最新托福寫作滿分句式分析 托福寫作高分語句實用

格式:DOC 上傳日期:2023-04-22 08:20:29
最新托福寫作滿分句式分析 托福寫作高分語句實用
時間:2023-04-22 08:20:29     小編:zdfb

在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。

托福寫作滿分句式分析 托福寫作高分語句篇一

如果我們想通過自己去泛讀各種英文材料來提高自己的語言確實需要一定的時間,因為我們不知道我們需要讀什么,也就是說我們所讀的東西很難轉(zhuǎn)化成我們在考場上寫作文的時候能用的東西,這個過程就會變得比較痛苦。為了解決這個問題,我們在此推出寫作部分易學(xué)、實用、而且拿分的句型,希望能在大家的備考過程中,對提高大家的語言實力有或多或少的幫助。

原文材料:

"the new rules should thus expose polluters to a scissor-style pressure:from above,through the central-planning system,and from below,from the media and organisations such as mr ma's."

推薦句型:

xxx be exposed to a scissor-style pressure: from above, through…, and from below, from….

推薦理由:

壓力毫無疑問是一個寫作和口語考試中非常常用的一個萬能理由,因為它可以跟很多東西相關(guān),比如壓力的來源(生活壓力,學(xué)習(xí)壓力,工作壓力),壓力的影響(身體差,心情不爽),減壓的方式和措施等等,上面的句型就可以用來描寫某一個主體,比如工作的人或者學(xué)生,面臨著雙重壓力,工作的人可能來自照顧老人撫養(yǎng)孩子;學(xué)生可能來自父母老師以及同伴。

原創(chuàng)例句:

1. a majority of the youths today are exposed to a scissor-style pressure: from above, through looking after the ever growing aging population, and from below, from the soaring costs of raising children.

2. a multitude of teenagers at present are exposed to a scissor-style pressure: from above, through their parents with ever-higher expectations, and from below, from their peers most of whom try their best to outdo each other.

學(xué)以致用:

1. people care more about public recognition than about money.

根據(jù)上面的例句,這個題目我們可以選擇不同意,那些苦逼的剛上班沒幾年的年輕人,怎么可能更在乎名而不是錢呢?他們壓力多大啊,當(dāng)然需要錢了啊;

2. younger school children should be required to study music and art in addition to language, science, and mathematics.

同樣,這個題目我們也可以選擇不同意的立場,孩子們本來就壓力特別大,父母期望高,同伴都一個比一個牛逼,學(xué)校里面的課程和輔導(dǎo)課都上不完呢,怎么可能有時間搞別的呢。這不是坑爹嗎?

原文材料:

while, arguably, this “finding” is as trivial as an umbrella that turns blue when it’s going to rain, there is nothing trivial about collecting personal data, as innocuous as that data may seem.

推薦句型(變體):

while...seems/sounds as adj. as can be, there is nothing more adj. than...

推薦理由:

我們在獨立寫作中經(jīng)常用到對比的寫法。這個句型可用在具有對比意味的語境中,前半句當(dāng)作讓步,“盡管對比中的一個因素看起來已經(jīng)很…”, 后半句轉(zhuǎn)折說“但是另一個因素更…”.

原創(chuàng)例句:

1. while environmental protection seems as pressing as can be, there is nothing more pressing than feeding the growing population in disadvantaged countries where the original eco-system is well preserved.

2. while a secure job seems as tempting as can be, there is no job more tempting than a risky and well-paid one for the new generation who are mostly avid challenge hunters.

3. while playing sports with a couple of friends sounds as relaxing as can be, there is nothing more relaxing than a good book or an old movie for those manual laborers who are wearied out with strenuous physical work every day.

學(xué)以致用:

1. feeding the world’s growing population is more important than protecting environment.

這道題中如果我們持同意的意見,就可以用到第一個例句。盡管到處都在宣揚保護環(huán)境的重要,但是并非世界各地的環(huán)境都破壞了啊,比如美麗的非洲大草原原始生態(tài)環(huán)境保持完好,但是一些邊緣小國民不聊生,人民瘦的皮包骨,你說feed population重要還是保護環(huán)境重要呢?

2. it is better to take a secure job with a low pay than to take a risky one with a high salary.

根據(jù)第二個例句,我們這道題可以不同意。雖然鐵飯碗聽起來挺誘人的,但新一代的年輕人個個都很傲嬌,熱衷追尋挑戰(zhàn),高薪高風(fēng)險的工作相比之下更合他們的口味。

3. to read a book or to watch a movie is a better way to relax than to do some physical exercises.

第三個例句回答的就是這道題,確實約三五好友做做運動聽起來不賴,但是對于那些每天做繁重體力勞動的工人來說,額外的運動會加重他們的身體負(fù)擔(dān),還是一本好書或者一部老電影更能幫他們放松。

原文材料:

it takes very little imagination to foresee how the kitchen mood wall could lead to advertisements for antidepressants that follow you around the web...it takes even less imagination to foresee how information about your comings and goings obtained from the google latitude doorbell could be used in a court of law.

推薦句型:

it takes very little imagination to ….it takes even less imagination to ...

推薦理由:

這個句型看起來很簡單,但我們一般不會想到先用little表示極少,再用less表示比little還少。兩個句子排列工整,可以用在說理部分,用來描述一個不言自明、顯而易見的情況

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/2671154.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