德伯的苔絲讀后感(優(yōu)質18篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-10 14:31:16
德伯的苔絲讀后感(優(yōu)質18篇)
時間:2023-11-10 14:31:16     小編:溫柔雨

讀完這本書,我對主人公的經歷產生了很多思考。我們應該關注哪些方面來寫好一篇讀后感?以下是小編整理的一些精彩讀后感范文,供大家參考學習。

德伯的苔絲讀后感篇一

長篇小說《苔絲》是英國著名小說家和詩人托馬斯?哈代(1840-1928)的代表作,哈代青年時代曾當過建筑師,以后成為職業(yè)作家,大半生住在鄉(xiāng)下,他的小說都是鄉(xiāng)村題材,總題名為《威塞克斯小說》,威塞克斯是他的家鄉(xiāng)的古名,他的小說也大多以此為背景。

這篇小說描寫了一個被侮辱的鄉(xiāng)村姑娘苔絲的悲慘遭遇,苔絲是一個想憑自己的雙手勞動謀生、追求個人起碼幸福權利的淳樸姑娘,可是,社會的強權勢力連這樣的弱女子也沒能放過,最終釀成了她的悲劇。小說強烈的反宗教、反封建道德、反資產階級法律的傾向,在當時盡管遭到了英國上流社會的反對,但卻得到了廣大讀者的喜愛,一發(fā)表,很快就被譯成多種文字,這部小說還多次搬上熒屏,給哈代帶來了世界聲譽。

在群山環(huán)抱的美麗而幽靜的布萊克穆爾谷居住著德伯維爾一家,他們家境十分貧寒,老德伯維爾是一個鄉(xiāng)下小販,做著一點小買賣,全家9口人僅靠一匹老馬耕種點土地來勉強維持生活。五月未的一個傍晚,在通往馬洛特村的路上,牧師特林厄姆告訴德伯維爾一個沒用的消息,他考證出德伯維爾原是當地古老的武士世家德伯氏的嫡系子孫。德伯維爾生性懶惰,又好喝酒,一得知自己出身名門,這天晚上他又喝得酩酊大醉。

由于父親喝醉不能去送貨,德伯維爾17歲的女兒苔絲勇敢地承擔了替父親趕集賣蜂窩的擔子。誰知在趕集路上,她趕的馬車與郵車相撞,老馬被撞,全家的生活來源沒了著落。

苔絲為此感到痛苦和羞愧,為了幫助家庭擺脫生活困境,她聽從了母親的安排,去特蘭嶺一個有錢的德伯老太太那里認親。德伯維爾先生是英國北方的一個商人。他發(fā)財后,一心想在英國南方安家立業(yè),做個鄉(xiāng)紳。因此,他從博物館里挑了“德伯維爾”這個古老姓氏,冒充世族鄉(xiāng)紳。這些情形,苔絲和她的父母一點也不知道。

德伯維爾太太是個性格怪僻的瞎眼老太婆。她的兒子亞歷克?德伯維爾有20多歲,是個花花公子。他一看見美麗的苔絲,便打下了占有她的主意。他要苔絲去他家養(yǎng)雞場養(yǎng)雞。苔絲在特蘭嶺養(yǎng)雞,完全受亞歷克的驅使。她充滿疑懼,處處拒絕他的殷勤,卻無法回避他。

9月里一個星期六的晚上,苔絲和她的同伴趕完集后返回村子。一群喝醉灑的女人肆意辱罵苔絲,苔絲又羞又惱,一心想趕快離開這群人,遠遠跟著的亞歷克騎馬上前,要苔絲上馬離開,她不假思索地跨上了亞歷克的馬。他倆騎著馬跑了一陣,亞歷克早把馬引向了遠離特蘭嶺的岔道。

苔絲又氣又恨,一個月后,挎著一個沉重的籃子,毅然離開了純瑞,順著山路往家走。苔絲回家后,把這件可怕的事情告訴了母親,母親惟一不安的只是亞歷克不打算娶她,苔絲欲哭無淚,很快村里傳開了有關苔絲的消息,并遭到了村里人的譏笑和背后議論,她躲在家里不敢出門。更糟糕的是,苔絲發(fā)現自己的身體發(fā)生了可怕的變化,不久,一個小生命來到了她的身邊,但沒過多久,孩子也去了。

現在,她清楚地認識到:自己前面是一條漫長而崎嶇的路,得自己一個人去跋涉,沒有人同情,更沒人幫助。想到這兒,她十分抑郁,恨不得面前出現一座墳墓,自己一頭鉆進里面去。她常常問自己,女人的貞潔真是一次失去了就永遠失去了嗎?一切有機體都有恢復原狀的能力,為什么單單處女的貞潔就不能呢?她決定離開這個知道她的過去,使她感到窒息的家鄉(xiāng),到一個陌生的地方去開始她的新生活。

又一個春天來臨了,苔絲又第二次離開家,到塔布利牛奶廠當了一名擠奶的女工。這里風景如畫,苔絲的心情十分愉悅,在這里,她認識了一個年輕人安其?克萊爾??巳R爾是一個低教派牧師的兒子,他不愿繼承父業(yè)做牧師而想務農當場主。他在牛奶廠學習擠奶技術,發(fā)現不愛言語的苔絲有許多與別的鄉(xiāng)下姑娘不同的地方,并很快鐘情于她,他覺得苔絲是一位美麗而天真無邪的少女,認定只有她是最完美的,于是就去注意她,接近她。

他們不斷地相會,而且每天總是在那朦朧的晨光、那紫羅蘭或在粉紅色的黎明時刻。因為擠奶必須很早起床,而起得最早的差不多總是他們兩個。他們來到室外,空曠的草原上一片幽渺迷茫,曉光和霧氣混合不分,使他們深深地生出一種遺世孤立的感覺,好像他們就是亞當和夏娃。

在共同的勞動生活中,他倆逐漸產生了戀情,而且漸漸地像火一樣熾熱??巳R爾對苔絲的愛情改變了他對生活的設想,他要放棄家里為他安排的門當戶對的婚姻,娶苔絲這個內心充滿詩意的大自然的女兒為妻。苔絲雖然心里十分愛克萊爾,可是過去失身的恥辱壓得她透不過氣來,內心十分痛苦。她幾番想把過去的事告訴克萊爾,話到嘴邊又咽了回去。

苔絲背上了沉重的十字架,她覺得如不把自己的過去告訴克萊爾,對他來說就是一種欺騙。因此,在臨近結婚的前幾天,她鼓起勇氣用寫信的方式向克萊爾說明往事。她把信塞進克萊門里,聽憑他的定奪。誰知這封信塞進了地毯下,克萊爾沒有看見。結婚那天,苔絲從地毯下發(fā)現了信,失望地毀掉了它,決定在當天晚上告訴丈夫。

新婚的夜晚,他們來到租借的新房,那是苔絲祖宗的一座邸宅。在苔絲還沒告訴克萊爾自己過去的事情前,克萊爾先說出了他的一段往事。他曾在倫敦和一個素不相識的女人過了48小時的放蕩生活??巳R爾剛說他有罪惡要向苔絲坦白時,苔絲立刻就原諒了他。她聽了克萊爾的講述后,感到了一種說不出的輕松和喜悅,覺得自己犯下的罪過并不比丈夫的大。

但萬萬沒有想到,在苔絲說出了自己的遭遇時,克萊爾卻不原諒她。他翻臉無情,譏諷苔絲是沒落貴族的后裔,鄉(xiāng)下女人,不懂什么叫體面。任憑苔絲怎樣哀求,他都無動于衷??巳R爾本有先進的思想和善良的心地,是近25年以來這個時代里出現的典型人物,雖然他極力想以獨立的見解判斷事物,但是一旦事出非常時,他還是世俗的奴隸。他遺棄了苔絲,獨自一人上巴西去了。

苔絲陷入了孤獨之中,她默默地忍受、等待,希望有一天能和克萊爾重修舊好,她為了保全克萊爾的名譽,回娘家后不愿對父母說出丈夫出走的事,對外也隱瞞自己是克萊爾太太的身份。她把克萊爾留給她的生活費都補貼了家里,自己生活無著,四處流浪打短工。

冬天,苔絲獨自一人走在通往高原農場的路上。她穿著一件女工服,半個臉用一張手帕包裹著,眉毛已被拔掉。過路人見了她的長相,都禁不住嚇一跳。苔絲滿眼含淚地對自己說:“從此以后,我要永遠往丑里打扮,因為克萊爾不在我跟前,沒有人保護我,我只愛他一個人,我愿意別的男人都看不起我”,她到高原農場干活,受盡白眼和欺凌,被東家派到地里干男人的粗重活。她在風馳電掣般的打麥機前不停地供麥捆,累得喘不過氣來,但她忍耐著,等待克萊爾的消息,希望有一天能重歸于好。

一年后的12月30日,苔絲聽到一個教徒在講道,那教徒竟是欺凌她的亞歷克?德伯維爾。4年前亞歷克還是滿口的污言穢語,如今卻滿口仁義道德,這種偽善面目使苔絲感到惡心。亞歷克見了苔絲后,把他的講道、教義統統拋開,又跑到農場對苔絲糾纏不休。苔絲憤怒地用皮手套打他的耳光。但亞歷克并不善罷甘休,他兇狠地威脅道:“你記住了,我的夫人,你從前沒有逃出我的手心,這回還是逃不出我的手心。你只要做太太,就得做我的太太!”

