最熱中國飲食與文化論文(匯總15篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-01 12:22:43
最熱中國飲食與文化論文(匯總15篇)
時間:2023-11-01 12:22:43     小編:XY字客

時事熱點的分析和評論,幫助我們更好地了解社會動態(tài)和未來走向。怎樣處理與他人的沖突和矛盾?如果你正在寫總結(jié)的時候遇到困難,不妨看一看以下的總結(jié)范文,或許會對你有所幫助。

中國飲食與文化論文篇一

魯菜發(fā)端于春秋戰(zhàn)國時的齊國和魯國(今山東?。?,形成于秦漢。宋代后,魯菜就成為“北食”的代表,是我國八大菜系之一。魯菜是我國覆蓋面最廣的地方風味菜系,遍及京津塘及東北三省。

魯菜歷史極其久遠。在周朝已有食用黃河的魴魚和鯉魚的記載,而今“糖醋黃河鯉魚”仍然是魯菜中的佼佼者,可見其源遠流長。齊魯兩國自然條件得天獨厚,尤其傍山靠海的齊國,憑借魚鹽鐵之利,使齊桓公首成霸業(yè)。

明、清兩代,魯菜已成宮廷御膳主體,對京、津東北各地的影響較大,現(xiàn)今魯是由濟南和膠東兩地的地方菜演化而成的。魯菜講究調(diào)味純正,口味偏于咸鮮,具有鮮、嫩、香、脆的特色。十分講究清湯和奶湯的調(diào)制,清湯色清而鮮,奶湯色白而醇。

濟南菜擅長爆、燒、炸、炒,其著名品種有“糖醋黃河鯉魚”、“九轉(zhuǎn)大腸”、“湯爆雙脆”、“燒海螺”、“燒蠣蝗”、“烤大蝦”、“清湯燕窩”等。膠東菜以烹制各種海鮮而馳名,口味以鮮為主,偏重清淡,其著名品種有“干蒸加吉魚”、“油爆海螺”等。建國后,創(chuàng)新名菜的品種有“扒原殼鮑魚”、“奶湯核桃肉”、“白汁瓤魚”、“麻粉肘子”等。

魯菜正是集山東各地烹調(diào)技藝之長,兼收各地風味之特點而又加以發(fā)展升華,經(jīng)過長期的歷史演化而形成的,80年代以來,國家和政府將魯菜烹飪藝術視作珍貴的民族文化遺產(chǎn),采取了繼承和發(fā)揚的方針,從廚的一代新秀在茁壯成長,他們正在為魯菜的繼續(xù)發(fā)展做出新的貢獻。

中國飲食與文化論文篇二

從古至今文化主宰著每個民族、每個國家、每個家庭,甚至是每個人的命運,其重要性不言而喻。然而,不同的文化對于各民族、國家、家庭以及個人的影響有所不同。今天世界各地對所屬文化進行了細致的劃分,并且分門別類地加以研究。比如,我國從不同角度、不同專業(yè)對文化進行了科學的劃分。其中,飲食文化是眾多分支學科之一。它通過對食源開發(fā)、食具研制、飲食文化禮儀、風俗習慣等方面的研究,形成了獨具中國特色的飲食文化觀。在這種想法的影響下中國人形成了不同于其他民族的性格特征。本文通過介紹獨具中國特色的飲食文化說明它在塑造國民性格中起著重要的作用。

文化,飲食文化,飲食文化觀,國民性格

“文化”作為一個內(nèi)涵和外延都非常豐富和復雜的現(xiàn)象,不僅人文社會學科將其作為主要的研究內(nèi)容,而且許多其它學科也或多或少地涉及到“文化”的概念。由于學科體系、方法論、政治觀點、和語言表述等諸多方面的差異使得對“文化”的界定莫衷一是,至今爭論不休。1952年美國的人類學家克魯伯和克拉克洪調(diào)查和總結(jié)了從1871年到1951年間關于文化的定義,數(shù)量多達164種,可謂“百家爭鳴”?,F(xiàn)在又過了幾十年,可能又有若干個定義出現(xiàn)了。這就說明好多人從不同的角度給文化下了定義。將這些定義大體上歸納起來無非就是文化是一種生活方式。文化是生活方式,這句話包括了生產(chǎn)方式、生活形態(tài)、價值想法、思維方法、審美趣味、道德情操、宗教信仰等等,這些方面的想法以及由這些想法所形成的一些制度。

飲食文化處于文化的基礎部分,在文化的形成、發(fā)展中起著重要的作用。因為在人類的起源、演變和發(fā)展的過程中,首要的必不可少的物質(zhì)基礎就是飲食。隨著社會的不斷發(fā)展和進步,加上地理環(huán)境、氣候、物產(chǎn)等多種因素的影響和制約,人類的飲食由最初的“茹毛飲血”逐步發(fā)展到今天枝繁葉茂、異彩紛呈的飲食文化之林。當今世界大致包括東方飲食文化、西方飲食文化以及清真飲食文化三種最著名、最有影響的飲食流派。

其中,中國作為東方飲食文化的中心,一直都以燦爛輝煌的中國飲食文化而自豪不已。中國飲食文化是中華各族人民在100多萬年的生活和生產(chǎn)實踐中,在食源開發(fā)、食具研制、食品調(diào)理、營養(yǎng)保健等方面創(chuàng)造積累的具有中國特色的物質(zhì)財富和精神財富。當然,在不同民族、不同國家、甚至是同一個民族的不同區(qū)域間飲食文化有所不同。中國飲食文化相對于其他國家而言有自己的特色并且對形成“以和為貴、高雅閑逸、和藹可親、淡泊曠達、重文化禮儀講人倫”等的國民性格起著至關重要的作用。

飲食想法是人們在食物的制作和食用的過程中所形成的看法,深受自然科學、社會科學尤其是哲學的影響較深。哲學思想的不同導致中國人文化精神和思維方式有別于其它國家。

世界各地都將中國的餐飲稱為“中餐”,其突出特點是以大米和面食為主食,講究食物的“色、香、味”?;蛘吒_切地說,中國的飲食具有審美的意識,與西方只注重食物營養(yǎng)的攝取量相比,中國食物的悅心、悅目對于飲食者來說更為重要。這種感性的飲食習慣要求食物的色澤是否賞心悅目,是否能通過人們的味覺和視覺引起食欲。除此之外,中國人飲食時還很注重情調(diào),也就是周圍的環(huán)境。在一個好的環(huán)境中用餐不只是促進食欲,更重要的是陶冶情操。長此以往人們就會有種高雅的氣質(zhì)和溫文爾雅的性格。

中國人在食物的制作方面很講究刀工,火候。《老子》中有一句話“治大國如烹小鮮”,雖然這句話是借助飲食來解釋高深的治國哲學。但反過來看,世間的萬事萬物都是相通的,小到制作餐飲,大則治國之策有時是同出一轍。由此可知,中國的飲食文化精神滲透于中華民族的每一個活細胞之中,注重天人合一,強調(diào)整體觀。這種想法對國民性格的形成產(chǎn)生了重大影響。

“素食”一詞最早見于《詩經(jīng)·伐檀》的“彼君子兮,不素食兮”?!对娊?jīng)》中的農(nóng)事詩篇不僅記載了周人注重農(nóng)事的精神,而且將天人合一的理念寓于農(nóng)事中,深刻地體現(xiàn)出那時人們已經(jīng)形成“以和為貴”的性格特征。今天,隨著歷史的不斷發(fā)展,人類文明的不斷進步,素食在中國文明發(fā)展的進程中依然發(fā)揮著重要的作用。

中國自古以來號稱農(nóng)業(yè)大國,文化禮儀之邦。中國農(nóng)業(yè)的發(fā)展為素食文化的形成奠定了堅實的基礎。中國歷史悠久、地域廣闊、地貌復雜、氣候多變,因此,南北方各自開發(fā)和發(fā)展了具有地域特色的飲食資源。以山水著稱于世的中國南方,氣溫偏高、空氣潮濕、雨水充足,適于水稻生長。而北方相對來說則比較干旱、四季分明、寒溫交替,需要冬眠的小麥在這里生長良好??傊?,無論南方的稻米還是北方的小麥都隸屬于素食文化。相對于西方國家長期的食肉習性,中國人民的素食特性體現(xiàn)出本國人民親近自然,與萬事之中、萬物之間求和諧的性格特征。

也許人們最初的食素生活是迫于客觀環(huán)境的壓力。面對地廣人稀,可耕地面積相對較少的客觀條件,人們只能積極倡導種植五谷以便于維持自給自足的生活狀態(tài)。隨著文明的發(fā)生與發(fā)展,人們在素食方面由被動而轉(zhuǎn)向主動,開始對各種動物有憐憫之情,不到萬不得已決不傷害某種活生生的小動物。尤其是上層社會更加知曉食素的益處。他們懂得人與自然的和諧相處是人類得以快樂而健康生活的首要基礎。久而久之這種“天人合一”,與大自然和諧相處的思想想法深入到人們的內(nèi)心深處,形成了中國人民“以和為貴”、“與人為善”的性格。中國是舉世公認的文化禮儀之邦,這眾多的文化禮儀體現(xiàn)于人們的舉手投足之間,尤其是精神理念的高度統(tǒng)一?!疤烊撕弦弧笔侵腥A各族人民幾千年來在生產(chǎn)與生活實踐經(jīng)驗的基礎上總結(jié)、概括出的思想理念的精華。表現(xiàn)在人們的具體性格當中就是與人為善、與萬物求和諧、無過之而又無不及的“中庸”性情。尤其是當今世界民眾特別崇尚素食生活,提倡融入大自然,遠離喧囂的城市,在空曠的野外充分的呼吸新鮮空氣,調(diào)適疲憊的身心,真正地享受生命賦予我們的生活的意義與價值。

人們在飲食的過程中不僅僅關注周圍的飲食環(huán)境,更注重所享用的食物是否保持了其本身的味性。具體到每一種食物的烹調(diào)過程,盡量在不違背本味原則的條件下進行加工制作。中國飲食文化中蘊含的這一切思想理念與堅持的各種原則充分體現(xiàn)出本國人民所具有的“貴和尚中”“以和為貴”的性格特征。

“飲食”一詞起初分開使用,“飲”用于動詞,理解為“喝”,《孟子·告子上》:“冬日則飲湯,夏日則飲水”。后又引申為“飲料”,即喝的東西,賈思勰《齊民要術·煮溟》:“折米白煮,取汁為白飲”。如果說上面是對中國民眾日常所吃的主食的介紹,下面則是對飲料方面的了解。在飲料方面最具中國特色要屬各色各樣的茶。

中國是茶的故鄉(xiāng),是世界上最早發(fā)現(xiàn)茶樹,利用茶葉和栽培茶樹的國家。茶發(fā)乎神州,聞于魯周公,興于唐朝,盛在宋代,如今已有四五千年的歷史,是世界上三大無酒精飲料之一。中國的飲茶之風始于何時,眾說不一。按照文獻記載,魏晉時飲茶已成風氣,據(jù)此可推測最初的飲茶之風當早于此時。并且開始時人們并未將茶作為飲料使用而是作為藥用。隨著對茶的不斷應用人們逐漸了解了其味性,并且賦予飲茶活動特有的文化意義。茶的文化的興起使得人們對飲茶活動崇尚不一。儒、釋、道三家在茶道上的互補足以體現(xiàn)出茶的意蘊。

共同點首先表現(xiàn)在務必于其中求和諧、求寧靜。用比喻的方式將中、西方人的性格加以比較,可謂西方人的性格像酒,熱烈、奔放、好動,容易激動,甚至好走極端,遇到矛盾往往針鋒相對以至于水火不容。中國人的性格則像茶,總是清醒理智的看待世間的萬事萬物,強調(diào)和睦、友好、理解與秩序,講中庸,遇事沉穩(wěn),遇到矛盾不好斗,而是主張“大事化小,小事化了”、妥善地解決問題?!熬又坏缢闭缫槐宀?,人與人之間的感情透徹而明朗。三家者中儒家將“中庸之道”引入茶的文化,主張在飲茶中溝通思想、創(chuàng)造和諧氣氛、增進彼此的友誼,通過飲茶自省,從而既能嚴格地要求自己又能寬容地對待他人。與儒家的“中庸”有異曲同工之妙的道家主張人與物質(zhì)、物質(zhì)與精神不可分割、互相包容。自然而然中國的茶的文化吸收了老莊思想,強調(diào)天人合一,物質(zhì)與精神統(tǒng)一。佛教禪宗主張“頓悟”,內(nèi)心清靜無雜念。茶性之柔,茶的寧靜與清醒地品味正應其求。再者國人所具有的淡泊曠達、高雅閑逸,舉手投足間所表現(xiàn)出的和藹可親的性情在茶的文化中得到了充分地體現(xiàn)。文人儒士是茶的文化的倡導者,他們借茶修身養(yǎng)性、磨礪匡世治國之志,知足常樂,以天下為己任。茶的文化在他們當中得到了很好的體現(xiàn)。

儒家在茶的文化中的獨有特點是講雅致、注重歡樂情調(diào)。儒家歷來主張積極入世,不論何時何地念念不忘“修身、齊家、治國、平天下”,時時以“家事、國事、天下事”為主體。飲茶之時更是雅興高漲、文武張弛、有所作為成為主情調(diào)。雖然身處高雅閑逸的飲茶氛圍之中,但是儒士內(nèi)心卻是“念念有如臨敵日”、“居安思?!薄ⅰ皯?zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵、如薄冰”。這種喜怒不形于色,外在雅致、閑逸,時時刻刻防患于未然的心態(tài)是儒士所獨有的。自然飲茶便成為他們協(xié)調(diào)內(nèi)外、凝神思考的時刻。如此更顯示出他們遇事沉穩(wěn),講道德,重人倫的性格特征。

道家在茶的文化中融入了明顯的超塵思想。道家強調(diào)“無為”,與儒家積極入世思想正好相反,避世思想濃重,對儒家思想是個補充。中國許多著名的茶人都有濃重的退隱思想,他們并非逃避責任,而是不茍同于庸碌之人,潔身自好。即使是功成名就者也依然保持雅潔自愛。如果說儒家文化適合貴族士人的口味,那么道家文化則更接近于文人寒士和普通百姓的思想。所以,今天許多高雅之士將由品茶而體味出的儒家文化與道家文化相揉合,成為真正的內(nèi)儒外道之士。

佛家茶的文化具有“苦寂”、以茶助禪、明心見性,以助“頓悟”的特點。雖說求“靜”、求豁達、理智方面三家趨于一致,但道人過于閑逸散漫,儒者是有時十分失意時想從中得到片刻的寧靜以便達到忘我的境界。只有禪僧在追求靜悟方面最為執(zhí)著。

所以中國茶的文化兼容釋的靜悟、道的馳縱、儒的雅逸,是三家的融合體。今天中華民族的成員所擁有的優(yōu)良品性,茶的文化在其中的影響是不容忽視的。茶性柔和,清香飄溢,凝神降火正與中國人遇事冷靜,閑逸高雅的品性相得益彰。

中國飲食文化的特色不止于食源的開發(fā),更在于食具的研制??曜游幕侵袊嬍澄幕谑尘哐兄品矫孀罹咛厣牟糠种??!翱辍弊质怯伞爸瘛焙汀翱臁眱刹糠纸M成。如果按照漢字的構(gòu)造分類屬于“上形下聲”,由形會意,我們可知制作筷子的主要材料是竹子。今天隨著物質(zhì)材料的不斷豐富、科學的迅速發(fā)展和技術的有效提高,其加工材料也就不僅僅限于竹子,象牙、玉石、金屬以及其它稀有材料應有盡有??粗煌馁|(zhì)的筷子,也許人們最想知道的就是筷子的起始紀年。

