭檔。如果沒有一個(gè)很好的搭檔,要把本領(lǐng)發(fā)揮出來便很難。

10、猴子逞能。

譯文:吳王坐船在大江里游玩,攀登上一座猴山。一群猴子看見了,都驚慌地四散逃跑,躲在荊棘叢中了;唯獨(dú)有一只猴子,卻洋洋得意地跳來跳去,故意在吳王面前賣弄靈巧。吳王拿起弓箭向它射去,那猴子敏捷地把飛箭接住了。吳王下令左右的侍從一齊放箭,那只猴子被射死了。吳王回過頭對他的朋友顏不疑說:“這只猴子夸耀自己的靈巧,仗恃自己的敏捷,在我面前表示驕傲,以至于這樣死去了。警惕呀!不要拿你的地位去向別人耍驕傲呀!”

顏不疑回去以后,就拜賢人董梧為老師,盡力克服自己的驕氣,遠(yuǎn)離美色聲樂,不再拋頭露面。過了三年,全國人都稱譽(yù)他。

寓意:不管有多大的本領(lǐng),也不可當(dāng)作驕傲的本錢。謙虛謹(jǐn)慎,才能獲得人們的敬重。

11、邯鄲學(xué)步。

原文:壽陵余子之學(xué)行于邯鄲,未得國能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳?!肚f子·秋水》。

趙國都城邯鄲的人,擅長行走,不僅步子輕快,而且姿態(tài)也非常優(yōu)美。

譯文:燕國壽陵有個(gè)少年,千里迢迢來到邯鄲,打算學(xué)習(xí)邯鄲人走路的姿式。結(jié)果,他不但沒有學(xué)到趙國人走路的樣子,而且把自己原來走路的步子也忘記了,最后只好爬著回去。

寓意:全盤否定自己的傳統(tǒng),生搬硬套別人的經(jīng)驗(yàn)。不僅學(xué)不到別人的優(yōu)點(diǎn),反而會(huì)丟掉自己的長處。

12、防凍手的藥。

譯文:惠子對莊子說:“魏王賜給我一種大葫蘆的籽種。我把它種活了,果然結(jié)了一只大葫蘆,能容五石。我想用它盛水,但它的堅(jiān)硬程度又無法承受;把它割開做了許多瓢,一個(gè)個(gè)又平又淺,不能舀水。您看,這只葫蘆不能不算容積很大的龐然大物了,可是卻沒有一點(diǎn)實(shí)際用處,我索性把它打碎了?!?/p>

莊子聽了,說:“先生,您真不會(huì)利用大的東西??!宋國有個(gè)人善于配制防治凍手的藥,他家祖祖輩輩都用這種藥涂抹在手上,靠漂洗棉絮過日子。

有一個(gè)外鄉(xiāng)人聽說了,請求收買他的藥方,情愿出一百兩黃金。宋人便把全家人招集在一塊商量說:“我們家祖祖輩輩干漂洗棉絮的活兒,能夠得到的不過幾兩黃金;現(xiàn)在出售這個(gè)藥方,一下子就可賺取一百兩黃金,就賣給他吧!”

那個(gè)外鄉(xiāng)人得到了藥方后,便拿去獻(xiàn)給吳王,并向吳王夸贊這種藥的用處。這時(shí),正趕上越國有內(nèi)亂,吳王便派他領(lǐng)兵討伐越國。冬天,他們與越國隊(duì)伍進(jìn)行水戰(zhàn),把越國隊(duì)伍打得大敗。吳王很高興,就割出一塊土地來封賞給了他。

這藥能夠使手不皸裂,功用是一樣的。但是,有的用它得到封賞,有的有了它仍免不了干漂洗棉絮之類的苦活,這都是由于用法不同的緣故??!現(xiàn)在您有五石容積的大葫蘆,為什么不考慮把它做成腰舟,漂游江河湖海,作渡江之用,而只考慮盛東西呢?你還是個(gè)心眼不開竅的人呀!”

