通過(guò)寫(xiě)讀后感,我們可以更好地將所讀書(shū)籍的內(nèi)容消化吸收,形成屬于自己的理解和體會(huì)。寫(xiě)讀后感時(shí)應(yīng)注意邏輯性和條理性,提供清晰的論點(diǎn)和充分的論證支持。這些讀后感范文可以給你提供一些關(guān)于寫(xiě)作角度和思考的新思路。
哈姆萊特讀后感篇一
人喝醉了酒無(wú)非是進(jìn)入一種狀態(tài)兩種情緒:一種狀態(tài)是癲狂,兩種情緒則是狂喜與狂悲。莎士比亞筆下的哈姆萊特和塞萬(wàn)提斯筆下的堂吉訶德兩人的形象直接讓我想到了人的醉態(tài)。首先,兩人都?jí)虔偪?一種狀態(tài))——至少在旁人眼中是這樣子的。他們迷失在了自己的思維世界里。堂吉訶德完全陷入騎士小說(shuō)中沉迷于榮耀、名譽(yù)和騎士風(fēng)范不能自拔,哈姆萊特則是在復(fù)仇、愛(ài)情中搖擺不定,同時(shí)質(zhì)疑人類(lèi)的生存,思考生與死的問(wèn)題——這些東西恰恰是一個(gè)普遍的社會(huì)意義上的正常人不會(huì)去思考的或者說(shuō)避免去想的東西,而他們的這種“反動(dòng)”就成了我們眼中的瘋狂與醉態(tài);至于兩人的情緒,堂吉訶德的情緒倒很難扯到狂悲狂喜上去;哈姆萊特則很明顯是一種悲傷的狀態(tài)(他的情緒讓整部作品的感情色彩同樣帶上一種暗色)。這樣的“醉態(tài)”帶來(lái)強(qiáng)烈的戲劇化效果,同時(shí)也讓兩部作品中的人物形象更加經(jīng)典。
我個(gè)人十分喜歡喝醉了酒的人。醉了酒的人愛(ài)說(shuō)“胡話”,胡話大都會(huì)是真話,說(shuō)真話讓人喜歡。哈姆萊特不說(shuō)假話,他是一個(gè)十分真實(shí)的人(從不裝腔作勢(shì)地演戲)。但是一個(gè)真實(shí)的人并不一定是一個(gè)在每個(gè)人眼中都很可愛(ài)的人。他掙扎,他苦惱,他在自己的世界里迷狂,這些都可能讓人反感。但是我愛(ài)他的真實(shí),他在做抉擇的時(shí)候,我愛(ài)他的猶豫;他在對(duì)待愛(ài)情的時(shí)候,我愛(ài)他的反復(fù)無(wú)常;他在思考生與死的時(shí)候,我愛(ài)他的思想。
說(shuō)到“酒”和“人性”兩個(gè)關(guān)鍵詞,似乎已經(jīng)繞不開(kāi)尼采的哲學(xué)了,而在哈姆萊特的性格當(dāng)中很明顯地帶著尼采所謂的酒神精神。這一點(diǎn)在他的愛(ài)情中體現(xiàn)得尤為明顯。他對(duì)奧菲利亞的愛(ài)同樣是癲狂的:時(shí)而狂歡,時(shí)而痛苦。在第三幕第一場(chǎng)中他盡情地對(duì)奧菲利亞說(shuō)出詛咒的'話語(yǔ)——雖然這些詛咒并不完全甚至并不是對(duì)奧菲利亞發(fā)出的;而在第二場(chǎng)看戲的時(shí)候,他又躺在了奧菲利亞的腳邊;當(dāng)親眼看到奧菲利亞下葬的時(shí)候,他又“裝載不下”沉重的悲傷了。他的行為完全隨著自己情緒的綿延而改變,他的思考也是如此,不加束縛,完全放縱開(kāi)來(lái)。這正是尼采所謂的酒神精神——“情緒的總激發(fā)與總釋放”。
哈姆萊特讀后感篇二
他的存在是一個(gè)謎,眾說(shuō)紛紜,他的作品是……我一生的經(jīng)典。