對于筷子起始的確切紀年至今尚不可而知,專家學者通過研究調(diào)查僅能劃定先民發(fā)明筷子的大致時間。需要是發(fā)明之母,可以肯定地說筷子的起源是由中國的飲食需要而決定的。肉食相對貧乏的客觀生存環(huán)境使得中國先民以素食為主。與西方食肉國家所使用的餐叉相比,中國人飲食時使用的筷子構(gòu)造簡單,功能繁多,應用靈活??曜拥臉?gòu)造十分簡單,是由兩根粗細、長短、材質(zhì)相同的物體組成。但是,構(gòu)造簡單并不是說使用也同樣簡單。與其它餐具相比,筷子的使用更具技巧性,難度較大。許多剛到中國的外國人士對中國人使用筷子的熟練程度贊嘆不已。

筷子從構(gòu)造到使用體現(xiàn)出中國人民質(zhì)樸尚實的性格特征。它的簡單構(gòu)造象征著人們的外表的樸實無華,內(nèi)心卻蘊含深意,求實精神深寓其中。

每個中國人從開始懂事之時起,長輩就要用文化禮儀來規(guī)范他們的行為??梢哉f,人生文化禮儀是伴隨著社會文化的形成而不斷完善和發(fā)展的。伴隨著飲食文化的發(fā)展,中國形成了一套獨具特色的飲食文化禮儀,或者說中國文化禮儀的形成和發(fā)展都是由餐桌而來。中國人圍桌而餐時講秩序、重人倫、別主客、分長幼。

這些看似簡單的文化禮儀在塑造人的性格上具有很重要的作用,因為這些文化禮儀幫助人們形成良好的習慣,“習慣成自然”,良好的習慣是一個人成功最基本的條件。長輩在教導子女時,也總是選擇在一起用餐的時候,也許只有在這個時候最恰當,“其樂融融”的氛圍里即使有一兩句批評、教導的話,也是比較容易接受。這樣伴隨著家長的循循善誘,青少年逐漸形成正確的世界觀、人生觀、價值觀的同時,更主要的是塑造了良好的性格。

從以上內(nèi)容可以看出,雖然飲食文化處于文化的基礎部分,但是它在人類社會形成后的文化禮儀中起著至關重要的作用。這些文化禮儀塑造了人的性格,尤其是中國的飲食文化更是如此。所以說,中國飲食文化影響著國民性格的塑造,在國民性格的形成中起著重要的作用。

[1]高成鳶《飲食之道:中國飲食文化的理路思考》山東畫報出版社2008

[2]王學泰《中國飲食文化史》廣西師范大學出版社2006

[3]趙榮光《中國飲食文化史》上海人民出版社2006

[4]朱永和《中國飲食文化》安徽教育出版社2008

[5]張岱年方克立《中國文化概論》北京師范大學出版社2004

[6]胡小毅《傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代養(yǎng)生》中國物資出版社2005

[7]歐陽侖《中國人的性格》陜西人民教育出版社1987

中國飲食與文化論文篇三

對于人們來說,飲食文化是在當?shù)氐牡乩憝h(huán)境的影響下形成的。在一些旅游資源豐富的地區(qū),人們也發(fā)掘了一些具有當?shù)靥厣氖澄?。這些食物可以對游客起到很好地吸引作用,還可以提升游客的消費水平。這樣一來,就能更好地促進該地的經(jīng)濟發(fā)展,也能更好地讓不同地區(qū)的飲食文化得到推廣。由此可見,飲食文化對旅游資源的開發(fā)和旅游地區(qū)的經(jīng)濟發(fā)展有重要影響。但是不同地區(qū)的飲食習慣是受到當?shù)氐淖匀毁Y源和環(huán)境因素影響的,接下來就著重看看地理環(huán)境因素對不同地區(qū)的飲食文化有何影響。

中國飲食與文化論文篇四

中國菜肴有許多流派。其中最有影響和代表性的也為社會所公認的有:魯、川、粵、閩、蘇、浙、湘、徽等菜系,即被人們常說的中國“八大菜系”。一個菜系的形成和它的悠久歷史與獨到的烹飪特色分不開的。同時也受到這個地區(qū)的自然地理、氣候條件、資源特產(chǎn)、飲食習慣等影響。有人把“八大菜系”用擬人化的手法描繪為:蘇、浙菜好比清秀素麗的江南美女;魯、皖菜猶如古拙樸實的北方健漢;粵、閩菜宛如風流典雅的公子;川、湘菜就象內(nèi)涵豐富充實、才藝滿身的名士。中國“八大菜系”的烹調(diào)技藝各具風韻,其菜肴之特色也各有千秋。

中國飲食與文化論文篇五

一、中華飲食文化與翻譯

飲食是一種文化現(xiàn)象,它具有文化的共性。語言是文化的載體,翻譯是文化的傳通。對于翻譯,傳統(tǒng)觀念認為,就是兩種語言間的轉(zhuǎn)換,而忽視了翻譯的文化問題。事實上,在跨文化交際中,交際者遇到的最大困難不是語言,而恰恰是文化。翻譯本身就是不同文化間交流的產(chǎn)物,是跨文化傳通。20世紀下半葉,翻譯的研究出現(xiàn)文化轉(zhuǎn)向,目前,在翻譯研究界,人們把對翻譯的意義和作用推向了另一個新的研究方向――文化交流與傳播。人們把目光投向了翻譯承載的使命,把翻譯置于各民族文化交流的大背景中進行考察。因此,飲食文化的翻譯研究也應置于中國與世界接軌的大背景下進行。

經(jīng)歷了五千多年歷史的中華飲食文化,博大精深,是中國人民的光榮與自豪。目前,文化與翻譯的研究大多著眼于宏觀,而專門討論文化某一領域翻譯比較少。據(jù)悉,北京為了迎接2008奧運,針對菜單翻譯問題,向社會各界征集對《中文菜單英文譯法》的意見,,收錄了2700多條菜單及酒水的英文,另外,還專門組織了專家研究討論有關菜名的翻譯,旨在讓國外旅客更方便地了解中國飲食文化。菜名實際上是一國文化的體現(xiàn),老外對中華飲食文化的了解很大一部份就是從中國菜中體現(xiàn)出來的,如果外國人能明白我們的一些菜名的寓意,或是把這些菜名弄明白,實在是在學習一門藝術,他們定會因此而更了解和喜歡中國。

二、飲食翻譯中的文化身份問題

基于文化研究的廣闊視野來探討華夏飲食文化的翻譯,就不能不涉及到其文化身份問題。文化身份通常被看作是某一特定文化的特有,同時也是某一具體的民族與生俱來的一系列特征(蔣紅紅,2007)。無論對于一般意義上的文化還是某一特殊領域里的文化,在翻譯中識別文化身份可以強化本民族的文化特點和文化特性。不同的國家和民族的飲食文化存在著明顯的差異,這種差異就是文化個性或民族特性,構(gòu)成著獨特的民族特色文化,形成了世界文化的多元性。中華飲食文化形成其固有的文化身份,是文化中最珍貴的部分,是譯者在翻譯過程中應予以最大限度的保留并有效傳播的部分。

具有五千多年悠久歷史的中華飲食文化博大精深,是中國特有的文化,是中華民族的寶貴財富。在文化飲食翻譯中,要求譯者必須對中西文化都有充分把握,用西方人最喜歡的方式去翻譯中國的文化內(nèi)容。筆者認為,漢英翻譯的目的之一在于讓世界了解中國,促進中華走向世界。但不斷交流與融合的世界文化使人類共性的認識逐漸擴大,隨著經(jīng)濟政治的全球化,各民族間的差異不斷在縮少,而中華自身的文化身份卻變得模糊。正如a.l克魯伯所說“每一種文化都會接納新的東西,不論是外來的,還是產(chǎn)自本土的,都要依照自己的文化模式,將這些新的東西加以重新塑造?!碑斘覀冏院赖乜吹絺ゴ蟮闹腥A文化被廣泛傳到世界各地時,我們要注意中國也在不斷受到外來文化的沖出和影響。筆者認為,在世界全球化和文化的趨同過程中保持中華飲食文化固有的個性和特征,保證中華飲食文化身份的.清晰度,顯得尤為迫切與重要。

要保持中華文化身份,使之有效地得以傳播,首要的是保護文化的核心價值不受到損壞(李慶本,2004)。不同文化的相互了解,互為尊重,互為補充,以達到人類心靈的溝通,應該是多元文化語境下的一種理想追求。美國著名漢學家約翰.j.迪尼教授指出:“每一種語言都從文化中獲得生命和營養(yǎng),所以我們不能只注意如何將一種語言的內(nèi)容譯成另一種語言,還必須力求表達兩種文化在思維方式與表達情感方面的習慣?!蹦敲矗g作為跨文化傳通,如何才能發(fā)揮其本質(zhì)價值,讓世界人民都認識中華飲食文化,是值得探討的一個重要問題。

三、中華飲食文化翻譯中的“痛處”――可譯性與不譯性

在翻譯研究中出現(xiàn)了可譯與不可譯的爭論。我國著名翻譯家楊憲益先生提出了“文化意味”不可譯這一問題,是指文化中的意義,即這種文化意義對本文化群體而言是不言而喻的,然而對不同文化群體的成員來說,則是陌生的。我們知道,由于世界各國人民所生長環(huán)境的地理、氣候及風俗習慣等都存在著或多或少的差異,相互而言有許多新鮮事物。如中國有許多像“狗不理”“麻花”“糯米雞”“雙皮奶”等這些有名的民間食品,要把它們翻譯出來介紹給外國朋友認識確實不容易。因為這些傳統(tǒng)的食品是中華民族特有的,不能從英語語言的文化中找到相應的詞來表示,而且它們當中還隱含了不少歷史典故,并非能用三言兩語道清楚。

關于如何更好地解決飲食文化翻譯中的“文化”問題,金惠康教授認為,對于這種存在的語言不可譯和文化不可譯,“從翻譯技巧的角度看,譯者若緊扣原語的含義,不死摳字眼,至少能對作者的意思進行詮譯或引申,這樣可實現(xiàn)和提高跨文化的可譯性”。筆者認為,根據(jù)翻譯中的對等原則,這種對等是沒有絕對的對等,在文化翻譯這方面尤為明顯。因此,翻譯時只能通過尋找相通點而不是相同點,使原語者和目的語者能達到一個共識,這是從實踐中已經(jīng)證明可行的,因為文化是可以理解的。那么,作為譯者就要充分了解兩種語言的文化背景。

我國的外交政策提出要做到“求同存異”。在翻譯研究中,有學者也提到,翻譯是個求同存異的行為過程。由于文化翻譯具有跨文化性,翻譯必須做到尊重原文化與目的語文化,通過各種各樣的方法手段,努力使譯文保持原文化的意義與內(nèi)涵,達到宣傳和發(fā)揚原文化的目的。

四、存在問題

,北京市旅游局從北京各大涉外飯店搜集了3大箱菜譜,共30000多個菜名的翻譯。有關翻譯小組人員研究后,發(fā)現(xiàn)其英語翻譯五花八門,有的讓外國客人不知所云。筆者認為,以上所舉雖是小事,造成的卻是國家間的誤解??梢?,翻譯的跨文化性意義是不容忽視的。

筆者從網(wǎng)絡以及相關一些書籍上收集了幾百個中餐菜名的英文翻譯,并對此進行研究,發(fā)現(xiàn)存在著三大翻譯上的問題:

1.翻譯得不知所云

“水煮鱔片”翻譯成‘thewaterboilstheshanslice’,如此按字面來翻譯成的英文實在令人啼笑皆非。還有把“麻婆豆腐”翻譯成“滿臉雀斑的女人制作的豆腐”,“紅燒獅子頭”翻譯成“燒紅了的獅子頭”,“四喜丸子”翻譯成“四個高興的肉團”,看了會叫人跑掉。因此,對于菜名的翻譯,譯者切忌沒理解清楚其真正的含義而直接用字對字的方法來譯。這些翻譯或是有明顯的語法錯誤,或是嚴重歪曲原名的意思,使外國人讀后感到一頭霧水,不知所云,這不能達到通過翻譯進行交流的目的。

2.表達不一,讓人糊涂

在中國飲食文化翻譯中,往往會看到一些用詞不一致的現(xiàn)象。由于不同的英語單詞,它所指代的事物,表達的意思都是有所差別的。這個問題主要出現(xiàn)在對點心類的翻譯上。如:

把“饅頭”譯成:steamedbread;steamedbun

把“湯圓”譯成:pudding,dumpling,ball

把“粥”譯成:gruel,softrice,porridge

一個食品竟然派生出好幾樣不同的東西來,確實讓人費解。因此,翻譯此類食品時,譯者一定要理解清楚各種食品的性質(zhì)特點,找準相關的詞來翻譯,不能張冠李戴,更不能順手牽羊,東拉西扯一個詞來湊合,此做法是對文化極大的不尊重。對此,盡管譯者可以采用多種方法進行翻譯,因為翻譯方法是靈活的,但應盡可能地保持原文化的意義與內(nèi)涵。如“宮保雞丁”這道菜有常見的3種譯法:

gongbaochicken;

sauteedchickencubewithpeanuts;

3.不夠準確

由于文化上的差異,在飲食翻譯上,我們不難發(fā)現(xiàn),有不少中國特有的東西是不能在英語字典里找到相關的詞來表示的。另外,有些食品,我們可以用英語表達出其基本意思――一個籠統(tǒng)的意思,而不能道出其細節(jié)。如:中國菜當中,有很多是以“肉丸”為主材料而做成的。可是一個“丸”字,都用‘meatball’來譯的話,筆者認為十分不準確。難道外國人天生來就會知道中國制作‘meatball’里頭究竟是豬肉,牛肉,雞肉還是魚肉?在此,譯者要注意一點,某些教徒是不能吃某類肉的,如伊斯蘭教徒不吃豬肉。因此,筆者認為翻譯的準確性不僅是翻譯的一個行為標準,也是一個道德標準,是尊重各國人民文化的表現(xiàn)。而且,這種籠統(tǒng)的翻譯,往往會失掉地方飲食文化的特殊性――文化身份。

再如,中國人除了三餐主食之外,還喜歡吃糕點,糕的品種可謂不勝其數(shù)。廣東人喜歡吃的早點有“蘿卜糕”和“芋頭糕”,有人翻譯成:‘friedwhiteradishpatty’和‘tarocake’。筆者查閱了《朗文當代高級英語辭典》和《牛津高階英漢雙解詞典》兩大權(quán)威詞典,比較了patty,cake,pudding,pastry,dumpling,和bun的詞意,認為在翻譯兩種食品時,根據(jù)它們的選料(蘿卜,芋頭,粘米粉,水),做法(蒸),及特點(軟塊狀),最佳的選詞是‘pudding’。

五、飲食文化翻譯的方法

為了能更好地翻譯出中式菜名,筆者認為,了解中國菜名的命名方式尤為重要。根據(jù)王秉欽教授在《文化翻譯學》一書中所提,可歸納出六種方式:以寫實物法命名,以寫意手法命名,以人物、地名、數(shù)字以及顏色命名。從這些命名方式中可以看出,除了以寫意手法命名的一些菜名之外,大部分的菜名都顯示出菜肴的主材料,作料,烹調(diào)方法,口感,口味等信息,有些就以菜肴的發(fā)源地和發(fā)明者來命名,也有些菜名本身是個歷史典故。有了這些信息,譯者就可根據(jù)菜肴的特點來確定翻譯的方法。