題旨:物各有其用,盡其用,才能更好地造福人類。

寓意:同樣的東西,由于眼光與見識不一樣,它所發(fā)揮的作用也就不一樣。知識可以改變命運(yùn)。

13、東施效顰。

譯文:西施長得很美麗,即使是心口痛的時(shí)候,緊鎖著雙眉,附近的一個(gè)丑女見了,仍感到她的樣子很漂亮。

丑女回去以后,也學(xué)著西施的樣子,捧著心口,皺著眉頭,想讓別人夸她漂亮。誰知道鄉(xiāng)里的富人看她這個(gè)樣子,趕緊關(guān)閉大門不出來;窮人見了,也拉著自己的妻子兒女遠(yuǎn)遠(yuǎn)地躲開。這個(gè)丑女只知道皺著眉頭的樣子美,卻不知道為什么皺眉的樣子美。

寓意:做事情,如果不考慮自己的條件,盲目地模仿別人,很容易弄巧成拙,適得其反。

14、觸蠻之戰(zhàn)蝸角之爭。

原文:戴晉人曰:“有所謂蝸者,君知之乎?”曰:“然?!薄坝袊谖佒蠼钦咴挥|氏,有國于蝸之右角者曰蠻氏,時(shí)相與爭地而戰(zhàn),伏尸數(shù)萬,逐北旬有五日而后反?!本唬骸班?!其虛言與?”曰:“臣請為君實(shí)之。君以意在四方上下有窮乎?”君曰:“無窮?!痹唬骸爸涡挠跓o窮,而反在通達(dá)之國,若存若忘乎?”君曰:“然?!痹唬骸巴ㄟ_(dá)之中有魏,于魏中有梁,于梁中有王。王與蠻氏,有辯乎?”君曰:“無辯?!笨统龆嗌腥蝗粲型鲆?。

譯文:戴晉人對梁惠王說:“您知道有一種名叫蝸牛的小動(dòng)物嗎?”梁惠王回答:“知道?!?/p>

晉人又說:“蝸牛的角上有兩個(gè)國家,左角上的叫觸國,右角上的叫蠻國。這兩個(gè)國家經(jīng)常為爭奪地盤而發(fā)生戰(zhàn)爭。每次戰(zhàn)爭后,總是尸橫遍野,死亡好幾萬人;取勝的國家追趕敗軍,常常要十多天才能回來?!被萃跽f:“呀!這都是您瞎編的吧!”晉人說:“請?jiān)试S我來為您證明。您的想象在無廣闊的宇宙中有邊界嗎?”

惠王說:“沒有?!?/p>

晉人說:“您的想象在宇宙中任意馳聘,而一回到現(xiàn)實(shí)中,您能夠到達(dá)的地方卻只限于四海九洲之內(nèi)。拿現(xiàn)實(shí)的有限與想象的無窮相比,豈不是若有若無,微不足道嗎?”

惠王說:“你說的對。”

晉人說:“在我們所能夠到達(dá)的領(lǐng)域里有一個(gè)魏國,魏國遷都大梁后才有梁國,有梁國才有梁王。梁王與蠻氏,有什么不同嗎?”

惠王想了想說:“好像沒有什么不同?!?/p>

魏晉人走了以后,梁惠王情緒低落,好像丟失了什么。

莊子貧困,靠編草鞋過日,向監(jiān)河侯借過米。按理,他為了解決無米之炊,應(yīng)當(dāng)象孔子困于陳蔡一樣,茍且就食,而在魯哀公國宴上才講究“肉不正不食”。但他沒有這樣做。

魏王召見莊子,見他一身補(bǔ)丁,問道:“先生這么有學(xué)問,為什么這么狼狽呢?”他是一針見血地回答:“活在這種世道,怎么能夠不狼狽呢?”言下之意,世道上昏下亂,衣錦玉食的人統(tǒng)統(tǒng)都是生瘡流膿的家伙。

莊子寓言故事讀后感篇九

秋水時(shí)至,百川灌河,涇流之大,兩岸矣清渚崖之間,不辨牛馬。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語有之曰:‘聞道百,以為莫己若'者,我之謂也?!?/p>

譯文:

秋天來到,天降大雨,無數(shù)細(xì)小的水流,匯入黃河。只見波濤洶涌,河水暴漲,淹沒了河心的沙洲,浸灌了岸邊的洼地,河面陡然變寬,隔水遠(yuǎn)望,連河對岸牛馬之類的大牲畜也分辨不清了。眼前的景象多么壯觀啊,河伯以為天下的水都匯集到他這里來了,不由洋洋得意。他隨著流水向東走去,一邊走一邊觀賞水景。他來到北海,向東一望,不由大吃一驚,但見水天相連,不知道哪里是水的盡頭。河伯呆呆地看了一陣子,才轉(zhuǎn)過臉來對著大海感慨地說:“俗話說:‘道理懂得多一點(diǎn)的人,便以為自己比誰都強(qiáng)?!揖褪沁@樣的人啦!”