苔絲受不了沉重的體力活和亞歷克無休止的糾纏與威脅這雙重的壓迫,給克萊爾寫了封情辭懇切的長信,哀求他來救她脫離苦海。與此同時,和苔絲一起做工的女友也給克萊爾寫了一封信,希望他趕快回來保護自己的妻子。

遠在巴西的克萊爾吃了不少苦頭,害了一場熱病,務農的理想破滅了。他也開始追悔過去,并認識到自己對苔絲的行為不公正甚至殘忍。苔絲的貞潔雖然過去被玷污了,但她的品德卻是高尚的??巳R爾認識了自己的過錯,于是他從巴西返回英國尋找自己的妻子,決心與她重歸舊好,但當他在一所海濱公寓找到苔絲時已經太晚了。

原來苔絲在父親去世后,等不到克萊爾的回信,為了解脫母親和5個弟妹無處安身、無經濟來源的困境,又和亞歷克同居了,克萊爾看到這種情況,黯然離開了。

克萊爾的歸來使苔絲萬分痛苦,她覺得自己的一生都被亞歷克毀了。在絕望中,她用餐刀殺了亞歷克,追上離去的克萊爾。兩人避開大路,躲避追捕,在荒野的一所空房子里度過了他們婚后最幸福的幾天。后來他們來到石柱林立的異教神壇。疲乏的苔絲躺在祭壇上,對克萊爾說,希望他能在自己后娶妹妹麗莎為妻。

追捕他們的警察沒過幾天就發(fā)現了他們,苔絲看到這些陌生人,并不驚慌,因為這是她預料中的事情。她站起來,抖抖身上的土,平靜地對那些人說:“我停當了,走吧?!碧炝亮?,苔絲被警察押送著,安詳地走上了刑場,克萊爾遵照苔絲的囑托,帶著苔絲的妹妹,開始了新的生活。

導致苔絲悲劇人生的原因,到底是什么呢?是環(huán)境?是亞歷克?德伯維爾?還是安吉?克萊爾?還是苔絲自己的性格所造成的悲劇結局?為這個問題,我久久不能平靜。

男人們,反思一下吧!既然書本已經給了我們警示,就不要讓這樣的愛情悲劇從演了!

德伯的苔絲讀后感篇二

感覺有點說不清讀完《苔絲》的感覺了,好多的感情交織在一齊,有點窒息。

苔絲是個杯具,徹頭徹尾的杯具。她家境貧寒,卻美貌如花。對于一個自重的窮家女子來說,美貌就意味著麻煩。她吃苦耐勞,卻時乖命蹇——初次打工就遇上東家德伯維爾的糾纏。年紀輕輕就失身,懷孕,拉開了她生活的序幕,亦成為她杯具的開始。人們的歧視,她能頂住,偏遠處勞動的艱苦,她也不怕,和牧師出身的青年大學生克萊爾的相愛卻壓垮了她。新婚之夜,互訴心曲,都端出了自己人生中難以啟齒的一段。對等的傾訴卻沒有對等的結果:苔絲不變初衷,依然懷愛,克萊爾則一反常態(tài),毅然決然地拋棄了她。自此,杯具愈演愈烈……分分合合,合合分分,最后是,不堪刺激的苔絲殺死了德伯維爾,成了一個殺人犯——一個世所不容的美麗純潔的殺人犯!

生即使失身,還有誰會責怪甚至不能容忍呢!何況她是不知情的呢。同時,苔絲成了舊思想的載體。作為一個女生,她得承受家庭和社會的壓力。當然,社會壓力主要是道德方面的。苔絲遭遇強暴后,村子里的人認為她有傷風化,無不對她另眼相看。甚至,就是她自己也對自己不可饒恕,于是整天蟄伏在家里。她背負了歷史的重荷。書中多次談到她是貴族的后代,這也就意味著她承載了歷史的思想及道德觀念。她失身于德伯維爾的那段恥辱經歷始終是她人生路上的巨大障礙。正是正因它,她遲遲不肯理解克萊爾的求愛。但當她克服了這一心理障礙時,克萊爾卻無法再理解她了??傊倪^失在舊道德看來始終是不可饒恕的!

同時,苔絲也開始初步理解新的思想,這也就是她最終能走出自己的心理障礙的緣故。但或許哈代只是敘事般的描述一個故事,我不認為它僅僅是在敘說一種現象。苔絲的這種轉變反映了資本主義思想不可遏制的沖擊力。文中最后提到當克萊爾去巴西之后思想開始發(fā)生了一些變化,他開始理解了在以前看來似乎是有些荒謬的事實?;蛟S,正是這種現象的反映?;蛟S,連哈代本人也對這種變革束手無策。于是,他創(chuàng)造了克萊爾這個人物來表達他的這種苦悶。幸好,哈代知道把這種情緒訴諸筆端,要不還真不知道會有什么不幸的事情發(fā)生在他身上呢!

當然,這些只是我感覺我們就應讀到的東西,但我畢竟不是哈代那個時代的人,就作品本身而言,我無法評價它的社會好處,作品中讓我感動的是苔絲和克萊爾的感情,用驚天地泣鬼神形容也但是分。尤其是在新婚之夜就得應對丈夫的離去,又有多少女生能夠做到?苔絲愛克萊爾,愛得發(fā)狂。她愛得不僅僅是他的容貌,不僅僅是他的琴聲,不僅僅是他能給他帶來的一切,甚至包括失去的,甚至為他所受的痛苦,她都能承受。她記得他說的每一句話,她學唱他喜愛的歌,連他的那些理論,那些她自己還似懂非懂的理論,她都牢記著,奉若神明。他成了她的呼吸,她的生命。當克萊爾問伊茲,那個以前愛他的姑娘,能否像苔絲那樣愛他時,伊茲幾乎脫口而出,她不能,正因苔絲的愛是無法比的,她能夠為他而死的。在別人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛??梢娺@愛的程度了。雖說最后我們的主人公并沒有像我們期望的那樣幸福地生活在一齊,但他們的感情畢竟還是超越了塵俗,散發(fā)著迷人的光芒?;蛟S,這種純潔無私沒有感染任何物質侵染的感情是我們在這個物欲橫流的時代就應大力提倡的呢?當克萊爾遠去巴西的那段時刻,對于苔絲來說能夠是暗無天日了,但她對克萊爾的愛始終不渝。她不準任何人侮辱克萊爾,污辱他們那至高無上的感情。

也許有人禁不住會問:用那么僅有的一點卑微的驕傲去支撐昂貴的感情是否值得?是啊,在這個信奉人不為己天誅地滅的年代又有多少人能堅持自己的信仰呢,更別說要為此付出如此巨大的犧牲了。資本主義思想沖擊的不只是西方國家,還有東方國家,中國也不能避免。但在這樣一個多元化思想并存的年代,我們是不是就應思考一下,對于道德,我們究竟就應怎樣去抉擇?人生往往是無奈的,人不僅僅要看他做了什么,更重要的是要看他的本意是什么,后者才是衡量道德好壞的真正標尺。

當然,《苔絲》的真正價值還有其藝術價值。整篇文章謀篇周密,結構嚴謹。文中多次運用伏筆,預兆和細節(jié),還有場景的烘托,讓主人公的形象鮮活起來。但這些并不是我關注的重點,我想或許我能夠不予討論。再說有那么多人在研究了,或許我沒有必要再作這些無聊的笑料了。

德伯的苔絲讀后感篇三

某日,偶然聽同學提到《德伯家的苔絲》這本書,出于好奇,放假前我借了這樣一本書,僅用一天多的時間就讀完了。

讀后的感覺,很復雜,似乎跟隨作者走完了她的一生,閱盡了人生百態(tài),嘗遍了人世的酸甜苦辣。合上書本,我的思緒似乎又飄飛到苔絲的'世界,那個她主宰不了的世界,那個讓她又愛又恨的世界,那個記錄她的成長、印證她靈魂升華的世界。在這個世界里,她的心靈,鑄造成一級一級的階梯,讓她學會了成長,亦讓我們領悟了她的魅力,不,是以她為代表的一代女性的魅力。

理順思路,我讀懂了她的成長。

德伯的苔絲讀后感篇四

苔絲被執(zhí)行了死刑,這個美麗的女人走到了生命的終點。書的副標題就:一個純潔的女人,是的,她質樸、她善良、她吃苦耐勞、她對愛人忠誠不渝,她對家人傾盡所有。她的一生只為了別人而活,而并未有幸福的回報。