另外,從翻譯的內(nèi)容和本質(zhì)來看,筆者認為與文藝性的翻譯相比,飲食文化的翻譯更多的屬于科學翻譯,因為它是以傳達實用信息為主的翻譯活動,以求信息量相似的思維活動和語際活動(黃忠廉,李亞舒《科學翻譯學》,2004)。而且,飲食文化翻譯有很明顯的“準確性,有效性,程式化”(黃忠廉,李亞舒《科學翻譯學》,2004)等科學翻譯的特征。至于怎樣譯,就“要由譯者面對文本,綜合各種因素做出最后決定”,是“討價還價”的結(jié)果。(賀微,2006)基于此特征與目的,筆者對飲食文化翻譯的方法歸納如下:

1.直譯法

對于中外兩國都有的食物或食品,就用現(xiàn)有相應的詞或表達來翻譯。如各種蔬菜、水果、肉類等名稱可從字典中找到相應的詞來翻譯。如果是一些外國有而本國沒有的食物,我們也可以找出相應的英語單詞來翻譯。可是對于一些本國有而外國沒有的食物,如果外國人有現(xiàn)成的說法,翻譯時就可直接采用,如廣東有一種瓜,當?shù)厝朔Q作“絲瓜”,外國朋友稱為‘chinesecucumber’;如果沒有相應的詞來翻譯的話,就得改用別的方法,避免前面所述的那些不該發(fā)生的笑話。

2.音譯法――創(chuàng)中國特色

音譯法可以用來翻譯一些本國或本地特有的食品。事實上,國內(nèi)許多食品的名稱如“香檳”(champagen)“芝士”(cheese)“吐司”(toast)“漢堡包”(hamburger)等都是從地道的英語所翻譯過來的,久而久之中國人都知道那是什么東西了。那么,我們也可以直接用我們的讀音來翻譯本國特有的食品,讓外國人都熟悉中國的說法及認識它們,據(jù)了解,在美國和歐洲的中餐館中,中文菜單翻譯英文最直接的方法就是“音譯”,這種方法簡潔而直接也很有特色,如豆腐,更多的用‘tofu’來翻譯,美國人點菜時已經(jīng)會正解地說“tofu”,還知道它是有益健康的。這才真正做到了傳播本國飲食文化精髓的目的。諸如此類的,又如“驢打滾”(ludagur),“狗不理”(goubuli,后來據(jù)此讀音定為:gobelive);再如“饅頭”,“餃子”,“湯圓”不如直接音譯為:mantou,jiaozi,tangyuan,這樣一來,外國朋友也就知道這是地道的中國風味小吃了。

3.混合法

雖然音譯法直接而且很能體現(xiàn)中國的特色,但是,對于一些初次接觸中國飲食文化的外國朋友來說,確實有點為難了他們。為了更好地解決跨文化理解上的問題,譯者還最好在音譯之后稍加注解或補充說明。如,對“狗不理”可加注‘steamedmeatbun’的解釋;在翻譯“河粉”時,可加注‘cantonesestyle’使之更準確。

另外,對于一些以人名,地名等來命名的菜名,翻譯時可采用音譯與直譯混合的方法來處理。如“宮保雞丁”可翻譯為:‘gongbaodicedchicken’(筆者譯),“麻婆豆腐”譯為mapobeancurd或mapotofu(注beancurd)(筆者譯),“東坡肉”譯為‘dongpostewedpork’。

4.意譯法

slicedchickenwithseasonalvegetables時菜雞片

tenderstweedfish水煮嫩魚

slicedfishwithtomatosauce茄汁魚片

satuteedslicemuttonwithscallion蔥爆羊肉片

roastedlambleg烤羊腿

friedeggswithham火腿煎蛋

5.圖文聲并用

用意譯法來翻譯菜名,使翻譯有更高的準確性和更強的有效性,但有時候會顯得過長,不簡潔。為此,筆者認為可以用簡潔的翻譯加附上相應的圖片,這樣的效果會更佳。而對于一些含有歷史典故的菜名,更好的是通過服務人員現(xiàn)場解說,或者讓外國朋友翻譯出有關背景資料供閱讀。

六、結(jié)論

隨著經(jīng)濟政治的全球化,文化也不斷全球化。事實上,中國早在秦漢時期,就有對外的交流。如西漢的張騫出使西域,唐朝高僧鑒真東渡日本等,這些跨文化交流,使中國有機會吸收外來的先進文化,同時也把華夏文化的重要組成部分飲食文化,發(fā)揚并傳播到世界各地。那么,在跨文化的環(huán)境中,各國人民是通過什么樣的方法途徑,才得以如愿有效地相互交流呢?本文就是從跨文化傳播的角度來探索文化翻譯的另一新意義――文化的傳播。為此筆者想對中國飲食文化的翻譯展開討論,通過討論,探討目前中國飲食翻譯中存在的一些問題,并歸納出一些相應的翻譯策略用以處理翻譯中的問題,使翻譯真正實現(xiàn)交流,傳承,溝通,創(chuàng)造與發(fā)展的本質(zhì)價值。

參考文獻:

[1]金惠康.跨文化交際翻譯續(xù)編.北京:中國對外翻譯出版公司,2004.

[2]呂俊.跨越文化障礙――巴比塔的重建.江蘇:東南大學出版社,2001.

[3]王秉欽.文化翻譯學.天津:南開大學出版社,1995.

[4]許鈞.尊重、交流與溝通――多元文化語境下的翻譯.中國翻譯研究論文精選.上海:上海外語教育出版社,2006.

[5]龔光明.翻譯思維學.上海:上海社會科學院出版社,2004.

[6]拉里a.薩默瓦,理查德e.波特.文化模式與傳播方式――跨文化交流文集.北京:北京廣播學院出版社,2003.

[7]單波,石義彬.跨文化傳播新論.湖北:武漢大學出版社,2005.

[8]外語教學與研究.2007,(3).

[9]賀微.譯學研究的視角與選擇[j].中國外語,2006,(5).

[10]朗文當代高級英語辭典.外語教學與究,2002.

[11]牛津高階英漢雙解詞典.外語教學與究,1997.

中國飲食與文化論文篇六

新加坡是一個多民族的國家,有華人、馬來人、印度人、以及西歐人等,因其種族的多元化,新加坡的飲食因而豐富多彩。無論是中式菜肴、西式快餐、日本料理、韓國燒烤、泰國餐、印尼餐,還是馬來風味、印度風味的飲食,這里都有。新加坡被稱為美食天堂,在這里不用出門,就可以吃到異國的飲食。

新加坡也有自己的特色菜,這是由長住馬來西亞、新加坡的華僑,融合中國菜與馬來菜所發(fā)展出來的家常菜,稱為娘惹。另外,具有代表性的新加坡食物有:海南雞飯、福建炒面、鮮蛤炒果條、炒蘿卜糕、釀豆腐、沙煲飯、云吞叉燒面、蝦面、鹵面、魚丸果條面、牛肉粉、魚頭米粉、肉骨茶、山瑞湯、魚頭爐等,除了這些,各式點心和粥類也很可口,如炸香蕉、五香蝦餅、水晶包、春卷、潮州式薄餅、黃梨餅、皮蛋粥、豬肉粥、魚粥、雞粥、鴨粥等。這些食物,都是早期過來的中國移民,沿用了福建,廣東那邊的飲食習慣,風味,加上自己的風格,逐漸形成了新加坡自己的特色食物。

中式美食

粵菜是新加坡最受歡迎的中國菜,以清淡及推陳出新聞名,從簡單的叉燒面到精心制作的上湯魚翅或脆皮乳豬,都令人食欲大增。新加坡的許多餐館在午餐時推出粵式點心,以蒸或炸的點心為特色,彼受歡迎。除了粵菜,其他有名的中國菜還有北京的填鴨、上海的鱔魚、潮洲鹵鴨、海南雞飯、客家釀豆腐與辛辣的四川菜等。

馬來/印度美食

拌涼菜如rojak、gadogado都是受歡迎的美食,satay(沙爹)烤肉串則是最受當?shù)厝思拔鞣接慰拖矏鄣氖澄?,一串串腌好的牛肉、羊肉或雞肉在火炭上烤熟后,再沾上花生及椰漿調(diào)制而成的沙爹醬,非常美味。雖然馬來西亞和印尼是傳統(tǒng)香料的盛產(chǎn)地,但是并非每道菜都是辛辣的,還有許多清爽的選擇。

娘惹美食

娘惹指的是過去居住在新加坡、麻六甲及檳榔嶼的土生華人女性,由于土生華人是早期馬來人與華人通婚的后代,因此娘惹食物融合了馬來族與華族的烹調(diào)特色,從口味方面來說,娘惹食物是最特別,最精致的傳統(tǒng)佳肴之一。一些娘惹面食,例如湯汁混合椰漿的laksa(拉沙),以及攙以酸辣湯汁的`meesiam(馬來炒米粉),都是一般美食中心常見的小吃。

海鮮

新加坡附近熱水域的海產(chǎn)豐富,品質(zhì)鮮美,龍蝦,螃蟹,蝦,貽貝、墨魚及各種海產(chǎn)品都是上桌的好菜,海鮮的受到歡迎也使一些餐廳只專賣各種海鮮。一般而言,東海岸一帶的海鮮餐廳收費較市區(qū)的許多餐館便宜。菜色中最受歡迎的可說是辣椒蟹,這是將肥美的螃蟹連肉帶殼加上茄汁及辣椒一起拌炒,口味令人回味無窮。

其他亞洲美食

新加坡共有30多家日本料理,讓顧客在富有日本情調(diào)的氣氛中享用日本傳統(tǒng)美食;以香辣為特色的泰國美食也日漸歡迎,許多餐館都設有泰國餐。其他受歡迎的亞洲佳肴尚有越南、臺灣及韓國傳統(tǒng)美食。

西式美食

新加坡是個國際大都會,西式美食自不可少,無論是快餐店、普通小吃或是氣派豪華的巴黎餐廳,所供應的食物都令人大呼過癮。此外,在新加坡也可以嘗到墨西哥、英國、意大利、法國、德國、奧地利、中東、俄羅斯及美國等國家的佳肴。

中國飲食與文化論文篇七

中國飲食文化,由于特定的經(jīng)濟結(jié)構(gòu),思維方式與文化環(huán)境,形成了自身鮮明的特點,主要表現(xiàn)在下面六個方面。

選料,是中國廚師的首要技藝,是做好一品中國好菜肴美食的基礎,要具備豐富的知識和熟練運用的技巧,每種菜肴美食所取的原料,包括主料,配料、輔料、調(diào)料等,都有很多講究和一定之規(guī),概而言之,則是“精”、“細”二字,孔子所說的“食不厭精,膾不厭細”也。所謂“精”,指所選取的原料,要考慮其品種、產(chǎn)地、季節(jié)、生長期等特點,以新鮮肥嫩、質(zhì)料優(yōu)良為佳。

刀功,即廚師對原料進行刀法處理,是成為烹調(diào)師需要的,整齊一致的形態(tài),以適應火候,受熱均勻,使于入味,并保持一定的形態(tài)美,因而是烹調(diào)技術的關鍵之一。我國早在古代就重視刀法的運用,經(jīng)過歷代廚師的反復實踐創(chuàng)造了豐富的刀法,如直刀法,片刀法,斜刀法,剞刀法和雕刻刀法等,把原料加工成各種各樣的形態(tài)和各種各樣的花色,還可以鏤空成美麗的圖案花紋,雕刻成“喜”、“壽”、“?!?、“祿”字樣,增添喜慶筵席的歡樂氣氛。特別是刀技和拼擺手法相結(jié)合,把熟料和可食生料拼成藝術性強,形象逼真的鳥、獸、蟲、魚、花、草等花式拼盤,如“龍鳳呈祥”、“孔雀開屏”等。

火候,是形成菜肴美食的風味特色的關鍵之一,但火候瞬息萬變,沒有多年操作實踐經(jīng)驗很難做到恰好處,因而掌握火候是中國廚師的一門絕技。中國廚師能精確鑒別旺火、中火、微火等不同火力,熟悉了解各種原料的`耐熱程度,熟悉控制用火時間,善于掌控傳熱物體的性能,還能根據(jù)原料的老嫩程度,水分多少,形態(tài)大小,整碎厚薄等,確定下鍋次序,加以靈活運用;使烹制出的菜肴,要嫩就嫩,要酥就酥,要爛就爛。

烹調(diào)技法,是我國廚師的又一門絕技。常用的技法有:炒、爆、炸、烹、溜、煎、貼、燴、扒、燒、燉、燜、氽、煮、醬、鹵、蒸、烤、熗、拌、熏、以及甜品的拔絲、蜜汁、掛霖等。

調(diào)料,也是烹調(diào)的百味香。

我們只有準確把握了這六方面,才能深刻地理解中華飲食文化,因則才能更好地繼承和弘揚中華飲食文化。

中國飲食與文化論文篇八

中國壽文化中的飲食“壽”,是個很古老的字,在出土的古代飲食器具中并不鮮見,如沉子也簋、杞伯壺、豆閉簋、秦公簋、鄀公鼎、毛公旅鼎、善夫克鼎、居伯盂、古陶以及簡、古璽中都有出現(xiàn)。

《說文》說壽,“久也。

”從“久”這個義項,可以構(gòu)詞為:壽長、壽誕、壽命、祝壽、拜壽、長壽、萬壽無疆等。

中國人把長壽看做是一種福氣。

中華民族是一個崇尚福、追求福的民族,福字深深地影響著每個中國人的人生觀與價值觀。

福表現(xiàn)了人們對物質(zhì)世界與精神世界的向往、追求和寄托,也是一種基本的生存需求。

中華民族祈福的六字箴言“福祿喜壽祥瑞”,是對福祉的一種向往與追求。

但是中國人的追求又很具體,什么是福?食得是福,平安是福,健康是福,長壽是福。

對于長壽的追求,可以說是中國人將生活與生存、物質(zhì)與精神的巧妙結(jié)合。

《尚書·洪范》:五福,“一日壽。

二日富,三日康寧,四日攸好德,五日考終命”。

是說,長壽、富貴、健康心安、有美德、(不遭禍)善終是中國人最早對福壽的解釋。

并由此形成了養(yǎng)生、尊老等一系列的符號系統(tǒng)。

在國人眼中,沒有錢不是福,錢多了也不是福,唯有長壽才是福。

所以,封建帝王喜歡人家稱其“萬歲”,而老百姓喜歡被稱“老壽星”。

在舊時,長壽有著很多的雅稱,如77歲可稱為“喜壽”(漢字草書的“喜”,形似七十七)。

88歲可稱為“米壽”(“米”字拆開來為八十八),99歲可稱為白壽(“百”字去掉上面的“一”,為“白”字,百少一為九十九),108歲被稱為茶壽(“茶”字的草字頭看似二十,余下的分拆為八十八,兩者相加就是一百零八)。