寓意:

不見高山,不顯平地;不見大海,不知溪流。山外有山,天外有天。我們每個(gè)人其實(shí)都是很渺小的。

譯文:

遠(yuǎn)古的時(shí)候,有一種鳥,名字叫作鵬。大鵬鳥的背像泰山那樣高,飛起來的時(shí)候,它的翅膀就像遮天蔽日的'云彩。

有一次,大鵬鳥向南海飛去。它在南海海面上用翅膀擊水而行,扇一下就是三千里。它向高空飛去,卷起一股暴風(fēng),一下子就飛出九萬里。它飛出去一次,要過半年才飛回南海休息。當(dāng)它飛向高空的時(shí)候,它的背靠著青天,而云層卻在它的下邊。

生活在洼地里的小安鳥雀,看見大鵬鳥飛得這么高,這么遠(yuǎn),很不理解,就說:“他還想飛到哪里去呢?我們往上飛,不過幾丈高就落下來了,我們在蓬蒿飛來飛去,也算是飛到邊了。大鵬鳥究竟想飛到什么地方去呢?”

寓意:

一個(gè)目光短淺的人,是不能理解志向高遠(yuǎn)者的追求的。

譯文:

庖丁為梁惠王宰牛。手到的時(shí)候,肩倚的時(shí)候,腳踩的時(shí)候,膝頂?shù)臅r(shí)候,那聲音十分和諧,就跟美妙的音樂一樣,合于堯時(shí)的《經(jīng)首》旋律;那動(dòng)作也很有節(jié)奏,就像優(yōu)美的《桑林》舞蹈。梁惠王看得出了神,稱贊說:“哈,好啊!你的技術(shù)是怎么達(dá)到這樣高超的地步的呢?”庖丁放下刀對梁惠王說:“我喜歡探求的是道,比一般的技術(shù)又進(jìn)了一步。我開始解剖牛的時(shí)候,看到的無非是一頭整牛,不知道牛身體的內(nèi)部結(jié)構(gòu),不知道從什么地方下手。三年以后,我眼前出現(xiàn)的是牛的骨縫空隙,就不再是一頭整牛。到了今天,我宰牛就全憑感覺了,不需要再用眼睛看來看去,就能知道刀應(yīng)該怎么運(yùn)作。牛的肌體組織結(jié)構(gòu)都是有一定規(guī)律的,我進(jìn)刀的地方都是肌肉和筋骨的縫隙,從不碰牛的骨頭,更不消說碰大骨頭了。技術(shù)高明的廚師,一年換一把刀,因?yàn)樗怯玫陡睢R话愕膹N師,一個(gè)月就更換一把刀,因?yàn)樗怯玫犊?。而我宰牛的這把刀,已經(jīng)用了十九年;所宰的牛,又經(jīng)有幾千頭,然而刀口鋒利得仍然像剛在磨石上磨過的一樣。這是為什么呢?就因?yàn)榕5募◇w組織結(jié)構(gòu)之間有空隙,而刀口與這些空隙比起來,薄得好像一點(diǎn)厚度也沒有。用沒有厚度的刀在有空隙的肌體組織間運(yùn)行,當(dāng)然綽綽有余羅!所以十九年過去,我的刀還跟新的一樣。雖然我的技術(shù)已達(dá)到了這種程度,但我在解剖牛的時(shí)候,還是絲毫不敢馬虎,總是小心翼翼,心神專注,進(jìn)刀時(shí)不匆忙,用力時(shí)不過猛,牛體迎刃而解,牛肉就像一攤泥土一樣從骨架上滑落到地上。這時(shí),我才松下一口氣來,提刀站立,顧視一下四周,心滿意足地把刀揩拭干凈,收藏起來?!?/p>

梁惠王聽了,高興地說:“好極了,聽了你的這一席話,我從中悟到了修身養(yǎng)性的道理?!?/p>

寓意:

世間一切事物,都有它自身的規(guī)律,掌握了事物的規(guī)律,辦事就可以得心應(yīng)手。

題旨:

順其自然,循其規(guī)律,事半功倍。

莊子寓言故事讀后感篇十

弟子問:“怎樣才算了解大道的人呢?”莊子道:“了解道的人必定通達(dá)于理,通達(dá)于理的人必定明白權(quán)變,‘明白權(quán)變的人才不會(huì)因外物而害累自己。有至德的人,入火不覺熱,沉水不能溺,寒暑不能害,禽獸不能傷。這是因?yàn)樗苊鞑彀参#灿诘湼?,?jǐn)于去就,故沒有什么東西能損害他?!?/p>

