2017年高考語(yǔ)文必考知識(shí)點(diǎn):《燭之武退秦師》原文翻譯及考點(diǎn)

2016/09/05 03:58:13文/網(wǎng)編2

學(xué)分網(wǎng)給各位考生整理了2017年高考語(yǔ)文必考知識(shí)點(diǎn):《登泰山記》原文翻譯及特點(diǎn),希望對(duì)大家有所幫助。更多的資訊請(qǐng)持續(xù)關(guān)注學(xué)分網(wǎng)。(http://www.aiweibaby.com/)

古詩(shī)和文言文翻譯是高考必考的內(nèi)容之一,所以平時(shí)學(xué)習(xí)過(guò)程中要注意積累。文言文翻譯要以直譯為主,并保持語(yǔ)意通暢,而且應(yīng)注意原文用詞造句和表達(dá)方式的特點(diǎn)。以下《燭之武退秦師》原文及翻譯僅供參考,請(qǐng)大家以所在地區(qū)課本為主。

《燭之武退秦師》原文

晉侯、秦伯圍鄭,以其無(wú)禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。

佚之狐言于鄭伯曰:“國(guó)危矣,若使?fàn)T之武見(jiàn)秦君,師必退?!惫珡闹?。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無(wú)能為也已?!惫唬骸拔岵荒茉缬米?,今急而求子,是寡人之過(guò)也。然鄭亡,子亦有不利焉!”許之。

夜縋而出,見(jiàn)秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國(guó)以鄙遠(yuǎn),君知其難也,焉用亡鄭以陪鄰鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來(lái),共其乏困,君亦無(wú)所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之闕秦以利晉,唯君圖之?!鼻夭f(shuō),與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。

子犯請(qǐng)擊之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也?!币嗳ブ?。

《燭之武退秦師》原文翻譯

(僖公三十年)晉文公和秦穆公聯(lián)合圍攻鄭國(guó),因?yàn)猷崌?guó)曾對(duì)文公無(wú)禮,并且鄭國(guó)同時(shí)依附于楚國(guó)與晉國(guó)。晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾水的南面。

佚之狐對(duì)鄭伯說(shuō):“鄭國(guó)處于危險(xiǎn)之中了!假如讓燭之武去見(jiàn)秦伯,(秦國(guó)的)軍隊(duì)一定會(huì)撤退?!编嵅饬?。燭之武推辭說(shuō):“我年輕時(shí),尚且不如別人;現(xiàn)在老了,也不能有什么作為了?!编嵨墓f(shuō):“我早先沒(méi)有重用您,現(xiàn)在由于情況危急因而求您,這是我的過(guò)錯(cuò)。然而鄭國(guó)滅亡了,對(duì)您也不利啊!”燭之武就答應(yīng)了這件事。

在夜晚(有人)用繩子(將燭之武)從城上放下去,見(jiàn)到了秦伯,燭之武說(shuō):“秦、晉兩國(guó)圍攻鄭國(guó),鄭國(guó)已經(jīng)知道要滅亡了。假如滅掉鄭國(guó)對(duì)您有好處,怎敢冒昧地拿這件事情來(lái)麻煩您。越過(guò)鄰國(guó)把遠(yuǎn)方的鄭國(guó)作為(秦國(guó)的)東部邊邑,您知道這是困難的,(您)為什么要滅掉鄭國(guó)而給鄰邦晉國(guó)增加土地呢鄰國(guó)的勢(shì)力雄厚了,您秦國(guó)的勢(shì)力也就相對(duì)削弱了。如果您放棄圍攻鄭國(guó)而把它當(dāng)作東方道路上接待過(guò)客的主人,出使的人來(lái)來(lái)往往,(鄭國(guó)可以隨時(shí))供給他們?nèi)鄙俚臇|西,對(duì)您也沒(méi)有什么害處。而且您曾經(jīng)給予晉惠公恩惠,惠公曾經(jīng)答應(yīng)給您焦、瑕二座城池。 (然而)惠公早上渡過(guò)黃河回國(guó),晚上就修筑防御工事,這是您知道的。晉國(guó),怎么會(huì)滿足呢(現(xiàn)在它)已經(jīng)在東邊使鄭國(guó)成為它的邊境,又想要向西擴(kuò)大邊界。如果不使秦國(guó)土地虧損,將從哪里得到(他所奢求的土地)呢削弱秦國(guó)對(duì)晉國(guó)有利,希望您考慮這件事!”秦伯非常高興,就與鄭國(guó)簽訂了盟約。派遣杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國(guó),于是秦國(guó)就撤軍了。