耳順之年、還鄉(xiāng)之年或花甲之年,均指60歲。

古稀之年、懸車之年或杖國之年。

均指70歲。

朝杖之年、耄耋之年。

指80歲以上,100歲以下。

期頤之年,指100歲以上。

現(xiàn)在我們明白了,如果看到老先生室內(nèi)掛著貓撲蝴蝶的畫軸,那就表示此位已經(jīng)有80以上的高齡了(貓蝶諧音耄耋)。

那么,朝杖之年又作何解呢?原來,這“朝杖”與古代尊老制度有關。

尊老養(yǎng)老是中華民族自古以來的優(yōu)秀傳統(tǒng)和高尚美德。

《孟子·梁惠王上》曰:“老吾老,以及人之老;幼吾幼。

以及人之幼。

”雖然古代社會的各個歷史時期,尊老的制度和做法有所不同,但其實際內(nèi)容都在于充分表達社會對耆老之人的關心和愛護。

《禮記·月令》提出,每年的'中秋之月,“養(yǎng)衰老、授幾杖,行糜粥飲食”。

這里說的“幾”。

不是我們現(xiàn)代的茶幾,用途與今大不相同。

先秦時期有兩類幾,作用大相徑庭。

一類是陳物之用,即是擺放酒肴用的小條桌。

古代祭祀供祭品,也用幾。

其性質(zhì)與俎(切肉的案)相似。

戰(zhàn)國時就有了很講究的嵌玉漆木幾。

漢魏時期,文人有讀書的書幾。

官員有辦公的牘幾,它們是現(xiàn)今各類茶幾的始祖。

這第二類幾是憑倚所用,即《說文》所指的“踞幾也”。

我國古代,在桌椅等大型家具出現(xiàn)之前,一般是“席地而坐”的。

這種幾可以作為席坐時安體憑倚之具,所以又稱做憑幾或隱幾。

隱也是倚靠之意。

這類幾顯然是與陳放物件的幾功能不同,而是供老人休憩憑靠之用。

高年授杖,漢代之前并無具體記述。

我們只知道漢初規(guī)定80歲以上老人才有資格享用。

到了成帝建始年間,降到了70歲以上老人。

每年秋季,由地方縣、道政府調(diào)查戶口。

登記高齡老人,由政府給老人授杖。

《后漢書·禮儀志》說:“仲秋之月,縣、道皆案戶比民,年始七十者,授之以玉杖(王杖)。

哺之糜粥。

八十、九十,禮有加賜。

杖長尺,端以鳩飾。

鳩者,不噎之烏也,欲老人不噎。

”杖頭飾鳩。

象征著老人飲食如鳩,咽而不噎,是一種健康祝福。

鳩杖雖由地方政府辦理,但象征著當朝皇帝所賜。

故稱王杖。

王杖除顯示身價還享有若干特權(quán)。

一、持杖者的地位,可以相當于今天的正科乃至副處級的“級別”。

見官也不必低頭碎步,不至于碰上“門難進、臉難看”的接待問題。

二、持杖老人可特許“行馳道旁道”。

三、嚴禁擅自征召、系拘、欺毆辱罵持杖老人。

如有違犯者(包括官吏),全部“應論棄市”。

棄市就是公開執(zhí)行死刑。

可見那時不尊敬老人是要掉腦袋的。

四、要求地方官吏及時給持杖者整修王杖。

王杖雖小,“曲盡古人為老人制器之苦心”。

此外,每年例有賜老人糜粥飲食。

中國飲食是將美味與養(yǎng)生統(tǒng)一起來為特征的。

保證良好的飲食營養(yǎng),是預防疾病和保持身心健康的首要條件。

人體的健康,得之于科學的飲食、適當?shù)倪\動、良好的心境及對自然環(huán)境和應變等許多因素。

而最基本的因素是飲食。

飲食得當,調(diào)節(jié)平衡,即獲得了健康的基礎。

尊年之人,其飲食營養(yǎng)是否充足,是否恰當,是與健康長壽密切相關的。

人體所必需的營養(yǎng)素有蛋白質(zhì)、脂肪、碳水化合物、維生素、無機鹽和水等。

而上壽之人,隨著年齡的增長,基礎代謝降低,在營養(yǎng)方面又有低熱、低脂、低糖、低鹽等特殊要求。

《養(yǎng)老奉親書》中云:“主身者神,養(yǎng)氣者精,益精者氣,資氣者食,食者生民之天,活人之本也。

故飲食進則谷氣充,谷氣充則氣血勝,氣血勝則筋力強。

故脾胃者,五臟之宗也。

四臟之氣,皆稟于脾,故四時皆以胃氣為本。

”所以,營養(yǎng)全面,調(diào)理脾胃乃養(yǎng)生之大要,重視老年人的飲食、營養(yǎng)、調(diào)配烹飪是健康長壽之根本。

在這方面,老年人食粥是個不錯的選擇。

《黃帝內(nèi)經(jīng)·素問》中說到:“谷肉果蔬,食養(yǎng)盡之。

無使過之,傷其正也。

”用現(xiàn)代的語言說,就是說應當合理把谷肉果菜各大類食物搭配好。

營養(yǎng)就可以全面。

而粥則是經(jīng)煮而成,蒸煮是最健康、最適于國人胃口的烹飪方式,也是“養(yǎng)益充助”最佳的搭配方式。

粥由米煮爛而成,古代稱為糜,是中國的傳統(tǒng)飲食,已有4000多年的歷史,最初的粥是在鬲中熬制的。

粥的古字寫做“鬻”,原因就在于此。

粥的主要原料是糯米、粳米,具有健脾益氣之功用,容易被人體所吸收。

所以,粥對脾胃虛弱的老人、小孩以及病后、產(chǎn)后、手術后的人調(diào)理特別適宜。

粥,被稱為世間第一補人之物。

李時珍在《本草綱目》中寫道:“每日起食粥一大碗,空腹胃虛,谷氣便作,所補不細。

又極柔膩,與腸胃相得,最為飲食之妙訣也。

”南宋詩人陸游,中年曾患胃病,久治不愈,后來受張文潛《食粥說》的影響,堅持每日食粥,一年后竟不藥而愈。

他對此深有感觸,在《食粥》一詩中寫道:“世人個個學長年,不悟長年在目前。

我得宛丘平易法,只將食粥致神仙。

”他把食粥當成延年益壽之道。

《紅樓夢》中賈府的上下老幼繼承了中華民族的傳統(tǒng),雖有肥甘厚味之食,也推崇喝粥。

賈府粥的種類很多,除了日常老百姓喝的粥以外,還有幾種特殊的粥。

《紅樓夢》第十四回寫王熙鳳吩咐:“每日從那府中熬了各樣的細粥、精美小菜,令人送過來。

”第八回寫了碧梗粥,第十九回寫了臘八粥,第四十五回寫了燕窩粥,第五十四回寫了棗兒熬的粳米粥、鴨子肉粥。

第七十五回和八十七回又寫了紅稻米粥。

米粥加藥一塊熬制就是藥粥,有人統(tǒng)計過歷代藥粥的總數(shù),要達500種以上,加藥不同,則有不同的輔助治療作用。

比如。

桑葚糯米粥,有補肝益腎、養(yǎng)血明目的功效。

阿膠糯米粥,有滋陰補虛、養(yǎng)血止血的功效。

海參糯米粥,有補腎養(yǎng)血益精的功效。

具有滋補延年作用的還有芝麻粥、蓮子粥、菱角粥、枸杞粥、柏子仁粥、牛骨髓粥等。

芝麻粥能“耐風寒、補衰老”(《抱樸子》),尤其適用于身體虛弱的老人。

筆者日前曾做過一次調(diào)研,近日中高檔餐館、飯店的熱門菜不是燕窩魚翅,而是一盅海參小米粥。

與世界其他國家和民族相比,中華民族有著自己特殊的思維方式,象征主義就是這種特殊思維的重要特點和標志。

象征的思維方式和表達方式表現(xiàn)在語言、風俗、宗教信仰、家庭、藝術等各個方面,主要是祈福納吉的生存觀念和子孫繁衍的生殖觀念。

同樣是祝福人健康長壽的生日儀式。

國人擅長圓通的、整體的、辯證的思維方式,重綜合、歸納和感悟的直沉與頓悟。

因此,只有中國人才能在吃“長壽面”的儀式中悟出那種追求生存、尊老愛幼、家人團聚其樂融融的和諧氛圍。

而西方人擅長線性的、個體的、機械量化的思維方式,重于分析、邏輯與個體性,所以,西式的生日儀式要切蛋糕,而且要吹蠟燭(多大年歲插相應數(shù)量的蠟燭也是一種量化方式)。

情侶們則更為浪漫,在咖啡屋內(nèi),溫柔的燭光下,一對金童玉女默默舉杯相對,眼波是信使,是蜜糖,一切盡在不言之中。

在這里。

我們無須去評價“長壽面式”、“拔蠟式”、“默默式”的祝壽祈福禮的孰是孰非,因為這都是一種文化使然。

何況,現(xiàn)在許多家庭的生日宴會都是先切蛋糕,再吃長壽面,中西文化交融,一樣都不能少的,這就是中華文化的包容性。

不過在民間,老人們還是要在過生日時吃面條,寓意“年壽綿長”。

面條下鍋時,不能揪斷,越長越好,象征“年有長頭。

人能長壽”。

而且親友們每人要從自己碗里挑出數(shù)根面條送到“壽星”碗里,名曰“添壽”。

禮儀的現(xiàn)場還要置有象征長壽的吉祥物,如松柏、菊花、桃子、龜、鶴,甚至花貓與彩蝶的書畫工藝品等,慶賀長壽。

天津衛(wèi)非常講究吃面。

而且產(chǎn)生了不同的面席。

面席由四種炒菜、八種菜碼(四平八穩(wěn))及三鮮鹵或紅白鹵組成。

“四碟”中,高檔有桂花魚骨、炒青蝦仁、韭黃雞絲、炒雞茸魚翅針。

中檔有木樨蝦仁、櫻桃肉、炒三鮮肉、熘蟹黃。

低檔有炒面筋絲、肉絲炒香干、炒黃萊、熘魚片。

紅鹵指肉片等葷鹵,白鹵指腐竹等素鹵,紅白鹵指葷素同時上。

八種菜碼為黃瓜絲、胡蘿卜絲、豆芽菜、白菜絲、菠菜、青豆、黃豆和紅粉皮。

家常撈面比較簡單,一般用三鮮鹵、干炸醬鹵或麻醬鹵。

9月份的中秋節(jié)是合家團聚尊老養(yǎng)老的節(jié)日。

10月份有“國際老人節(jié)”和農(nóng)歷九月九日的重陽節(jié)。

中國飲食與文化論文篇九

繼奢侈品、旅游之后,飲食文化成為了法國的又一張名片。于法國人而言,食物早已不僅僅是生存的必需,它更是一種生活的哲學、生活的藝術和創(chuàng)造的源泉。因此,飲食文化成為了獨特而不可代替的精神需求。隨著時間的推移,美食文化也在傳統(tǒng)和創(chuàng)新中和諧地豐富和發(fā)展。飲食文化反映了法國的文明發(fā)展,是法國文明和文化不可分割的一個重要部分。

第一、菜肴文化

講究的調(diào)料搭配簡單的菜樣。法餐對菜的配料,火候的講究,菜肴的搭配,選料的新鮮,不同地區(qū)的多元化菜肴及菜肴烹飪的細膩,合理性和藝術性都在其他西餐之上。常用的香料有:百里香,迷迭香,月桂,歐芹,龍蒿,肉豆寇,藏紅花,丁香花雷,調(diào)味汁達百種,既講究味道的細微差別,還考慮色澤的不同。相對于種類繁多的配料,菜的類別不過十來種,點餐的順序是:頭道菜是涼菜或湯,盡管菜單上有多種“頭道菜”,但只能選一種,在上菜之前會有一道面包,吃完以后服務員幫你撤掉盤子再上第2道,第2道是湯,美味的法式湯類,有濃濃的肉湯,清淡的蔬菜湯和鮮美的海鮮湯。第3道是一頓飯中的正菜,正菜最多的是各種“排”,雞排,魚排,牛排,豬排。這所謂的排是剔除骨頭和刺的凈肉,再澆上配制獨特的汁,味道鮮美,吃起來很方便。接著便是餐后甜點,可以是水果,咖啡,蛋糕或冰淇淋。法國的特色菜肴有馬賽的“普羅旺斯魚湯”,鵝肝,巴黎龍蝦,紅酒山雞,雞肝牛排,焗蝸牛等。

第二、就餐文化

法國人十分注重用餐的禮儀,餐具的擺放是飲食文化的內(nèi)容之一,在法國,最簡單的擺放方法是盤子在面前正中位置,餐巾放于盤內(nèi),盤子左邊放餐叉,右邊放餐刀和湯匙。盤子的正前方從左至右依次是水杯,紅酒杯和白酒杯。法國人不僅注重用餐禮儀,還特別追求進餐的情調(diào),法國人甚至將飲食賦予哲學的意義,將同桌進餐視為一種聯(lián)絡感情,廣交朋友的高雅樂趣和享受。一位世界級的膳食家曾說過:“感受餐桌上的就餐氣氛,就可以判斷出這個國家國民的.整體個性?!币虼?,法國人對于食物絕不只是停留于填飽肚子的階段而已,它更是一種享受生活的態(tài)度。享用一頓正式的法國菜要花上四五個小時,從開胃菜,海鮮,肉類,乳酪到甜點,雖然程序繁復,但重要的不是吃進多少食物,而是在品嘗佳肴中,也充分享受餐廳高級氣氛,欣賞餐具與食物的搭配。

第三、咖啡文化

咖啡文化也是法國的一大特色。自1686年,意大利西西里島的商人來到這里創(chuàng)辦了第一家咖啡館后,巴黎的咖啡館就一直興盛不衰。在巴黎城內(nèi)外,人行道、廣場、花園,幾乎無處不是咖啡館,并且生意異常紅火。咖啡與法國人的生活密不可分,從早餐的牛奶咖啡搭配羊角面包,到法國上班族的下午茶,咖啡伴隨著法國人的生活,對于遍布各處的咖啡店就不足而奇了。法國的咖啡文化源遠流長,絕非吃喝消遣般簡單。一杯咖啡配上一個下午的陽光和時間,這是典型的法式咖啡,重要的不是味道而是那種散淡的態(tài)度和做派。法國人喝咖啡講究的是環(huán)境和情調(diào),在路邊的小咖啡桌旁看書、寫作,高談闊論,消磨光陰。自上世紀以來,咖啡館往往成了社會活動中心,成了知識分子辯論問題的俱樂部,以至成了法國社會和文化的一種典型的標志。白色的桌子、藍色的咖啡杯、隨風飄揚的遮陽棚、忙碌的服務生、當然還有悠閑的風琴,這些都是法國咖啡館的特色所在。這些咖啡館在協(xié)和廣場、香榭麗舍大街、蒙馬特和蒙帕那斯誕生,而后走向輝煌。法國的文學和藝術新思潮在這里生根發(fā)芽。這些咖啡館也親眼目睹了法國文化從萌芽到鼎盛。

第四、葡萄酒文化

法國的葡萄酒文化是伴隨著法國的歷史與文明成長和發(fā)展起來的。葡萄酒文化已滲透進法國人的宗教、政治、文化、藝術及生活的各個層面,與人民的生活息息相關。葡萄酒作為法國人每天餐桌上的必備品,已成為法國飲食文化中必不可缺的一部分,法國作為世界上葡萄酒的主要出產(chǎn)國,全國有10個生產(chǎn)葡萄酒的地區(qū),品種繁多,以波爾多地區(qū)生產(chǎn)的葡萄酒,香檳地區(qū)的香檳酒在世界上最富盛名。在餐桌上,法國人也十分講究酒與菜肴的搭配,如在飯前飲用較淡的開胃酒,食用沙拉、湯及海鮮時,飲用白酒或玫瑰酒;食用肉類時飲用紅酒,而飯后則飲用少許白蘭地或甜酒類。香檳則慣用于慶典。