在莎士比亞所有的作品里,四大悲劇之一的《哈姆雷特》,深深震撼著人們的心靈,這是一個(gè)關(guān)乎命運(yùn)與性格的悲劇,一首人性的凱歌。它在思想內(nèi)容上達(dá)到了前所未有的深度和廣度,深刻的揭示出封建社會(huì)末期的罪惡與本質(zhì),同時(shí),我們頻繁的看到了一個(gè)詞——命運(yùn)。它像影子一樣和我們不離不棄,又似陽(yáng)光一般溫暖人心,邂逅讓人變得幸福卻也傷痕累累,但更多時(shí)候,命運(yùn)像夢(mèng)魘一樣深邃而窒息?;衾裨趹騽〉牡谝荒?、第五場(chǎng)的露臺(tái)的一部分有這樣一句話“上帝的意旨支配一切”,這……注定是一個(gè)無(wú)解的棋局。
戲劇是人生的放大,人生就如一場(chǎng)戲。無(wú)論你在人生的哪一個(gè)階段,當(dāng)你經(jīng)歷了一段豐富而深刻的精神生活,重新發(fā)現(xiàn)了一個(gè)全新的自我,你總是能在《哈姆雷特》里找到那些你會(huì)覺(jué)得那似乎應(yīng)該是屬于永恒與不朽東西。
因?yàn)樗劦搅巳松木駬?,談到了選擇的人生之路——面對(duì)正義、愛(ài)情、責(zé)任,一顆矛盾而又決絕的心,在那樣一個(gè)混沌的世界里毅然背叛了命運(yùn),堅(jiān)守住了他的正義。在某種意義上來(lái)說(shuō),他的經(jīng)驗(yàn)也代表了我們自己的經(jīng)驗(yàn),他所面對(duì)的命運(yùn)在我們?nèi)松哪硞€(gè)階段里也是我們所要面對(duì)的。
哈姆雷特又是極其重視感情的,一個(gè)憂郁多情的王子。當(dāng)他以裝瘋來(lái)躲避?chē)?guó)王的迫害時(shí),依然抑制不住對(duì)奧菲利亞的思念,不忍心讓她因?yàn)樽约貉b瘋而痛苦,冒著可能受到國(guó)王懷疑的風(fēng)險(xiǎn)給她寫(xiě)了一首小詩(shī);當(dāng)他傾聽(tīng)了父王鬼魂的訴說(shuō),一顆心困擾在親情與正義之間,憂郁不已。
就是這樣的一個(gè)人,哈姆雷特,在對(duì)命運(yùn)的抉擇中構(gòu)造了自己的悲劇。本來(lái)他完全可以屈服于自己的命運(yùn),不去探詢(xún)父王死去的真相,但性格不允許他帶著疑問(wèn)庸庸碌碌地生活,所以,他毅然走上了找尋真相的道路。此后,只要他做出的任何抉擇稍有不同,所有人最終的命運(yùn)都會(huì)改變,但是經(jīng)驗(yàn)驅(qū)使他一次又一次作出在他認(rèn)為是正確的而實(shí)際上是致命的抉擇,然而,他并沒(méi)有為自己的抉擇感到遺憾,他只是希望霍拉旭能為他“留在這一個(gè)冷酷的人間,替我傳述我的故事吧”。因?yàn)槊恳粋€(gè)人的每一個(gè)抉擇在特定情況下都是唯一的,所以我不會(huì)指責(zé)他的愚蠢、不值得與對(duì)正義的狂熱,他是黑暗中的英雄,是偶然的也是必然的。
我們的成長(zhǎng),不知不覺(jué)中做出了很多的抉擇。每一個(gè)人心中都有一個(gè)哈姆雷特,我們所做的每一個(gè)抉擇都是唯一的不可替代的,它將直接影響到我們的命運(yùn),我們的未來(lái)。沒(méi)有什么標(biāo)準(zhǔn)可以衡量我們的抉擇是否正確,我們也必然要接受自己的抉擇所引起的一切后果,就像哈姆雷特所說(shuō)的“要是世人不明白這一切事情的真相,我的名譽(yù)將要永遠(yuǎn)蒙著怎樣的損傷!”
