編寫(xiě)教案是教師備課的一種方法,也是教學(xué)管理的一種手段。教案的編寫(xiě)需要充分發(fā)揮教學(xué)媒體的作用。教案的編寫(xiě)可以結(jié)合教學(xué)軟件和多媒體教具的使用,提供更多的學(xué)習(xí)資源和互動(dòng)機(jī)會(huì)。
談中國(guó)詩(shī)教案篇一
《談中國(guó)詩(shī)》是高中語(yǔ)文必修五第三單元的一篇課文。作為學(xué)貫中西的錢(qián)鐘書(shū)先生的文章,這篇文章的內(nèi)涵與意義無(wú)論從哪個(gè)角度挖掘都會(huì)有收獲的。總體來(lái)說(shuō),本堂課達(dá)到了預(yù)期的教學(xué)目標(biāo),完成了教學(xué)任務(wù),課堂組織緊密、嚴(yán)謹(jǐn),學(xué)生應(yīng)該是有所收獲的。當(dāng)然也存在需要進(jìn)一步思考和細(xì)化的地方。
著名教育專家葉瀾教授認(rèn)為,一堂好課應(yīng)具備“五實(shí)”標(biāo)準(zhǔn),即:扎實(shí)、充實(shí)、豐實(shí)、平實(shí)、真實(shí)。我在設(shè)計(jì)、處理《談中國(guó)詩(shī)》這篇文章時(shí),也力圖向這五個(gè)目標(biāo)靠攏。
第一、扎實(shí)?!耙还?jié)好課應(yīng)該是一節(jié)有意義的課”。對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)來(lái)講,葉瀾教授認(rèn)為有三級(jí)意義:初級(jí)意義——學(xué)到東西;中級(jí)意義——鍛煉了能力;高級(jí)意義——有良好的、積極的情感體驗(yàn),產(chǎn)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)的強(qiáng)烈需求。我在本文的教學(xué)目標(biāo)的確立上秉承這一理念。將本課的教學(xué)目標(biāo)定為:1、知識(shí)目標(biāo):了解作者及其作品;理解文章內(nèi)容,把握中國(guó)詩(shī)的特征,加深對(duì)中國(guó)詩(shī)詩(shī)創(chuàng)作和鑒賞的認(rèn)識(shí)。2、能力目標(biāo):運(yùn)用本課所學(xué)知識(shí)及獲得的能力分析中國(guó)詩(shī)歌同類現(xiàn)象。3、情感目標(biāo):提升學(xué)生的審美品位。培養(yǎng)學(xué)生高尚的情操,熱愛(ài)生活,熱愛(ài)詩(shī),熱愛(ài)中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。從完成情況看,對(duì)照本課的三維目標(biāo),我認(rèn)為學(xué)生了解了錢(qián)鐘書(shū)的生平及作品,分析、提煉出了中國(guó)詩(shī)的特征,并且能夠運(yùn)用掌握到得中國(guó)詩(shī)的特征,學(xué)以致用的分析具體的詩(shī)歌,知識(shí)和能力目標(biāo)實(shí)現(xiàn)了。課堂上大家積極投入,對(duì)中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)有了完整的認(rèn)識(shí),并且通過(guò)品讀部分詩(shī)歌,激發(fā)了學(xué)生對(duì)中國(guó)詩(shī)的熱愛(ài),學(xué)生積極的參與,愉悅的表情表明本課的情感目標(biāo)也實(shí)現(xiàn)了。所以,我認(rèn)為本堂課較好的完成了預(yù)設(shè)目標(biāo),讓學(xué)生在“學(xué)到東西”“鍛煉能力”“有積極的情感體驗(yàn)”這三級(jí)意義上均有所收獲。
第二、充實(shí),“一節(jié)好課應(yīng)該是有效率的課?!毙手辽俦憩F(xiàn)在兩個(gè)方面:一是從范圍上來(lái)說(shuō)的,對(duì)全班多少同學(xué)有效率,對(duì)優(yōu)秀學(xué)生、中等學(xué)生、困難學(xué)生的效率是否相同。二是效率的高低,沒(méi)有效率就不算是好課。有效率的課應(yīng)該說(shuō)就是充實(shí)的課,是有內(nèi)容的課。本堂課我立足文本,在解決教學(xué)重點(diǎn)——把握中國(guó)詩(shī)的特征上,采用了“跳讀勾畫(huà)——篩選信息——整合信息”的思路,引導(dǎo)學(xué)生自主的投入學(xué)習(xí),由淺入深,循序漸進(jìn)的把握文章觀點(diǎn),從課堂效果看學(xué)生能夠較好的運(yùn)用提供的方法,思路清晰的提煉出要點(diǎn)。課堂能夠照顧到絕大多數(shù)學(xué)生,從而達(dá)到高效率的結(jié)果。
第三、豐實(shí),“一節(jié)好課應(yīng)該是有生成性的課?!币还?jié)課不完全是預(yù)設(shè)的結(jié)果,而應(yīng)該是在課堂中有真情實(shí)感、智慧的交流?!缎抡n標(biāo)》中在對(duì)“閱讀和鑒賞”的要求中,直接提出“發(fā)展獨(dú)立閱讀的能力”和“注意個(gè)性化閱讀”的要求。總體來(lái)說(shuō),在課堂的生成中,學(xué)生的思維比較活躍,例如課堂設(shè)計(jì)的最后一個(gè)環(huán)節(jié),結(jié)合《尋隱者不遇》體會(huì)詩(shī)歌暗示性的特征,學(xué)生就能夠深入詩(shī)歌,積極思考,通過(guò)個(gè)性化的閱讀深入挖掘隱藏在詩(shī)歌背后的內(nèi)容和情感。從而加深對(duì)中國(guó)詩(shī)暗示性特征的理解。
第四、平實(shí)“一節(jié)好課應(yīng)該是常態(tài)下的課。”課堂的價(jià)值在于師生碰撞,相互討論,生成許多新的東西。這樣的課不僅是比賽時(shí)可以上,應(yīng)該是什么時(shí)候都可以上。所以我認(rèn)為一堂課應(yīng)該多些實(shí)際有用的東西,少些花架子。我就意圖體現(xiàn)這一理念,我有意只教給學(xué)生思考的方法,引導(dǎo)他們對(duì)內(nèi)容自主分析、提煉、歸納。當(dāng)有學(xué)生出現(xiàn)疑惑或錯(cuò)誤時(shí),讓同學(xué)之間展開(kāi)討論,在思維的碰撞中發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,解決問(wèn)題。例如,在比較中國(guó)詩(shī)與外國(guó)詩(shī)的異同這一環(huán)節(jié)中,有位女同學(xué)歸納說(shuō):“中國(guó)詩(shī)講究在篇幅上講究短小精悍,外國(guó)詩(shī)篇幅較長(zhǎng)?!彼龥](méi)有注意到文本中很重要的一句話“外國(guó)詩(shī)歌篇幅越短越妙?!彼宰鞒隽隋e(cuò)誤的判斷。很快,就有同學(xué)站起來(lái)否定了她的觀點(diǎn)。文章的要點(diǎn)就在智慧的交流與碰撞中越辯越明。我想如果在課堂上能長(zhǎng)期堅(jiān)持,假以時(shí)日,定能培養(yǎng)、提高學(xué)生的思維能力。
第五、真實(shí)“一節(jié)好課應(yīng)該是有待完善的課?!彼豢赡苁?。它應(yīng)該是真實(shí)的、不粉飾的、值得反思的、可以重建的課。只要是真實(shí)的,就是有缺憾的。本堂課,在時(shí)間駕馭上還是有遺憾的,由于在“比較中國(guó)詩(shī)和外國(guó)詩(shī)的的特征”這一教學(xué)環(huán)節(jié)上費(fèi)時(shí)較多,導(dǎo)致對(duì)詩(shī)歌暗示性特征在具體詩(shī)歌中的體現(xiàn)和達(dá)到的效果挖掘還不深入,結(jié)尾比較匆忙。除此之外,在個(gè)別地方教學(xué)語(yǔ)言也還不夠精煉。在以后的教學(xué)過(guò)程中,還有待進(jìn)一步提高。
談中國(guó)詩(shī)教案篇二
2.把握作者有關(guān)中國(guó)詩(shī)的觀點(diǎn),以自己的閱讀積累深入理解中國(guó)詩(shī)歌的特征。
〔教學(xué)重點(diǎn)〕?
1.從段落構(gòu)成的分析入手,了解作者構(gòu)思的巧妙之處。?
2.引導(dǎo)學(xué)生理解分析含義深刻的語(yǔ)言,品味作者用語(yǔ)之機(jī)巧。?
〔教學(xué)設(shè)想〕?
〔課時(shí)安排〕1課時(shí)?
〔教學(xué)過(guò)程〕?
一、導(dǎo)入課文?
二、預(yù)讀課文?
作者簡(jiǎn)介。
錢(qián)鐘書(shū)(1910-)字默存,號(hào)槐聚,曾用筆名中書(shū)君。江蘇無(wú)錫人。早年就讀于教會(huì)辦的蘇州桃塢中學(xué)和無(wú)錫輔仁中學(xué)。1933年于清華大學(xué)外國(guó)語(yǔ)文系畢業(yè)后,在上海光華大學(xué)任教。1935年與楊絳結(jié)婚,同赴英國(guó)留學(xué)。1937年畢業(yè)于英國(guó)牛津大學(xué),獲副博士學(xué)位。又赴法國(guó)巴黎大學(xué)進(jìn)修法國(guó)文學(xué)。1938年秋歸國(guó),先后任昆明西南聯(lián)大外文系教授、湖南藍(lán)田國(guó)立師范學(xué)院英文系主任。與此同時(shí),他在上海暨南大學(xué)、中央圖書(shū)館和清華大學(xué)執(zhí)教或任職。?1953年后,在北京大學(xué)文學(xué)研究所任研究員。曾任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院副院長(zhǎng)。
著作有散文集《寫(xiě)在人生邊上》,短篇小說(shuō)集《人?獸?鬼》,長(zhǎng)篇小說(shuō)《圍城》,學(xué)術(shù)著作《宋詩(shī)選注》《談藝錄》《管錐篇》《七綴集》等?!秶恰芬延杏?、法、德、俄、日、西語(yǔ)譯本?!墩勊囦洝肥且徊烤哂虚_(kāi)創(chuàng)性的中西比較詩(shī)論。多卷本《管錐編》,對(duì)中國(guó)著名的經(jīng)史子古籍進(jìn)行考釋,并從中西文化和文學(xué)的比較上闡發(fā)、辨析。
三、重點(diǎn)解析?