第五、奶酪文化

戴高樂將軍曾經(jīng)感嘆道:“誰有辦法治理一個有246種奶酪的國家?”其實目前在法國奶酪已經(jīng)高達487種,也就是說法國人可以一年365天,天天吃不同種類的奶酪,因而在法國人的餐桌上,奶酪也是每餐的必備品。法國的奶酪大致有八類:新鮮奶酪,花皮軟質(zhì)奶酪,水洗軟質(zhì)奶酪,藍紋奶酪,山羊奶酪,硬質(zhì)未成熟奶酪,硬質(zhì)成熟奶酪,融化奶酪。吃奶酪也是一門藝術,正確的搭配方式可以更好地感受其濃郁的風味。一般來說,溫和的奶酪,一定要配上柔順的葡萄酒;味道咸重的奶酪,則要搭配比較強烈的紅酒。新鮮初熟的奶酪,應選擇質(zhì)地較脆的法國面包,而濃郁陳年的奶酪,則適合味道偏重的全麥面包。法國美食的形成和獨特的飲食文化是眾多因素下的產(chǎn)物。

究其形成原因,主要有以下幾個方面:

1、歷史和經(jīng)濟條件

長時間的文化、生活方式和經(jīng)濟條件形成發(fā)展了法國各地的飲食傳統(tǒng)。豐富的肉類菜肴,勃艮第的奶油醬汁不僅歸因于勃艮第養(yǎng)牛的卓越,大部分還歸因于該地區(qū)幾個世紀以來經(jīng)濟的繁榮。在另一方面,山區(qū)有利于制作堅硬的奶酪,這些奶酪能保存較長時間。歷史上,在經(jīng)濟有限的區(qū)域,大部分家庭以畜牧業(yè)為主要謀生手段,這樣就出現(xiàn)了各種食物生產(chǎn)系統(tǒng)工程。

2、與法國的民族性密切相關

法國人十分重視飲食,一位法國烹飪家曾有過一句名言:“發(fā)現(xiàn)一道新菜,要比發(fā)現(xiàn)一顆新星給人類造福更大?!泵朗硨λ麄兌?,不僅是生活的片段還是一種態(tài)度,甚至是一種基本的生活藝術。這是法國菜肴經(jīng)久不衰的原因,另外法國人的浪漫情懷,也使法國創(chuàng)造了許多世界上浪漫美妙的生活形式,尤其是對于法國的貴族,他們的特點是骨子里的奢靡和享樂,在宴會,狩獵等活動中,紅酒必不可缺,這促進其形成了源遠流長的酒文化。因而法國的飲食之所以舉世聞名與該民族對于美食孜孜不斷的追求密不可分。

3、法國飲食博采眾長

法國與意大利,西班牙,德國,英國相鄰,這有利于法國烹飪博采眾長。公元1533年,意大利公主凱瑟琳·狄·麥迪奇下嫁法國王儲亨利二世時,帶了30位廚師前往,將新的食物與烹飪方法引介至法國。法國人則將兩國烹飪的優(yōu)點加以融合,并逐步將其發(fā)揚光大。路易十四別出心裁地發(fā)起過烹飪比賽,廚師們競相獻藝,各露絕招。17世紀,法國學習意大利使用刀叉,初步形成如今的西餐禮儀,經(jīng)過二三百年的不懈努力,終于青出于藍而勝于藍,法國菜征服了各國的美食家,成為歐美西餐的代表。

法國近年來受經(jīng)濟不景氣的沖擊及年輕人飲食習慣的改變,傳統(tǒng)昂貴而精致的美食,整體的價格及水準上皆有下滑的趨勢。越來越少的法國人愿意花天文數(shù)字般的價格只為了吃一餐。法國的兩大權(quán)威美食評論寶典《米其林》以及《高特米優(yōu)》開始倡導物美價廉的新飲食文化,很多過去高不可攀的餐廳都試著大幅降價以吸引更多的食客前往。對于想要品嘗法國美食的朋友,到地道的法國餐館,享受美酒與菜肴的完美一餐也不是可望而不可求之事。不管社會發(fā)展到何等現(xiàn)代化的程度,人的思想和行為如何前衛(wèi),美食始終是一個國家傳統(tǒng)而古老的藝術,是一個國家文化生活的一種映射,也是了解外國文化的一個窗口。

中國飲食與文化論文篇十

飲食體現(xiàn)文化,文化融于飲食。云南省飲食文化可追溯夏商時期。千百年來,這一“俗”文化不斷發(fā)展,不斷沉淀,飲食與文化早已相互滲透、密不可分。飲食體現(xiàn)了云南的文化,文化反映著云南的飲食。民以食為天,人民的社會生活最離不開的是一日三餐乃至多餐。因此我們要慎重對待。

二、適時開展飲食文化旅游

旅游業(yè)是當今世界發(fā)展得最快的朝陽產(chǎn)業(yè)之一,已經(jīng)成為中國許多省份的支柱產(chǎn)業(yè)和替代產(chǎn)業(yè)。如何把云南省寶貴的飲食文化資源同動態(tài)的旅游活動相結(jié)合,做到既弘揚飲食文化,又發(fā)展了旅游產(chǎn)業(yè),使之更為特色化,這就涉及到飲食文化旅游產(chǎn)品的開發(fā)問題了。

20世紀90年代初,云南省旅游處于一個高峰時期,剛剛發(fā)展起來的云南旅游形式一片大好,這個落后的少數(shù)民族大省給世界耳目一新和感受。飲食作為一個吃的概念是古老的,但作為一個旅游的概念卻是新的。專項旅游的發(fā)展給我們的飲食文化也提供了一個舞臺,而這個舞臺本身具有很強的可塑性,云南省的飲食文化不僅是吃這么簡單,更有許多文化藏于其間。其中,吃的順序是云南省傳統(tǒng)飲食文化發(fā)展的基礎,也是云南省旅游發(fā)展的'潛力所在。

三、把握飲食文化開發(fā)的幾個原則

(一)“俗文化”中求趣

在云南省飲食文化中,很多是由“俗”文化組成的,在云南的飲食習俗中,人們的“趨吉”心理表現(xiàn)尤為強烈,不少年節(jié)和喜慶之日的食品都帶有祈求平安幸福、向往進步光明之意。中國傳統(tǒng)節(jié)慶多用“吃”來紀念或慶祝,因此出現(xiàn)了大量與之相關的食品。如有些地區(qū)除夕之夜吃魚,往往只是作為一個象征,魚作為宴會的最后一道菜,端上桌后誰都不吃,寓意這尾魚是今年剩下來留給明年的,表達了人們對“年年有余”和家業(yè)發(fā)達的渴望。因此,在飲食文化旅游產(chǎn)品的開發(fā)過程中,要牢牢把握這原則,它能讓一道普通的菜肴富于韻味,從而吸引旅游者更擁護它。

云南飲食文化發(fā)展了幾千年,從原始蒙昧時代到兩千年的封建王朝統(tǒng)治時期,形成了富有云南省特色的形形色色的飲食習俗。弘揚飲食文化的傳統(tǒng)特色也就是發(fā)掘其內(nèi)在的文化思想。中國人賦予飲食的強烈文化意義,單從平平淡淡的菜名就可以略窺一斑。如手撕雞肉爛飯、老鼠稀飯,老鼠干、蛆蟲稀飯、鵪鶉肉湯等等。所以在推出特色旅游飲食文化產(chǎn)品的同時,還要特別注意把握這些傳統(tǒng)的文化特色,弘揚民族文化,進而提高更多人的文化素養(yǎng)。

(二)創(chuàng)新中求規(guī)范

飲食文化事實上包含著傳統(tǒng)文化和邊緣文化(也就是平時所說的野史)兩部分。對飲食文化旅游的開發(fā)也存在傳統(tǒng)飲食文化旅游和邊緣飲食文化旅游的開發(fā)之區(qū)分。我們應該清楚地認識到,無論是傳統(tǒng)開發(fā)還是邊緣開發(fā),都要注重在創(chuàng)新的過程中強調(diào)一定的規(guī)范,避免在某種因素下盲目地求效益而忽視了文化本身帶有的規(guī)范性和嚴肅性。開發(fā)飲食文化旅游的很大目的是為了弘揚云南省的文化內(nèi)涵,即希望通過吃的途徑將云南省幾千年的飲食文化傳給更多的人,為更多的人所了解和接受,而要達到這種效果。因此,開發(fā)者要充分地在飲食旅游文化產(chǎn)品種表達他們的愿望和意見,規(guī)范地遵守開發(fā)過程中所必須遵守的原則,注重經(jīng)濟、社會和生態(tài)效益的結(jié)合。

(三)走可持續(xù)發(fā)展之路

堅持開發(fā)與保護并重,注重保護生態(tài)環(huán)境,是21世紀旅游開發(fā)最重要的原則??沙掷m(xù)發(fā)展是在合理利用文化資源,不超過其承載力的前提下,對旅游目的地的民族地方的民族地方特色充分挖掘,進行旅游包裝后推向市場。對于食品而言,從表面上來看,似乎與生態(tài)資源的保護并沒有太大的聯(lián)系,而實際上,食品原料的采集在很大程度上取決于當?shù)氐淖匀画h(huán)境的良好與否,保護好環(huán)境,才有可能擁有更多的原料提供給食品的生產(chǎn)。

總而言之,云南飲食文化帶有很強的民族色彩,具有濃厚的文化性,是作為一種文化產(chǎn)品推出的理想品種。同時也是近幾年來才把它作為一個文化旅游的產(chǎn)品單獨開發(fā)。就它的發(fā)展狀況而言,也存在著不少問題。因此,我們要結(jié)合各方面的因素,認真的去研究,讓它為云南省的經(jīng)濟做出應有的貢獻。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印

推薦度:

點擊下載文檔

搜索文檔

中國飲食與文化論文篇十一

內(nèi)容摘要:嶺南因其獨特的地理位置,造就了各種水陸生物棲息繁殖的良好生長條件。因此,嶺南人所食之物紛繁多樣,尤其喜歡“野味”,這給許多外省人造成了嶺南人無所不吃的印象,但甚少人了解這種習慣背后的溯源和文化。伴隨著時代的進步,嶺南飲食文化業(yè)與古時候的遺風已大有區(qū)別。本文通過史料的搜集和調(diào)查問卷的形式,探討了嶺南人愛吃“山珍海味”背后的原因,也揭示了外省對嶺南飲食文化的誤區(qū)所在。旨在讓更多讀者了解嶺南人“敢吃”的文化原因和嶺南人飲食上的今夕變化。

關鍵詞:嶺南飲食文化文化誤區(qū)

飲食文化,作為一個文化分支,往往受制于大文化及其背后的經(jīng)濟基礎。嶺南飲食文化素來以“食性雜、食材多、風格奇特”的特點為人們所熟知。屈大均《廣東新語》記載:“天下食貨,粵東盡有之;粵東所有食貨,天下未必盡有?!弊阋妿X南食材的豐富性。兩千年前西漢人所著的《淮南子》一書中也記載道:“越人得蚺蛇以為上肴”。南宋人也夸張描述:“粵人不問鳥獸蛇,無不食之”??梢娫跉v史中,嶺南人給人留下的印象一直是“無所不吃,無所不敢吃”的。另外,關于嶺南飲食的歷史記載,多出自于外省文人之手,因地方飲食習慣的不同,這些在嶺南嘗過“新鮮”的外省文人多在記載中著眼于嶺南飲食的奇特乃至荒蠻,而往往蒙蔽了它追求天然品質(zhì)、講究精細、擇時而食的特點。這些文獻世代相傳,以至于給大多數(shù)人對嶺南人飲食文化造成了刻板印象和文化偏見。隨著時代的發(fā)展,這些所謂“廣東人茹毛飲血般什么都敢吃”的印象到底在今天還是否普遍,而如今的廣東人又是否真的依然保留著古時嶺南飲食的遺風,值得考證。筆者擬通過調(diào)查問卷的方式,對上述問題作一個淺顯的統(tǒng)計。并結(jié)合資料,對廣東人飲食文化的淵源做一個淺顯的探究,作為一名廣州人,希望能為嶺南飲食文化歷史的正本清源盡一份綿薄之力,還廣東飲食現(xiàn)狀一個“真面目”。

一、調(diào)查設計

1、語料

筆者通過“樂調(diào)查”網(wǎng)站設計了兩份調(diào)查問卷,分別為“廣東飲食現(xiàn)狀調(diào)查”(以下簡稱“廣東卷”)以及“廣東飲食的外省印象調(diào)查”(以下簡稱“外省卷”)。并以“微信”作為調(diào)查平臺,分別收集了“廣東卷”和“外省卷”各50份問卷,總計100份有效問卷作為語料,并對其進行分析。

2、調(diào)查對象

“廣東卷”面向的調(diào)查對象為在廣東長期生活的廣東居民;“外省卷”面向的調(diào)查問卷為非廣東省常住居民。為保證采樣的準確性,在兩份問卷開頭都設置了對被調(diào)查者省份確認的選項,方便對因省份不匹配造成的誤填予以排查和剔除。

二、調(diào)查結(jié)果

1、外省人對廣東人常吃食物的投票

調(diào)查問卷中選出8種食物是根據(jù)投票率得出。筆者對外省人對廣東人的飲食印象做了初步調(diào)查,就“你認為有什么食物是你們不吃,而聽說廣東人會吃”這個問題進行了調(diào)查,并在回答的答案中選取了8種投票率最高的食物作為調(diào)查問卷設計的主要參考項。這8種食物分別為:牛蛙、蛇、貓、狗肉、田鼠、蠶蛹、猴腦、蝎子和蜈蚣。得票率分別為:91.2%,91.2%及82.4%。這表示在外省人印象中,蛇、牛蛙和田鼠是廣東人最常吃的三種食物。

隨后,筆者根據(jù)這8種食物制定了兩份調(diào)查問卷,在“外省卷”種,“認為廣東人常吃的食物”得票率位居前三的分別是牛蛙(廣東人也叫“田雞”)、蛇和田鼠。

2、廣東地區(qū)8種食物的食用率調(diào)查

筆者按照“從不”、“很少”和“經(jīng)?!比齻€頻率作為選項,調(diào)查了廣東人在這8種食物上的食用率。結(jié)果顯示,將頻率中“很少”和“經(jīng)?!钡陌俜直认嗉?,表示“曾經(jīng)食用過這些食物”,食用率從高到底排序依次為:蛇73.3%、牛蛙70%。其它食物的食用率均未超過50%。這表明在被調(diào)查的廣東人中,有一半的人不曾吃過除了蛇和牛蛙以外的其他6種食物。