弟子問:“世士真有至德之人嗎?”莊子說:“孔子即是。”弟子問:“何以見得?”莊子道:“孔子周游列國,推行仁義,雖到處碰壁,仍堅(jiān)持不懈。其憂國憂民之心,可敬可佩、可歌可泣也。一次,孔子游說到匡地,被衛(wèi)國人層層包圍時(shí),仍彈琴高歌,滿不在乎。路人見孔子,問道:‘老師您有什么可樂的呢?'孔子說:‘過來!我告訴你吧:我早就忌諱貧窮。仍難免潦倒,命運(yùn)所制也;我也早就向往騰達(dá),仍未得富貴,時(shí)運(yùn)所限也。當(dāng)堯舜之時(shí)而天下無窮人,非智得也;當(dāng)繼紂之時(shí)而天下無通達(dá)者,亦非智失也。時(shí)勢使然也。行于水中不避蚊龍,此是漁夫之勇;行于陸上不避獅虎,此乃獵人之勇;白刃交于前,視死若生,此乃烈士之勇;知窮之有命,知通之有時(shí),臨大難而不懼者,圣人之勇也!仲由,你且坐下。我的命運(yùn)自有老天安排!’不一會(huì)兒,有身披銷甲的人走過來,向孔子道歉:‘很對不起先生!我們以為是陽虎,故包圍起來?,F(xiàn)在才明白誤認(rèn)先生了,我們馬上撤退!’孔子可謂通達(dá)權(quán)變的至德之人啊!”

莊子寓言故事讀后感篇十一

楚王聽說莊子很有學(xué)問,特意派了兩個(gè)大夫(官名)去聘請他為相。兩大夫在談水找到正在釣魚的莊子,說明來意。

莊子聽了,頭也不回,答道:“我聽說楚國有個(gè)神龜,死了三千年,枯骨龜甲還被楚王珍藏著,你們說這個(gè)畜性多幸運(yùn)呵!”兩大夫還不太懂這個(gè)意思,還以為人說的是楚王敬賢之意。

不料莊子冷笑道:“我呢,卻寧可拖著尾巴在泥水中爬行,因?yàn)橹辽龠€活著,活得自由自在,我可不愿意讓楚王供奉珍藏?!眱蓚€(gè)大夫這才又羞又愧的退去了。

莊子寓言故事讀后感篇十二

有一個(gè)姓朱的人,一心要學(xué)會(huì)一種別人都沒有的技術(shù),于是,就到支離益那里去學(xué)習(xí)宰殺龍的本領(lǐng)。他花盡了家里資產(chǎn),用了整整三年時(shí)間,終于把宰殺龍的技術(shù)學(xué)到手了。姓朱的得意洋洋地回到家里。可是,世間哪有龍可殺呢?結(jié)果,他學(xué)的技術(shù)一點(diǎn)也用不上。

原文:“姓朱者學(xué)屠龍于支離益,單千金之家,三年技成,而無所用其巧?!?《莊子·列御寇》)。

解析:學(xué)習(xí)必須從實(shí)際出發(fā),講求實(shí)效。如果脫離了實(shí)際,再大的本領(lǐng)也沒有用。

隨珠彈雀:考慮不周,得不償失。

隨侯之珠是非常珍貴的寶珠。有一個(gè)喜打鳥的人,卻用隨珠作彈丸,去射飛翔在千丈高空中的一只麻雀。人們看了,都嘲笑他。這是什么道理呢?這是因?yàn)楦冻龅拇鷥r(jià)太昂貴,而得到的東西太輕微。

原文:“今且有人于此,以隨侯之珠,彈千仞之雀,世必笑之。是何也?則其所用者重,而所要者輕也?!?《莊子·讓王》)。

解析:做什么事,都得講究得失輕重。為了沒什么價(jià)值的東西而丟掉十分寶貴的東西,這是一種十分愚蠢的行為。這個(gè)寓言告訴我們,做什么事情一定要考慮成本,一定要考慮代價(jià)。

鵬程萬里:堅(jiān)持夢想不怕冷嘲熱諷。

遠(yuǎn)古有一種鳥叫作鵬。大鵬鳥的背像泰山那樣高,飛起來的時(shí)候,它的`翅膀就像遮天蔽日的云彩。有一次,大鵬鳥向南海飛去。它在南海海面上用翅膀擊水而行,扇一下就是三千里。它向高空飛去,卷起一股暴風(fēng),一下子就飛出九萬里。它飛出去一次,要過半年才飛回南海休息。當(dāng)它飛向高空的時(shí)候,它的背靠著青天,而云層卻在它的下邊。

生活在洼地里的小安鳥雀,看見大鵬鳥飛得這么高,這么遠(yuǎn),很不理解,就說:“他還想飛到哪里去呢?我們往上飛,不過幾丈高就落下來了,我們在蓬蒿飛來飛去,也算是飛到邊了。大鵬鳥究竟想飛到什么地方去呢?”