1.學(xué)生誦讀課文,了解課文大意.劃分結(jié)構(gòu)層次。?
明確:本文可分四部分。?
第一部分(第l段).交代作者論詩(shī)的根本立場(chǎng)。?
第二部分(第2段),從整體上論述了中國(guó)詩(shī)的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。?
2.主題歸納?(教師講解)?
錢(qián)先生不愧為通曉拉丁、英、德、法、意、俄、捷文等語(yǔ)言和詩(shī)歌的偉人,絕對(duì)不用翻譯的通讀以上幾種語(yǔ)言的原文詩(shī)歌,所以他才有資格對(duì)它們的詩(shī)調(diào)和句式“作概論”。文章先談作者論詩(shī)的根本立場(chǎng)。作者認(rèn)為評(píng)論中國(guó)詩(shī)要全面了解詩(shī)人,用具體的事實(shí)作證據(jù)。并且必須在相對(duì)比的前提下才能作出結(jié)論,也就是說(shuō)必須用比較文學(xué)的觀點(diǎn)來(lái)對(duì)待,只有這樣才公平。接下來(lái)從整體上論述了中國(guó)詩(shī)的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。純粹的抒情詩(shī)的精髓和峰極,在中國(guó)詩(shī)里出現(xiàn)得異常之早,所以中國(guó)詩(shī)是早熟的。而“早熟的代價(jià)是早衰”。即“中國(guó)詩(shī)一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化”。然后重點(diǎn)論述中國(guó)詩(shī)的各個(gè)特點(diǎn)。特點(diǎn)有三:一,中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求;第二,中國(guó)詩(shī)的意韻之美“言有盡而意無(wú)窮”,且富于暗示;第三,論述中國(guó)詩(shī)“筆力輕淡,詞氣安和”的風(fēng)格;最后論說(shuō)中國(guó)詩(shī)的與外國(guó)詩(shī)雖有具體特征的差別,但沒(méi)有本質(zhì)的不同,反對(duì)中西本位文化論。建議聽(tīng)眾從比較文學(xué)的角度研究中國(guó)詩(shī),從而深刻理解本國(guó)詩(shī)歌。啟示人們,論詩(shī)必須據(jù)本國(guó)文化根基而加以論述,只有這樣才全面科學(xué)。
3.領(lǐng)悟重點(diǎn)(學(xué)生歸納)。
與西方詩(shī)歌相比較,中國(guó)詩(shī)有什么特征。
提示:第一,中國(guó)詩(shī)講求抒情性,并“一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”。西方詩(shī)歌的發(fā)展是先有史詩(shī),最后才有抒情詩(shī)。純粹的抒情詩(shī)的精髓和峰極,在中國(guó)詩(shī)歌發(fā)展初期已經(jīng)出現(xiàn),這種“早熟”的代價(jià)是“早衰”,以至影響了中國(guó)詩(shī)歌的健康發(fā)展。
談中國(guó)詩(shī)教案篇三
1、了解作者及其作品。
2、在中國(guó)詩(shī)與外國(guó)詩(shī)的比較中,歸納中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)。
3、品析文章中比喻的妙用。
錢(qián)鐘書(shū),字,江蘇無(wú)錫人。中國(guó)現(xiàn)代著名作家、文學(xué)研究家。著有長(zhǎng)篇小說(shuō),短篇小說(shuō)集,散文集,學(xué)術(shù)著作:《宋詩(shī)選注》《管錐編》《七綴集》等。
錢(qián)先生的治學(xué)特點(diǎn)是貫通中西、古今互見(jiàn),融會(huì)多種學(xué)科知識(shí),探幽入微,鉤玄提要,在當(dāng)代學(xué)術(shù)界自成一家。因其多方面的成就,被譽(yù)為。
1、自讀課文,找出表明作者觀點(diǎn)的.話語(yǔ)。
2、抓住文中的關(guān)鍵詞句,概括出中外詩(shī)歌的異同。
3、抓住關(guān)鍵句,篩選出與西方詩(shī)歌相比較,中國(guó)詩(shī)所具有的特征。
課文用了許多精妙的比喻,顯出作者特有的幽默和睿智。找出你喜歡的比喻,說(shuō)說(shuō)它們的含義和作用。
把本文所引用的中國(guó)古代詩(shī)人的詩(shī)句摘出,與篇名、作者、朝代一一對(duì)應(yīng),并熟記。
很忙很忙。開(kāi)學(xué)才幾個(gè)星期,卻覺(jué)得已經(jīng)過(guò)了大半年。假期的休息似乎沒(méi)有了一點(diǎn)痕跡。
又要上公開(kāi)課。第二周上了《陳情表》,是適合自己性格的文章。我的特點(diǎn)是善于煽情。第二次聽(tīng)課時(shí)上親情的作文指導(dǎo),也是可以上得讓學(xué)生淚流滿面的課型。
星期一下午才知道下周又要上公開(kāi)課?,F(xiàn)在有進(jìn)步的是面對(duì)問(wèn)題不是很煩躁了。
平常我備課的時(shí)候,還有急于去課堂展示的沖動(dòng)。可是這次呢?一邊寫(xiě)教案,一邊覺(jué)得自己太沒(méi)有激情。可是必修五的教材只有錢(qián)鐘書(shū)的這篇文章還好上一點(diǎn)點(diǎn)。自己也知道性格并不適合這種睿智、邏輯性超強(qiáng)的文章。可真是給自己找了個(gè)極大的挑戰(zhàn)機(jī)會(huì)。
談中國(guó)詩(shī)教案篇四
《談中國(guó)詩(shī)》優(yōu)秀教案教學(xué)目標(biāo)一、知識(shí)教育目標(biāo):1.引導(dǎo)學(xué)生了解中國(guó)詩(shī)的一些特點(diǎn);2.引導(dǎo)學(xué)生從課文的段落結(jié)構(gòu)入手,理清作者思路和行文脈絡(luò),進(jìn)而把握全文大意。二、能力培養(yǎng)目標(biāo):1.引導(dǎo)學(xué)生掌握通過(guò)抓住關(guān)鍵性語(yǔ)句劃分段落和歸納段意。2.學(xué)習(xí)作者在中國(guó)詩(shī)與外國(guó)詩(shī)的比較中,歸納中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)的寫(xiě)法。三、德育滲透目標(biāo):通過(guò)本文的學(xué)習(xí),激發(fā)學(xué)生對(duì)我國(guó)優(yōu)秀的詩(shī)歌藝術(shù)的熱愛(ài)之情。四、美育滲透目標(biāo):1.對(duì)文中的比喻進(jìn)行分析,體會(huì)比喻的含義和表達(dá)效果;2.鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)作者觀點(diǎn)提出不同意見(jiàn),提高自主鑒賞文學(xué)作品的能力。重點(diǎn)、難點(diǎn)、疑點(diǎn)及解決辦法重點(diǎn):1.引導(dǎo)學(xué)生了解中國(guó)詩(shī)的一些特點(diǎn);2.引導(dǎo)學(xué)生從課文的段落結(jié)構(gòu)入手,理清作者思路和行文脈絡(luò),進(jìn)而把握全文大意。難點(diǎn):1.引導(dǎo)學(xué)生掌握通過(guò)抓住關(guān)鍵性語(yǔ)句劃分段落和歸納段意。2.學(xué)習(xí)作者在中國(guó)詩(shī)與外國(guó)詩(shī)的比較中,歸納中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)的寫(xiě)法。解決辦法:可以給學(xué)生提供一些資料。例如,關(guān)于作者的資料,關(guān)于課文內(nèi)容的資料。如有條件,指導(dǎo)學(xué)生自己進(jìn)圖書(shū)館查找或者上網(wǎng)搜索。學(xué)生也可以分成小組,合作尋找有關(guān)資料,然后供班上集體使用。課時(shí)安排:1課時(shí)教學(xué)步驟:一、明確目標(biāo):1.引導(dǎo)學(xué)生從課文的段落結(jié)構(gòu)入手,理清作者思路和行文脈絡(luò),進(jìn)而把握全文大意。2.引導(dǎo)學(xué)生掌握通過(guò)抓住關(guān)鍵性語(yǔ)句劃分段落和歸納段意。3.學(xué)習(xí)作者在中國(guó)詩(shī)與外國(guó)詩(shī)的比較中,歸納中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)的寫(xiě)法。二、整體感知1.導(dǎo)入新課。同學(xué)們都非常喜歡長(zhǎng)篇小說(shuō)《圍城》,其作者就是學(xué)貫中西的鴻儒錢(qián)鐘書(shū)先生,今天我們來(lái)學(xué)習(xí)他的一篇文藝論文《談中國(guó)詩(shī)》(板書(shū)課題)。2.作者簡(jiǎn)介錢(qián)鐘書(shū)(1910―1998),現(xiàn)代文學(xué)研究家、作家。