也許我們要面對(duì)的問(wèn)題不是像"tobeornottobe"這么嚴(yán)重,然而,要想在這個(gè)充滿風(fēng)險(xiǎn)的成人化的世界里做好而又做對(duì),每一個(gè)抉擇都不會(huì)容易。命運(yùn)不是能掌控的,卻是可以改變的。我們的努力,我們的虔誠(chéng),有人可以看見(jiàn)。每一天的陽(yáng)光都在改變,每一天的我們都在成長(zhǎng)!
哈姆雷特是我心中最原始的存在,他的悲劇使人性的光輝燦爛耀眼,他的悲劇是人生成功的開(kāi)始,那是一座價(jià)值與精神的大廈,一座正義的豐碑。在那樣一個(gè)除了目標(biāo),再也沒(méi)有任何尺度可以衡量其善惡的世界里,勇敢地作出抉擇,然后坦然地接受自己的命運(yùn),——這就是哈姆雷特永恒的魅力之所在吧!
哈姆萊特讀后感篇三
當(dāng)品讀完一部作品后,相信大家都增長(zhǎng)了不少見(jiàn)聞,讓我們好好寫(xiě)份讀后感,把你的收獲和感想記錄下來(lái)吧。那么你真的會(huì)寫(xiě)讀后感嗎?以下是小編整理的莎士比亞《哈姆萊特》讀后感,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
作為莎士比亞最著名的四大悲劇之一,我認(rèn)為《哈姆雷特》是其中最為經(jīng)典的一部。他是將世上所有的悲慘都聚集在了這位可憐的王子身上。
父親被自己的叔叔殺害,母親改嫁,居然還下嫁給自己的殺父仇人,愛(ài)人發(fā)瘋后不幸死去,最后連同自己,朋友,母親都在這場(chǎng)悲劇中被完全吞噬了。這一連串悲劇都是源自欲望和仇恨。叔叔的貪婪欲望使他作出了違背天理倫常之事,也招致了自己親侄子的無(wú)法泯滅的.仇恨,同時(shí)也為自己的命運(yùn)埋下了無(wú)法避免的禍根,直至最后家破人亡。而小王子呢,因?yàn)楦赣H的死而悲痛萬(wàn)分,又因父親的鬼魂而萌生了復(fù)仇的念頭。于是步步謀劃,想要以自己的力量替父親報(bào)仇,卻又要想盡辦法保護(hù)自己的母親,卻不曾想到意外之事不斷發(fā)生,母親、愛(ài)人、朋友、自己都一并失去了。
莎士比亞仿佛在用這樣的文字像世人揭示仇恨的可怕,它是一把雙刃劍,一把鋒利無(wú)比,還涂滿了毒藥的雙刃劍。運(yùn)用他的人就如同是將靈魂出賣(mài)給了魔鬼,在失去理智再刺傷別人的同時(shí),也難免是使自己遍體鱗傷,血肉模糊。人類(lèi)對(duì)仇恨的詛咒與排斥一刻也沒(méi)有停止過(guò),無(wú)論是怎樣的理由,舉起仇恨就是一切罪惡與不幸的開(kāi)端。雖然了結(jié)這個(gè)道理,人類(lèi)卻又不曾擺脫這個(gè)幽靈,不斷有人為了仇恨害人害己,即使是無(wú)盡的鮮血也沒(méi)能洗刷掉它的存在。
《哈姆雷特》不斷的被人們以各種方式各種形式演繹,電影一部又一部,人們卻百看不厭,源于《哈姆雷特》緊湊的戲劇情節(jié),高潮迭起,驚喜不斷,所有的緊張氣氛都要等到故事的最后才會(huì)得到緩解。
因?yàn)樯勘葋?,因?yàn)檫@位最偉大的戲劇作家和他最偉大的作品之一,無(wú)論從哪一個(gè)角度演繹都會(huì)讓人對(duì)這一部經(jīng)典再一次來(lái)一遍心靈對(duì)話,每一次的對(duì)話都是對(duì)人生新的體驗(yàn),這就是《哈姆雷特》的魅力所在。
仇恨的雙刃劍,舍棄它比拿起他來(lái)捍衛(wèi)自己明智得多。
哈姆萊特讀后感篇四
還記得,第一次認(rèn)真閱讀《哈姆雷特》是在高中,當(dāng)時(shí)的學(xué)習(xí)篇目是節(jié)選內(nèi)容,只將《哈姆雷特》中具情節(jié)魅力的部分展現(xiàn)在我們面前。很早聽(tīng)說(shuō)過(guò)莎士比亞的這部名劇,苦于一直沒(méi)有機(jī)會(huì)通讀這本書(shū),可以說(shuō)這也是一種遺憾!可我深刻地記得:當(dāng)時(shí)學(xué)完高中節(jié)選部分的《哈姆雷特》,為了想更多地了解這部名劇,我利用盡身邊的學(xué)習(xí)資料來(lái)滿足我的好奇心??上У氖牵易罱K沒(méi)有條件翻閱《哈姆雷特》,曾經(jīng)的我感興趣更多的是故事情節(jié),由于生活閱歷不足,能體悟的哲理很淺薄。
這次的我,并非一口氣讀完《哈姆雷特》,不是它不再激起我強(qiáng)烈的閱讀興趣,而是能靜下浮躁的心認(rèn)認(rèn)真真看一本書(shū)的精神狀態(tài)略顯難得。這次的我可以底氣十足地說(shuō):“我讀完了《哈姆雷特》,再一次被深深折服!”一部經(jīng)久不衰的文學(xué)名劇,它情節(jié)的魅力可想而知,給我多次震撼的是戲劇人物語(yǔ)言背后體現(xiàn)出來(lái)的精魂!