解析:一個(gè)目光短淺的人,是不能理解志向高遠(yuǎn)者的追求的。戰(zhàn)國時(shí)期的商鞅說,至德者不和于俗,成大功者不謀于眾。要成就大事,不應(yīng)該去聽從身邊人的意見或者建議。成大事者不謀于眾,這一原則通俗地說,就是謀求特別重大的事情,不必與人商量。因?yàn)橹\求非常重大事情的人,自己必定有非同一般的眼光、心胸與氣度,自己看準(zhǔn)了,去做就是了,如果和別人商量,反倒麻煩搜索。就像鳥雀不能理解大鵬的志向一樣。

莊子寓言故事讀后感篇十三

隨侯之珠是非常珍貴的寶珠。有一個(gè)喜打鳥的人,卻用隨珠作彈丸,去射飛翔在千丈高空中的一只麻雀。人們看了,都嘲笑他。這是什么道理呢?這是因?yàn)楦冻龅拇鷥r(jià)太昂貴,而得到的東西太輕微。

原文:“今且有人于此,以隨侯之珠,彈千仞之雀,世必笑之。是何也?則其所用者重,而所要者輕也?!?《莊子?讓王》)。

解析:做什么事,都得講究得失輕重。為了沒什么價(jià)值的東西而丟掉十分寶貴的東西,這是一種十分愚蠢的行為。這個(gè)寓言告訴我們,做什么事情一定要考慮成本,一定要考慮代價(jià)。

《莊子》。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

莊子寓言故事讀后感篇十四

弟子問:“人與天地相比,誰大誰小,誰貴誰賤?”莊子道:“人成形于天地,受氣于陰陽,立于天地之間,猶如小石小木之在大山一般,實(shí)在太渺小了,又憑什么自尊自大?計(jì)四海之位于天地之間,不似蟻穴之在大漠中乎?計(jì)中國之在海里,不似小米粒之在大倉庫中嗎?天地萬物無數(shù),人不過是其中之一;人與萬物相比,不似毫毛之在馬體乎?”

弟子似有所悟,道:“先生的意思是山外有山,天外有天吧?”莊子說:“有這方面的意思?!钡茏訂枺骸澳敲次乙蕴斓貫榇?、以毫末為小,可以嗎?”

莊子道:“不可!任何物體,從度量上講無法窮盡,從存在的時(shí)間上講又無休無止;可以無限地分割下去,來無始,去無終。因此,大智大慧的人對待遠(yuǎn)近的看法是:小而不以為少,大而不以為多,知量上各無窮也。他博通古今:遠(yuǎn)古雖遙不可及,但不感困惑;近雖伸手可及,亦不踮腳去取,知時(shí)間上各無起止也。他知天道有盈虛消長、得失存亡,故得而不喜,失而不憂。他明白天道坦蕩,故生而不悅,死而無憾,知終始之變化也。計(jì)人之所知的東西,遠(yuǎn)不如其所不知的東西多;其生之時(shí),不如其未生之時(shí)長久。以其至小,求窮其至大之域,如此則迷亂而無所獲世。由此觀之,又怎能知道毫末就足以定為至小至細(xì)的界限呢?又怎能知道天地就足以窮盡至大之域呢?”

弟子道:“我明白了。先生您是說:大中有小,不要以大為大;小中有大,不要以小為小?!鼻f子道:“似不確切。不如說:大上有大,小下有小。大無窮,小亦無窮。”