字默存,號(hào)槐聚,曾用筆名中書(shū)君。江蘇無(wú)錫人。錢(qián)鐘書(shū)深入研讀中國(guó)的史學(xué)、哲學(xué)、文學(xué)經(jīng)典,同時(shí)不曾間斷過(guò)對(duì)西方新舊文學(xué)、哲學(xué)、心理學(xué)等的閱覽和研究。主要著作有《談藝錄》(1948)、《管錐編》(1979)、《宋詩(shī)選注》(1958)。錢(qián)鐘書(shū)的學(xué)術(shù)著作除上述幾種外,尚有《十六、十七、十八世紀(jì)英國(guó)文學(xué)里的中國(guó)》(1943年《北京圖書(shū)館刊》英文版)《舊文四篇》(1979)《也是集》(1984)等。他的許多著作在國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界都享有很高的聲譽(yù)。錢(qián)鐘書(shū)同時(shí)還著有散文集《寫(xiě)在人生邊上》(1941),短篇小說(shuō)《人?獸?鬼》(1946),長(zhǎng)篇小說(shuō)《圍城》(1947)等。無(wú)論他的散文或小說(shuō),都具有機(jī)智雋永的特點(diǎn)。特別是他的諷刺性長(zhǎng)篇小說(shuō)《圍城》,更能夠顯示他的獨(dú)特的風(fēng)格,才情橫溢,妙喻連篇,刻畫(huà)人物惟妙惟肖,具有獨(dú)特的藝術(shù)特色。《圍城》已被譯成多種外文。三、重點(diǎn)、難點(diǎn)的學(xué)習(xí)與目標(biāo)達(dá)成過(guò)程1.感知課文,明確本文的整體寫(xiě)作思路。全文可以分為四個(gè)部分。第一部分(第1段),交代談中國(guó)詩(shī)的根本立場(chǎng)。作者認(rèn)為,談中國(guó)詩(shī)要采取比較文學(xué)的立場(chǎng),就是說(shuō),談起中國(guó)詩(shī),意中要有外國(guó)人和外國(guó)詩(shī)在。因?yàn)橹蛔x中國(guó)詩(shī)的人,沒(méi)法“超以象外,得其環(huán)中”,沒(méi)有居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn),就“不能對(duì)整個(gè)本國(guó)詩(shī)盡職”。只有采用比較文學(xué)的立場(chǎng),居高臨下地對(duì)中外詩(shī)進(jìn)行比較,才能對(duì)中國(guó)詩(shī)作出正確的評(píng)價(jià),得出合理的結(jié)論。第二部分(第2段),概括中國(guó)詩(shī)的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。按照一般的說(shuō)法,詩(shī)的發(fā)展是先有史詩(shī),次有戲劇詩(shī),最后有抒情詩(shī)。中國(guó)詩(shī)則不然,抒情詩(shī)出現(xiàn)得異常之早,戲劇詩(shī)隨后,史詩(shī)沒(méi)有。因此,中國(guó)詩(shī)是早熟的,一蹴而至崇高的境界,但以后缺少變化。中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),“往往是飄飄凌云的空中樓閣”。第三部分(第3至7段),闡述中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)。(1)篇幅短小。作者在第3段指出,“中國(guó)詩(shī)是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過(guò)兩三分鐘。比了西洋的中篇詩(shī),中國(guó)長(zhǎng)詩(shī)也只是聲韻里面的輕鳶剪掠”。原因是,“一篇詩(shī)里不許一字兩次押韻的禁律限制了中國(guó)詩(shī)的篇幅”。(2)富于暗示性,“言有盡而意無(wú)窮”。作者在第4、5段指出,外國(guó)詩(shī)人論詩(shī)的觀點(diǎn)與中國(guó)詩(shī)人論詩(shī)的觀點(diǎn)很接近,中國(guó)人說(shuō)“言有盡而意無(wú)窮”,“狀難寫(xiě)之景,如在目前;含不盡之意,見(jiàn)于言外”,與外國(guó)人所謂“空泛聯(lián)接著確切”,意思一樣。“一般西洋讀者所認(rèn)為中國(guó)詩(shī)的特征:富于暗示”,是正確的說(shuō)法。作者還認(rèn)為,這富于暗示,“是一種懷孕的靜默”,“說(shuō)出來(lái)的話比不上不說(shuō)出來(lái)的話,只影射著說(shuō)不出來(lái)的話”。“中國(guó)詩(shī)用疑問(wèn)語(yǔ)氣做結(jié)束的”,比“西洋的任何一詩(shī)來(lái)得多”,例如拉丁詩(shī)里有個(gè)“何處是”的公式,在中國(guó)詩(shī)里應(yīng)用得最多。(3)“筆力輕淡,詞氣安和”。作者在第6段指出,“西洋讀者也覺(jué)得中國(guó)詩(shī)筆力輕淡,詞氣安和”?!拔餮笤?shī)的音調(diào)像樂(lè)隊(duì)合奏,而中國(guó)詩(shī)的音調(diào)比較單薄,只像吹著蘆管”。原因是,一跟語(yǔ)言的本質(zhì)有關(guān),中國(guó)詩(shī)調(diào)較輕,比不上西洋詩(shī)調(diào)的沉重;二是中國(guó)古代詩(shī)人“對(duì)于叫囂和吶喊素來(lái)視為低品”,中國(guó)詩(shī)“像良心的聲音又靜又細(xì)”。(4)社交詩(shī)特別多,宗教詩(shī)幾乎沒(méi)有。作者在第7段指出,中國(guó)詩(shī)除社交詩(shī)特別多,宗教詩(shī)幾乎沒(méi)有外,在內(nèi)容上與西洋詩(shī)“無(wú)甚差異”。例如,外國(guó)也有“跟中國(guó)田園詩(shī)同一型式的作品”。第四部分(第8段),總說(shuō)中國(guó)詩(shī)沒(méi)有特別“中國(guó)”的地方。作者認(rèn)為,像各國(guó)人都是人一樣,中國(guó)詩(shī)和西洋詩(shī)都是詩(shī),共同點(diǎn)多于不同點(diǎn)。中國(guó)詩(shī)里有“西洋的”品質(zhì),西洋詩(shī)里有“中國(guó)的”成分。在中國(guó)詩(shī)里是零碎的,薄弱的,到西洋詩(shī)里發(fā)展得明朗圓滿,反過(guò)來(lái)也一樣。因此,“讀外國(guó)詩(shī)每有他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅”,會(huì)引導(dǎo)讀者“回到本國(guó)詩(shī)”。2.研讀課文,討論問(wèn)題。(1)課文第1段中,“他不能對(duì)整個(gè)本國(guó)詩(shī)盡職”這一句是什么意思?[明確]聯(lián)系上下文可以看出,“他不能對(duì)整個(gè)本國(guó)詩(shī)盡職”是對(duì)只讀中國(guó)詩(shī)的人而言的。只讀中國(guó)詩(shī)的人,不能站在比較文學(xué)的立場(chǎng)上,對(duì)中外詩(shī)歌進(jìn)行比較,從而在比較中認(rèn)識(shí)中國(guó)詩(shī)不同于外國(guó)詩(shī)的地方,即中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)。他只能就中國(guó)討論中國(guó)詩(shī),不能“超以象外,得其環(huán)中”,用居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn)看待中國(guó)詩(shī),因此難免“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”。這就是“不能對(duì)整個(gè)本國(guó)詩(shī)盡職”。2.課文的結(jié)構(gòu)布局有什么特點(diǎn)?[明確]主要特點(diǎn)是:開(kāi)篇明確論述的原則,然后逐層展開(kāi),分別論述,而在論述中又不時(shí)廣引博征,使文章跌宕生姿。文章第1段,說(shuō)明談?wù)撝袊?guó)詩(shī)要用比較文學(xué)的方法。然后層層推進(jìn),闡述中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)。每一個(gè)特點(diǎn)的論述,都包含著對(duì)比與綜合。對(duì)比,是把中外詩(shī)歌作對(duì)比;綜合,是在諸多材料中綜合中國(guó)詩(shī)的'特點(diǎn)。文章結(jié)尾,作者又宕開(kāi)一筆,“中國(guó)詩(shī)并沒(méi)有特特別別‘中國(guó)’的地方”,使文章說(shuō)理辯證周密。課文的整個(gè)結(jié)構(gòu)圓通靈活,充滿機(jī)巧。3.從本文可以看出學(xué)者文化隨筆的哪些特點(diǎn)?[明確]第一,化深?yuàn)W為通俗,化復(fù)雜為單純。本文是談中國(guó)詩(shī)這樣一個(gè)深?yuàn)W、復(fù)雜的問(wèn)題,然而作者舉重若輕,把這個(gè)問(wèn)題用通俗、淺顯的語(yǔ)言傳達(dá)給讀者。