晉大夫子犯請(qǐng)求出兵攻擊秦軍。晉文公說(shuō):“不行!假如沒(méi)有那個(gè)人(秦伯)的力量,我是不會(huì)到這個(gè)地步的。依靠別人的力量而又反過(guò)來(lái)?yè)p害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟者,這是不明智的;用散亂(的局面)代替整齊(的局面),這是不符合武德的。我們還是回去吧!”晉軍也就離開(kāi)了鄭國(guó)。

《燭之武退秦師》原文翻譯

(僖公三十年)晉文公和秦穆公聯(lián)合圍攻鄭國(guó),因?yàn)猷崌?guó)曾對(duì)文公無(wú)禮,并且鄭國(guó)同時(shí)依附于楚國(guó)與晉國(guó)。晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾水的南面。

佚之狐對(duì)鄭伯說(shuō):“鄭國(guó)處于危險(xiǎn)之中了!假如讓燭之武去見(jiàn)秦伯,(秦國(guó)的)軍隊(duì)一定會(huì)撤退?!编嵅饬恕T之武推辭說(shuō):“我年輕時(shí),尚且不如別人;現(xiàn)在老了,也不能有什么作為了?!编嵨墓f(shuō):“我早先沒(méi)有重用您,現(xiàn)在由于情況危急因而求您,這是我的過(guò)錯(cuò)。然而鄭國(guó)滅亡了,對(duì)您也不利啊!”燭之武就答應(yīng)了這件事。

在夜晚(有人)用繩子(將燭之武)從城上放下去,見(jiàn)到了秦伯,燭之武說(shuō):“秦、晉兩國(guó)圍攻鄭國(guó),鄭國(guó)已經(jīng)知道要滅亡了。假如滅掉鄭國(guó)對(duì)您有好處,怎敢冒昧地拿這件事情來(lái)麻煩您。越過(guò)鄰國(guó)把遠(yuǎn)方的鄭國(guó)作為(秦國(guó)的)東部邊邑,您知道這是困難的,(您)為什么要滅掉鄭國(guó)而給鄰邦晉國(guó)增加土地呢鄰國(guó)的勢(shì)力雄厚了,您秦國(guó)的勢(shì)力也就相對(duì)削弱了。如果您放棄圍攻鄭國(guó)而把它當(dāng)作東方道路上接待過(guò)客的主人,出使的人來(lái)來(lái)往往,(鄭國(guó)可以隨時(shí))供給他們?nèi)鄙俚臇|西,對(duì)您也沒(méi)有什么害處。而且您曾經(jīng)給予晉惠公恩惠,惠公曾經(jīng)答應(yīng)給您焦、瑕二座城池。 (然而)惠公早上渡過(guò)黃河回國(guó),晚上就修筑防御工事,這是您知道的。晉國(guó),怎么會(huì)滿足呢(現(xiàn)在它)已經(jīng)在東邊使鄭國(guó)成為它的邊境,又想要向西擴(kuò)大邊界。如果不使秦國(guó)土地虧損,將從哪里得到(他所奢求的土地)呢削弱秦國(guó)對(duì)晉國(guó)有利,希望您考慮這件事!”秦伯非常高興,就與鄭國(guó)簽訂了盟約。派遣杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國(guó),于是秦國(guó)就撤軍了。

晉大夫子犯請(qǐng)求出兵攻擊秦軍。晉文公說(shuō):“不行!假如沒(méi)有那個(gè)人(秦伯)的力量,我是不會(huì)到這個(gè)地步的。依靠別人的力量而又反過(guò)來(lái)?yè)p害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟者,這是不明智的;用散亂(的局面)代替整齊(的局面),這是不符合武德的。我們還是回去吧!”晉軍也就離開(kāi)了鄭國(guó)。

《燭之武退秦師》知識(shí)點(diǎn)

通假字

1、失其所與,不知。 智 =明智

2、秦伯說(shuō),與鄭人盟。悅 =高興

3、行李之往來(lái),共其乏困 供 = 供給提供

4、無(wú)能為也已 矣 =了

5、何厭之有 饜=滿足

古今異義:

1、(行李)之往來(lái):古:出使的人 今:出門所帶的物品。

2、舍鄭以為(東道主):古:東方道路上的主人 。 今:請(qǐng)客的主人。

3、微(夫人)之力不及此:古:那個(gè)人 今:正式場(chǎng)合尊稱一般人的妻子。

4、亦(去)之:古:離開(kāi) 今:前往

詞類活用

1、晉(軍)函陵,秦(軍)泛南 ( 駐軍 名-動(dòng))