弟子問:“那物里物外,怎樣來分別貴賤,怎樣去區(qū)別小大?”莊子道:“站在道的立場去看,萬物無貴無賤;站在物的立場來看,自貴而相賤;以世俗的觀點(diǎn)來看,貴賤不在自己本身,都以外在的榮辱毀譽(yù)作標(biāo)準(zhǔn)。以外在的差別去看,因其所大而大之,則萬物莫不大;因其所小而小之,則萬物莫不小。如果懂得天地如同株米,毫末如同丘山,則無所謂大小之別也。古時(shí)候診堯、舜相禪讓而稱帝,但子之與燕王哈相禪讓而亡國;商湯王、周武王相爭而稱帝,但白公爭奪王位卻自取滅亡。由此觀之,爭讓之禮、堯梁之行,貴賤有時(shí),不一定常貴常賤。大柱可以撞破城門卻不能塞住洞口,用途不同也;騏驥一日奔馳千里,捕鼠不如貍貓,技能有別也;貓頭鷹夜能抓蚤,明察毫末,但白天即使雙目圓睜卻不見丘山,性能有限也。帝王禪接有不同的方式,或同姓相傳,或傳給他姓;三代間繼承的方式也不同,或父子相繼,或興兵討伐。但如不合時(shí)宜,有背世俗。則稱之為篡夫。如合其時(shí),順其俗,則稱之為義士??梢娰F賤有時(shí),不由自主也。我說弟子,你怎能了解貴賤之門、小大之家?”

莊子寓言故事讀后感篇十五

譯文:秋天來到,天降大雨,無數(shù)細(xì)小的水流,匯入黃河。只見波濤洶涌,河水暴漲,淹沒了河心的沙洲,浸灌了岸邊的洼地,河面陡然變寬,隔水遠(yuǎn)望,連河對岸牛馬之類的大牲畜也分辨不清了。

眼前的景象多么壯觀啊,河伯以為天下的水都匯集到他這里來了,不由洋洋得意。他隨著流水向東走去,一邊走一邊觀賞水景。

他來到北海,向東一望,不由大吃一驚,但見水天相連,不知道哪里是水的盡頭。

河伯呆呆地看了一陣子,才轉(zhuǎn)過臉來對著大海感慨地說:“俗話說:'道理懂得多一點(diǎn)的人,便以為自己比誰都強(qiáng)。'我就是這樣的人啦!”

寓意:不見高山,不顯平地;不見大海,不知溪流。山外有山,天外有天。我們每個(gè)人其實(shí)都是很渺小的。

【2】屠龍之技。

原文:姓朱者學(xué)屠龍于支離益,單千金之家,三年技成,而無所用其巧。

譯文:有一個(gè)姓朱的人,一心要學(xué)會(huì)一種別人都沒有的技術(shù),于是,就到支離益那里去學(xué)習(xí)宰殺龍的本領(lǐng)。他花盡了家里資產(chǎn),用了整整三年時(shí)間,終于把宰殺龍的技術(shù)學(xué)到手了。

姓朱的得意洋洋地回到家里??墒?,世間哪有龍可殺呢?結(jié)果,他學(xué)的技術(shù)一點(diǎn)也用不上。

寓意:學(xué)習(xí)必須從實(shí)際出發(fā),講求實(shí)效。如果脫離了實(shí)際,再大的本領(lǐng)也沒有用。

【3】隨珠彈雀。

譯文:有一個(gè)喜打鳥的人,卻用隨珠作彈丸,去射飛翔在千丈高空中的一只麻雀。人們看了,都嘲笑他。這是什么道理呢?這是因?yàn)楦冻龅拇鷥r(jià)太昂貴,而得到的東西太輕微。

寓意:做什么事,都得講究得失輕重。為了沒什么價(jià)值的東西而丟掉十分寶貴的東西,這是一種十分愚蠢的行為。

【4】鵬程萬里。

譯文:遠(yuǎn)古的時(shí)候,有一種鳥,名字叫作鵬。大鵬鳥的背像泰山那樣高,飛起來的時(shí)候,它的翅膀就像遮天蔽日的云彩。

有一次,大鵬鳥向南海飛去。它在南海海面上用翅膀擊水而行,扇一下就是三千里。它向高空飛去,卷起一股暴風(fēng),一下子就飛出九萬里。它飛出去一次,要過半年才飛回南海休息。當(dāng)它飛向高空的時(shí)候,它的背靠著青天,而云層卻在它的下邊。

生活在洼地里的小安鳥雀,看見大鵬鳥飛得這么高,這么遠(yuǎn),很不理解,就說:“他還想飛到哪里去呢?我們往上飛,不過幾丈高就落下來了,我們在蓬蒿飛來飛去,也算是飛到邊了。大鵬鳥究竟想飛到什么地方去呢?”