雅而不奧,俗而不庸。作者不是生硬地提出幾條干巴巴的理論,擺開(kāi)架勢(shì)大加推衍,而是舉出詩(shī)歌以及圖畫(huà)、音樂(lè)、故事、傳說(shuō)、寓言等等具體的例子,作大量的豐富生動(dòng)的比喻,來(lái)說(shuō)明一些道理。沒(méi)有泛論、概論這類高帽子、空頭大話,讀者在接受那些具體例子、形象比喻的同時(shí),自然而然地接受了作者的觀點(diǎn)。第二,居高臨下,征古今引中外,有較強(qiáng)的知識(shí)性。在課文中,作者站在歷史和文化的高度,自由地駕馭著古今中外的一切文史資料。他引用的國(guó)外資料中,有美國(guó)、英國(guó)、法國(guó)、德國(guó)、意大利、希臘、俄羅斯、捷克乃至印度等國(guó)的資料;涉及的范圍包括文學(xué)、哲學(xué)、歷史學(xué)、藝術(shù)等。引用中國(guó)的文史資料,從古到今,那就更多。這樣的文章,以豐富的知識(shí)取勝。第三,講道理、發(fā)議論,幽默風(fēng)趣。課文以說(shuō)理為主,但它的說(shuō)理,不同于論文,往往是藝術(shù)的談笑風(fēng)生。課文中充滿了幽默風(fēng)趣,讀者會(huì)一邊閱讀一邊忍俊不禁。當(dāng)然,學(xué)者的幽默風(fēng)趣,不是低俗的插科打諢,而是具有高雅的品位。難怪有人把這種學(xué)者隨筆又稱為小品文。3.談?wù)劚疚牡乃囆g(shù)特色。[明確]這篇課文用比較文學(xué)的方法,旁征博引,在比較中外詩(shī)歌的異同中,闡釋中國(guó)詩(shī)的特征。觀點(diǎn)鮮明,材料豐富,語(yǔ)言生動(dòng),富于說(shuō)服力和感染力。布置作業(yè)。完成“研討與練習(xí)一、二”。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
談中國(guó)詩(shī)教案篇五
《談中國(guó)詩(shī)》是人教版必修五第三單元“文藝評(píng)論和隨筆”中的最后一課,這個(gè)單元的三篇課文其實(shí)是一脈相承的,都是對(duì)詩(shī)歌鑒賞問(wèn)題的討論:朱光潛先生的《咬文嚼字》談的是“文字和情感的密切”;林庚先生的《說(shuō)木葉》則是“文字和情感有密切關(guān)系”的典例;而錢(qián)鐘書(shū)先生的《談中國(guó)詩(shī)》則是站在了中西方比較文學(xué)的高度,用幽默睿智的語(yǔ)言向我們揭示了中西方詩(shī)的異同。
在學(xué)習(xí)了前兩篇課文之后,《談中國(guó)詩(shī)》作為一篇自讀課文,生字生詞、寫(xiě)作背景、文段劃分放給學(xué)生課前自己處理,我把課堂的焦點(diǎn)集中在對(duì)中國(guó)詩(shī)特點(diǎn)的把握和精要語(yǔ)句的理解上。
二、教學(xué)目標(biāo)。
1、理清文章脈絡(luò),概括中國(guó)詩(shī)歌的特點(diǎn)。
2、品味精要語(yǔ)句,體會(huì)其中蘊(yùn)含的情感。
三、學(xué)情體察。
通過(guò)對(duì)《咬文嚼字》和《說(shuō)“木葉”》的學(xué)習(xí),相信學(xué)生對(duì)文藝評(píng)論和隨筆這種新的文學(xué)樣式已經(jīng)初步了解了,但是歐化的語(yǔ)言風(fēng)格、詼諧幽默且思辨深刻的語(yǔ)句會(huì)增加學(xué)生的理解難度,所以我將這一課的難點(diǎn)放在了精要語(yǔ)句的理解上。
談中國(guó)詩(shī)教案篇六
一、學(xué)習(xí)本文運(yùn)用比較方法展開(kāi)論述的寫(xiě)作特點(diǎn),體會(huì)比較文學(xué)研究方法的積極作用。
二、了解中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn),欣賞旁征博引的論述風(fēng)格。
三、感受本文生動(dòng)、機(jī)智的語(yǔ)言,體會(huì)其深入淺出、化抽象為形象的妙處。
[教學(xué)重點(diǎn)及難點(diǎn)]。
一、體會(huì)比較法的妙用,學(xué)習(xí)使用這種方法;。
二、欣賞本文生動(dòng)、形象的論述語(yǔ)言。
[教學(xué)課時(shí)]。
兩課時(shí)。
第一課時(shí)。
一、導(dǎo)入新課。
(黑頭發(fā),黑眼睛,黃皮膚。)。
那么歐洲人呢?
(黃頭發(fā),藍(lán)眼睛,白皮膚。)。
在回答這兩個(gè)問(wèn)題時(shí)運(yùn)用了什么思維方式?
(比較思維)。
人們對(duì)事物的認(rèn)識(shí)往往是從把握其特點(diǎn)開(kāi)始的,但如何去把握其特點(diǎn),這就需要一定的方法,比較法是運(yùn)用最普遍的一種。今天我們就學(xué)習(xí)一篇成功運(yùn)用這一方法的文章。(板書(shū)課題)。
二、介紹作者。
1學(xué)生交流搜集到的資料。
2教師補(bǔ)充。
三、通讀全文,感知內(nèi)容。
完成課后練習(xí)一的表格。
四、閱讀、思考、回答。
1文章從哪些方面展開(kāi)了論述?
2論述時(shí)側(cè)重于哪些方面?為什么?
3談一談本文運(yùn)用比較方法的作用。
明確:“中國(guó)詩(shī)跟西洋詩(shī)在內(nèi)容上無(wú)甚差異”。
4如果把文章劃分為引論、本論、結(jié)論三個(gè)部分,具體怎么分?
明確:首段為引論,末段為結(jié)論,中間為本論。
5文章的結(jié)論是什么?
明確:中國(guó)詩(shī)只是詩(shī),它該是詩(shī),比“中國(guó)的”更重要;中國(guó)詩(shī)里有所謂“西洋的”品質(zhì),西洋詩(shī)里也有所謂“中國(guó)的”成分。
第二課時(shí)。
一、精讀、探究。
1完成課后練習(xí)三。
2感受本文生動(dòng)、形象的論述語(yǔ)言。
(1)找出你認(rèn)為最妙的比喻句,談?wù)勀愕睦斫狻?/p>
指導(dǎo):抓住本體、喻體,弄清比喻義,說(shuō)出它在表達(dá)上的積極作用。
(2)除了比喻句,還有哪些你認(rèn)為意蘊(yùn)深厚的語(yǔ)句?談?wù)勀愕母惺堋?/p>
(3)找出你不理解的語(yǔ)句,大家討論解決。
二、拓展、應(yīng)用。
試用比較的方法分析某種文藝現(xiàn)象,比如元曲、戲劇小品、通俗歌曲、踢踏舞等等。
談中國(guó)詩(shī)教案篇七
學(xué)習(xí)目標(biāo):
(一)知識(shí)與能力。
文藝隨筆的閱讀理解及比喻。
(二)過(guò)程與方法。
1.了解本文的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)方法,理清課文的結(jié)構(gòu)層次。
2.通過(guò)對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開(kāi)討論,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
(三)情感態(tài)度與價(jià)值觀。
1.激發(fā)學(xué)生對(duì)我國(guó)古代詩(shī)歌的熱愛(ài)之情;。
2.明確古典詩(shī)歌的特征,提高對(duì)我國(guó)古典詩(shī)歌的審美能力。
學(xué)習(xí)重點(diǎn):
1.了解文章的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)方法,理清課文的結(jié)構(gòu)層次。
2.學(xué)習(xí)用比喻說(shuō)理的論證方法。
學(xué)習(xí)難點(diǎn):
理解課文中關(guān)于詩(shī)歌特征等問(wèn)題的獨(dú)特論述,提高學(xué)生的探究能力。
教材分析:
《談中國(guó)詩(shī)》是高中語(yǔ)文必修五第三單元的第三篇課文,屬于文藝隨筆。本單元的課文多為論述式、闡發(fā)式的,有一個(gè)核心議題,更具有議論化的特點(diǎn),學(xué)習(xí)本課時(shí)一定要把握作者縝密的構(gòu)思,理清作者的思路,概括歸納文章的要點(diǎn),理解文章的重點(diǎn)難點(diǎn)。解讀本課的過(guò)程,從某種程度上說(shuō)就是一個(gè)還原作者思路的過(guò)程,明晰了作者的思路,抓住了文章的要點(diǎn),找出了重點(diǎn)難點(diǎn)問(wèn)題,對(duì)文章的整體理解就迎刃而解了。
語(yǔ)文新課程標(biāo)準(zhǔn)指出,語(yǔ)文課程的基本特點(diǎn),是工具性與人文性的統(tǒng)一。高中語(yǔ)文課程應(yīng)進(jìn)一步提高學(xué)生的語(yǔ)文素養(yǎng),使學(xué)生具有較強(qiáng)的語(yǔ)文應(yīng)用能力和一定的審美能力、探究能力,形成良好的思想道德素質(zhì)和科學(xué)文化素質(zhì),為終身學(xué)習(xí)和有個(gè)性的發(fā)展奠定基礎(chǔ)。