當牧師告訴了杰克。德北他們家的族譜時,苔絲就被寄予厚望,因為這是杰克。德北當時唯一拿得出手的。僅憑女孩子的敏感,苔絲多次表明自己不愿去德伯家認親的心理?!拔倚睦餀M豎覺得不該去,”“我想我不必告訴你為什么,媽。說實在的,我自己也不十分清楚?!钡忍z出發(fā)去德伯家以后,她的媽媽才說:“俺也說不上來到底那是怎么回事,”“俺是在這兒想,也許苔絲不去更好些?!比欢z的的確確是因為家里的原因才去的。我想是不是人類天生有對危險及不幸有預先的感知。我們的好姑娘,在德伯家負責照顧雞群,德伯的糾纏她都一概拒絕,用現在的話講一位多金、未婚的富二代,對一位貧窮的女孩感興趣時,大多數的女子,是覺得大好時機吧。苔絲堅持自己的感覺,雖貧窮雖卑微,但純潔無暇;苔絲和喝醉的結伴人吵架后,德伯及時出現,她上了德伯的馬,這一夜,她的人生悲劇開幕。

安璣只算了苔絲一個人生活的費用,而沒有看到她背后的家庭。大大小小的孩子,無所作為的父母。苔絲給了她家大筆原本屬于她的生活費,致使她不得不繼續(xù)去做苦工。苔絲處處聽他的,有困難也沒有去找安璣的父母,這是我最不能原諒安璣的地方。苔絲之所以沒有去求助安璣的爸媽,一方面跟苔絲自己的內心脆弱有關,最根本的是安璣并沒有把她托付給他的父母。她做苦力,她堅持;她受到雇主不公正的對待,她隱忍;但安璣走了后遙無音信才是她最大的痛苦,如果,她得知安璣的情況,她無論如何都不會放棄等他的希望。

當杰克。德北死了后,他們家不得不流落街頭,此時,德伯的糾纏產生了影響。如果是你,你會看著一家老小生無著落嗎?苔絲把自己賣了。不是為了自己的榮華富貴,而是因為家人。我想,如果安璣不再出現,苔絲就成了德伯太太,過生豐衣足食的生活,就像很多女子所選擇的有保障的生活。就是因為她太愛安璣,當安璣一出現,她看到了命運的殘酷玩笑,此時,她只是死心,德伯的死只是因為他總是拿安璣來挖苦苔絲,而不是他毀了她。如果德伯只字不提安璣,或許他能一生擁有他想得到的女人。

他們逃亡的路上達到了身心靈的統一,可是,這短暫的時光是對苔絲一生所受苦難的補償嗎?我以前看這本書覺得安璣不配得到苔絲的妹妹,這一次的.閱讀,我理解了苔絲對安璣的愛,補償的愛,讓安璣得到一個無論身體還是靈魂都純潔無暇的美人兒;還有就是對妹妹的愛,妹妹的美麗有可能是她以后困難的原因,就想曾經的她一樣。她的愛始終為了別人。苔絲,一個純潔無私的女人。

德伯的苔絲讀后感篇五

這是我第二次讀這篇小說了,可從次數上來看雖是第二次,實質上只能說是第一次,或者說是一次多一點點。

我第一次看這篇小說的時候才只是一個中學生,對文學作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時,我對《德伯家的苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個人物挺可憐的,除此以外便所剩無幾了,根本沒有把自己融入整個情節(jié)中去,根本沒有對苔絲這個悲劇性的人物作過任何有意識的評價,根本沒有想過苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說我已經看懂了,但我對整個情節(jié)有了比以往更深刻的了解。

《德伯家的苔絲》的作者托馬斯·哈代在這篇小說中體現出了他悲觀的宿命論,主人公苔絲陷入悲慘境地,但她無論如何掙扎都無濟于事,改變不了命運的安排與戲弄,最后走上絕路。但她走上絕路,絕不像某些低俗小說那樣一味追求情節(jié)曲折而硬讓主人公死去,而是有其一定的必然性。苔絲天性純樸,厭惡趨炎附勢,她性格中最不容忽視的一點便是她強烈的責任感了,正如苔絲堅決地要把與亞歷克·德伯的那一段不快的往事告訴她所深愛,并且也深愛她的丈夫安吉爾一樣,她原本可以完完全全地把這件事隱藏起來,說像她母親教她的,然而,苔絲沒有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾。

我所說的都是苔絲,也許你會問起安吉爾為什么會接受不了苔絲曾被亞歷克玷污并產有一子這一殘酷事實而提出與她分居,他不是很愛苔絲嗎?難道他對苔絲的愛并不是高尚的嗎?那么,我要說,他是因為太愛苔絲了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象征,他忍受不了他眼中所見,心目所想的苔絲有任何過錯,他努力扼殺自己對苔絲的感情,他覺得那個屬于他的苔絲已經不存在了,在他眼前的,已經不是他以前所深戀的苔絲,而是有著苔絲形貌的另一個女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個夜晚,也就是他們開始分居的那個夜晚,他曾夢游,抱著苔絲走到了樹林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過這篇小說的人一定不會忘記他當時所一直重復說的那一句話:“死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了?!痹谒男闹?,最最美好的那個苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因為他覺得自己失去了當初最真最純的苔絲。

至于亞歷克,我不想多說,他給苔絲帶來的災難是顯而易見的,他對苔絲所做的一切,根本不是出自他對苔絲的愛,因為愛是高尚的,他對苔絲只有情欲可言,絲毫沒有愛的根據。然而,苔絲并沒有因為亞歷克給她帶來的打擊而不純潔,她自始至終都是那么的純潔,善良,都顯得那么美麗。

德伯的苔絲讀后感篇六

《苔絲》是哈代代表作,也是世界文學寶庫中的一顆燦爛的明珠。這部小說以主人公苔絲的遭遇為主線,描述了美麗的詩化形象與周圍的陰暗現實的沖突,具體形象生動地描述了十九世紀末資本主義社會侵入英國農村之后,小農經濟的解體以及農民走向貧困和破產的痛苦過程,小說透過一個純潔的女子在精神和肉體上受到的雙重迫害的描述,透過對一個女性豐富深刻的精神世界的揭示,對資本主義社會的法律、宗教、倫理、道德和婚姻制度以及資本主義社會實質等作出了大膽而無情的揭露與控訴。

主人公苔絲這一形象也是詩化的形象,她有著詩一般的優(yōu)美,清新的氣韻,也有著詩一般的激情。她本身就是一首非人工的抒情詩,被大自然所創(chuàng)造,被人類禮貌所扼殺,她本人就是美的化身,被大自然所賦予,被社會習俗所毀滅。小說中尤其是透過安琪·克萊爾與亞雷克·德伯維爾來突出展現了她詩般的美麗特征,展現了他的火熱的愛與強烈的恨,并且透過男性主人公與她交往來集中豐富完善這一形象。安琪·克萊爾與亞雷克·德伯維爾都以各自不一樣的方式,與苔絲性格典型化的過程中,在苔絲奇異的性格和詩歌力度的認識中發(fā)生了作用。

而我,從此篇小說中杯具的發(fā)生告訴我,凡是有小鳥歡唱的地方,總是有毒蛇在嘶嘶叫:當她精神上康復了,動身去塔爾勃塞時,能夠在每一只鳥兒的叫聲中,聽出她對生命的渴望,但鳥兒快樂的音符卻很少出現。

德伯的苔絲讀后感篇七

《苔絲》被稱為英國文學和世界文學的瑰寶,它出版于十九世紀末,作者是英國偉大的批判現實主義作家,“一個聳立在維多利亞時代和新時代交界線上的憂郁形象”,托馬斯哈代。

《苔絲》寫的就是社會如何把一個純潔、質樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農村姑娘逼得央走投無路,終于殺人的故事。她以不同的藝術形象成就了一個悲劇,老長老長的故事也因為這個悲劇的成功成為了很多很多很老的人們心中的疼痛。

苔絲具有純凈自然的美,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍天一樣,雖然偶爾會被烏云遮住,可是當烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍天。

苔絲也是堅強的,樂觀的,她的生命卻是不可逆轉。即使再多給苔絲幾次選擇嗎我相信她最終還是會選擇老路,除非安璣克萊沒有拋棄她。

苔絲的遭遇折射出許多社會的現實。也許每個讀者都能讀出這其中深刻的寓意。但是,在當代的生活中,我覺得我們每個人都應該學習苔絲那種保持心靈純潔,積極面對一切困難的生活態(tài)度,即使她絕望過,但是,她最后還是在愛中死去。

當她被亞雷無情地玷污,她毅然決然地選擇放棄亞雷提供的優(yōu)質生活,回到窮困的家中。由此,她堅守自己內心的純潔可見一斑。

當她知道自己有了亞雷的孩子時,她仍然堅持生下了那個小生命。這是一種源于母性的偉大。她對孩子也只是愛,是一種無怨無悔的深愛。那個時代的她,作為未婚媽媽,她無疑是偉大的。

愛是源于內心最深處,這是一個善良的女人。此書,此人,此事,需要大家去親自感悟。以上僅為我的拙見。

德伯的苔絲讀后感篇八

長篇小說《苔絲》是英國著名小說家和詩人托馬斯·哈代(1840-1928)的代表作,哈代青年時代曾當過建筑師,以后成為職業(yè)作家,大半生住在鄉(xiāng)下,他的小說都是鄉(xiāng)村題材,總題名為《威塞克斯小說》,威塞克斯是他的家鄉(xiāng)的古名,他的小說也大多以此為背景。