哈姆萊特讀后感篇五
《哈姆萊特》是莎翁的一部經(jīng)典代表作,故事中跳動(dòng)著的,是哈姆萊特憤慨又優(yōu)柔的復(fù)仇之心。在太平的歲月里,性格弱點(diǎn)不過(guò)是生活里的瑕疵;在邪惡環(huán)境下,性格弱點(diǎn)卻成了致命的利器。
他,嫉惡如仇,有著強(qiáng)烈的人文主義善惡觀卻,也是一個(gè)憂郁的王子。父親的突然死亡,母親的迅速改嫁,叔父的庸俗粗鄙,家族的倫常敗壞,使他對(duì)“人”的美好信念一下子倒塌了。它們郁結(jié)于心,于是,憂郁滋生,在悲觀厭世的感傷情緒中,在痛苦的泥淖中,他終于因叔父的主動(dòng)出擊而將一再被延宕的復(fù)仇計(jì)劃付諸行動(dòng)。
他,讓我們看到:柔與剛,愛(ài)與恨,理智與感情,言論與行動(dòng),冷酷與熱情,優(yōu)柔與果斷,厭惡生卻不愿死。于是,“一千個(gè)觀眾就有一千個(gè)哈姆萊特?!?/p>
的食物而已?;钪筒荒茏屪约合駠?guó)王那般狠毒、波洛涅斯那樣虛偽,而應(yīng)該擁有雷歐提斯、奧非莉婭的高尚、霍拉旭的忠誠(chéng)!
現(xiàn)實(shí)生活中,我們每個(gè)人都會(huì)遇到個(gè)人性格與環(huán)境矛盾的情況,那么哈姆萊特并不是一個(gè)客觀過(guò)時(shí)的角色,也許我們自己的某些特征在他的身上就有所體現(xiàn)。現(xiàn)實(shí)中,倘若我們遇到了困難,我們是去勇敢面對(duì)還是選擇逃避,這是一個(gè)值得考慮的問(wèn)題。無(wú)論遇到什么困難,如果能坦然面對(duì),是一種超脫、生活本來(lái)就是這樣簡(jiǎn)單。
哈姆萊特讀后感篇六
《哈姆雷特》是一出人文主義思想家的杯具。在《哈姆雷特》中,莎士比亞曾借人物之口表達(dá)自己的戲劇主張:"自有戲劇以來(lái),它的目的始終是反映自然,顯示善惡的本來(lái)面目,給它的時(shí)代看一看演變發(fā)展的模型。"杯具《哈姆雷特》正是劇作家這種現(xiàn)實(shí)主義戲劇觀的生動(dòng)體現(xiàn)。
這個(gè)劇本的又一個(gè)一名叫做《王子復(fù)仇記》。實(shí)際上這個(gè)王子并沒(méi)有給老國(guó)王復(fù)仇,盡管他最后刺死了新國(guó)王,但這更大的好處上是為了行將死去的自己。他的復(fù)仇很失敗,正因他一向在彷徨,他憎恨這個(gè)世界,也憎恨自己。他對(duì)別人冷嘲熱諷,對(duì)自己則是不斷地責(zé)備。他嘗試著去做一些事情,但更多時(shí)候他一動(dòng)不動(dòng)。他的形象,和其他人的英雄般的魯莽相比,更像是一位痛苦的智者。他更多的進(jìn)行精神上的抗?fàn)帯?/p>
罪行的真-相確證以后,便立即行動(dòng)。但為了尋找正義的手段,他放下了在奸王祈禱把他殺死的機(jī)會(huì),之后又誤殺了波洛涅斯,這樣就招來(lái)被放逐的命令。最后,他雖然逃了回來(lái),在決斗中殺死了奸王,自己也因中了毒劍而犧牲,"重整乾坤"的職責(zé)也落空了。
莎士比亞是語(yǔ)言大師。他的戲劇語(yǔ)言豐富多彩,富有詩(shī)意。他的劇作主要是用自由的無(wú)韻詩(shī)體寫(xiě)成,還有民間歌謠,其人物的語(yǔ)言也變化多端。
《哈姆雷特》是一部巨作,它給我很多很多,值得一看!