學(xué)習(xí)本課主要采用閱讀法、探究法、討論法等。本課教學(xué)對(duì)象是高二學(xué)生,他們?cè)诔踔小⒏咭浑A段。已學(xué)習(xí)過(guò)一定量的議論文,掌握了閱讀議論文的一般方法。教學(xué)時(shí),要充分挖掘、激發(fā)學(xué)生的積極性和主動(dòng)性,調(diào)動(dòng)舊知識(shí),實(shí)現(xiàn)知識(shí)的遷移、應(yīng)用。
學(xué)習(xí)流程:
(一)激趣導(dǎo)入。
同學(xué)們,中國(guó)詩(shī)歌,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。有現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)歌的源頭《詩(shī)經(jīng)》,有浪漫主義詩(shī)歌的鼻祖《離騷》;有漢樂(lè)府的雙壁《木蘭詩(shī)》《孔雀東南飛》,也有文人五言詩(shī)的冠冕《古詩(shī)十九首》;有“唐詩(shī)”,有“宋詞”,也有“元曲”。然而當(dāng)這些詩(shī)歌走進(jìn)我們的生活時(shí),大家是否想過(guò)他們的特征?今天就讓我們一起走近錢(qián)鐘書(shū)先生的《談中國(guó)詩(shī)》,了解中國(guó)詩(shī)的特征。
(二)作者介紹。
錢(qián)鐘書(shū),字默存,號(hào)槐聚,現(xiàn)代文學(xué)家,被譽(yù)為“文學(xué)大家”。作品有散文集《寫(xiě)在人生邊上》,短篇小說(shuō)集《人·獸·鬼》小說(shuō)《圍城》詩(shī)論《談藝錄》。
(三)整體感知。
自讀課文后用原文填空,梳理文脈,抓中國(guó)詩(shī)的特征。
1.從詩(shī)的發(fā)展史上看,中國(guó)最好的(),產(chǎn)生遠(yuǎn)在最完美的()之后,其精髓和峰極出現(xiàn)得異常之早。
2.詩(shī)的外在形式上,艾倫·坡主張?jiān)姷钠逃?。中?guó)詩(shī)是()。長(zhǎng)詩(shī)也只是()。
3.從詩(shī)的表達(dá)方式上,用一位中國(guó)詩(shī)人的話說(shuō),(“”)也就是一般西洋讀者所認(rèn)為中國(guó)詩(shī)歌的特征。中國(guó)詩(shī)里也會(huì)用所謂“何處是”的公式,如()。
談中國(guó)詩(shī)教案篇八
什么是中國(guó)詩(shī)的一般印象呢?發(fā)這個(gè)問(wèn)題的人一定是位外國(guó)讀者,或者是位能欣賞外國(guó)詩(shī)的中國(guó)讀者。一個(gè)只讀中國(guó)詩(shī)的人決不會(huì)發(fā)生這個(gè)問(wèn)題。他能辨別,他不能這樣籠統(tǒng)地概括。他要把每個(gè)詩(shī)人的特殊、個(gè)獨(dú)的美一一分辨出來(lái)。具有文學(xué)良心和鑒別力的人像嚴(yán)正的科學(xué)家一樣,避免泛論、概論這類高帽子、空頭大話。他會(huì)牢記詩(shī)人勃萊克的快語(yǔ):“作概論就是傻瓜?!奔偃缫晃恢粫?huì)欣賞本國(guó)詩(shī)的人要作概論,他至多就本國(guó)詩(shī)本身分成宗派或時(shí)期而說(shuō)明彼此的特點(diǎn)。他不能對(duì)整個(gè)本國(guó)詩(shī)盡職,因?yàn)橐矝](méi)法“超以象外,得其環(huán)中”,有居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn)。因此,說(shuō)起中國(guó)詩(shī)的一般印象,意中就有外國(guó)人和外國(guó)詩(shī)在。這立場(chǎng)是比較文學(xué)的。
據(jù)有幾個(gè)文學(xué)史家的意見(jiàn),詩(shī)的發(fā)展是先有史詩(shī),次有戲劇詩(shī),最后有抒情詩(shī)。中國(guó)詩(shī)可不然。中國(guó)投有史詩(shī),中國(guó)人缺乏伏爾所謂“史詩(shī)頭腦”,中國(guó)最好的戲劇詩(shī),產(chǎn)生遠(yuǎn)在最完美的抒情詩(shī)以后。純粹的抒情詩(shī)的精髓和峰極,在中國(guó)詩(shī)里出現(xiàn)得異常之早。所以,中國(guó)詩(shī)是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰。中國(guó)詩(shī)一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。這種現(xiàn)象在中國(guó)文化里數(shù)見(jiàn)不鮮。譬如中國(guó)繪畫(huà)里,客觀寫(xiě)真的技術(shù)還未發(fā)達(dá),而早已有“印象派”“后印象派”那種“純粹畫(huà)”的作風(fēng);中國(guó)的邏輯極為簡(jiǎn)陋,而辯證法的周到,足使黑格爾羨妒。中國(guó)人的心地里,沒(méi)有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說(shuō)一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu)。往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無(wú)窮地聰明。
貴國(guó)愛(ài)倫·坡主張?jiān)姷钠逃?,“長(zhǎng)詩(shī)”這個(gè)名稱壓根兒是自相矛盾,最長(zhǎng)的詩(shī)不能需要半點(diǎn)鐘以上的閱讀。他不懂中文,太可惜了。中國(guó)詩(shī)是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過(guò)二三分鐘。比了西洋的中篇詩(shī),中國(guó)長(zhǎng)詩(shī)也只是聲韻里面的輕鳶剪掠。當(dāng)然,一篇詩(shī)里不許一字兩次押韻的禁律限制了中國(guó)詩(shī)的篇幅??墒?,假如鞋子形成了腳,腳也形成了鞋子;詩(shī)體也許正是詩(shī)心的產(chǎn)物,適配詩(shī)心的需要。比著西洋的詩(shī)人,中國(guó)詩(shī)人只能算是櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者。不過(guò),簡(jiǎn)短的詩(shī)可以有悠遠(yuǎn)的意味,收縮并不妨礙延長(zhǎng),仿佛我們要看得遠(yuǎn)些,每把眉眼顰蹙。外國(guó)的短詩(shī)貴乎尖刻斬截。中國(guó)詩(shī)人要使你從“易盡”里望見(jiàn)了“無(wú)垠”。
一位中國(guó)詩(shī)人說(shuō):“言有盡而意無(wú)窮?!绷硪晃辉?shī)人說(shuō):“狀難寫(xiě)之景,如在目前:含不盡之意,見(jiàn)于言外。”用最精細(xì)確定的形式來(lái)逗出不可名言、難于湊泊的境界,恰符合魏爾蘭論詩(shī)的條件:
那灰色的歌曲。
空泛聯(lián)接著確切。
這就是一般西洋讀者所認(rèn)為中國(guó)詩(shī)的特征:富于暗示。我愿意換個(gè)說(shuō)法,說(shuō)這是一種懷孕的靜默。說(shuō)出來(lái)的話比不上不說(shuō)出來(lái)的話,只影射著說(shuō)不出來(lái)的話。濟(jì)慈名句所謂:
聽(tīng)得見(jiàn)的音樂(lè)真美,但那聽(tīng)不見(jiàn)的更美。
我們的詩(shī)人也說(shuō),“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”;又說(shuō),“解識(shí)無(wú)聲弦指妙”。有時(shí)候,他引誘你到語(yǔ)言文字的窮邊涯際,下面是深秘的靜默:“此中有真意,欲辨已忘言。”“淡然離言說(shuō),悟悅心自足?!?/p>
有時(shí)他不了了之,引得你遙思遠(yuǎn)悵:“美人卷珠簾,深坐顰蛾眉;但見(jiàn)淚痕濕,不知心恨誰(shuí)?!薄八上聠?wèn)童子,言師采藥去。只在此山中,云深不知處?!边@“不知”得多撩人!中國(guó)詩(shī)用疑問(wèn)語(yǔ)氣做結(jié)束的,比我所知道的西洋任何一詩(shī)來(lái)得多,這是極耐尋味的事實(shí)。試舉一個(gè)很普通的例子。西洋中世紀(jì)拉丁詩(shī)里有個(gè)“何處是”的公式,來(lái)慨嘆死亡的不饒恕人。英、法、德、意、俄、捷克各國(guó)詩(shī)都利用過(guò)這個(gè)公式,而最妙的,莫如維榮的《古美人歌》:每一句先問(wèn)何處是西洋的西施、南威或王昭君、楊貴妃,然后結(jié)句道:“可是何處是去年的雪呢?”
巧得很,中國(guó)詩(shī)里這個(gè)公式的應(yīng)用最多,例如:“壯士皆死盡。余人安在哉?”“閣中帝子今何在,檻外長(zhǎng)江空自流?!薄敖衲昊漕伾?,明年花開(kāi)復(fù)誰(shuí)在?”“同來(lái)玩月人何在,風(fēng)景依稀似去年?!喝ヒ玻撕翁?人去也,春何處?”莎士比亞的《第十二夜》里的公爵也許要說(shuō):
夠了。不再有了。就是有也不像從前那樣美了。
中國(guó)詩(shī)人呢,他們都像拜倫《哀希臘》般地問(wèn):
他們?cè)诤翁?你在何處?