這篇小說描寫了一個被侮辱的鄉(xiāng)村姑娘苔絲的悲慘遭遇,苔絲是一個想憑自己的雙手勞動謀生、追求個人起碼幸福權利的淳樸姑娘,可是,社會的強權勢力連這樣的弱女子也沒能放過,最終釀成了她的悲劇。小說強烈的反宗教、反封建道德、反資產階級法律的傾向,在當時盡管遭到了英國上流社會的反對,但卻得到了廣大讀者的喜愛,一發(fā)表,很快就被譯成多種文字,這部小說還多次搬上熒屏,給哈代帶來了世界聲譽。

在群山環(huán)抱的美麗而幽靜的布萊克穆爾谷居住著德伯維爾一家,他們家境十分貧寒,老德伯維爾是一個鄉(xiāng)下小販,做著一點小買賣,全家9口人僅靠一匹老馬耕種點土地來勉強維持生活。五月未的一個傍晚,在通往馬洛特村的路上,牧師特林厄姆告訴德伯維爾一個沒用的消息,他考證出德伯維爾原是當地古老的武士世家德伯氏的嫡系子孫。德伯維爾生性懶惰,又好喝酒,一得知自己出身名門,這天晚上他又喝得酩酊大醉。

由于父親喝醉不能去送貨,德伯維爾17歲的女兒苔絲勇敢地承擔了替父親趕集賣蜂窩的擔子。誰知在趕集路上,她趕的馬車與郵車相撞,老馬被撞,全家的生活來源沒了著落。

苔絲為此感到痛苦和羞愧,為了幫助家庭擺脫生活困境,她聽從了母親的安排,去特蘭嶺一個有錢的德伯老太太那里認親。德伯維爾先生是英國北方的一個商人。他發(fā)財后,一心想在英國南方安家立業(yè),做個鄉(xiāng)紳。因此,他從博物館里挑了“德伯維爾”這個古老姓氏,冒充世族鄉(xiāng)紳。這些情形,苔絲和她的父母一點也不知道。

德伯維爾太太是個性格怪僻的瞎眼老太婆。她的兒子亞歷克·德伯維爾有20多歲,是個花花公子。他一看見美麗的苔絲,便打下了占有她的主意。他要苔絲去他家養(yǎng)雞場養(yǎng)雞。苔絲在特蘭嶺養(yǎng)雞,完全受亞歷克的驅使。她充滿疑懼,處處拒絕他的殷勤,卻無法回避他。

9月里一個星期六的晚上,苔絲和她的同伴趕完集后返回村子。一群喝醉灑的女人肆意辱罵苔絲,苔絲又羞又惱,一心想趕快離開這群人,遠遠跟著的亞歷克騎馬上前,要苔絲上馬離開,她不假思索地跨上了亞歷克的馬。他倆騎著馬跑了一陣,亞歷克早把馬引向了遠離特蘭嶺的岔道。

苔絲又氣又恨,一個月后,挎著一個沉重的籃子,毅然離開了純瑞,順著山路往家走。苔絲回家后,把這件可怕的事情告訴了母親,母親惟一不安的只是亞歷克不打算娶她,苔絲欲哭無淚,很快村里傳開了有關苔絲的消息,并遭到了村里人的譏笑和背后議論,她躲在家里不敢出門。更糟糕的是,苔絲發(fā)現自己的身體發(fā)生了可怕的變化,不久,一個小生命來到了她的身邊,但沒過多久,孩子也去了。

現在,她清楚地認識到:自己前面是一條漫長而崎嶇的路,得自己一個人去跋涉,沒有人同情,更沒人幫助。想到這兒,她十分抑郁,恨不得面前出現一座墳墓,自己一頭鉆進里面去。她常常問自己,女人的貞潔真是一次失去了就永遠失去了嗎?一切有機體都有恢復原狀的能力,為什么單單處女的貞潔就不能呢?她決定離開這個知道她的過去,使她感到窒息的家鄉(xiāng),到一個陌生的地方去開始她的新生活。

又一個春天來臨了,苔絲又第二次離開家,到塔布利牛奶廠當了一名擠奶的女工。這里風景如畫,苔絲的心情十分愉悅,在這里,她認識了一個年輕人安其·克萊爾??巳R爾是一個低教派牧師的兒子,他不愿繼承父業(yè)做牧師而想務農當場主。他在牛奶廠學習擠奶技術,發(fā)現不愛言語的苔絲有許多與別的鄉(xiāng)下姑娘不同的地方,并很快鐘情于她,他覺得苔絲是一位美麗而天真無邪的少女,認定只有她是最完美的,于是就去注意她,接近她。

他們不斷地相會,而且每天總是在那朦朧的晨光、那紫羅蘭或在粉紅色的黎明時刻。因為擠奶必須很早起床,而起得最早的差不多總是他們兩個。他們來到室外,空曠的草原上一片幽渺迷茫,曉光和霧氣混合不分,使他們深深地生出一種遺世孤立的感覺,好像他們就是亞當和夏娃。

在共同的勞動生活中,他倆逐漸產生了戀情,而且漸漸地像火一樣熾熱??巳R爾對苔絲的愛情改變了他對生活的設想,他要放棄家里為他安排的門當戶對的婚姻,娶苔絲這個內心充滿詩意的大自然的女兒為妻。苔絲雖然心里十分愛克萊爾,可是過去失身的恥辱壓得她透不過氣來,內心十分痛苦。她幾番想把過去的事告訴克萊爾,話到嘴邊又咽了回去。

苔絲背上了沉重的十字架,她覺得如不把自己的過去告訴克萊爾,對他來說就是一種欺騙。因此,在臨近結婚的前幾天,她鼓起勇氣用寫信的方式向克萊爾說明往事。她把信塞進克萊門里,聽憑他的定奪。誰知這封信塞進了地毯下,克萊爾沒有看見。結婚那天,苔絲從地毯下發(fā)現了信,失望地毀掉了它,決定在當天晚上告訴丈夫。

新婚的夜晚,他們來到租借的新房,那是苔絲祖宗的一座邸宅。在苔絲還沒告訴克萊爾自己過去的事情前,克萊爾先說出了他的一段往事。他曾在倫敦和一個素不相識的女人過了48小時的放蕩生活??巳R爾剛說他有罪惡要向苔絲坦白時,苔絲立刻就原諒了他。她聽了克萊爾的講述后,感到了一種說不出的輕松和喜悅,覺得自己犯下的罪過并不比丈夫的大。

但萬萬沒有想到,在苔絲說出了自己的遭遇時,克萊爾卻不原諒她。他翻臉無情,譏諷苔絲是沒落貴族的后裔,鄉(xiāng)下女人,不懂什么叫體面。任憑苔絲怎樣哀求,他都無動于衷??巳R爾本有先進的思想和善良的心地,是近25年以來這個時代里出現的典型人物,雖然他極力想以獨立的見解判斷事物,但是一旦事出非常時,他還是世俗的奴隸。他遺棄了苔絲,獨自一人上巴西去了。

苔絲陷入了孤獨之中,她默默地忍受、等待,希望有一天能和克萊爾重修舊好,她為了保全克萊爾的名譽,回娘家后不愿對父母說出丈夫出走的事,對外也隱瞞自己是克萊爾太太的身份。她把克萊爾留給她的生活費都補貼了家里,自己生活無著,四處流浪打短工。

冬天,苔絲獨自一人走在通往高原農場的路上。她穿著一件女工服,半個臉用一張手帕包裹著,眉毛已被拔掉。過路人見了她的長相,都禁不住嚇一跳。苔絲滿眼含淚地對自己說:“從此以后,我要永遠往丑里打扮,因為克萊爾不在我跟前,沒有人保護我,我只愛他一個人,我愿意別的男人都看不起我”,她到高原農場干活,受盡白眼和欺凌,被東家派到地里干男人的粗重活。她在風馳電掣般的打麥機前不停地供麥捆,累得喘不過氣來,但她忍耐著,等待克萊爾的消息,希望有一天能重歸于好。

一年后的12月30日,苔絲聽到一個教徒在講道,那教徒竟是欺凌她的亞歷克·德伯維爾。4年前亞歷克還是滿口的污言穢語,如今卻滿口仁義道德,這種偽善面目使苔絲感到惡心。亞歷克見了苔絲后,把他的講道、教義統統拋開,又跑到農場對苔絲糾纏不休。苔絲憤怒地用皮手套打他的耳光。但亞歷克并不善罷甘休,他兇狠地威脅道:“你記住了,我的夫人,你從前沒有逃出我的手心,這回還是逃不出我的手心。你只要做太太,就得做我的太太!”