哈姆萊特讀后感篇七
丹麥王子哈姆萊特的父親死后,他見(jiàn)到叔父篡奪王位并與母親匆匆結(jié)婚,滿朝文武向叔父獻(xiàn)媚,他感到深深的痛苦。這時(shí),父親鬼魂出現(xiàn),告訴他自己實(shí)際上是被自己的兄弟所謀殺。哈姆雷特就開(kāi)始了他的復(fù)仇計(jì)劃。
讀到這我認(rèn)為哈姆雷特是個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的人,父親死后,他沒(méi)有一蹶不振,反而堅(jiān)定了他復(fù)仇的決心。王子為了證實(shí)鬼魂的話和逃避仇人的監(jiān)視,假裝精神失常。他的叔父對(duì)此十分懷疑,就派哈姆萊特的兩個(gè)老同學(xué)和御前大臣波洛涅斯的女兒奧菲利婭——他的情人去試探他,這都被哈姆萊特一一識(shí)破了。為了證實(shí)鬼魂的話,哈姆萊特安排了一場(chǎng)戲,劇情與其父被謀殺的情形十分相似。這時(shí)他的叔父驚惶失措,因而暴露了自己。利用一場(chǎng)戲劇,哈姆雷特確定了鬼魂的.話是真實(shí)的。他的復(fù)仇心理咨詢(xún)也就隨之愈強(qiáng)。這時(shí),王后受其夫指示,找王子談話。在和母親的談話中,哈姆雷特用極其犀利的話語(yǔ)責(zé)備她?!澳悴挥X(jué)得慚愧嗎?要是地獄中的孽火可以在一個(gè)中年婦人的骨髓里煽起了蠢動(dòng),那么在青春的烈焰中,讓貞操像蠟一樣融化了吧。當(dāng)無(wú)法阻遏的情欲大舉進(jìn)攻的時(shí)候,用不著喊什么羞恥了,因?yàn)樗┒紩?huì)自動(dòng)燃燒,理智都會(huì)做情欲的奴隸呢?!薄斑@樣一種行為,簡(jiǎn)直使盟約成為一個(gè)沒(méi)有靈魂的軀殼,神圣的婚禮變成一串譫妄的狂言;蒼天的臉上也為它帶上羞色,大地因?yàn)橥葱倪@樣的行為,也罩上滿面的愁容,好像世界末日就要到來(lái)一般。”這些話使王后感到無(wú)比的羞恥,就像一把劍把她的心劈成了兩半。
同時(shí),哈姆雷特刺死了帷幕后偷聽(tīng)的波洛涅斯。波洛涅斯是個(gè)阿諛?lè)畛械娜?,只知道向王上諂媚。現(xiàn)在死了也是罪有應(yīng)得,但是這卻給了他的叔父一個(gè)放逐他的借口,他決心除掉哈姆萊特,設(shè)計(jì)派他出使英國(guó),以便并想借他人之手鏟除哈姆雷特。但這一陰謀也被王子識(shí)破,他中途折回丹麥。
他的叔父又生一計(jì),讓御前大臣之子雷歐提斯與王子比劍,暗中備下毒劍毒酒。比賽中,哈姆萊特被毒劍刺中,又用毒劍刺中了他的叔父和雷歐提斯,王后也因誤飲毒酒身亡,四人同歸于盡。哈姆萊特臨死前囑咐好友霍拉旭繼續(xù)他未完成的事業(yè)。
哈姆雷特如此悲慘地死了,令人惋惜。如果他還在世的話,我相信他會(huì)成為一位賢明的君主。
在哈姆雷特的復(fù)仇過(guò)程中,有些遺憾的是奧菲利婭的死。哈姆雷特在這方面沒(méi)有考慮周全,以致于奧菲利婭因?yàn)闊o(wú)法忍受失去父親和愛(ài)人的痛苦而發(fā)瘋,最終墜河身亡。
總而言之,在我心里,哈姆雷特是個(gè)英雄,是個(gè)不折不扣的英雄。
哈姆萊特讀后感篇八