問(wèn)而不答,以問(wèn)為答,給你一個(gè)回腸蕩氣的沒(méi)有下落,吞言咽理的沒(méi)有下文。余下的,像啥姆雷特臨死所說(shuō),余下的只是靜默——深摯于涕淚和嘆息的靜默。
我有意對(duì)中國(guó)詩(shī)的內(nèi)容忽略不講。中國(guó)詩(shī)跟西洋詩(shī)在內(nèi)容上無(wú)甚差異;中國(guó)社交詩(shī)特別多,宗教詩(shī)幾乎沒(méi)有,如是而已。譬如田園詩(shī)——不是浪漫主義神秘地戀愛(ài)自然,而是古典主義的逍遙林下——有人認(rèn)為是中國(guó)詩(shī)的特色。不過(guò)自從羅馬霍瑞斯《諷訓(xùn)集》卷二第六首以后,跟中國(guó)田園詩(shī)同一型式的作品,在西洋詩(shī)卓然自成風(fēng)會(huì)。又如下面兩節(jié)詩(shī)是公認(rèn)為洋溢著中國(guó)特具的情調(diào)的,“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還?!薄氨婙B(niǎo)高飛盡,孤云獨(dú)去閑。相看兩不厭,只有敬亭山?!蔽以嚺e兩首極普通的外國(guó)詩(shī)來(lái)比,第一是格雷《墓地哀歌》的首節(jié):
晚鐘送終了這一天,
牛羊咻咻然徐度原野,
農(nóng)夫倦步長(zhǎng)道回家,
僅余我與暮色平分此世界。
第二是歌德的《漫游者的夜歌》:
微風(fēng)收木末,
群動(dòng)息山頭。
鳥(niǎo)眠靜不噪,
我亦欲歸休。
口吻情景和陶淵明、李太白相似得令人驚訝。中西詩(shī)不但內(nèi)容常相同,并且作風(fēng)也往往暗合。斯屈萊欠就說(shuō)中國(guó)詩(shī)的安靜使他聯(lián)想起魏爾蘭的作風(fēng)。我在別處也曾詳細(xì)說(shuō)明貴國(guó)愛(ài)倫·坡的詩(shī)法所產(chǎn)生的純粹詩(shī),我們?cè)娎飵浊昵霸缬辛恕?/p>
所以,你們講,中國(guó)詩(shī)并沒(méi)有特特別別“中國(guó)”的地方。中國(guó)詩(shī)只是詩(shī),它該是詩(shī),比它是“中國(guó)的”更重要。好比一個(gè)人,不管他是中國(guó)人,美國(guó)人。英國(guó)人,總是人。有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它“北京狗”,我們叫它“西洋狗”?!都t樓夢(mèng)》的。西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒”。這只在西洋就充中國(guó)而在中國(guó)又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。每逢這類人講到中國(guó)文藝或思想的特色等等,我們不可輕信,好比我們不上“本店十大特色”那種商業(yè)廣告的當(dāng)一樣。中國(guó)詩(shī)里有所謂“西洋的”品質(zhì),西洋詩(shī)里也有所謂“中國(guó)的”成分。在我們這兒是零碎的,薄弱的,到你們那兒發(fā)展得明朗圓滿。反過(guò)來(lái)也是一樣。因此,讀外國(guó)詩(shī)每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會(huì)引導(dǎo)你回到本國(guó)詩(shī)。這事了不足奇。希臘神秘哲學(xué)家早說(shuō),人生不過(guò)是家居,出門(mén),回家。我們一切情感、理智和意志上的追求或企圖不過(guò)是靈魂的思家病,想找著一個(gè)人,一件事物。一處地位,容許我們的身心在這茫茫漠漠的世界里有個(gè)安頓歸宿,仿佛病人上了床,浪蕩子回到家。出門(mén)旅行,目的還是要回家,否則不必牢記著旅途的印象。研究我們的詩(shī)準(zhǔn)使諸位對(duì)本國(guó)的詩(shī)有更深的領(lǐng)會(huì),正像諸位在中國(guó)的小住能增加諸位對(duì)本國(guó)的愛(ài)戀。覺(jué)得甜蜜的家鄉(xiāng)因遠(yuǎn)征增添了甜蜜。
談中國(guó)詩(shī)教案篇九
一、知識(shí)教育目標(biāo):1.引導(dǎo)學(xué)生了解中國(guó)詩(shī)的一些特點(diǎn);2.引導(dǎo)學(xué)生從課文的段落結(jié)構(gòu)入手,理清作者思路和行文脈絡(luò),進(jìn)而把握全文大意。
二、能力培養(yǎng)目標(biāo):1.引導(dǎo)學(xué)生掌握通過(guò)抓住關(guān)鍵性語(yǔ)句劃分段落和歸納段意。2.學(xué)習(xí)作者在中國(guó)詩(shī)與外國(guó)詩(shī)的比較中,歸納中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)的寫(xiě)法。
三、德育滲透目標(biāo):通過(guò)本文的學(xué)習(xí),激發(fā)學(xué)生對(duì)我國(guó)優(yōu)秀的詩(shī)歌藝術(shù)的熱愛(ài)之情。
四、美育滲透目標(biāo):1.對(duì)文中的比喻進(jìn)行分析,體會(huì)比喻的含義和表達(dá)效果;2.鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)作者觀點(diǎn)提出不同意見(jiàn),提高自主鑒賞文學(xué)作品的能力。
重點(diǎn)、難點(diǎn)、疑點(diǎn)及解決辦法。
重點(diǎn):1.引導(dǎo)學(xué)生了解中國(guó)詩(shī)的一些特點(diǎn);2.引導(dǎo)學(xué)生從課文的段落結(jié)構(gòu)入手,理清作者思路和行文脈絡(luò),進(jìn)而把握全文大意。
難點(diǎn):1.引導(dǎo)學(xué)生掌握通過(guò)抓住關(guān)鍵性語(yǔ)句劃分段落和歸納段意。2.學(xué)習(xí)作者在中國(guó)詩(shī)與外國(guó)詩(shī)的比較中,歸納中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)的寫(xiě)法。
解決辦法:可以給學(xué)生提供一些資料。例如,關(guān)于作者的資料,關(guān)于課文內(nèi)容的資料。如有條件,指導(dǎo)學(xué)生自己進(jìn)圖書(shū)館查找或者上網(wǎng)搜索。學(xué)生也可以分成小組,合作尋找有關(guān)資料,然后供班上集體使用。
課時(shí)安排:1課時(shí)。
教學(xué)步驟:
一、明確目標(biāo):
1.引導(dǎo)學(xué)生從課文的段落結(jié)構(gòu)入手,理清作者思路和行文脈絡(luò),進(jìn)而把握全文大意。
2.引導(dǎo)學(xué)生掌握通過(guò)抓住關(guān)鍵性語(yǔ)句劃分段落和歸納段意。3.學(xué)習(xí)作者在中國(guó)詩(shī)與外國(guó)詩(shī)的比較中,歸納中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)的寫(xiě)法。
二、整體感知。
導(dǎo)入新課。同學(xué)們都非常喜歡長(zhǎng)篇小說(shuō)《圍城》,其作者就是學(xué)貫中西的鴻儒錢(qián)鐘書(shū)先生,今天我們來(lái)學(xué)習(xí)他的一篇文藝論文《談中國(guó)詩(shī)》(板書(shū)課題)。
談中國(guó)詩(shī)教案篇十
1.理解中國(guó)詩(shī)的特征。2.掌握字詞、文學(xué)常識(shí)、名言名句等基礎(chǔ)知識(shí)。
3.學(xué)習(xí)本文語(yǔ)言幽默風(fēng)趣的特點(diǎn)。教學(xué)重點(diǎn)1.基礎(chǔ)知識(shí)積累及應(yīng)用。2.理解中國(guó)詩(shī)“富于暗示”的特點(diǎn)。
教學(xué)方法引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行探究式學(xué)習(xí)和深入研究,由課內(nèi)向課外延伸,舉一反三,觸類旁通。教學(xué)過(guò)程是一個(gè)“詩(shī)的國(guó)度”。不僅戲曲“以詩(shī)為詞”,小說(shuō)“有詩(shī)為證”,而且書(shū)法也要寫(xiě)詩(shī),繪畫(huà)也要題詩(shī)。然而,什么是中國(guó)詩(shī)的一般印象呢?中國(guó)詩(shī)有什么特征呢?讓我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)玩轉(zhuǎn)中西文化的魔術(shù)師——錢(qián)鐘書(shū)先生的見(jiàn)解。(板書(shū)課題《談中國(guó)詩(shī)》)。
二、作者簡(jiǎn)介。
因其多方面的成就,被譽(yù)為文化大家。在其六十余年的學(xué)術(shù)生涯中,他除了創(chuàng)作出大量的有非凡的思想原創(chuàng)性和學(xué)術(shù)開(kāi)拓性的論著,在中國(guó)現(xiàn)代史上獨(dú)樹(shù)一幟,因而使得研究“錢(qián)學(xué)”成為中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)史研究中的一個(gè)重要課題,同時(shí)亦成為反思百年中國(guó)人文發(fā)展的`一個(gè)不容忽視的話題。
主要作品有《管錐篇》《談藝錄》《宋詩(shī)選注》及唯一的長(zhǎng)篇小說(shuō)《圍城》,另有短篇小說(shuō)集《人·獸·鬼》,散文集《寫(xiě)在人生邊上》。
12月19日,在北京病逝,在翌日新華社播出的新聞通稿中出現(xiàn)“永垂不朽”字樣。
三、簡(jiǎn)介背景、文是一篇文藝論文,是作者根據(jù)自己于1945年12月6日在。
上海對(duì)美國(guó)朋友做的一篇英語(yǔ)演講稿節(jié)譯而成的。作者通過(guò)對(duì)中外詩(shī)歌的源流、形式、意韻、風(fēng)格以及內(nèi)容等方面的比較,突出了中國(guó)詩(shī)的獨(dú)特性和普遍性,為外國(guó)朋友了解中國(guó)詩(shī)打開(kāi)了一扇窗。是中國(guó)較早的中西比較詩(shī)論之一。