苔絲受不了沉重的體力活和亞歷克無休止的糾纏與威脅這雙重的壓迫,給克萊爾寫了封情辭懇切的長信,哀求他來救她脫離苦海。與此同時,和苔絲一起做工的女友也給克萊爾寫了一封信,希望他趕快回來保護自己的妻子。

遠在巴西的克萊爾吃了不少苦頭,害了一場熱病,務農的理想破滅了。他也開始追悔過去,并認識到自己對苔絲的行為不公正甚至殘忍。苔絲的貞潔雖然過去被玷污了,但她的品德卻是高尚的。克萊爾認識了自己的過錯,于是他從巴西返回英國尋找自己的妻子,決心與她重歸舊好,但當他在一所海濱公寓找到苔絲時已經太晚了。

原來苔絲在父親去世后,等不到克萊爾的回信,為了解脫母親和5個弟妹無處安身、無經濟來源的困境,又和亞歷克同居了,克萊爾看到這種情況,黯然離開了。

克萊爾的歸來使苔絲萬分痛苦,她覺得自己的一生都被亞歷克毀了。在絕望中,她用餐刀殺了亞歷克,追上離去的克萊爾。兩人避開大路,躲避追捕,在荒野的.一所空房子里度過了他們婚后最幸福的幾天。后來他們來到石柱林立的異教神壇。疲乏的苔絲躺在祭壇上,對克萊爾說,希望他能在自己后娶妹妹麗莎為妻。

追捕他們的警察沒過幾天就發(fā)現了他們,苔絲看到這些陌生人,并不驚慌,因為這是她預料中的事情。她站起來,抖抖身上的土,平靜地對那些人說:“我停當了,走吧。”天亮了,苔絲被警察押送著,安詳地走上了刑場,克萊爾遵照苔絲的囑托,帶著苔絲的妹妹,開始了新的生活。

導致苔絲悲劇人生的原因,到底是什么呢?是環(huán)境?是亞歷克·德伯維爾?還是安吉·克萊爾?還是苔絲自己的性格所造成的悲劇結局?為這個問題,我久久不能平靜。

男人們,反思一下吧!既然書本已經給了我們警示,就不要讓這樣的愛情悲劇從演了!

德伯的苔絲讀后感篇九

令人心疼的受了傷害的名字!我的胸脯將變作你的眠床,讓你安睡!

——莎士比亞。

也許連上帝也嫉妒苔絲的美,所以讓她的一生短暫而又黑暗……。

如果說簡·愛的美在于倔犟頑強,那么苔絲的美一定在于純潔自然,因為她是大自然的女兒。她的純潔就像透明澄澈的藍天,抑或如輕柔晶瑩的白雪,雖然偶爾有烏云出現、有泥水濺污,但是只要烏云散去、泥水拂去,依然是最無瑕的藍天白雪。

也分不清是苔絲的家族還是她的母親把她推向地獄,但可以說,被德伯維爾奸污是苔絲不幸的開始。在此之前,她至少還懷有少女那甜美的夢想。但從那以后,她的世界變得灰暗。

而安吉爾的愛讓苔絲一步一步走出苦痛的深淵,溫暖了她的心。她曾多次想向他坦白她悲傷的過去,她希望他可以理解她,但始終沒有找到機會說。

悲劇的高潮在于苔絲與安吉爾新婚之夜的到來,這是她命運悲劇的頂點——她遭到了拋棄?;蛟S在此之前,苔絲還有一絲生活的希望,她相信安吉爾的愛和寬容可以理解她的無奈,原諒她的過去,撫平她的傷痛,但這一次的打擊無疑具有毀滅性,她的希望徹底破碎了,她的世界徹底坍塌了,她的心也隨之而死,只剩下一副皮囊。

雖然苔絲和安吉爾度過了最后幾天美好的時光,可純潔的苔絲的結局依然悲慘。苔絲真的是為自己的行為而死嗎?不,她是為那虛偽的道德而死!她只是女流之輩,她掙不開命運的枷鎖,所以只好為那可笑的道德思想而獻出自己的生命!

在經歷深愛——離別——等待——惶——后悔之后,愛還剩下什么?是回憶?還是后悔?

苔絲的愛情擁有著那種遺憾的圓缺,這也成為我心頭揮之不去的陰云。有時驀地想起,心頭便是一緊,接著便是欲哭無淚的惆悵。

漂亮是天生的,而純潔則來自心靈。

愛是偉大的,也是無私的。

如果你深愛一個人,那就愛她的全部,也包括她的過去,因為人總有許許多多的過去,過去也是她的一部分。如果不能接受,你就永遠不要走進她的內心,走進她那顆深愛你的心。

德伯的苔絲讀后感篇十

英國杰出的現實主義作家和詩人托馬斯·哈代是一位跨世紀的文學巨匠,其地位是舉世公認的。他的代表作《德伯家的苔絲》,是世界文學寶庫中的一顆璀璨明珠,一百多年來一直受到了廣大讀者的喜愛。

故事的情節(jié)并不復雜:純樸美麗的農村故娘苔絲來到貴族德伯維爾家當女傭,被惡棍少爺亞雷克誘騙失身懷孕,因而受到鄰里的恥笑和指責,從此開始陷入痛苦的深淵。后來苔絲遇到了出身富裕牧師家庭的克萊爾,兩人真心相愛。新婚之夜苔絲將自己過去的悲慘遭遇告訴了克萊爾,沒想到換來的卻是克萊爾的無情離去。苔絲吃盡了難以想象的各種苦頭,卻沒有得到克萊爾的原諒和任何消息。為潦困的生活所迫,絕望中的苔絲再次落入亞雷克手中。此后醒悟了的克萊爾重新找到了苔絲,苔絲追悔莫及。為了與心上的愛人克萊爾生活在一起,苔絲殺死了毀掉自己一生的亞雷克。幾天后苔絲被捕,以殺人罪被判處絞刑,克萊爾則遵照苔絲的遺愿,帶著她的妹妹麗莎開始了新的生活。

在我讀過的外國小說中,《苔絲》大概是最具詩化最吸引人的作品了。作者對19世紀英國西南部農村自然景色的優(yōu)美描述,字里行間無不浸透著濃郁的詩情畫意。尤其是他采用了詩歌的藝術手法,將自然界的優(yōu)美景色與人物的細膩感情結合起來描寫:通過自然景色來揭示人的心境,又通過人的心境來使自然景象充滿人的情感,這種巧妙的結合產生出詩的意境,因而具有很強的藝術感染力,使人讀來真覺得是一種愜意的享受。

小說中哈代以生動的筆觸,深摯的情感塑造出了一個善良美麗的少女苔絲:宛若“一個清新、純潔的大自然的女兒”,“在氣質和體貌兩方面都表現出一種尊貴的端莊,儼然是個皇后”,“她周身洋溢著詩意,一舉一動都是詩,把詩人只在紙上寫寫的詩,活生生地顯現出來了”。雖然苔絲是個失貞的女人,甚至最后淪為了殺人犯,但作者還是大膽地摒棄了世俗的觀念,贊揚她為“一個純潔的女人”,“遠遠勝過別的處女的清新”。

苔絲是個悲劇式的人物,究竟誰應當為這一悲劇負責呢?恐怕許多讀者都會認為,罪魁禍首是惡棍少爺亞雷克。而在我看來,導致這一悲劇起因的固然是亞雷克,但導致悲劇結局的還有苔絲名義上的丈夫克萊爾。亞雷克只是赤裸裸的剝奪了苔絲的貞潔,從肉體上揭開了悲劇的序幕;克萊爾卻在新婚之夜拋棄了苔絲,從精神上導致了悲劇的發(fā)展,并最終使這場悲劇落下了幃幕。倘若克萊爾沒有拋棄苔絲,沒有披著那層虛偽的道德面紗,也就不會有這場悲劇的發(fā)展與結局。

德伯的苔絲讀后感篇十一

今日,我讀了《苔絲》這部小說,使我受益匪淺,教育名著讀后感。這篇課文主要講了:艱苦黯淡的鄉(xiāng)村生活,蘊藏著苔絲的夢想和期望。十六歲的苔絲,在家人虛幻的期望下,攀附豪門貴親。她躍身成為了幸福的貴婦人,之后從此墮入萬劫不復的痛苦深淵。

苔絲在對的時間遇到不對的.人,或許她的命運本該這樣,在所謂貴族家庭后代光環(huán)的后面,她那不思進取的爸爸和她那一心想要女兒嫁進豪門的媽媽,注定純潔的苔絲要遭受捉弄。我同情苔絲,但我加懂得了人要學會保護自己,世界不是天堂,多一個處處留心的心眼,會讓你的人生更加順利。懂得愛護自己的人才會去創(chuàng)造財富,美化生活。

德伯的苔絲讀后感篇十二

《苔絲》被稱為英國文學和世界文學的瑰寶,出版于十九世紀末,作者是英國偉大的批判現實主義作家,“一個聳立在維多利亞時代和新時代交界線上的憂郁形象”——托馬斯.哈代。

《苔絲》寫的是社會把一個純潔、質樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農村姑娘逼得走投無路,最終犯案而被判絞刑的故事。這是一個杯具,它無情地批判了社會現實,也從一個側面揭露了英國上流社會的腐朽墮落,具有很強的現實意義。