《哈姆萊特》展現(xiàn)了一場(chǎng)進(jìn)步勢(shì)力與黑暗勢(shì)力寡不敵眾的驚心動(dòng)魄的斗爭(zhēng),揭示了權(quán)勢(shì)野心對(duì)人的毀滅性腐蝕毒害作用,揭示批判社會(huì)的種種罪惡。
隨著老國(guó)王的死去,克勞狄斯登上了王位,并娶了自己的嫂子。年輕的王子哈姆萊特回國(guó)奔喪,父親的死使他痛不欲生,但老國(guó)王的鬼魂的出現(xiàn),使哈姆萊特知道父親是被自己的叔叔謀殺的。此后,哈姆萊特開(kāi)始了自己的復(fù)仇計(jì)劃。
哈姆萊特對(duì)人自身,對(duì)人類(lèi)的明天滿懷熱愛(ài)和信心,是一個(gè)典型的人文主義形象。當(dāng)他面對(duì)黑暗的封建勢(shì)力,再加上殺父之仇,他必然回去反抗、去斗爭(zhēng)。
但是當(dāng)他面對(duì)強(qiáng)大的邪惡勢(shì)力時(shí),他猶豫了,痛苦了。甚至開(kāi)始懷疑了鬼魂的話,最后奮軍孤戰(zhàn)導(dǎo)致了自己的慘死,盡管他復(fù)了仇。
克勞狄斯是邪惡的化身,他自私自利,他只愛(ài)他自己,他是個(gè)極端利己主義者。他殺兄、篡位、淫嫂,壞事做盡。他使宮廷揮霍浪費(fèi),社會(huì)**不堪。這也是當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)的真實(shí)寫(xiě)照。
哈姆萊特作為深受廣大群眾愛(ài)戴的王子,他身上具備整頓局勢(shì)、治理國(guó)家、報(bào)仇雪恨的能力。然而面對(duì)強(qiáng)大的封建勢(shì)力,作為一個(gè)資產(chǎn)階級(jí)人文主義者,他始終把這種和人民緊密相連的事業(yè)看作一個(gè)人的仇恨。因此,他成為一個(gè)悲劇,成為一個(gè)真善美與邪惡力量相沖突的悲劇。
哈姆萊特讀后感篇九
近日,我看了莎士比亞所作《哈姆萊特》,它是由五幕悲劇組成的。在這位戲劇大師莎士比亞的幾部悲劇中間,《哈姆萊特》是最撲朔迷離的,也是最富有哲理性的。其中如父王為惡叔所弒,王位被篡,母后與兇手倫而婚,王儲(chǔ)試圖復(fù)仇而裝瘋等基本情節(jié)。十分吸引我,卻又十分悲慘。
這復(fù)仇的火焰源起于國(guó)王的陰謀。克勞狄斯國(guó)王為了爭(zhēng)奪先王的王位、王冠與王后,竟不念手足之情將毒藥倒入先王的耳腔,謀殺了先王,得到了一切。國(guó)王所編的謊言使鬼魂遲遲不能消散。于是,哈姆萊特王子決定替父報(bào)仇,安息游蕩人間的鬼魂,因?yàn)樗啻五e(cuò)過(guò)機(jī)會(huì),最后雖然殺死了國(guó)王,卻也死在了同樣是替父報(bào)酬的雷歐提斯的劍下。
愛(ài)情的'忠誠(chéng)與背叛或許是復(fù)仇的另一大因素。哈姆萊特也曾想大聲喚醒這個(gè)背叛了父親的王后,讓王后意識(shí)到自己所犯下的罪錯(cuò)。在擊劍中,她代飲毒酒而死去。王子雖然在復(fù)仇的時(shí)候曾讓奧菲莉婭萬(wàn)般傷心,然而,在心上人即將下葬的時(shí)候,他也曾止控不住心中的悲傷,傷痛不已。即使是復(fù)仇的不得已也不能掩蓋王子對(duì)奧菲莉婭的忠誠(chéng)、純潔的愛(ài)!