如果單獨統(tǒng)計“經(jīng)?!边@一項的比率,在“廣東卷”中8種食物的投票率分別為:牛蛙13.3%、蛇13.3%、蠶蛹3.3%、蝎子3.3%、貓、狗肉2.9%,田鼠、猴腦和蜈蚣的得票率均為0。這說明,在廣東人常吃的食物中,最多的是牛蛙和蛇,田鼠并不是廣東人常吃的食物,這與“外省卷”中田鼠作為廣東人常吃的食物中的高得票率相差甚遠。另外,統(tǒng)計結(jié)果還發(fā)現(xiàn),除了外省人在廣東人吃田鼠方面存在誤區(qū),也在廣東人吃貓、狗肉和猴腦上存在誤區(qū)。因為在實際的數(shù)據(jù)中,廣東人把貓、狗肉作為經(jīng)常吃的食物,投票率僅有2、9%,而猴腦則為0%,而在外省問卷中“認為廣東人常吃的食物”的投票,貓、狗肉和猴腦分別為80.6%和72.2%。這些數(shù)據(jù)反映外省人對廣東飲食的印象和實際情況存在著一定的偏差。

3、非廣東地區(qū)8種食物的食用率調(diào)查

為了對比廣東和外省食用這8種食物的情況,筆者在“外省問卷”中對這8種食物作為家常菜的食用頻率進行了調(diào)查,結(jié)果如下:

在非廣東省的被調(diào)查者中,上述8種食材都有人吃過,但食用頻率有所區(qū)別。如果將頻率中“很少”和“經(jīng)常”的百分比相加,表示“曾經(jīng)食用過這些食物”,食用率從高到底排序依次為:牛蛙79.5%、貓、狗肉52.9%、和蛇50%,上述食物在數(shù)據(jù)中都超過了半數(shù)的食用率。另外,蠶蛹的食用率達到了38.2%,而蝎子則只有5.9%、猴腦、田鼠和蜈蚣都只有2.9%的食用率。如果按食用頻率為“經(jīng)?!睆母叩降团判?,則常食用的食物依次為:牛蛙32.4%、蛇8.8%、蠶蛹5、9%和貓、狗肉2.9%。從數(shù)據(jù)中可以看出,在非廣東居民的日常飲食中,牛蛙、貓、狗肉和蛇都是食用頻率較高的食物,其中,以牛蛙食用的頻率最高;而且作為常吃的食物,牛蛙也遠超其它幾類食品。說明牛蛙不僅流行于廣東一帶,在中國其他地區(qū)同樣是一道普遍被擺上餐桌的食物。

4、廣東地區(qū)和非廣東地區(qū)食用8種食物的對比

為了更直觀地對比廣東省居民和非廣東省居民食用這8種食物的情況,筆者將兩份問卷中的數(shù)據(jù)進行了對比,情況如下:

廣東省居民吃的食物中,排名前三的分別是蛇、牛蛙和蠶蛹,其中蛇和牛蛙超過了半數(shù)投票;而在非廣東省居民中,排名前三的食物是:牛蛙、貓、狗肉和蛇,且三種食物均達到了半數(shù)以上的投票。從兩組數(shù)據(jù)可以看出,牛蛙和蛇在廣東省和非廣東省中都是較為常見的食物,而貓、狗肉卻在非廣東省居民中得票較高。值得注意的是,在前面的數(shù)據(jù)中,外省人對廣東飲食中廣東人食用貓、狗肉的投票在第四位,而實際情況是廣東人在食用貓、狗肉上比外省的數(shù)據(jù)要少得多。這說明廣東人并非如外省人的印象般熱衷于食用貓、狗。

另外,在8種食物當中,作為經(jīng)常食用的食物,廣東對照組和非廣東對照組的食物排名相差無幾,甚至非廣東居民食用牛蛙的頻率要高于廣東居民(外省32.4%,廣東13.3%);但在食用蛇的頻率上,廣東居民還是要比非廣東居民高的(廣東13.3%,外省8.8%)。值得注意的是,根據(jù)前面的數(shù)據(jù),在外省人認為廣東人常吃的食物中得票率較高的田鼠、貓、狗肉在廣東對照組中顯示出極低的食用率,僅有2.9%的廣東被調(diào)查者表示經(jīng)常吃貓、狗肉,而田鼠作為經(jīng)常吃的食物,得票率為0。這說明廣東人并不常吃貓、狗肉和田鼠。

另外,為了進一步了解這8種食物在廣東地區(qū)和非廣東地區(qū)的食用情況,筆者加入了對飯館是否烹飪這8種食物的調(diào)查,通過對比“廣東卷”和“外省卷“的數(shù)據(jù),得出以下結(jié)果:

8種食物中,在外省飯店最常見的是牛蛙,其次是貓、狗肉和蛇。但除了牛蛙以外,其他食材的投票均未超過半數(shù),表明這些食材在非廣東省地區(qū)的飯店并不常見。而表8的數(shù)據(jù)則顯示了蛇、牛蛙和蠶蛹是廣東本土飯店最常見的三種菜式,投票率均超過了50%。在得票率最少的猴腦(10%)要比得票率最少的蜈蚣(2.9%)的百分比要高,而且8種食材的百分比均比表7的百分比要高出許多。這說明在廣東本土飯店,這8種食物作為常見菜肴,要比其他省份的高出許多。這也從側(cè)面反映了廣東飲食較之其他地區(qū)具有“食性雜、食材多”的特點。

三、嶺南飲食文化特點小結(jié)

根據(jù)上述數(shù)據(jù),可以歸納出在食用這8種食物上廣東飲食的一些特點:

1、蛇、牛蛙和蠶蛹是廣東人最常吃的三種食材。無論是作為家常菜還是作為廣東本土飯店的菜式,這三種食物都占據(jù)了主要的優(yōu)勢。

2、廣東人并不常吃田鼠、貓、狗肉和猴腦。在“外省問卷”中,除去得票率最高的蛇和牛蛙,非廣東居民認為田鼠、貓、狗肉和猴腦是廣東人常吃的食物。而在實際調(diào)查中發(fā)現(xiàn),廣東人并不如外省人所認為的那樣喜好吃這三種食物。尤其是田鼠,在“廣東問卷”的數(shù)據(jù)中,得票率很低,在作為飯店的食材中,得票率也靠后。而在統(tǒng)計食用貓、狗肉的數(shù)據(jù)時則發(fā)現(xiàn),外省人較之廣東人,更常食用貓、狗肉,無論是作為家常菜還是飯店的食材,都發(fā)現(xiàn)了這一情況。

3、作為家常菜,廣東人和非廣東人在這8種食物的食用情況上相差不大。表6中的數(shù)據(jù)直觀地反映了這個特點。在牛蛙的食用率上,非廣東地區(qū)超出了廣東地區(qū),而蛇的食用率則是廣東地區(qū)較其他地區(qū)高。

4、作為飯店的食材,廣東本土飯店要比其他地區(qū)的飯店更多地青睞于這8種食材。這也說明了在廣東本土飯店,提供了更多的'食用“山珍野味、飛禽走獸“的機會。一些在外省聽起來匪夷所思的食材,有可能在廣東本土飯店找到。

四、嶺南好吃蛇和牛蛙的溯源

數(shù)據(jù)顯示,吃蛇和牛蛙確實在嶺南一代盛行,許多人對其只知其然,不知其所以然,尤其是對廣東人好吃蛇這點感到匪夷所思,筆者通過查閱相關史料,對廣東人為什么愛吃蛇和牛蛙的習慣找到了原因。

1、關于吃蛇

嶺南人好吃蛇,名之為龍,如把雞、蛇、貓一塊燉稱為“龍虎鳳”。明代蔡汝賢的《嶺南異聞》中記載過一個故事:有一內(nèi)地商人在嶺南的山上發(fā)現(xiàn)一只與蜈蚣惡斗的巨蛇,最后蚣蛇相斗,商人得利。后被嶺南土人看見,出五十錠黃金買下蛇皮,一百錠黃金買下蛇肉。商人以為大賺,誰知反被土人調(diào)侃:“漢兒不識寶耳,是乃龍也。”后來打聽才知道,這蛇皮可以制鼓,一張皮可以蒙七鼓,一鼓值百金??梢娫诋敃r,蛇皮非常值錢。除了用作制鼓,蛇皮還可以制扇,也能入藥。如今許多商人,也用蛇皮制鞋。都是看中了蛇皮韌而堅特點。

嶺南人除了把蛇皮當寶,也把蛇肉當寶。一在蛇肉鮮美,二在其功效。據(jù)清人吳震方《嶺南雜記》記載:“蚺蛇……性極淫,人卒遇之,取婦女裙褲投擲……或投以婦人衣,則亦盤繞不去。”因此,以形補形,吃蛇肉可壯陽;而蛇又屬陰,則補而不燥。因此廣東人認為蛇是極好的補品,常見的做法是湯羹或泡酒食用。在一些老廣州家中,尤其是有中壯年男士的,都可見家中用大缸泡制著蛇酒。

除此之外,蛇膽也是好東西?!冻嘌拧酚涊d:“蚺無棄物。蚺蛇三膽,一附于肝者,止痛;一水膽,白漿,止瀉;一膽隨肉,擊其處則隨之,名護身,最佳,傳避邪殺鬼,佩之吉祥?!?/p>

嶺南多丘陵,自然是孕育蛇的好地方,再加之蛇渾身都是寶,這也難怪嶺南人不“見蛇忘義”了。

2、關于吃蛙

乾隆時修的《廣東通志》說:“百粵之民以蛙為上味?!边@點廣東人是是沒有異議的。舊時所說的蛙可能亦指青蛙,但如今所謂的蛙主要是虎紋蛙,亦叫“水雞”,廣東人也叫“田雞”,跟外省人所稱的“牛蛙”是一個品種。同蛇一樣,廣東人喜歡吃田雞的原因有二,一是肉質(zhì)鮮美,二是有獨特的藥效。特別是對于患有心性水腫或腎性水腫的人來說,用田雞食療,有較好的利水消腫的功效。

現(xiàn)在牛蛙不僅僅是在廣東地區(qū),在其他省份也是深受喜愛。因此,在如今說來,“食蛙”已經(jīng)不再是廣東人特有情況,而是全中國普遍的情況。但是,追其溯源,食蛙的習慣是從廣東地帶流傳出去的。據(jù)史料記載,古時中州人總笑東南人食蛙,后來南方官員派去浙江任職,才把這種習慣傳開去。20世紀60年代初,因三年困難時期,全國大部分地區(qū)餓殍滿地,因饑患上水腫的病人很多。當時有一隊廣東的醫(yī)療隊到河南參與救助,起初因缺糧而束手無策,后見田地中滿地青蛙,便派人捉拿,去掉內(nèi)臟燉以紅糖,起初那邊的河南人不敢食用,但無奈饑餓難耐,便硬著頭皮吃下,不久水腫即告消失。之后便群起仿效,吃青蛙在當?shù)乇悴皇鞘裁床豢伤甲h的事情了。

五、結(jié)語

通過本次調(diào)查,筆者發(fā)現(xiàn),如預期結(jié)果一樣,非廣東省地區(qū)居民對現(xiàn)今廣東飲食印象仍停留在以唐朝為代表的廣東飲食階段。也就是外省仍然對現(xiàn)今的廣東飲食存在一定的偏見和印象誤區(qū)。廣東因其地理位置的原因,確實一度盛行吃山珍野味、珍奇異獸,給外界留下了敢吃的印象。但隨著時代的發(fā)展,廣東人的餐桌上也漸漸只剩普通的、為大眾所接受的家常菜。當然,也保留了一些古風遺跡,如食用蛇、昆蟲等。但總體來說,由于各地區(qū)飲食的交互影響,廣東人在做菜的食材上已做到兼包并蓄,趨于“文明”,不再是像以前所流傳的“蠻荒和殘忍”。不同的只是在口味的喜好和烹飪的方法上,仍然跟其他地區(qū)存有差別。歸結(jié)外省對廣東飲食存有偏見的原因,一是“我有他無”的特點。也就是廣東較之其他地區(qū)生物的多樣性,使得外省對沒有見過的物種(但在廣東人看來卻是習以為常的東西)感到驚奇和新鮮;二是“獵奇”心理。“獵奇”的結(jié)果就是保留了大量關于廣東飲食“新奇”的史料,不像一些中原飲食文化,因其習以為常,反而不足為文,因而不傳。廣東飲食這些“獵奇”的資料經(jīng)過口耳相傳,再加上傳播中的主觀因素,自然容易給其他地區(qū)居民造成廣東人“無所不用其極”的印象。

史料是珍貴的,但是史料的解讀更為重要。嶺南飲食文化的歷史梳理,是表出嶺南社會經(jīng)濟和文化發(fā)展的重要一環(huán),也有助于今日社會經(jīng)濟和文化的發(fā)展。筆者作為一名廣州人,在外界只關注嶺南飲食“奇”的特點時不禁思考:廣東飲食還能給外界留下什么,又該如何有所裨益地傳播嶺南飲食文化。比如嶺南的酒,曾經(jīng)力壓劍南春,如今卻為什么雄風不再;又比如,珍禽養(yǎng)殖以為珍饈,嶺南曾獨步千古,今日為何裹步不前;再比如英德乳羊與韶關鐘乳之類,為何沒有聲勢浩大地推廣。在這些曾經(jīng)輝煌卻不為外省人所知的飲食文化里,蘊含著更多比“獵奇”更有意義的嶺南飲食精粹,這些才是在外省人提起廣東飲食文化時,腦中該閃現(xiàn)的印象。而廣東飲食文化的推廣,任重而道遠。首先作為廣東人,要有為自己正身的意識,當外省對廣東飲食文化存在誤區(qū)的時候,我們可以做些什么,應該報以何種態(tài)度。這些都值得每個廣東居民認真思考。總之,廣東飲食文化的重塑和推廣,需要廣東政府和廣東居民共同的努力。

參考文獻

[1]周松芳.嶺南饕餮.[m].廣州:南方日報出版社.

[2]蔡曉梅.熊偉,司徒尚紀.“食在廣州”的文化內(nèi)涵與成因分析[j].熱帶地理.

[3]李肖.論唐朝嶺南的飲食文化[j].首都師范大學學報(社會科學版).

中國飲食與文化論文篇十二

中國傳統(tǒng)飲食文化的特征 集中表現(xiàn)在三個方面,那么有哪些方面呢?請查看下面的內(nèi)容參考哦!