寓意:一個(gè)目光短淺的人,是不能理解志向高遠(yuǎn)者的追求的。

【5】庖丁解牛。

譯文:庖丁為梁惠王宰牛。手到的時(shí)候,肩倚的時(shí)候,腳踩的時(shí)候,膝頂?shù)臅r(shí)候,那聲音十分和諧,就跟美妙的音樂一樣,合于堯時(shí)的《經(jīng)首》旋律;那動(dòng)作也很有節(jié)奏,就像優(yōu)美的《桑林》舞蹈。梁惠王看得出了神,稱贊說:“哈,好啊!你的技術(shù)是怎么達(dá)到這樣高超的地步的呢?”庖丁放下刀對梁惠王說:“我喜歡探求的是道,比一般的技術(shù)又進(jìn)了一步。我開始解剖牛的時(shí)候,看到的無非是一頭整牛,不知道牛身體的內(nèi)部結(jié)構(gòu),不知道從什么地方下手。三年以后,我眼前出現(xiàn)的是牛的骨縫空隙,就不再是一頭整牛。到了今天,我宰牛就全憑感覺了,不需要再用眼睛看來看去,就能知道刀應(yīng)該怎么運(yùn)作。牛的肌體組織結(jié)構(gòu)都是有一定規(guī)律的,我進(jìn)刀的地方都是肌肉和筋骨的縫隙,從不碰牛的骨頭,更不消說碰大骨頭了。技術(shù)高明的'廚師,一年換一把刀,因?yàn)樗怯玫陡?。一般的廚師,一個(gè)月就更換一把刀,因?yàn)樗怯玫犊场6以着5倪@把刀,已經(jīng)用了十九年;所宰的牛,又經(jīng)有幾千頭,然而刀口鋒利得仍然像剛在磨石上磨過的一樣。這是為什么呢?就因?yàn)榕5募◇w組織結(jié)構(gòu)之間有空隙,而刀口與這些空隙比起來,薄得好像一點(diǎn)厚度也沒有。用沒有厚度的刀在有空隙的肌體組織間運(yùn)行,當(dāng)然綽綽有余羅!所以十九年過去,我的刀還跟新的一樣。雖然我的技術(shù)已達(dá)到了這種程度,但我在解剖牛的時(shí)候,還是絲毫不敢馬虎,總是小心翼翼,心神專注,進(jìn)刀時(shí)不匆忙,用力時(shí)不過猛,牛體迎刃而解,牛肉就像一攤泥土一樣從骨架上滑落到地上。這時(shí),我才松下一口氣來,提刀站立,顧視一下四周,心滿意足地把刀揩拭干凈,收藏起來?!?/p>

梁惠王聽了,高興地說:“好極了,聽了你的這一席話,我從中悟到了修身養(yǎng)性的道理?!?/p>

寓意:世間一切事物,都有它自身的規(guī)律,掌握了事物的規(guī)律,辦事就可以得心應(yīng)手。

【6】魯侯養(yǎng)鳥。

原文:昔者海鳥止于魯郊,魯侯御而觴之于廟,奏《九韶》以為樂,具太牢以為膳。鳥乃眩視憂悲,不敢食一臠,不敢飲一杯,三日而死。此以己養(yǎng)養(yǎng)鳥也,非以鳥養(yǎng)養(yǎng)鳥也。

從前,有只海鳥落在魯國都城的郊外,魯侯以為這是只神鳥,令人把它捉住,親自把它迎接到祖廟里,畢恭畢敬地設(shè)宴迎接,并將它供養(yǎng)起來,每天都演奏古時(shí)的音樂《九韶》給它聽,安排牛羊豬三牲具備的“太牢”給它吃。魯侯的這種招待把海鳥搞得頭暈?zāi)垦?,惶恐不安,一點(diǎn)兒肉也不敢吃,一杯水也不敢喝,過了三天就死了。魯侯是用他自己享樂的方式來養(yǎng)鳥的,而不是按照鳥的生活方式來養(yǎng)鳥啊。這只鳥是被他嚇?biāo)赖摹?/p>

寓意:辦事不看對象,完全根據(jù)自己的好惡行事,好心也會(huì)把事情辦糟。

題旨:辦事要有針對性,否則必然失敗。

【7】老漢粘蟬。

譯文:孔子前往楚國,路過一片樹林,看到一個(gè)駝背老人,手里拿著一根長長的竹竿正在粘知了。老人的技術(shù)非常嫻熟,只要是他想粘的知了,沒有一個(gè)能逃脫的,就好像信手拾來一樣輕而易舉??鬃芋@奇地說:“您的技術(shù)這么巧妙,大概有什么方法吧!”