四、整體感知,理清思路文章共有8段,思路如下:
第1段,談“中國(guó)詩(shī)”的前提與立場(chǎng)。第2段,中國(guó)詩(shī)的發(fā)展“早熟”的特色。
第3段,中國(guó)詩(shī)篇幅簡(jiǎn)短,但意味無(wú)窮。第4、5段,中國(guó)詩(shī)的含蓄的特色和形成這一特色所用的手法。第6段,中國(guó)詩(shī)清淡、安和的詩(shī)調(diào)。
第7、8段,中國(guó)詩(shī)內(nèi)容上的特色:和外國(guó)詩(shī)大同小異。
五、重點(diǎn)解讀。
談中國(guó)詩(shī)教案篇十一
“喜馬拉雅山冰川加速融化,洪水海嘯干旱交替肆虐恒河三角洲。”在印度有一個(gè)地方原來(lái)是綠樹(shù)蔥蘢的小島??墒乾F(xiàn)在人們看到的現(xiàn)象卻是:“樹(shù)木枯死,遍地淤泥,跨掉的房屋,有不少村莊被洪水完全毀壞,很多人喪生,不少人被迫背井離鄉(xiāng)?!边@是去年十二月份的報(bào)紙上的一則新聞。這就是氣候變暖造成的惡果。
在上個(gè)世紀(jì),世界上很多國(guó)家加快發(fā)展工業(yè),忽略了工業(yè)煙塵排放對(duì)大氣的污染,使全球氣候變暖,以致造成上面講的后果。還有從報(bào)紙上看到大片森林被砍伐,山體滑坡,人們流離失所。連動(dòng)物也沒(méi)了生息場(chǎng)所。
現(xiàn)在,我們的國(guó)家,經(jīng)濟(jì)大發(fā)展了,工廠多了,汽車(chē)也多了。因此,排放的煙塵也多了,但也不能忽略對(duì)環(huán)境的影響。汽車(chē)排出的有害氣體也直接影響了人的身體健康。工廠里,排出的污水流到了原本清清的河里,使河水變得臟兮兮的,不能飲用,直接影響人們的生活。
我還從報(bào)紙上看到在我們蘇州市的某條河里有死魚(yú)。我聽(tīng)大人說(shuō)前幾年還吃到過(guò)帶有“洋油味”的魚(yú),其實(shí)這是化學(xué)物質(zhì)苯和酚,這是對(duì)人體有害的,這些都是人們破壞生態(tài)環(huán)境,生態(tài)平衡所造成的不良后果,也是大自然對(duì)人類的懲罰。
經(jīng)濟(jì)發(fā)展了,我們更要注意治理和改善環(huán)境,保持生態(tài)平衡。這樣,我們才能更好地,天長(zhǎng)地久地生活下去。
我們要從小養(yǎng)成保護(hù)環(huán)境的意識(shí),將來(lái)為人類作出貢獻(xiàn)。
談中國(guó)詩(shī)教案篇十二
1、初步了解中國(guó)詩(shī)的一些特點(diǎn)。
2、學(xué)習(xí)作者善用比喻的語(yǔ)言風(fēng)格。
一、導(dǎo)語(yǔ)設(shè)計(jì)。
二、作者簡(jiǎn)介。
出示投影:
三、整體感知,把握文意。
1.學(xué)生誦讀課文,了解課文大意.劃分結(jié)構(gòu)層次。
明確:本文可分四部分。
第一部分(第l段).交代作者論詩(shī)的根本立場(chǎng)。
第二部分(第2段),從整體上論述了中國(guó)詩(shī)的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。
四、品味文章的語(yǔ)言。
方法一:學(xué)生自己找出感興趣的句子自由發(fā)言。
方法二:教師出示投影中的句子讓學(xué)生品析。
4.讀外國(guó)詩(shī)每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會(huì)引導(dǎo)你回到本國(guó)詩(shī)。這事了不足奇。
1.這句話的本體不是一般意義上的“中國(guó)詩(shī)”,即不是指中國(guó)詩(shī)歌中的某一類作品或某位詩(shī)人的作品,而是指中國(guó)詩(shī)的發(fā)展特點(diǎn)。早熟,是指“純粹的抒情詩(shī)的精髓和峰極,在中國(guó)詩(shī)里出現(xiàn)得異常之早”;早衰,是指“中國(guó)詩(shī)一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”(腐化,是對(duì)詩(shī)的思想內(nèi)容和藝術(shù)價(jià)值而言的)。這句話,借助比喻和比喻中的對(duì)比(“早熟”與“早衰”),從詩(shī)歌發(fā)展的角度,簡(jiǎn)要地說(shuō)明了中國(guó)詩(shī)的藝術(shù)特征和由此產(chǎn)生的負(fù)面影響。
2.此句意在說(shuō)中國(guó)詩(shī)的意蘊(yùn)很悠遠(yuǎn),但其表達(dá)風(fēng)格卻十分平和。
3本句隱諷那些對(duì)于西方文化不懂裝懂的人。
4.此句意在講對(duì)外國(guó)詩(shī)了解得越深,越能感受本國(guó)詩(shī)。
五、課文總結(jié)。
六、布置作業(yè)。
試用比較的方法探究:與中國(guó)古詩(shī)相比,中國(guó)新詩(shī)在內(nèi)容和形式上的特征。
談中國(guó)詩(shī)教案篇十三
《談中國(guó)詩(shī)》一文,是談?wù)撝袊?guó)詩(shī)歌的特征。先交代談?wù)撝袊?guó)詩(shī)的根本立場(chǎng),即采取比較文學(xué)的立場(chǎng)。接著概括中國(guó)詩(shī)的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。外國(guó)是先有史詩(shī),次有戲劇詩(shī),最后有抒情詩(shī)。中國(guó)則不然,先有抒情詩(shī),后有戲劇詩(shī),沒(méi)有史詩(shī)。然后闡述中國(guó)詩(shī)的四個(gè)特點(diǎn)。一是篇幅短小,“中國(guó)詩(shī)是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過(guò)兩三分鐘。比了西洋中篇詩(shī),中國(guó)長(zhǎng)詩(shī)也只是聲韻里面的輕鳶剪掠”。二是富于暗示性,“言有盡而意無(wú)窮”。這富于暗示,“是一種懷孕的靜默”,“說(shuō)出來(lái)的話比不上不說(shuō)出來(lái)的話,只影射著說(shuō)不出來(lái)的話”。三是筆力輕淡,詞氣安和?!拔餮笤?shī)的音調(diào)像樂(lè)隊(duì)合奏,而中國(guó)詩(shī)的音調(diào)比較單薄,只像吹著蘆管”。這是由于中國(guó)詩(shī)調(diào)較輕,比不上西洋詩(shī)調(diào)的沉重;又由于中國(guó)古代詩(shī)人“對(duì)于叫囂和吶喊素來(lái)視為低品”,中國(guó)詩(shī)“像良心的聲音,又靜又細(xì)。”四是社交詩(shī)特別多,宗教詩(shī)幾乎沒(méi)有。文章最后指出,中國(guó)詩(shī)沒(méi)有特別“中國(guó)”的地方。像各國(guó)人都是人一樣,中國(guó)詩(shī)和西洋詩(shī),共同點(diǎn)多于不同點(diǎn)。
教學(xué)目標(biāo)
一、學(xué)習(xí)本文運(yùn)用比較方法展開(kāi)論述的寫(xiě)作特點(diǎn),體會(huì)比較文學(xué)研究方法的積極作用。從段落構(gòu)成的分析入手,了解作者構(gòu)思的巧妙之處。
二、了解中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn),欣賞旁征博引的論述風(fēng)格。
三、感受本文生動(dòng)、機(jī)智的語(yǔ)言,體會(huì)其深入淺出、化抽象為形象的妙處。
2.反復(fù)誦讀,了解大概。本文寫(xiě)得典范古雅,但凡遣詞造句、行文布局、佳構(gòu)機(jī)巧、言語(yǔ)妙喻都需要深入口味,反復(fù)吟誦。
3、.串通文義,學(xué)習(xí)文法。理解本文首先需要掌握文章的行文結(jié)構(gòu)。此文結(jié)構(gòu)最大的特點(diǎn)在于開(kāi)篇立論,明確論述的原則,然后逐層展開(kāi),分別論述,而在論述中又不失良機(jī),隨時(shí)比較,廣引博征,使文章跌宕生姿,別具風(fēng)采。
5、學(xué)法:感受鑒賞 思考領(lǐng)悟 發(fā)現(xiàn)創(chuàng)新
一、導(dǎo)語(yǔ)設(shè)計(jì)
同學(xué)們,我們以前學(xué)過(guò)不少詩(shī)歌,大家能背幾首嗎?(學(xué)生試背三兩首)那么,這些詩(shī)歌有怎樣的特點(diǎn)呢?(學(xué)生自由發(fā)言:語(yǔ)言的形象性、凝練性,結(jié)構(gòu)的跳躍性等)如果要更進(jìn)一步了解詩(shī)的特點(diǎn),那么我們就聽(tīng)聽(tīng)學(xué)貫中西的錢(qián)鐘書(shū)先生是怎樣說(shuō)的。(板書(shū)課題《談中國(guó)詩(shī)》)
談中國(guó)詩(shī)教案篇十四
各位評(píng)委老師好!我叫,是成都市xx中學(xué)的一名語(yǔ)文老師,我抽到的說(shuō)課題目是高中語(yǔ)文《談中國(guó)詩(shī)》。
1.理解中國(guó)詩(shī)的特征。2.掌握字詞、文學(xué)常識(shí)、名言名句等基礎(chǔ)知識(shí)。
3.學(xué)習(xí)本文語(yǔ)言幽默風(fēng)趣的特點(diǎn)。教學(xué)重點(diǎn)1.基礎(chǔ)知識(shí)積累及應(yīng)用。2.理解中國(guó)詩(shī)“富于暗示”的特點(diǎn)。
教學(xué)方法引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行探究式學(xué)習(xí)和深入研究,由課內(nèi)向課外延伸,舉一反三,觸類旁通。教學(xué)過(guò)程是一個(gè)“詩(shī)的國(guó)度”。不僅戲曲“以詩(shī)為詞”,小說(shuō)“有詩(shī)為證”,而且書(shū)法也要寫(xiě)詩(shī),繪畫(huà)也要題詩(shī)。然而,什么是中國(guó)詩(shī)的一般印象呢?中國(guó)詩(shī)有什么特征呢?讓我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)玩轉(zhuǎn)中西文化的魔術(shù)師——錢(qián)鐘書(shū)先生的見(jiàn)解。(板書(shū)課題《談中國(guó)詩(shī)》)。
