如果你想學(xué)習(xí)翻譯專業(yè),國(guó)外的環(huán)境可以幫助你學(xué)得更好。去澳大利亞學(xué)習(xí)翻譯專業(yè)是個(gè)不錯(cuò)的選擇。這是澳大利亞翻譯專業(yè)的簡(jiǎn)介。
澳大利亞著名大學(xué)翻譯專業(yè)申請(qǐng)條件澳大利亞國(guó)立大學(xué)翻譯專業(yè)翻譯專業(yè)碩士提高你的分析能力和英語交際能力,以及你在某一特定領(lǐng)域的語言能力。旨在為學(xué)生提供翻譯實(shí)踐。{如有本科語言應(yīng)用能力,但本科語言相關(guān)專業(yè)要求,可減免本科語言翻譯,如本科語言能力。
的平均得分為985/211-75%,雙倍非85%。
語言要求:雅思6.5,第6項(xiàng);托福80,寫作和閱讀20,其他第18項(xiàng)。
翻譯碩士是2015年新開設(shè)的專業(yè),以中英文為主。這個(gè)專業(yè)幫助你成為一名專業(yè)翻譯。畢業(yè)生可以在政府、商業(yè)、法律、國(guó)際關(guān)系等領(lǐng)域工作。該專業(yè)將由行業(yè)內(nèi)的主要實(shí)踐者和學(xué)者教授。你將接受所有就業(yè)領(lǐng)域的專業(yè)培訓(xùn),包括國(guó)際關(guān)系、外交、商務(wù)和外交。
學(xué)業(yè)要求:985所大學(xué)平均分78分,211所大學(xué)平均分80分,非211所大學(xué)平均分82分。
背景專業(yè)要求:本科任何專業(yè),母語為英語、漢語或西班牙語,其他語言能力接近母語水平。語言要求:雅思6.5,第6項(xiàng);托福79,寫作21,口語18,其他13項(xiàng)。
威爾士大學(xué)-筆譯/口譯學(xué)歷要求:1.5年制:本科學(xué)歷,具有良好的雙語能力;或任何專業(yè)的學(xué)士學(xué)位+1年相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn),具有良好的雙語能力;或榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位/Gd,具有良好的雙語能力。1年制:本科榮譽(yù)學(xué)位/Gd相關(guān)專業(yè),雙語能力良好;或本科相關(guān)專業(yè)+1年相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn),雙語能力良好。
語言要求:雅思6.5,第6項(xiàng);托福90,寫作23,其他22。
蒙納士大學(xué)專業(yè)背景:
2年制:相關(guān)專業(yè)學(xué)士學(xué)位(包括人文社會(huì)科學(xué)),具有良好的雙語能力/相關(guān)資質(zhì)/工作經(jīng)驗(yàn),或任何專業(yè)學(xué)士學(xué)位+GC相關(guān)專業(yè),具有良好的雙語能力/相關(guān)資質(zhì)/工作經(jīng)驗(yàn)。
1.5年制課程:榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位及相關(guān)專業(yè)(包括人文社會(huì)科學(xué)),具有良好的雙語能力/相關(guān)資歷/工作經(jīng)驗(yàn)。
語言要求:雅思7分,第6.5項(xiàng);托福94分,寫作24分,聽說20分,閱讀19分。昆士蘭大學(xué)-中英文筆譯
學(xué)業(yè)要求:平均分:985/211-75%,雙非80%。
背景專業(yè)要求:本科學(xué)歷,任何專業(yè),具有良好的中英文聽說讀寫能力。語言要求:雅思6.5分,6分;托福87分,寫作21分,其他19分(語言成績(jī)合格,再提交申請(qǐng))。
麥格理大學(xué)-口譯與筆譯碩士學(xué)術(shù)要求:語言或傳播相關(guān)專業(yè)學(xué)士學(xué)位,包括:翻譯、筆譯與口譯、語言學(xué)、言語與聽力科學(xué)、語言病理學(xué)、語言或文學(xué)研究、比較文學(xué)、創(chuàng)意寫作、,教育、新聞、媒體或傳播研究、法律等,至少精通一門語言,gpa4.5/7。語言要求:雅思總分7分,第6.5項(xiàng);托福總分100分,寫作24分;其他22項(xiàng)。
翻譯一直是澳大利亞最受歡迎的專業(yè)之一。雖然翻譯不再是澳大利亞獨(dú)立的技術(shù)移民專業(yè),但塔斯馬尼亞、北領(lǐng)地和堪培拉都為翻譯提供國(guó)家擔(dān)保。此外,學(xué)習(xí)NAATI認(rèn)可的翻譯課程的學(xué)生可直接獲得5個(gè)額外的語言加分。同時(shí),他們還可以獲得世界公認(rèn)的專業(yè)翻譯證書,就業(yè)前景十分看好。澳大利亞的所有翻譯都必須經(jīng)過NAATI認(rèn)證。不過,別擔(dān)心,只要入學(xué)課程是澳大利亞大學(xué)和NAATI認(rèn)可的課程,學(xué)生就沒有必要進(jìn)行認(rèn)證。
專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)包括科技、生活、醫(yī)療、工農(nóng)業(yè)、金融、環(huán)境、法律等各個(gè)領(lǐng)域的翻譯;從事外事接待、商務(wù)、旅游等翻譯工作的政府部門和企事業(yè)單位;在科研院所等單位從事外語翻譯教學(xué)和翻譯相關(guān)的科研、管理等工作的,從工資表上看:翻譯:工資55897元;翻譯:工資49613元。就業(yè)領(lǐng)域及職業(yè)方向:NAATI是澳大利亞翻譯認(rèn)證機(jī)構(gòu)(NAATI),是澳大利亞翻譯專業(yè)認(rèn)證機(jī)構(gòu),在國(guó)際上享有良好聲譽(yù)。在澳大利亞,大多數(shù)政府機(jī)構(gòu)和私營(yíng)公司在招聘翻譯時(shí)都要求至少具備三級(jí)翻譯資質(zhì)。三、四、五級(jí)為翻譯局認(rèn)可的專業(yè)翻譯人員。2018年1月以來,澳大利亞NAATI發(fā)生了巨大變化。有兩種NAATI認(rèn)證方法:NAATI可信社區(qū)語言測(cè)試和NAATI認(rèn)證測(cè)試。
@xuefen.com.cn 2013-2022 閩ICP備2023010389號(hào)-3 最近更新