駝背老人說:“我的確是有方法的。夏季五六月粘知了的時(shí)候,如果能夠在竹竿的頂上放兩枚球而不讓球掉下來,粘的時(shí)候知了就很少能夠逃脫;如果放三枚不掉下來,十只知了就只能逃脫一只;如果放五枚不掉下來,粘知了就像用手拾東西那么容易了。你看我站在這里,就如木樁一樣穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng);我舉起手臂,就跟枯樹枝一樣紋絲不動(dòng);盡管身邊天地廣闊無邊,世間萬物五光十色,而我的眼睛里只有知了的翅膀。外界的什么東西都不能分散我的注意力,都影響不了我對知了翅膀的關(guān)注,怎么會(huì)粘不到知了呢?”

孔子聽了,回頭對弟子說:“專心致專,本領(lǐng)就可以練到出神入化的地步。這就是駝背老人所說的道理啊!”

寓意:一個(gè)人如果能夠排除外界的一切干擾,集中精力,勤學(xué)苦練,就可以掌握一門過硬的本領(lǐng)。

【8】井底之蛙。

譯文:住在淺井中的一只青蛙對來自東海的巨鱉夸耀說:“我生活在這里真快樂呀!高興時(shí),就跳到井外面,攀援到欄干上,盡情地蹦跳玩耍。玩累了,就回到井中,躲在井壁的窟窿里,舒舒服服地休息休息。跳進(jìn)水里時(shí),井水僅僅浸沒我的兩腋,輕輕地托住下巴;稀泥剛剛沒過雙腳,軟軟的很舒適??纯粗車哪切┬∥r呀、螃蟹呀、蝌蚪呀,誰也沒有我快樂。而且我獨(dú)占一井水,盡情地享受其中的樂趣,這樣的生活真是美極了。您為什么不進(jìn)來看一看吧!”

巨鱉接受了井蛙的邀請,準(zhǔn)備到井里去看看,但它的左腳還沒有跨進(jìn)去,右腿已被井的欄干絆住了,只好慢慢地退回去,站在井旁邊給青蛙講述海的奇觀:“海有多大呢?即使用千里之遙的距離來形容也表達(dá)不了它的壯闊,用千丈之高的大山來比喻,也比不上它的深度。夏禹的時(shí)候,十年有九年下大雨,大水泛濫成災(zāi),海面不見絲毫增高;商湯的時(shí)候,八年有七年天大旱,土地都裂了縫,海岸也絲毫不見降低。不因時(shí)間的長短而改變,也不因雨量的多少而增減,生活在東海,那才真正是快樂呢!”

井蛙聽了,吃驚得好半天也沒有說出話來。它這才知道自己生活的地方是多么渺小。

寓意:人如果長期把自己束縛在一個(gè)狹小的天地里,就會(huì)變得目光短淺,自滿自足。

題旨:盲目自滿,自我陶醉,必授人以笑柄。

【9】匠石運(yùn)斧。

譯文:楚國的郢都有一個(gè)人,鼻子尖上沾了一點(diǎn)白泥巴,這層白泥巴薄得像蒼蠅的翅膀一樣。請一個(gè)名叫石的工匠用斧子把它削去。工匠石揮動(dòng)斧子,只聽見一陣風(fēng)響,手起斧落,白泥巴削得干干凈凈,鼻子卻沒有受到一絲一毫的損傷。那個(gè)被削的人神情自若,一點(diǎn)兒也不感到害怕。

宋元君聽說這件事后,就把工匠石叫了來,說:“你再削一次讓我看看吧!”工匠石說:“我的確是會(huì)削的,但是,那個(gè)敢讓我削的人已經(jīng)死去很久了?!?/p>

寓意:不管做什么事,都要有好的搭檔。如果沒有一個(gè)很好的搭檔,要把本領(lǐng)發(fā)揮出來便很難。

【10】猴子逞能。

譯文:吳王坐船在大江里游玩,攀登上一座猴山。一群猴子看見了,都驚慌地四散逃跑,躲在荊棘叢中了;唯獨(dú)有一只猴子,卻洋洋得意地跳來跳去,故意在吳王面前賣弄靈巧。吳王拿起弓箭向它射去,那猴子敏捷地把飛箭接住了。吳王下令左右的侍從一齊放箭,那只猴子被射死了。吳王回過頭對他的朋友顏不疑說:“這只猴子夸耀自己的靈巧,仗恃自己的敏捷,在我面前表示驕傲,以至于這樣死去了。警惕呀!不要拿你的地位去向別人耍驕傲呀!”

顏不疑回去以后,就拜賢人董梧為老師,盡力克服自己的驕氣,遠(yuǎn)離美色聲樂,不再拋頭露面。過了三年,全國人都稱譽(yù)他。

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/7774988.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