苔絲是一個普通的農村姑娘,但作為女人,她擁有迷人的外表。漂亮的臉蛋,和恰到好處的身材。哈代給這個人物以重墨描繪,那就是著重寫了她的外在形象。這個形象年輕美貌,天真活潑。給我映象最深的是她性感的嘴唇,和她唇上的曲線。粉嫩嬌艷,如花沾露的唇,再加之細致分明,乖巧柔美的線條,在顧盼流轉間,不動人也難。就是這樣一位年輕美麗質樸的姑娘,她善良純真的天性卻被狠毒自私的上流社會的一位青年貴族亞力克利用欺騙,始終不能擺脫亞力克的陰影,而走向黑暗的深淵。她無力擺脫這種悲慘命運,只能用極端扭曲的方式對加在她身上的壓迫進行反抗。可是這反抗又有什么用呢?只可是是大海中的一朵浪花,瞬間就會消失,被人們所遺忘,完全不可能動搖整個冷酷殘忍的社會。所以說,只靠個人力量的反抗,根本不起作用。這也是人性乃至社會的悲哀。

慘的境地。對于苔絲來講,克萊爾是她的期望,是她一切歡樂的源泉,她為認識他而感到幸福,可是克萊爾把她最終一點期望也給抹滅了,即使之后克萊爾請求苔絲的原諒,以及在苔絲死后懷念追憶她,也無濟于事。能夠說,克萊爾也間接促成苔絲的死亡,可是直接促使她走向死亡的還是這個社會,是社會的杯具。其實社會中像苔絲這樣的可憐人很多,他們雖然身份卑微,但他們作為獨立的人格,不應當被社會歧視拋棄,而是應當為他們供給一個能夠傾訴的平臺。這樣才不會出現如此多的杯具。

如果說卡門的美在于野性叛逆,簡愛的美在于倔強頑強,那么苔絲的美必須在于純凈自然,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍天一樣,雖然偶而會被烏云遮住,可是當烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍天。雖然小說女主人公身份低賤,遭受了無恥之徒的玩弄和侮辱,歷經重重磨難,最終走上了錯誤的道路,但我們依然贊美苔絲不屈服于命運,敢于和不公平命運做斗爭以及為愛奉獻的精神,她單純善良的形象將永遠留在我心中,揮之不去。

德伯的苔絲讀后感篇十三

托馬斯·哈代(1840~1928)是英國最偉大的作家之一。故事發(fā)生在英國資本主義侵襲到農村并毒化社會氣氛的維多利亞時代。

故事中的主人翁是美麗勤勞的少女苔絲,出生在這樣一個破敗的家庭中,父母偶然聽說是貴族后裔,就抓住這本虛無的救命稻草,企圖巴結同宗(其實是買來貴族姓氏來半點門面的暴發(fā)戶)來改善自己的生活。這種背景是時代的折射,一匹馬對于一個窮困的農民家庭意味著什么東西呢?看看原文吧:

苔絲大驚失色,跳下車來,看見了可怕的事情。呻吟聲是從她父親的可憐老馬王子口中發(fā)出來的?!]車的尖把就像一把利劍,刺進了不幸王子的胸膛,它的生命的熱血像溪流一樣從傷口噴射而出,帶著咝咝聲落到地上。

苔絲在絕望中跑上前去,用手捂住那個洞口,唯一的結果只是她的臉上和裙子上都被噴上了殷紅色的血跡。后來她只好站起來絕望地看著。王子也盡力一動也不動地堅強站著,直到突然倒在地上,癱成了一堆。

看看原文這樣對于生命的驚心動魄的描寫,我們就分明地感受到作為家庭中長女的苔絲因為自己的疏忽而造成損失時,簡直是天塌下來的恐懼與擔心。而正是處在資本經濟上升時期的特殊背景造就了苔絲一生悲劇命運。正是在這樣的前提下,在母親的一再攛掇下,她被迫盛裝前往尋親之路,正是在一種貌似輕松的場景描寫中開始諷刺意味的人生描寫的:

在約好動身的那天早上,天還沒亮苔絲就醒了——那時候正是黑夜即將天亮的時刻,樹林里靜悄悄的,只有一只先知先覺的鳥兒在用清脆嘹亮的聲音歌唱著,堅信至少自己知道一天的正確時辰,但是其它的鳥兒卻保持著沉默,仿佛也同樣堅信那只唱歌的鳥兒把時辰叫錯了。

在阿歷克·德貝維爾家,苔絲的命運得到了極大的轉折,也是她的惡運的開始,在這兒,在她還沒來得及開放的時候,她就像一朵花任由惡劣的摧殘了,連作者寫至此,也情不自禁地發(fā)表了一段獨特的感慨。我們先看她的感受的描寫吧:黑夜深沉,他隱約看見的只是腳邊一片暗淡的白影,表明那是穿著他的衣服躺在枯樹葉上的苔絲的形體。周圍的其它一切都像夜一樣的黑暗。德貝維爾彎腰俯身下去;他聽見了均勻的輕輕的呼吸聲。他跪了下去,把身子俯得更低了,他的臉已經感覺到她的呼吸的溫暖了,不一會兒,他的臉就同她的臉接觸到一起了。她睡得很熟,眼睫毛上還掛著淚珠。一個是人欲得逞的惡魔,一個是無辜受傷的純真少女,而作者的輕描淡寫式的描寫更是突出了讀者的內心傷感:“眼睫毛上還掛著淚珠?!痹谖疫€不懂得愛的時候,我就被像花骨朵一樣受到了無情的摧殘,可是,此刻,我還不能預知我的未來有多少坎坷要走呀!這種被粉碎的痛有多大的震撼力哦!

作者的評論也是耐人尋味哦:

這片美麗的女性織品,就像游絲一樣的敏感,又實在像白雪一樣的潔白,為什么就像她命中注定要接受的那樣,一定要在上面畫上粗鄙的圖案;為什么粗鄙的常常就這樣占有了精美的,不該占有這個女人的男人占有了這個女人,不該占有這個男人的女人占有了這個男人,好幾千年來,善于分析的哲學家們都沒有能夠按照我們對于秩序的觀念解釋清楚。的確,一個人也許認為,在現在這場悲劇里,可能暗藏有報應的因素。毫無疑問,苔絲·德北菲爾德有些身披鎧甲的祖先,在他們戰(zhàn)斗以后嬉鬧著回家的時候,對他們那個時代的農民的女兒們也有過同樣的行徑,甚至更加粗暴野蠻。不過祖先的罪孽報應在子孫的身上,雖然對諸神來說是一種再好不過的道德準則,但是普通的人類天性對此卻不屑一顧;因而對這件事也就毫無用處。

對于沒有愛情的事,你究竟抱著怎么樣的觀念去對待?希望像祥林嫂一樣?我們的苔絲勇敢地走出了一步,離開了阿歷克·德貝維爾,呈現了女性少有的尊嚴,我們發(fā)自心靈地向她致敬!可是,命運真的不公,她有孕了,而孩子又死了,這一切,都對她的善良的心靈造成多大的打擊哦!

可是,更捉弄人的是,這顆尋愛之心不會因為自己受摧殘而受遏制,相反,一旦當自己有了愛的機會時,卻是如火山爆發(fā)了。這不,生命中出現了戲劇的一環(huán),安棋爾·克萊爾先生在她的生命中出現了。

德伯的苔絲讀后感篇十四

這是我第二次看《苔絲》,看著的時候,自己有點憤怒,怎么能是這樣的呢?不同社會,不同東西,不同結果。

苔絲,從你身上我看到了,你的寬恕,你的諒解,你對愛的堅持,你一直在追求著自己的真愛,過程是艱辛的,但是結局有點美好。有點討厭安奇,明明那么愛苔絲,就因為她被世俗給污染了,你對她冷冰冰的',都不給人家機會,嘴上說可以寬恕人家,結果類。還不如對苔絲狠點呢,就不要有那么多的依賴了,就不會抱有那么多的希望了??赡苓€會有另一種結局。

突然發(fā)現,無論是愛還是被愛,都是一種悲劇了。被一個你不愛的人愛上,他有那么固執(zhí),那么庸俗,像個流氓,和你說話帶著有點調戲的感覺,對你肉體上總是占有欲的,真是想想都覺得可怕,又因為某種原因,不能擺脫他,哎,怎一個悲劇呢?愛上一個你愛的人,他曾經和你說,無論做了什么錯事,他都會原諒你的,但是,絕對不可能的,這種情況實現的幾率不大,自己還是看著辦吧,不是什么事都可以那么坦白的。最可靠的人就是自己了。

德伯的苔絲讀后感篇十五

下了一夜的雨,我也看了一夜的書,也許入書太深;做了一夜的夢。

書上主人公的命運太悲慘,不得不叫人感嘆。不過我覺得我自己不會像她一樣逆來順受。

當我發(fā)現了那個痛點,我是會有勇氣去承受一切的。昨天我對一個朋友剖白,我身上有兩個致命的弱點。一個就是太沉靜在自己制造的氣氛里,一個就是太低估別人。

也許我的思維太雜亂,我應讓它有個固定的向上的模式,而不是讓自己陷在里面沒有及時擺脫出來。

也許我的慣有思維,讓我在主觀上對別人形成的一種眼光,覺得身邊的人都不能企及我的思維。有人說每個人的智商都是差不多的,這句話我先是很不同意。我覺得人有很大的差別,無論是接受能力還是處事的能力都會有差別。

