同聲傳譯可能和翻譯中的神靈存在是一樣的。巴斯大學(xué)被認(rèn)為是許多學(xué)生最神圣的夢想。除了巴斯大學(xué),英國還有哪些著名的同聲傳譯學(xué)校?現(xiàn)在我們來介紹一下。
巴斯大學(xué)提供翻譯課程已有近30年的歷史。此外,巴斯是世界上同聲傳譯專業(yè)排名前三的學(xué)生之一。申請(qǐng)人不僅要有雅思的高分,還要準(zhǔn)備好接受大學(xué)老師的面試。面試時(shí)間約1小時(shí)。這些問題是關(guān)于漢英翻譯和一些來自老師的問題。有意報(bào)考本校的學(xué)生應(yīng)提前提出申請(qǐng),盡快提供合格的雅思成績,并做好面試?yán)蠋煹臏?zhǔn)備。專業(yè):
口譯與翻譯文學(xué)碩士
IELTS 7單科6.5+
2。紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)同聲傳譯專業(yè)近年來發(fā)展迅速。巴斯大學(xué)原同聲傳譯系主任如今來到紐卡斯?fàn)柸谓?,使其整體專業(yè)設(shè)置和師資隊(duì)伍不亞于巴斯大學(xué)。紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)還根據(jù)不同學(xué)生的水平和需要,提供了兩年制的中英/英漢翻譯/口譯碩士學(xué)位。學(xué)生可以根據(jù)自己的專業(yè)和興趣選擇以下四個(gè)領(lǐng)域:翻譯碩士、口譯碩士、翻譯與口譯碩士或翻譯研究碩士。有良好英語基礎(chǔ)和高雅思成績的學(xué)生可以直接申請(qǐng)一年碩士學(xué)位,但他們需要接受大學(xué)教師的面試,只有及格之后才有機(jī)會(huì)學(xué)習(xí)一年的課程。相反,如果學(xué)生雅思成績相對(duì)較低,也可以報(bào)考該校的兩年制課程。第一年之后,他們可以拿到文憑。第二年,學(xué)生根據(jù)第一年的學(xué)習(xí)情況選擇第二年的具體學(xué)習(xí)和研究方向。此外,選擇兩年制課程的學(xué)生還需要經(jīng)過面試,雅思成績和面試合格后才能進(jìn)入。研究生畢業(yè)后,很多學(xué)生會(huì)選擇攻讀博士學(xué)位課程深造。
我們一直在,我們一直在,我們一直在,我們一直在,我們一直在,我們一直在,我們一直在,我們一直在所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{所有{,曼徹斯特大學(xué)歷史悠久,是英國紅磚大學(xué)之一。筆譯與口譯研究碩士是該專業(yè)三分之一的核心課程,教學(xué)內(nèi)容由筆譯與口譯、筆譯與口譯研究方法兩部分組成。選修課占1/3。學(xué)生畢業(yè)后可根據(jù)自己的計(jì)劃選擇實(shí)踐性課程或研究型課程。典型的實(shí)踐課程包括視聽設(shè)備翻譯、同聲傳譯、文學(xué)翻譯、商務(wù)翻譯、國際事務(wù)翻譯、宗教、科技等相關(guān)專業(yè)翻譯,為學(xué)生提供自主學(xué)習(xí)和自由發(fā)展的空間。項(xiàng)目(或一篇學(xué)術(shù)論文,或完成一項(xiàng)口譯任務(wù))占課程的最后三分之一。專業(yè)設(shè)置:筆譯與口譯研究碩士雅思7分,寫作部分為7分4分,利茲大學(xué)(利茲大學(xué))利茲大學(xué)和曼徹斯特大學(xué)一樣,也是著名的紅磚大學(xué)之一。利茲大學(xué)現(xiàn)代語言與文化學(xué)院翻譯研究中心享譽(yù)世界。翻譯中心積極開展歐盟萊昂納多項(xiàng)目資助的兩個(gè)項(xiàng)目,并為本專業(yè)學(xué)生提供最先進(jìn)的翻譯資源和培訓(xùn)。利茲大學(xué)這個(gè)專業(yè)最重要的特點(diǎn)是開設(shè)了會(huì)議筆譯專業(yè)和屏幕翻譯專業(yè)。會(huì)議口譯是為大型國際會(huì)議服務(wù)的專業(yè),屬于研究生階段的專業(yè)教育。相對(duì)而言,會(huì)議口譯難度較大,但市場需求量大,工資相當(dāng)于“金領(lǐng)”水平,因此成為許多英語專業(yè)學(xué)生的理想職業(yè)。
所有課程的成績必須至少達(dá)到6.5分(2012-2013年不提供翻譯研究和口譯)會(huì)議口譯和翻譯研究碩士(雅思7.0分,聽說至少7.5分,讀說至少6.5分)寫作(雅思7.0分)(所有成分的得分必須至少為6.5分)
口譯:英國手語英語MA
屏幕翻譯研究MA
5,薩里大學(xué)
}專業(yè):
{商務(wù)翻譯與口譯Ma翻譯Ma視聽翻譯Ma特殊翻譯與翻譯技術(shù)Ma單一字幕與音頻描述Ma公共服務(wù)口譯Ma這些專業(yè)要求是相同的,雅思成績6.5分以上,寫作成績7.0分以上(或6。赫里奧瓦特大學(xué)赫里奧瓦特大學(xué)語言與文化交流學(xué)院在翻譯、口譯和歐洲研究等高等教育領(lǐng)域有著悠久的歷史。翻譯學(xué)院自1970年成立以來,為滿足學(xué)生對(duì)翻譯專業(yè)日益增長的需求,發(fā)展了翻譯碩士學(xué)位。這門課程也為那些想繼續(xù)攻讀博士學(xué)位的學(xué)生提供了良好的基礎(chǔ)。赫林頓大學(xué)位于蘇格蘭首都愛丁堡,每年在大量國際會(huì)議上為提供高流動(dòng)性人才提供相當(dāng)大的支持。專業(yè):
MSc漢英翻譯及會(huì)議口譯MSc漢英及計(jì)算機(jī)輔助翻譯工具,在亞太地區(qū)占30%,在中國市場約200億元。隨著我國國際交流的擴(kuò)大和深入,需要召開的國際會(huì)議越來越多,對(duì)同聲傳譯的需求也將越來越大。在展望這個(gè)行業(yè)未來的發(fā)展模式時(shí),一般認(rèn)為高級(jí)翻譯也會(huì)向所屬行業(yè)靠攏,并會(huì)涉及專業(yè)化。對(duì)從業(yè)人員素質(zhì)的要求也在逐步提高。
@xuefen.com.cn 2013-2022 蘇ICP備2022025589號(hào)-4-1 最近更新