2023年岳忠武王祠原文及翻譯注釋 岳忠武王故里碑優(yōu)質(zhì)

格式:DOC 上傳日期:2023-05-06 19:42:59
2023年岳忠武王祠原文及翻譯注釋 岳忠武王故里碑優(yōu)質(zhì)
時(shí)間:2023-05-06 19:42:59     小編:zdfb

在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類(lèi)范文都很熟悉吧。相信許多人會(huì)覺(jué)得范文很難寫(xiě)?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來(lái)看一看吧。

岳忠武王祠原文及翻譯注釋 岳忠武王故里碑篇一

魯迅《孔乙己》原文及賞析 推薦度:

寒窯賦原文解讀 推薦度:

岳麓書(shū)院的導(dǎo)游詞 推薦度:

寒窯賦原文注解及譯文 推薦度:

七一講話原文要點(diǎn) 推薦度:

相關(guān)推薦

明代:于謙

匹馬南來(lái)渡浙河,汴城宮闕遠(yuǎn)嵯峨。

中興諸將誰(shuí)降敵,負(fù)國(guó)奸臣主議和。

黃葉古祠寒雨積,清山荒冢白云多。(“清山”一作“青山”)

如何一別朱仙鎮(zhèn),不見(jiàn)將軍奏凱歌。

自南宋建都杭州以來(lái),舍棄了汴梁巍峨的宮闕。此時(shí)號(hào)稱(chēng)中興宋室,可有幾個(gè)將領(lǐng)能克敵制勝呢?反倒是主和負(fù)國(guó)的奸臣一直掌權(quán)。在寒雨中,岳王祠廟滿是黃葉堆積,青山野墳間白云靄靄。為什么朱仙鎮(zhèn)大捷之后,岳將軍就再?zèng)]能打勝仗、高奏凱歌了呢?

這首詩(shī)作于土木堡之變后,明英宗朱祁鎮(zhèn)被俘,幾十萬(wàn)精銳全軍覆沒(méi),韃靼大軍壓境,明王朝危在旦夕,在這個(gè)時(shí)候有很多人勸皇上放棄國(guó)都,南下遷都南京,以躲避韃靼大軍的刀鋒,在一片遷都聲中,于謙力排眾議,極力要求堅(jiān)守北京,堅(jiān)決打擊韃靼大軍。這首詩(shī)用南宋遷都的故事來(lái)向人們說(shuō)明遷都是錯(cuò)誤的,在這首詩(shī)中,于謙很痛心宋的`遷都,他更痛心當(dāng)今的的時(shí)事,詩(shī)中雖然沒(méi)有直說(shuō)他的政治主張,但是全詩(shī)強(qiáng)烈的侵透他的堅(jiān)守北京的主張。

s("content_relate");

【岳忠武王祠原文及翻譯】相關(guān)文章:

岳忠武王祠原文賞析及翻譯09-14

岳忠武王祠原文及賞析08-17

題岳忠武王廟古詩(shī)鑒賞11-26

《武王入殷》原文及翻譯11-29

《太公與武王》閱讀答案及原文翻譯08-10

《武王問(wèn)太公曰》原文及翻譯07-06

武王克殷原文以及翻譯03-01

《望岳》的原文及翻譯04-19

望岳的原文及翻譯04-09

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/2822647.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