而不少名點名菜,富有文化內(nèi)涵,使許多旅游者每到一地,便興致勃勃地品嘗。

一個導游,了解富有地方風味的菜肴,向游客作適當介紹,可增添游客的樂趣。

第一節(jié) 概述

中國飲食文化源遠流長,素有 烹飪王國 之稱。

中國烹飪不僅僅是技術,同時也是一種藝術,是文化,是我國各族人民辛勤的勞動成果和智慧的結(jié)晶,是中華民族傳統(tǒng)文化的一個重要組成部分。

遠古時代,我們的祖先采集野果,捕捉野獸,過著茹毛飲血的生活。

《禮記·禮運》篇記載: 古者未有火,食草木之實,馬獸之肉,飲其血,茹其毛。

從生食向熟食的轉(zhuǎn)化是人與動物相區(qū)別的標志之一,是人類發(fā)展史上一個重要的里程碑。

而用火進行食物加工更是人類進化的一個重要標志,也可以說是人類飲食文化的起點。

火的運用和控制促使了陶器的產(chǎn)生。

陶器發(fā)明以后,就被用作炊具和食具,釜、鼎、鬲、甑是最早出現(xiàn)的陶制炊具,陶器的發(fā)明標志著烹飪技術的第一次飛躍,人類真正進入了烹飪時代。

公元前21世紀,原始社會解體,中國進入奴隸社會階段。

從夏到秦,我國先民的烹飪技術得到了迅速發(fā)展。

《呂氏春秋·本味篇》記載了商代名臣伊尹以至味說湯的故事,敘述了商湯之時的烹飪狀況,提出了烹飪理論的一些基本論點。

《呂氏春秋·本味篇》是我國歷史上最早的一篇烹飪理論文章。

而黃河流域最早的名菜--周代八珍則標志著先秦烹飪技術達到一定水平。

八珍 是周代宮廷名菜,對后代影響深遠,成為烹飪中特定的名詞。

周代還盛行飲食療法,我國第一部醫(yī)書《黃帝內(nèi)經(jīng)》就敘述了古人常說的 醫(yī)食同源 。

秦漢到隋唐,是我國封建社會的發(fā)展時期。

漢代是我國歷史上一個承前啟后的重要階段,這一時期的烹飪技術日趨成熟。

張騫出使西域,開通了一條 絲綢之路 ,發(fā)展了與西域各國的關系,既引進了西方食品,同時也將中國的飲食文化推向了世界。

魏、晉、南北朝時期是中國各族人民文化、生產(chǎn)技術的大交流、大融合時期,同時也促進了我國飲食文化的發(fā)展。

這一時期與飲食相關的重要歷史文獻是北魏賈思勰的《齊民要術》。

隋唐五代在食療方面有突出成就,主要體現(xiàn)在唐代名醫(yī)孫思邈撰寫的《備急千金要方》,這是現(xiàn)存最早的食療專論。

宋代是我國飲食史上的一個昌盛時期,最突出的特點是都市飲食市場的形成與發(fā)展空前繁榮,這可以從北宋宮廷畫家張擇端的《清明上河圖》中得到印證。

特別是袁枚的《隨園食單》,更是將中國烹飪理論推向了一個成熟階段。

萊系

第二節(jié)地方風味

一、菜系

中國菜是一個總稱,它是由各地區(qū)頗有特色的菜系組成的。

歷史悠久,原料豐富,口味鮮美,富有文化氣息。

我國幅員遼闊,又是一個多民族國家,各地區(qū)的自然環(huán)境、生活方式、風俗習慣等有很大差別,這是我國地方菜系形成的物質(zhì)基礎。

所謂菜系,是指在一定區(qū)域內(nèi),因其獨特的物產(chǎn)、氣候、歷史條件和飲食習俗不同,經(jīng)過漫長歷史的演變而形成的一整套自成體系的烹飪技藝,并被全國各地所承認的地方菜。

就中國菜整體而言,主要由地方風味菜、素菜、宮廷菜、官府萊、少數(shù)民族菜五大部分組成。

地方風味菜是構(gòu)成中國菜的主要部分。

關于地方風味菜,其劃分標準有很多種,但最有特色、歷史最悠久、影響最大的是三大河流孕育出的 四大菜系 :

源于長江上游的川菜,源于長江中下游古揚州的淮揚菜,源于廣東珠江流域的粵菜,源于山東黃河流域的魯菜。

二、四大菜系

(一)魯萊

魯菜即山東萊。

起源于春秋戰(zhàn)國,成形于秦漢,成熟于三國晉南北朝時。

魯菜在北方很有影響,流傳甚廣,是北方菜的基礎和代表,它還傳進宮廷,成為御膳的重要組成部分。

魯菜由濟南和膠東地方菜發(fā)展而成。

以清香、鮮嫩、味佳而著稱,十分講究清湯和奶湯的調(diào)制,清湯色清而鮮,奶湯色白而醇。

濟南菜的烹調(diào)方法以爆、炒、炸見長。

曲阜的孔府萊是我國最大、最精湛的官府菜。

濟南菜大量吸收了孔府萊的精華。

膠東菜盛行于煙臺、青島一帶,這里海產(chǎn)品豐富,故以烹制海鮮而馳名,口味以鮮為主,偏重清淡。

魯菜的代表萊有:糖醋鯉魚、德州扒雞、蔥燒海參、油爆海螺、炸蠣黃、清蒸加吉魚、九轉(zhuǎn)大腸、清氽赤鱗魚、爆雙脆、清湯燕菜、鍋煽豆腐,等等。

(二)川萊

川菜源于古代的巴國和蜀國,它是在巴蜀文化背景下形成的。

川菜歷經(jīng)了春秋至秦的啟蒙時期,西漢兩晉時初具輪廓,唐宋時發(fā)展迅速,明末清初,川菜用從南美引進種植的辣椒調(diào)味,使巴蜀早就形成的 尚滋味 、 好辛香 的調(diào)味傳統(tǒng)進一步發(fā)展。

晚清以后,逐步成為一個地方風味極其濃郁的菜系。

川菜歷史悠久,以成都、重慶兩地風味為代表,具有用料廣博、調(diào)味多樣、菜式繁多、適應面廣的特征,也較經(jīng)濟實惠。

川菜的特點是麻辣、魚香、味厚,注重調(diào)味,離不開 三椒(即辣椒、胡椒、花椒)和鮮姜,以辣、酸、麻出名,為其他地方萊所少有。

川萊的味歷來以多、廣、厚著稱,形成 一菜一格、百菜百味 的風格,享有 食在中國,味在四川 的美名。

川萊的代表菜有:宮保雞丁、麻婆豆腐、魚香肉絲、燈影牛肉、毛肚火鍋、干燒巖鯉、干煸牛肉絲、樟茶鴨子、怪味雞、水煮肉片、鍋巴肉片,等等。

(三)淮揚萊

淮揚菜即江蘇菜。

江蘇自古富庶繁華,人文薈萃,商業(yè)發(fā)達。

遠在帝堯時代,名廚彭鏗因制野雞羹供堯享用被封賞,賜地 彭城 (今徐州)。

商湯時期,太湖佳肴已有 菜之美者,具區(qū)之菁 的贊譽。

春秋時代, 調(diào)味之圣 易牙在江蘇傳藝創(chuàng)制美饌 魚腹藏羊肉 ,成為 鮮 字之本。

漢代淮南王劉安在江蘇發(fā)明豆腐。

隋煬帝開辟大運河后,揚州成為南北交通樞紐和淮鹽的主要集散地。

此外,江蘇作為魚米之鄉(xiāng),物產(chǎn)豐饒,飲食資源十分豐富。

這一切使得淮揚菜在漫長的歷史發(fā)展中形成了自己獨特的風格。

淮揚菜主要由蘇州、揚州、南京三個流派構(gòu)成,其影響遍及長江中下游廣大地區(qū)。

其特點為:用料廣泛,以江河湖海的水鮮為主,刀工精細,烹調(diào)方法多樣,擅長燉、燜、煨、焐、炒,追求本味,清鮮平和,菜晶風格雅麗,講究造型,菜譜四季有別。

其中南京菜以烹制鴨而著名。

揚州萊制作精細,重視調(diào)湯,口味清淡鮮美。

蘇錫(蘇州、無錫)萊善烹河鮮、湖蟹,菜晶清新秀美,口味偏甜,而無錫菜尤甚。

淮揚菜的代表菜有:金陵鹽水鴨、三套鴨、揚州干絲、清燉蟹粉獅子頭、松鼠鱖魚、黃泥煨雞(叫化雞)、無錫肉骨頭、蝦仁鍋巴、水晶肴蹄、清蒸鰣魚、霸王別姬、羊方藏魚,等等。

(四)粵菜

粵菜即廣東菜。

粵菜的形成有著悠久的歷史。

先秦時代,嶺南尚為越族的領地,與經(jīng)濟文化已較發(fā)達的中原地帶相比,飲食相對粗糙。

秦始皇南定百越,建立 馳道 后,中原與嶺南的文化、經(jīng)濟交往漸多,南越的 越 字也漸為 粵 宇所代替,且成為廣東的代稱。

與魯、川、淮揚菜系相比,粵菜是一個起步較晚的菜系,萌生于秦,成形于漢魏,發(fā)展于唐宋,完成于明清。

清末有 食在廣州 之說。

粵菜由廣州菜、潮州菜、東江(或稱惠州)菜三大部分組成。

它用料廣博,菜肴新穎奇異,烹調(diào)吸收西菜制作方法,具有清鮮、嫩滑、脆爽的特點。

粵菜講究清而不淡,鮮而不俗,嫩而不生,油而不膩,有所謂 五滋 (香、松、軟、肥、濃)和 六味 (酸、甜、苦、辣、咸、鮮)之別。

還注重季節(jié)搭配,夏秋力求清淡,冬春偏重濃郁。

其中廣州菜為主要代表,富有洋味,其影響遍及閩、臺、瓊、桂各地。

潮州菜匯閩粵兩家之長,自成一派,以烹制海鮮見長。

東江菜又稱 客家菜 ,多用肉類,口味偏重,富有鄉(xiāng)土氣息。

粵菜的代表菜有:烤乳豬、東江鹽炯雞、白云豬手爺雞、爽口牛丸、沙茶涮牛肉、鮮蓮冬瓜盅、廣東叉燒等。

三、浙、閩、湘、皖風味

(一)浙萊

浙江菜歷史久遠。

《史記》記載,浙菜用魚作羹由來已久。

南宋臨安是著名都會,飲食業(yè)興旺繁榮。

浙江菜就是宋朝以后逐步發(fā)展起來的一個菜系。

浙菜主要由杭州、寧波、紹興三種地方風味組成,其中以杭州菜最負盛名。

杭州菜善烹淡水魚蝦,菜肴制作精細,具有清鮮、爽脆、清雅精致的特點。

近年來新杭州名菜得到迅速發(fā)展,杭幫菜受到全國各地百姓歡迎。

寧波菜善于烹制海鮮,技法上以蒸、烤、燉見長,口

味鮮咸合一,注重保持原味,魚干制品成菜有獨到之處。

紹興菜人口香酥綿糯,湯濃味重,富有鄉(xiāng)村風味。

浙萊的代表菜有:西湖醋魚、東坡肉、龍井蝦仁、宋嫂魚羹、西湖莼菜湯、干炸響鈴、蜜汁火方、生爆鱔片、冰糖甲魚、黃魚羹、醉蚶、鰻鲞、霉干菜燜肉、霉千張、清湯越雞,等等。

(二)閩萊

閩菜即福建萊,是我國南方菜系中頗有特色的一派,在中國烹飪文化寶庫中占有重要一席。

形成閩地喜食河、海味,善烹河、海鮮等飲食特點。

閩菜起源于閩侯縣,由福州、閩南、閩西三個地方菜構(gòu)成。

福州菜為其主要代表,它以烹制山珍海味著稱,口味偏重甜、酸,清淡,講究調(diào)湯;其顯著特色是常用紅糟調(diào)味,流行于閩東、閩中、閩北地區(qū)。

閩南菜則廣傳于廈門、泉州、漳州、閩南金三角,接近廣東潮州

菜,調(diào)料講究,善用甜辣。

閩西菜則盛行于閩西客家地區(qū),偏咸辣,多以山區(qū)奇珍異品作原料,極富鄉(xiāng)土氣息。

閩菜的傳統(tǒng)菜有:佛跳墻、淡糟炒香螺片、炒西施舌、醉糟雞、沙茶燜鴨塊、七星丸、油燜石鱗、雞汁氽海蚌,等等。

(三)湘萊

湘菜即湖南菜,是我國中南地區(qū)的一個地方菜系。

湖南是湘楚文化的發(fā)源地,自古以來,即有 唯楚有材 之譽,人杰地靈,名師輩出。

西漢時期,湖南的菜肴品種已達109種,這從20世紀70年代初長沙馬王堆漢墓出土的文物中可以得到證明。

南宋以后,湘菜自成體系已見端倪。

明清兩代是湘菜發(fā)展的黃金時期,湘菜的獨特風格基本定局。

湘菜主要由湘江流域(長沙、衡陽、湘潭)、洞庭湖區(qū)和湘西山區(qū)三地風味組成,以湘江流域為主要代表。

由于湖南潮濕多雨的氣候和較低的地勢,人們習慣于以吃辣椒來去濕和驅(qū)風。

湘菜的特點是:常用辣椒,熏臘制品多,口味偏重辣酸,講究實惠。

中國飲食與文化論文篇十三

河源客家美食有三個系列:一是風味餐,主要有鹽局雞、水蒸雞、紅燜肉、釀豆腐及一些小店的全豬、全牛、豆腐套餐。

二是湖鮮餐,主要是萬綠湖碼頭所在的新港鎮(zhèn)及湖內(nèi)錫場鎮(zhèn)提供的桂花魚、鯰魚等湖鮮。

三是野味餐。

此外,五指毛桃湯、客家娘酒和米排粉被稱為河源餐桌上的“三寶”。

購物土特產(chǎn)品有米排粉、黃沙柿餅、順天紅薯干、五指毛桃、客家娘酒、竹木工藝品、紫金辣椒醬、連平香菇、酸蘿卜等。

客家美味,唇齒留香。

隨著經(jīng)濟發(fā)展和人民生活水平的提高,河源的飲食文化也得到了很大發(fā)展,主流菜系東江客家菜有了創(chuàng)新和提高,更講究主料、原汁原味和鄉(xiāng)土氣息,并發(fā)展出了一些極富特色的民間餐飲。

東江鹽局雞、紅燜豬肉、東江釀豆腐、上湯桂花魚、客家釀三寶、娘酒醉河蝦、清煲草魚、水晶雞、薯絲煲、咸香鴨是十大客家名菜,深受人們青睞。

近年來,川、湘、東北菜和西式快餐等紛紛搶灘河源,豐富壯大了河源的飲食家族,可以滿足您多方面的口味需求。

東江鹽?h雞

色澤金黃,皮脆肉嫩,骨酥味香,并具補益功效,是客家菜系中的傳統(tǒng)名菜。

據(jù)傳是一位賢慧的客家婦女為了讓久病的丈夫開胃口而特意精心制作,丈夫吃后很快康復,這種烹調(diào)法也流傳下來了。

東江釀豆腐

沿用客家人傳統(tǒng)制作技巧,豆腐滑嫩,餡料味美,原煲上席,滾熱燙口,香味四溢。

紅燒豬肉

色澤金黃,風味獨特,爽口軟滑,肥而不膩。

水晶雞

客家菜中的創(chuàng)新產(chǎn)品,雞色黃潤光亮,原汁原味,肉嫩味鮮,湯汁香濃。

咸香鴨

選用本地特產(chǎn)土鴨精心制作,色澤金黃,香味濃郁,是一味獨特的下酒好菜。

清煲草魚

選用本地優(yōu)質(zhì)水源飼養(yǎng)的草魚,配以多種佐料烹煲,肉質(zhì)滑嫩,魚味鮮美。

上湯桂花魚

選用萬綠湖特產(chǎn)桂花魚精心制作,刀工精細,魚色乳白,口感鮮美,清甜嫩滑。

娘酒醉河蝦

娘酒香醇,河蝦肉爽,鮮甜可口,營養(yǎng)豐富,原是客家婦女坐月子的主要補品,擺上筵席,別有一番風味。

客家釀三寶

釀苦瓜、釀辣椒和釀茄子集于一盤,色澤各異,形態(tài)美觀,味道獨特。

薯絲煲

選用本地特產(chǎn)紅薯絲配以多種佐料精制,薯絲爽口,滑而不澀,美味香濃。

中國飲食與文化論文篇十四

飲食能直接體現(xiàn)一個民族經(jīng)濟、文化、心理的發(fā)展過程,是長期適應生存環(huán)境的結(jié)果。一個民族的生產(chǎn)力發(fā)展水平可以通過該民族的飲食文化展現(xiàn)出來,同時,生產(chǎn)方式和自然環(huán)境也影響和決定著這個民族的主要食物種類和加工制作。因為云南獨有少數(shù)民族生存的環(huán)境、氣候、民俗民風等存在差異,所以云南擁有旖旎多姿、奇特多彩的飲食文化。