看來這可能是我太清高的原因吧,但至少還不至于到剛愎自用的地步。我還是會經常自省的。

還好我現在再也沒有那些念頭了,心情最終平靜了。曾經我不想事情到這種局面,看來是必然性的。

現在最重要的是調整自己的狀態(tài),我覺得我一點也沒有進步。還是老樣子。

算了,不去想了。也許只有經過這一段我才能真正長大。

我應珍惜眼前的人,看不見的東西何必去追尋。我覺得自己反反復復說了很多。為了他每次都違背了自己說的話就叫是讓我失去尊嚴的地方。

還是那句話,無論做人處事都要有自己的風格。別人是別人,你是你。

不亢不卑,從容優(yōu)雅。一個真實的木木。

德伯的苔絲讀后感篇十六

這是一本催人淚下的英文小說,從來沒有一本外國小說像英國十九世紀作家托馬斯﹒哈代書寫的《苔絲》這本書一樣,能讓我第一次閱讀就完整的讀完全書,并且在最終一章,看到苔絲走向絞刑架之后升起黑旗的時候,竟然讓我忍不住地掩面流涕。以至于以往在大學時期整整一個月的時間里手不釋卷地反復研讀這本書的中文版,由于太喜歡這本書,嘗試讀完了《苔絲》英文版,最終它成為了我學習英式英語的典范學習教材,時至今日,我還一向反復聆聽小說英文版《苔絲》。

苔絲在五月節(jié)舞會上系著的紅色發(fā)帶,還在美麗的布萊克摩爾谷熠熠閃光,五月節(jié)的舞會上她靜靜地看著自己鐘情的男孩挑選了其他的姑娘作為舞伴,這是一次緣分的錯失。在德伯家的農場她遭受阿萊克的欺凌之后,一個人靜靜地離開。在奶牛廠里她靜靜地愛著安琪兒,又靜靜地等待安琪兒回來。就連她的掙扎與反抗,都是那么沉默,悄無聲息。

她出身于德伯維爾家族,有著純正的貴族血統,又生在淳樸的鄉(xiāng)村之中,這一切造就了她的純潔和質樸的優(yōu)雅。哈代賦予了她至真至美的個性,她是大自然的女兒。她的生命就如同一棵傲立的小樹,雖然有寒冬落葉,但等到春暖時,又是枝葉喧鬧。苔絲自始至終都是純潔完美的,一如她的外表。女人珍視美麗,而美麗給女人帶來的,卻往往不是幸運。世人也珍愛美麗,可是卻沒有人真正明白怎樣去愛,然而被生活所迫,苔絲被阿萊克無情地玷污了。

苔絲走出陰影之后,重新生活,并遇到了相愛的安琪兒,他們幸福的戀愛并最終結成伉儷??墒前茬鲀阂驗槔斫獠涣颂z的過去,痛苦地離開了苔絲,孤身一人前往巴西。安琪兒走后,阿萊克又找到苔絲,再次提出豢養(yǎng)她,這是出于占有的欲望還是內心對苔絲的愛戀呢?在苔絲已經窘迫得走投無路的時候,他是落井下石,也是拉了一把苔絲,給了苔絲一家一條生路。阿萊克是精神上的虐待者,她是把苔絲推向深淵的直接兇手。

安琪兒,有著良好教育的正人君子,與苔絲深深相愛,他的愛的確比阿萊克高尚的多,可是他的所做作為,對于苔絲的毀滅,卻有著比阿萊克更甚的推動作用。怎樣能夠忽略哈代對苔絲與安琪兒戀愛的浪漫描述呢?在漲了水的河道上,安琪兒一步一步慢慢把苔絲抱過河去的情景,讓細心閱讀的讀者怦然心動,那種青澀與純潔,是那樣的自然。安琪兒對苔絲的愛,是君子之愛,他愛的是苔絲的內心,苔絲內心的純潔和憂郁的結合,正是吸引安琪兒之處,這種內心的場域,是阿萊克這樣的淺薄之人所永遠無法到達的,這樣的區(qū)別,也正是苔絲深愛安琪兒卻從不對阿萊克施舍一點溫柔的原因。然而,這個能觸及最深刻感情的男子,卻因為嚴重的感情上的潔癖和傳統觀念的束縛,把自己的愛人按壓在沒有空氣的深水之境。

可憐的苔絲,父母因為生活的重壓,能夠把自己作為交換物質的籌碼;垂涎于自己美貌的阿萊克,也能夠輕而易舉地傷害苔絲的身體,但苔絲圣母般的靈魂仿佛有著天生的自己凈化功能,她沒有在這些苦難面前低頭。但安琪兒,不是苔絲靈魂的伴侶嗎?為什么還難以包容一顆被傷害過摧殘過的心靈?在我看來,安琪兒就是苔絲毀滅的最大推手了。可憐的苔絲,為愛而生存,因愛而毀滅。苔絲的愛,源于對父親、對母親、對妹妹、對弟弟,更大的傷害也來自于她對愛人的愛,小說將苔絲最終被警察抓捕的場景安排在英國著名的景點——巨石陣,她像祭壇的祭牲一樣,為愛犧牲了自己,包括自己的.生命。

哈代的女性主義情結,在他的筆下,苔絲的幾個女性工友,瑪麗安、伊茲和萊蒂身上都閃爍著人性的光輝。她們都深愛著完美的男子安琪兒,也從來對此毫不掩飾,當她們明白唯一有幸得到安琪兒的僅有苔絲一人時,她們不但沒有絲毫的嫉妒,反而深深地祝福苔絲。當安琪兒出走,苔絲被阿萊克糾纏,她們化名寫信,請求安琪兒快快回到苔絲身邊。哈代完全把她們神圣化了。哈代的這種筆觸,讓我不禁想到曹雪芹:女兒是水做的,干干凈凈,男人和時代,用他們的骯臟玷污了這圣潔。整篇書中,毀掉苔絲一生的是三個男人——她愛慕虛榮的父親、假稱她表哥的阿萊克、與她結婚的克萊爾,最終把苔絲推向死亡深淵的確實與她結婚,號稱最愛她的安琪兒(即angel),在英語一詞中,angel是天使的意思,可是正是苔絲摯愛的安琪兒最終把苔絲推向了死亡的深淵,這真是莫大的諷刺。

整篇小說除了苔絲少女時期五月節(jié)、苔絲走出陰影之后到奶牛場工作這兩段篇章充滿陽光和歡快的氣氛之外,杯具氣息籠罩全文。每當人物即將發(fā)生杯具時,托馬斯哈代在小說中的自然環(huán)境和宗教色彩也相應變得異常凝重,主人翁苔絲的杯具色彩異常濃重,小說場景甚至將苔絲最終逃亡的被捕點設置在英國著名的巨石陣放祭牲的石頭上,這在閱讀過程中仔細品讀,更能理解《苔絲》小說中的意境。

托馬斯.哈代,“一個聳立在維多利亞時代和新時代交界線上的憂郁形象”,是英國偉大的批判現實主義作家。他有著悲天憫人的文豪氣質,他借苔絲之口,表達了對幻滅的熱烈迎接。《苔絲》在某種程度上,也反映了托馬斯.哈代個人生活經歷和思想狀態(tài)。

我深深地喜歡《苔絲》這本書,它教會了我如何去愛自己的愛人,如何去保護我所愛的人。我閱讀這本書已經十七年了,未來還將繼續(xù)閱讀。

德伯的苔絲讀后感篇十七

在極大的痛苦中看完了全書,好幾次幾乎是看不下去了。也就是看在它是名著的份上堅持看完了,用了三天時間,多少有一些收獲,當然也少不了牢騷,就寫幾句算是個做個總結吧。

苔絲:這位小說的主人公,作者及現今其他一些人的評價自己看到了一些,但是就個人而言,并不完全贊同,先說說她的優(yōu)點,比如當她母親讓她去認親的時候,她心里還是極其不愿意的,如果她們不是窮到揭不開鍋的話,我相信她是不會去求人的。在她受到德貝維爾的侵犯后,她還是比較有骨氣的寧可自我毀滅也不要和他一起生活。還有她不肯去找安琪兒的父親要錢也是有骨氣的表現。在安琪兒去巴西一段時間后,她的錢花完了,但是她去最苦最累的農場,在對她極其不友好的老板手下也能忍受繁重的體力勞動。這些方面體現了她的好品行,也體現了她內心對獨立自由的向往。這些優(yōu)點放到今天看并不是所有女子都能做到的。但這并不能說她就是多么好的一個正面形象。她身上也存在著許多明顯的問題,起碼在我看來,有兩件事她處理的極為不妥:第一,她與安琪兒交往了起碼大半年,而且從訂婚到結婚也有相當長一段時間,這些時間足夠她與安琪兒坦誠自己的過去,但是她沒有這么做,這個簡單講就是欺騙,因為如果如實講了,她覺得自己可能就掉價了,安琪兒就不會和她結婚了。但無論如何欺騙總是讓人難以接受了,沒有人喜歡被騙。當然這也不是絕對的,世間之所以有謊言并不都是自私的,也許是現實太過冰冷殘酷了,只能求助于謊言的掩飾了??偟膩碚f我覺得謊言不是不能有,但是做為她和她的戀人愛的如此熱烈如此不顧一切,在這種情況下,卻存在如此大的謊言,這不是一個大大的諷刺嗎?所謂的愛情都是建立在欺騙的基礎上,還有什么值得頌贊的呢?!如若只是為了生存,換一口飯吃,那謊言也算適得其所了,但是一邊愛的死去活來,一邊又瞞天過海,這種愛情只能讓人惡心。第二,她再次和德貝維爾走到一起,和他有了同居關系,這簡直糊涂透頂,如果缺錢,那就是隨便嫁個人也不能和曾經的仇人同居啊,退一步講,如果非要和這個仇人在一起,也應該答應做他的妻子啊,再退一步講,也要等到和安琪兒解除婚約以后啊,這件事基本就是在作踐自己,要糊涂到何種程度才會做出婚內和曾經強暴過自己的人同居啊,愚蠢透頂,從這件事來看那些罵她的下流話沒有一句是冤枉她的??偟膩碚f,苔絲只是一個普通的姑娘,有過人的美貌,卻沒有過人的智慧,她的悲劇主要是自己的父母的愚蠢及絕對的貧窮造成的,她父母在她17歲剛剛走出家門的時候,沒有做好領路人的角色,相反做了悲劇推手的角色,還是就是真的太窮了,不然她也不會將自己送去虎口啊,和社會無關,和階級無關,和宗教無關,和道德無關,甚至和她自己關系也很有限。