錢(qián)鐘書(shū)(1910——1998),我國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究家、作家、文學(xué)史家和古典文學(xué)研究家。字默存,號(hào)槐聚,曾用筆名中書(shū)君等。錢(qián)先生的治學(xué)特點(diǎn)是貫通中西、古今互見(jiàn),融會(huì)多種學(xué)科知識(shí),探幽入微,鉤玄提要,在當(dāng)代學(xué)術(shù)界自成一家。因其多方面的成就,被譽(yù)為文化大家。在其六十余年的學(xué)術(shù)生涯中,他除了創(chuàng)作出大量的有非凡的思想原創(chuàng)性和學(xué)術(shù)開(kāi)拓性的論著,在中國(guó)現(xiàn)代史上獨(dú)樹(shù)一幟,因而使得研究“錢(qián)學(xué)”成為中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)史研究中的一個(gè)重要課題,同時(shí)亦成為反思百年中國(guó)人文發(fā)展的一個(gè)不容忽視的話題。
主要作品有《管錐篇》《談藝錄》《宋詩(shī)選注》及唯一的長(zhǎng)篇小說(shuō)《圍城》,另有短篇小說(shuō)集《人·獸·鬼》,散文集《寫(xiě)在人生邊上》。
1998年12月19日,在北京病逝,在翌日新華社播出的新聞通稿中出現(xiàn)“永垂不朽”字樣。
上海對(duì)美國(guó)朋友做的一篇英語(yǔ)演講稿節(jié)譯而成的。作者通過(guò)對(duì)中外詩(shī)歌的源流、形式、意韻、風(fēng)格以及內(nèi)容等方面的比較,突出了中國(guó)詩(shī)的獨(dú)特性和普遍性,為外國(guó)朋友了解中國(guó)詩(shī)打開(kāi)了一扇窗。是中國(guó)較早的中西比較詩(shī)論之一。
第1段,談“中國(guó)詩(shī)”的前提與立場(chǎng)。第2段,中國(guó)詩(shī)的發(fā)展“早熟”的特色。
第3段,中國(guó)詩(shī)篇幅簡(jiǎn)短,但意味無(wú)窮。第4、5段,中國(guó)詩(shī)的含蓄的特色和形成這一特色所用的手法。第6段,中國(guó)詩(shī)清淡、安和的詩(shī)調(diào)。
第7、8段,中國(guó)詩(shī)內(nèi)容上的特色:和外國(guó)詩(shī)大同小異。
本文的說(shuō)理,充滿了幽默風(fēng)趣,讓人忍俊不禁。且這種幽默風(fēng)趣,不是低俗的插科打諢,而是具有高雅的品味,旁征博引,充滿機(jī)智,充分體現(xiàn)了錢(qián)鐘書(shū)語(yǔ)言的幽默特色。請(qǐng)找出你自己感興趣的句子,談?wù)勀愕睦斫饣蚋惺堋?注意句不離篇)(討論)。
示例:1.中國(guó)人的心地里,沒(méi)有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說(shuō)一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無(wú)窮的聰明。
理解:用西方的科學(xué)“地心引力”來(lái)寫(xiě)中國(guó)詩(shī)發(fā)展的特點(diǎn),突出中國(guó)詩(shī)發(fā)展的“早熟”與靈動(dòng)。用印度經(jīng)典故事來(lái)寫(xiě)中國(guó)人的聰明。2.比著西洋的詩(shī)人,中國(guó)詩(shī)人只能算是櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者。不過(guò),簡(jiǎn)短的詩(shī)可以有悠遠(yuǎn)的意味,收縮并不妨礙延長(zhǎng),仿佛我們要看得遠(yuǎn)些,每把眉眼顰蹙。
理解:“櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者”所從事的事情是微雕,以此來(lái)比喻中國(guó)詩(shī)人創(chuàng)作的詩(shī)歌之精練簡(jiǎn)短。用生活中的看東西要看得遠(yuǎn)些、把眉眼顰蹙來(lái)比喻中國(guó)詩(shī)的精練微妙更是逼真,將抽象的東西具體化了。
3.西洋讀者也覺(jué)得中國(guó)詩(shī)筆力清淡,詞氣安和。我們也有厚重的詩(shī),給情感、思戀和典故壓得腰彎背斷。理解:“壓得腰彎背斷”是一種生活中的具體形象,這里用來(lái)比喻思想內(nèi)容上的“厚重”,化抽象為具體,便于讀者更好的理解。
4.你們的詩(shī)人狂起來(lái)可了不得!有拔木轉(zhuǎn)石的獸力和驚天動(dòng)地的神威,中國(guó)詩(shī)絕不是貴國(guó)惠特曼所謂“野蠻狂吠”,而是文明人話,并且是談話,不是演講,像良心的聲音又靜又細(xì)……理解:形象地進(jìn)行中外詩(shī)歌風(fēng)格的比較。說(shuō)外國(guó)一些詩(shī)人的風(fēng)格是“拔木轉(zhuǎn)石的獸力和驚天動(dòng)地的神威”,十分形象而準(zhǔn)確。以“良心的聲音又靜又細(xì)”比喻中國(guó)詩(shī)歌中的豪放狂歌,既“新”且“準(zhǔn)”,妙趣橫生中凸顯出總體上“筆力清淡,詞氣安和”的特點(diǎn)。
5.“我們一切情感、理智和意志上的追求或企圖不過(guò)是靈魂的思家病,想找著一個(gè)人,一件事物,一處地位,容許我們的身心在這茫茫漠漠的世界里有個(gè)安頓歸宿,仿佛病人上了床,浪蕩子回到家。出門(mén)旅行,目的還是要回家,否則不必牢記著旅途的印象?!?/p>
“研究我們的詩(shī)準(zhǔn)使諸位對(duì)本國(guó)的詩(shī)有更高的領(lǐng)會(huì),正像諸位在中國(guó)的小住能增加諸位對(duì)本國(guó)的愛(ài)戀,覺(jué)得甜蜜的家鄉(xiāng)因遠(yuǎn)征而增添了甜蜜。”理解:結(jié)尾引用的這兩處比喻,有情有理,點(diǎn)破了比較文學(xué)與研究者的關(guān)系。切合聽(tīng)眾實(shí)際,拉近與出門(mén)在外的美國(guó)士兵的距離,顯得溫馨親切。
6.貴國(guó)愛(ài)倫·坡(poe)主張?jiān)姷钠逃睿伴L(zhǎng)詩(shī)”這個(gè)名稱壓根兒是自相矛盾,最長(zhǎng)的詩(shī)不能需要半點(diǎn)鐘以上的閱讀。他不懂中文,太可惜了。
理解:這里作者的用意在于襯托中國(guó)詩(shī)的超出想象的短小精練,而不是嘲笑愛(ài)倫·坡的目光短淺?!疤上Я恕?,給人以遺憾的感覺(jué)。這樣說(shuō),也注意到了聽(tīng)者的心理反映,讓聽(tīng)者有親切感。
課堂拓展:錢(qián)鐘書(shū)語(yǔ)言精妙是一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí),除本文外,你還知道哪些錢(qián)鐘書(shū)的趣言妙語(yǔ)呢?請(qǐng)說(shuō)出幾句與大家共同分享。(自由發(fā)言)。
(2)天下就沒(méi)有偶然,那不過(guò)是化了妝的、戴了面具的必然?!鹅`感》。
本文運(yùn)用比較文學(xué)的方法,在中外詩(shī)歌的比較中,得出中國(guó)詩(shī)的特征。開(kāi)篇明確論述的原則,然后逐層展開(kāi),分別論述,而在論述中又不時(shí)廣征博引,使文章跌宕有致。
另外,本文還巧妙地引導(dǎo)美國(guó)朋友把目光逐步聚焦在中國(guó)的古詩(shī)——中國(guó)古代的抒情詩(shī)——中國(guó)古代抒情詩(shī)的表現(xiàn)形式和藝術(shù)風(fēng)格上,并注意調(diào)動(dòng)聽(tīng)眾的知識(shí)積累,時(shí)不時(shí)地進(jìn)行對(duì)比,也收到了良好的藝術(shù)效果。
1.把本文所引用的中國(guó)古代詩(shī)人的詩(shī)句摘出,與篇名、作者、朝代一一對(duì)應(yīng),并熟記。2.幽默風(fēng)趣是錢(qián)鐘書(shū)作品的一貫特點(diǎn),我們寫(xiě)作時(shí)有意為之,可使作品收到特殊的效果。下面是一篇學(xué)生作文的一部分,語(yǔ)句不夠幽默,請(qǐng)打破拘謹(jǐn)嚴(yán)肅、死板乏味的人物描寫(xiě)套路,重新寫(xiě)作,使它生動(dòng)幽默,富有情趣。
“我的班主任個(gè)子較高,身材微瘦,雖然年輕,卻已稀頂,幸虧周?chē)^發(fā)還算茂密,才不至于讓人誤認(rèn)為是一個(gè)老頭?!?/p>
談中國(guó)詩(shī)教案篇十五
4.能通過(guò)關(guān)系辦成的事,絕不通過(guò)正當(dāng)途徑解決;
5.計(jì)較的不是不公平,而是自己不是受益者;
6.動(dòng)輒批判外界,卻很少反思自己;
7.自己爽不爽沒(méi)關(guān)系,反正不能讓別人爽;
8.不為朋友的成功歡呼,卻愿為陌生人的悲慘捐助;
9.不為強(qiáng)者的堅(jiān)持伸手,愿為弱者的妥協(xié)流淚;
10.不愿為執(zhí)行規(guī)則所累,寧愿為適應(yīng)潛規(guī)則受罪;
11.不為大家的利益奮斗,愿為大家的不幸怒罵;
12.不為長(zhǎng)遠(yuǎn)未來(lái)謀福,愿為眼前小利冒險(xiǎn)。
13、中國(guó)人不了解他們應(yīng)該對(duì)國(guó)家和社會(huì)所承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù)…。
14、大多數(shù)中國(guó)人從來(lái)就沒(méi)有學(xué)到過(guò)什么是體面和尊敬的生活意義,唯有獲取權(quán)力或金錢(qián)就是生活的一切,就是成功。全民腐敗、墮落、茫然的現(xiàn)象,在人類歷史上空前絕后!
【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/8686005.html】