2、與鄭人(盟 ) (結(jié)盟 名-動(dòng))

3、(朝)濟(jì)而(夕)設(shè)版焉 (在早晨,在晚上,名詞作狀語(yǔ))

4、(夜)縋而出 (在夜里,在晚上,名詞作狀語(yǔ))

5、既(東)(封)鄭 (在東邊,名作狀;以…….為邊界,意動(dòng)用法)

6、闕秦以(利)晉 (使…得利 ,使動(dòng)用法)

7、越國(guó)以(鄙)(遠(yuǎn)) (以….為邊邑 ,意動(dòng)用法;遠(yuǎn)方的國(guó)家,形---名)

8、因人之力而(敝)之 (損害 形---動(dòng))

9、共其(乏困) (缺少的東西,形---名)

10、且君嘗為晉君(賜)矣 (恩惠,動(dòng)-名)

倒裝句:

1、何厭之有 --有何厭

譯:有什么滿足呢(賓語(yǔ)前置)

2、以其無(wú)理于晉。--以其于晉無(wú)理。

譯:因?yàn)猷崌?guó)沒(méi)有以應(yīng)有的禮遇接待晉文公。 (狀語(yǔ)后置)

3、若亡鄭而有益于君。--若亡鄭而于君有益。

譯:假如滅掉鄭國(guó)對(duì)您有好處(狀語(yǔ)后置)

省略句

(燭之武)辭曰:“臣之壯也……” (主語(yǔ))

(晉惠公)許君焦、瑕 (主語(yǔ))

夜縋(燭之武)而出 (賓語(yǔ))

敢以(之)煩執(zhí)事 (賓語(yǔ))

若舍鄭以(之)為東道主 (賓語(yǔ))

晉軍(于)函陵,秦軍(于)泛南 (介詞)

虛詞

1、以①以其無(wú)禮于晉 (因?yàn)椋B詞)

②敢以煩執(zhí)事 (拿,用,介詞)

③越國(guó)以鄙遠(yuǎn) (表目的“來(lái)”,連詞)

④焉用亡鄭以陪鄰 (表目的“來(lái)”,連詞)

⑤若舍鄭以為東道主 (把,介詞)

2、其①以其無(wú)禮于晉 (它,指鄭國(guó),代詞)

②君知其難也 (那樣,代詞)

③吾其還也 (還是,表希望或商量語(yǔ)氣,副詞)

3、焉

①子亦有不利焉。 (語(yǔ)氣詞,表陳述)

②焉用亡鄭以陪鄰 (疑問(wèn)副詞,為什么)

③若不闕秦,將焉取之 (疑問(wèn)代詞,哪里)

④朝濟(jì)而夕設(shè)版焉 (兼詞,在此)

以上內(nèi)容就是小編為大家整理的《2017年高考語(yǔ)文必考知識(shí)點(diǎn):《登泰山記》原文翻譯及特點(diǎn)》,對(duì)于高考語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn)了解是否更加加深了一點(diǎn)呢更多學(xué)習(xí)相關(guān)材料,敬請(qǐng)關(guān)注學(xué)分網(wǎng),小編隨時(shí)為大家更新更多有效的復(fù)讀材料及方法!

推薦閱讀:

2017年高考語(yǔ)文必考知識(shí)點(diǎn):《登泰山記》原文翻譯及特點(diǎn)
2017年高考語(yǔ)文必考知識(shí)點(diǎn):《逍遙游》原文翻譯及賞析
2017年高考語(yǔ)文必考知識(shí)點(diǎn):《念奴嬌·赤壁懷古》原文翻譯及講解
2017年高考語(yǔ)文必考知識(shí)點(diǎn):《齊桓晉文之事》原文翻譯及重點(diǎn)考點(diǎn)

THE END

最新文章

相關(guān)文章

2021年高考語(yǔ)文答題技巧模板 高考語(yǔ)文答題模板
今文經(jīng)和古文經(jīng)的區(qū)別在哪里 今文經(jīng)和古文經(jīng)的區(qū)別是什么
2021高考語(yǔ)文必備篇目 2021高考語(yǔ)文必備古詩(shī)詞
高中最難背的文言文 高三最難背文言文
夢(mèng)游天姥吟留別最常考的句子 夢(mèng)游天姥吟留別常考默寫(xiě)