二、云南獨有少數(shù)民族多彩的飲食文化

1、白族

白族主要聚居在大理白族自治州一帶,擁有人口約430萬。飲食以酸辣麻甜為主,種類和烹飪技藝在少數(shù)民族中遙遙領先,有許多風味獨特的小吃和菜肴,如乳扇、涼粉、粑粑等。白族信仰佛教,因此,食物以素食為主,還配以各種腌菜。制作腌菜是白族婦女的特長,除了腌制新鮮蔬菜外,還做各種醬類、肉類,如腌火腿、臘腸、香腸、飯腸(將糯米填入腸煮熟即成)等風味美食。酒是白族人飲食中不可缺少的部分,因此,釀酒就成為白族家庭的一項副業(yè)。釀酒的種類根據(jù)所用的原料和配料的不同而有所差異,如窯酒、干酒、糯米酒等。白族婦女喜歡喝糯米酒,據(jù)說該酒對孕婦有滋補和催奶的作用。茶是白族人的另一種重要飲品。主要分早茶和午茶,清晨起床,白族人就開始烤茶,全家人都享用。午茶又叫休息茶,原料與早茶稍有不同,放入乳扇、米花等食物,連小孩都喜歡喝。此外,白族人很講究就餐禮儀,就餐時,長輩要上座,小輩坐在兩旁,隨時給長輩添酒夾菜,這也反映出白族人民尊老的傳統(tǒng)美德。

2、傣族

傣族大都居住在熱帶河谷和壩子地帶,這些地方地勢平坦,炎熱潮濕。由于居住地區(qū)水利條件便利,傣族以水田耕作為主。由于其特殊的氣候條件、耕作條件,以及較高的生產(chǎn)技術,這些地區(qū)的水稻產(chǎn)量較高。傣族人最愛吃軟米和糯米,這兩種食物柔軟香甜,可以捏成團,適應傣族手抓食的飲食習慣。在糯食中,“毫甩”(米線)是傣族人最喜愛的美食,它柔軟細長,有韌性,是傣族食而不膩的早點之一?!八帷笔谴鲎屣嬍车囊淮筇攸c,由于氣候炎熱,酸味可以消暑解熱,心曠神怡,還有助于消化,因此,傣味佳肴以酸為主,如酸筍、水腌菜、樹番茄、木瓜、檸檬等?!袄薄笔谴鲎屣嬍持械牧硪环N主要的口味,因為辣可以使人出汗散熱,增加食欲,還能預防感冒。在傣族的各種烹飪方法,如煮、烤、蒸、涼拌中,辣是主味之一?!翱唷蔽恫穗仍诖鲎逯凶钍軞g迎,這些苦味菜能幫助人體消炎解毒,對居住在熱帶地區(qū)的人們來說是難得的原生態(tài)保健品??辔恫送ǔ0ㄖ参锖蛣游锏膬?nèi)臟,如馬蹄菜、苦瓜、莫吉利花,以及雞、魚、豬、羊等消化系統(tǒng)的苦汁。傣族人最喜歡的涼拌菜“撒丕”就是用這些苦水拌“毫甩”和生牛肉末烹調(diào)而成。此外,傣族人還視野菜和昆蟲為佳肴。云南德宏位于亞熱帶,植被豐富,野菜的種類繁多,如:魚腥草、馬蹄菜、水蕨菜、芹菜、芫荽、青苔、竹筍、野生菌等,這些都是傣菜中的山珍,美味可口。昆蟲入菜也是傣族飲食的特色,能入菜的昆蟲有蜂蛹、螞蚱、蟬等,具有高蛋白的營養(yǎng)價值。傣族一直延續(xù)著飲酒的習俗,這是傣族男子的普遍嗜好,有兩種類型:由紫米、糯米制作而成的米酒,由糯米飯發(fā)酵未蒸餾的水酒。這兩種都是傣族人盛情款待賓客時的席上飲品??梢?,傣族菜肴豐富獨特,營養(yǎng)豐富,是云南少數(shù)民族飲食文化的重要組成部分。

3、哈尼族

梯田是哈尼族賴以生存的土地,梯田里產(chǎn)出的稻米是他們的主食。這種稻米大部分是紅色的,俗稱“紅米”,這種稻米很抗餓,非常適應哈尼族離家較遠的梯田農(nóng)耕生活。除了主食外,哈尼人還特別喜歡吃蔬菜,如茄子、辣椒、苤菜、韭菜、西紅柿、白菜、蘿卜、芫荽、薄荷、魔芋、四季豆、竹筍等。在這些蔬菜中野生植物是非常多的,如:水芹菜、車前草、魚腥草、雞腳菜、蕨菜、鴨舌草、甜菜等。很多可以用來做蘸水的佐料,其味道獨特鮮美,可稱一絕。哈尼豆豉是哈尼族桌上的必不可少的一道下飯菜,沒有它,哈尼族人會感覺這頓飯不夠完美。生食是哈尼族的另一種飲食習慣,通常用于生食的食物都是野生植物,如:韭菜、苤菜、薄荷、芫荽、刺芫荽、蔥、蒜、草果芽等,可以用它們做成涼拌菜,此外,動物的血也是哈尼人生食食物之一。酒和茶是哈尼人日常生活中最主要的兩種飲料。他們將采集的新鮮茶葉洗凈后放在鍋里翻炒,然后曬干,茶葉就加工好了。純粹原生態(tài)制作的茶葉,清香怡神,是最健康的生態(tài)飲品。燜鍋酒又稱“小鍋酒”,是哈尼族自制的一種清酒,由于氣候寒冷潮濕,梯田耕作又大多在水中進行,這種酒可以暖身提神,是勞作一天后哈尼男子放松解乏的最佳酒水。哈尼族豐富多彩的食物類型,獨特的烹飪方法,健康的植物生態(tài)食品是云南少數(shù)民族飲食中一顆燦爛的明珠。

4、德昂族

由于受到特有的生產(chǎn)方式、自然環(huán)境和生產(chǎn)力等因素的影響,德昂族形成了特有的飲食文化和習俗。他們聚居的地方氣候炎熱潮濕,土地肥沃,資源豐富,這樣得天獨厚的自然條件十分適宜種植谷物和瓜果。德昂族以大米為主食,雜糧為輔食,還喜歡糯食,如粑粑、湯圓等。野生蔬菜、竹類、菌類等如香菜、魚腥草、茶葉菜,也是德昂族餐桌上不可缺少的佳肴。受諸多因素和不夠發(fā)達的烹調(diào)技術的制約,德昂族形成了一套特有的烹制方法:舂、烤、煮、剁、腌。食物鮮美可口,為周圍其他民族所不及。被譽為“古老的茶農(nóng)”的德昂族以種茶、制茶出名。他們的茶分為烤茶和泡茶兩種??静枋亲罹咛厣囊环N飲品。把茶葉放在茶罐內(nèi),在火塘邊烤,然后用開水沖,香氣撲鼻,香味濃郁,是一道健康佳飲。而泡茶則是用清甜的泉水放入竹筒沖泡茶葉而成,是德昂人在田間勞作后必喝的飲料。這些獨特的飲食文化隨著德昂族經(jīng)濟發(fā)展、生產(chǎn)水平的提高而不斷完善和豐富。

5、佤族

佤族的食物以農(nóng)作物為主,如:稻谷、玉米、小麥等,以狩獵物、采集物為輔。狩獵是佤族一種主要的食物補充手段,由于居住地自然條件十分有利于狩獵,獵物資源豐富,因此狩獵一直是佤族最喜愛的活動,獵到的山雞、野鴨、野豬等是佤族餐桌上的美味佳肴。另外,采集物也是佤族另一種食物補充的方式,其中食蟲習俗是佤族食俗中的一大特色,這是佤族在與自然界作斗爭的漫長歷史發(fā)展過程中形成的,如:蟋蟀、螞蚱、蟬、飛螞蟻、土蜂等。佤族還愛捕捉水生動物,如:魚、泥鰍、鱔魚、螃蟹、石蚌等。除了其他民族經(jīng)常吃的蔬菜:南瓜、冬瓜、黃瓜、青瓜、青白菜等以外,南瓜尖是佤族愛吃的一種特有的蔬菜。另外,佤族也吃諸如山藥、野薯、野韭菜、野芹菜、蕨菜、野芭蕉等野菜。野竹筍是佤族人經(jīng)常食用的一種野菜,采集后進行加工,制成筍片、筍絲等美食。菌苔類植物是佤族飲食中另一道獨特的風景,如:雞樅、黃雞棕、奶漿菌、馬屁泡、木耳等,為人們的身體提供必要的維生素。佤族飲食的制作方法主要有煮、烤、煨三種。其中,爛飯和稀飯是最有特色的。根據(jù)不同的食物原料,可分為雞肉爛飯、老鼠爛飯、昆蟲爛飯幾類?!半u肉爛飯”,佤語叫“饃尼亞布繞”,既可以當飯又可以當菜,取鮮嫩烏骨仔雞和新谷米一起放入鍋中煮,然后放茴香葉、青辣椒、辣料、阿佤芫荽、蔥、蒜、香子、薄荷等佐料稍煮即可,色澤鮮艷,味道鮮香?!袄鲜笙★垺笔侨∫吧箢悾扔没饘⒚枪猓賹⒍请s除去,然后同大米一起煮食,拌上鹽、辣子等佐料??嗖韬退剖秦糇迕耖g傳統(tǒng)的一種散熱解渴的清涼飲料,聞名于阿瓦山。苦茶的汁越濃、味越苦,越受到佤族人們的喜愛。水酒是佤族人釀制的一種低度酒,營養(yǎng)豐富,口感舒適,是佤族慶典、婚、喪、送鬼做祭、修蓋房子等民間活動必備的飲品。

三、口譯策略

1、解釋性音譯

由于云南少數(shù)民族飲食具有明顯的民族文化的烙印,而少數(shù)民族文化是獨一無二的,在口譯時,經(jīng)常直接音譯出該食物的名稱,然后加上對這一食物總體的介紹。如:哈尼族的白旺是用豬、羊、狗的鮮血制作成的剁生。根據(jù)這一內(nèi)容,譯員可英譯加上簡潔的解釋:“baiwang”(atypicalhanifood)。拉祜族的“俄樸”是拉祜族的特色食物之一,根據(jù)該傳統(tǒng)食品的材料和做法可簡單口譯為“epu”(stickyricecake)。佤族的食品“麥雅”是佤語,意為“雞肉爛飯”,所以也可用音譯加注的處理方式:“maiya”(chickenporridge)。這樣的處理方式可以讓聽者很快了解這些少數(shù)民族節(jié)日活動的主要內(nèi)容,簡潔明了,言簡意賅。

2、根據(jù)做法和味道

云南少數(shù)民族食物因其做法獨到,味道鮮美而出名。因此,在對外交流中,口譯員應該清楚地認識到這點,在口譯這些食品時,盡量能譯出食物的材料、做法和味道。如:傣族的“炸牛皮”、“酸肉”是傣族人喜愛的傳統(tǒng)食物。在交流時,可根據(jù)這些食物的做法和味道來進行口譯:“friedoxhide”,“sourmeat”。佤族的“酸耙菜”,納西族的“豬膘肉”,怒族的“蕎砂飯”都可以采用這一口譯方法來傳達這些獨特的傳統(tǒng)食物的做法和味道:“sourvegetable”,“preservedpork”,“ricefriedwithbuckwheat”。這樣的處理方式可以讓外來客人迅速明了地了解和接受少數(shù)民族食物,進而更加了解這些少數(shù)民族飲食中特有的傳統(tǒng)文化。

3、根據(jù)食物材料

云南少數(shù)民族食物以山珍物品為主,都是這些少數(shù)民族生活環(huán)境中經(jīng)常接觸的植物、昆蟲等。在對外交流中,要介紹這些食物,讓其他人能更清楚地了解和接受這些食物,口譯員就必須翻譯出這些食物的材料。如:傣族的“菠蘿紫米飯”,納西族的“麗江雞豆涼粉”和“蟲草鴨”,怒族的“肉拌飯”,等等,就可以根據(jù)食物的原材料來翻譯這些食物:“purplericecookedinpineapple”,“l(fā)ijiangbeanjelly”,“duckcookedwithchinesecaterpillarfungus”,“glutinousricewithmincedmeat”。這樣能在對外交流中把云南少數(shù)民族飲食中的色、香、味傳達出來。

四、結(jié)語

云南少數(shù)民族飲食種類多種多樣,飲食文化獨特鮮明,讓更多人了解和欣賞云南少數(shù)民族的飲食是對外交流中的一項重要活動,也是云南經(jīng)濟發(fā)展的必備條件。因此,準確口譯出這些傳統(tǒng)食物及其文化意義是口譯活動的最終目的和任務。

中國飲食與文化論文篇十五

在古代史料中,茶[1]的名稱很多,在公元前2世紀,西漢司馬相如的《凡將篇》中提到的“荈詫”就是茶;西漢末年,在揚雄的《方言》中,稱茶為“蔎”;在《神農(nóng)本草經(jīng)》(約成于漢朝)中,稱之為“荼草”或“選”;東漢的《桐君錄》(撰人不詳)中謂之“瓜蘆木”;南朝宋山謙之的《吳興記》中稱為“荈”。

中國比較有名的紅茶主要有以下幾種。

種類一、祁門紅祁門紅茶,是我國傳統(tǒng)紅茶種類中的珍品,有百余年的生產(chǎn)歷史。主產(chǎn)安徽省祁門縣,與其毗鄰的石臺、東至、黟縣及貴池等縣也有少量生產(chǎn)。常年產(chǎn)量5萬擔左右。祁紅以外形苗秀,色有“寶光”和香氣濃郁而著稱,在國內(nèi)外享有盛譽。

種類二、滇紅滇紅茶,屬大葉種茶,主產(chǎn)云南的臨滄、保山等地,以外形肥碩緊實,金毫顯露和香高味濃的`品質(zhì)獨樹一幟,而稱著于世,是我國紅茶的后起之秀。其形條索緊結(jié),肥碩雄壯,干茶色澤烏潤,金毫特顯,內(nèi)質(zhì)湯色艷亮,香氣鮮郁高長,滋味濃厚鮮爽,富有刺激性。葉底紅勻嫩亮,國內(nèi)獨具一格,系舉世歡迎的紅茶。因其采制時期不同,而品質(zhì)具有季節(jié)性變化,一般春茶比夏、秋茶好。春茶條索肥碩,身骨重實,凈度好,葉底嫩勻。夏茶正值雨季,芽葉生長快,節(jié)間長,雖芽毫顯露,但凈度較低,葉底稍顯硬、雜。秋茶正處干涼季節(jié),茶樹生長代謝作用轉(zhuǎn)弱,成茶身骨輕,凈度低,嫩度不及春、夏茶。滇紅茸毫顯露為其品質(zhì)特點之一。其毫色可分淡黃、菊黃、金黃等類。

種類三、閩紅閩紅茶系政和、坦洋和白琳的統(tǒng)稱,均系福建特產(chǎn)。三種茶產(chǎn)地不同、品種不同、品質(zhì)風格不同,各自擁有自己的消費愛好者,盛興百年而不衰。

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/6238668.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