安琪兒:這個小說的男主角,他做的事基本還算得上一個紳士,除了一件事,就是自己也不誠實,隱瞞了自己曾經短暫的放蕩生活。結婚當天坦白這不等于脅迫嗎?雖然被寬恕了,但是欺騙就是欺騙。

德貝維爾:這個大反派,他就像是行走的獅子,到處尋找可吞吃的人,只求自己享樂,不管她人死活,追求自己想要得到的,不管用什么手段。但是許多人不都有這樣的一面嗎?他也曾尋找真理,也有過悔悟,但是很快他就又迷失了,除了身心的自我滿足,他沒有找到生命的意義之所在。

苔絲的父母:他們?yōu)榱藬[脫家里的貧窮,將苔絲置于非常危險的境地,他們是窮怕了吧,依仗苔絲的美貌想要攀附上層階級,結果心太急了,加上智商欠費,把女兒推進了火坑。

最后引用易中天的話結束,反對望子成龍,反對望女成鳳,反對一切成功學。做人,總結為八個字——真實、善良、健康、快樂。

德伯的苔絲讀后感篇十八

《德伯家的苔絲》是英國著名小說家和詩人托馬斯*哈代創(chuàng)作的代表作之一,一百多年過去了,女主人公苔絲也早已樹立在世界文學畫廊之中,這不僅僅僅正因人們對傳統美德有所超越,更正因作品主人公所擁有的人性與靈魂深處的巨大魄力使之成為最動人的女性形象之一。哈代以小說女主人公苔絲的悲慘命運替西方杯具作了一個形象的闡釋,苔絲足以“哀感頑艷”。

苔絲本是一位純潔美麗又十分勤勞的農村姑娘,她向往人生的真和善,但又時時遭到偽和惡的打擊。苔絲的杯具始于為了全家人生計去遠親家打工,卻因年幼無知而被亞雷騙去了處女的貞操,成了一個“墮落”的女生,受到社會輿論的非議,把她看成不貞潔的罪人;苔絲之后與青年克萊相愛,又正因新婚之夜坦誠有污點的過去而被丈夫遺棄,而與近在眼前的幸福失之交臂;出于高度的家庭職責感和自我犧牲精神,苔絲為換取家人的生存而再次違愿淪為亞雷的情婦;最后正因丈夫的回心轉意使得絕望的苔絲憤而舉起了復仇的利刃,最后成了一個殺人犯,最后不得不付出了生命的代價,導致“象游絲一樣敏感,象雪一樣潔白”的苔絲最后終被完全毀滅。

苔絲是被哈代理想化了的現代女性。在哈代的理想世界中,苔絲是美的象征和愛的化身,代表著威塞克斯人的一切優(yōu)秀的方面:美麗,純潔,善良,質樸,仁愛和容忍。苔絲的靈魂是純潔的,道德是高尚的,但是在資產階級的道德面前,她卻被看成傷風敗俗的典型,奉為警戒淫蕩的榜樣,是侵犯了清白領域的“罪惡化身”。丟下《苔絲》一書,眼前那個歷經磨難,失身而又殺人的女生,卻使我想起它們,想起我喜愛的兩件事物:黎明與茶花。黎明,如處子的皮膚,光潔潤滑,在明與未明之際,透著希冀與光亮;有一種茶花,叫“雪塔”,她潔白肥碩,細膩如瓷,在寒冷的季節(jié)里,傲然怒放,在出塵與入世間,清麗如水,獨自芬芳。也許他們風馬牛不相及,但是,我覺得它們同出一處,那便是純潔。正正因這一點《苔絲》的故事才更凄涼。

苔絲為什么會有“哀感頑艷”之能呢苔絲的“哀”既有社會的因素,也與她的性格有關。

毫無疑問,苔絲的“哀”首先是“社會制哀”。哈代的“威塞克斯”小說是以其故鄉(xiāng)威塞克斯為背景的。19世紀中期英國資本主義工業(yè)禮貌侵入農村,應對工業(yè)禮貌帶來的后果,哈代作為一個人道主義著者,心靈受到強烈沖擊,在感情上深深地依戀古老的宗法禮貌,痛恨工業(yè)禮貌對人們和諧生存狀態(tài)的摧毀。《苔絲》中,哈代對當時工業(yè)禮貌對鄉(xiāng)村的沖擊進行了全景式描繪,然后以苔絲家作為個體農民的縮影,深入展現人們在物質困境中的痛苦掙扎。社會杯具是人同社會環(huán)境的沖突造成的。苔絲生活在英國資本主義侵襲到農村并毒化社會氣氛的維多利亞時代。這位弱女子,盡管聰明美麗,勤勞善良,但家貧如洗,經濟拮據,負擔沉重,她處于低下的社會地位,作為一個勞動者,一個無權無錢的農業(yè)工人,自然會受到資本主義社會的種種壓迫和凌辱,這些壓迫和凌辱有經濟的,權勢的,肉體的,更有精神的,宗教的,道德的,傳統觀念的。她的“哀”是時代造成的,同時,亞雷和克雷代表了把苔絲推向深淵的兩種不一樣的客觀社會勢力,他們直接地共同造成了苔絲的社會杯具。

苔絲能哀感頑艷的第二個原因,她是暴力,惡勢力及維護它們的法律,國家機器的受害者。這種暴力,惡勢力的集中代表就是亞雷*德伯。

苔絲在綠草如茵,風景如畫的鄉(xiāng)野里長大,盡管家庭生活窘迫,但少女時代的苔絲內心是明朗,歡快的。她熱愛生活,敢于應對一切困難,為了維持家庭,不惜犧牲自己。苔絲一生都是強權和暴力的受害者。亞雷之因此敢稱霸四野,為非作歹,為所欲為,不僅僅正因他有錢,有勢,而且更主要的是有資產階級國家機器,法律的保護。社會和法律都認為侮辱和迫害苔絲的人是正當的,而受迫害的苔絲則是有罪的。苔絲一生都必得逆來順受,忍受含垢,不能自衛(wèi),而當她有生以來第一次起來自衛(wèi)的時候,“’典型’明證了,埃斯庫羅斯所說的那個眾神主宰對于苔絲的戲弄也完結了?!碧z成了資產階級國家祭壇上的祭品。苔絲的悲慘遭遇,社會對苔絲的不公正,證明了資產階級法律的不仁道和虛偽。

苔絲的“哀”,在社會制哀的總前提下,同時又是性格制哀,其“哀”的成因不僅僅有客觀的而且還有主觀的,亦即說不僅僅有外在的,而且還有內在的。

我們在論及了苔絲“哀”的諸種社會因素之后,還就應指出的是造成她痛苦,不幸的還有其自我的原。苔絲是勇敢的,她敢于大膽地反抗傳統道德,追求幸福,然而她卻不能徹底擺脫傳統道德對自身的羈絆,這又表現了她性格軟弱的一面。

她“根據陳腐無聊的習俗,布置了不一樣情自己的形體和聲音”,用“一堆使自己無故害怕的道德精靈”來恐嚇自己。即使在大自然中間,“老是把自己看作一個罪惡的化身,侵犯了清白的領地”。這種靜觀的結果,必然造成她內在的自我折磨和譴責,因此,使她所受的磨難,所遭受的不幸和痛苦,就更加沉重和強烈。這種“靈魂有罪”,使她負疚,自責,使她即使被克萊無情拋棄,也認為是自己的罪過,默默忍受命運的擺布。因此,她在遭到世俗輿論,傳統道德迫害的同時,又受制于它的道德準則,毫不留情地責難自己;她在大膽地反抗傳統道德的同時,又囿于它的觀念成為傳統維護者。故而說,苔絲哀婉的美學特質在社會制哀總前提下,又屬于性格制哀。因而她的“哀”更深刻,更感人。

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/10267614.html】

全文閱讀已結束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