從羅森克蘭茲與吉爾登斯吞反復(fù)無(wú)常的探密與告密中,足以見(jiàn)證這兩位從小與哈姆萊特王子一起長(zhǎng)大的朋友是如何利用他們與王子之間的交情來(lái)?yè)Q取國(guó)王與王后的嘉獎(jiǎng),或是加封爵位,或是賞賜珍寶,而得到的一切有一份真誠(chéng)的友誼中的信任重要嗎?霍拉旭雖是個(gè)軍官,但卻在哈姆萊特將要面對(duì)未知的危險(xiǎn),對(duì)話鬼魂的時(shí)候不撇下王子一個(gè)人逃走,而是盡自己的力量拉住王子。復(fù)仇時(shí)他始終沒(méi)有違背對(duì)哈姆萊特王子許下的諾言,只字不提所看到的一切。在哈姆萊特臨終之前,他也曾想喝下剩下的毒藥,與王子共長(zhǎng)眠……哈姆萊特與霍拉旭之間雖是軍臣間的忠心耿耿,但更多的是讓人們看到了他們心中的那堵友誼之墻!
“生存還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問(wèn)題;默然忍受命運(yùn)的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的無(wú)涯的苦難,通過(guò)斗爭(zhēng)把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?”哈姆萊特曾這樣感慨。也正如哈姆萊特所說(shuō)的,一只雀子的生死,都是命運(yùn)預(yù)先注定的,而無(wú)論是國(guó)王的軀體,抑或是臣民的軀體,一旦生命停止,也都只是蛆的食物而已。活著,就不能讓自己像國(guó)王那般狠毒、波洛涅斯那樣虛偽,而應(yīng)該擁有雷歐提斯、奧非莉婭的高尚、霍拉旭的忠誠(chéng)。
《哈姆萊特》是一個(gè)很悲慘的故事,但從幾個(gè)人物中我了解了許多,懂了許多許多......
哈姆萊特讀后感篇十
以前,常聽(tīng)人說(shuō)《哈姆雷特》是一部?jī)?yōu)秀的作品。我沒(méi)有親見(jiàn),自然也無(wú)從說(shuō)起。如今,我讀了一遍,心中頗有一番感慨。伴隨著淡淡的悲傷,哈姆雷特本性之善、意志之堅(jiān)、復(fù)仇的愿望之切等特點(diǎn),無(wú)不在我的腦海中浮現(xiàn)。我覺(jué)得,哈姆雷特是一個(gè)真正的英雄,他的靈魂也因他的英雄舉動(dòng)走得遠(yuǎn)于他人。
最初,哈姆雷特是天真的、單純的,也是幸福的,他對(duì)未來(lái)充滿美好的希望。后來(lái),父親的暴死、母親的改嫁,讓他覺(jué)得一切都天翻地覆了,于是,他失望、孤寂,又開(kāi)始憂郁了,他無(wú)目的地活著。
恰在此時(shí),鬼魂告訴了他真相,于是,哈姆雷特憤怒了,他也開(kāi)始覺(jué)悟了,他要報(bào)仇。
哈姆雷特憑著自己的智慧,驗(yàn)證了事情的真實(shí)性之后,他開(kāi)始平靜下來(lái),他沉思著,自己是否應(yīng)該擔(dān)起重任。那時(shí),他的靈魂卻沒(méi)有停下來(lái)等待,仍在前進(jìn)。最終,哈姆雷特做出了決斷,他放棄了安逸的生活,放棄了自己的愛(ài)情,放棄了……只是他卻沒(méi)有料到克勞狄斯的陰謀,不過(guò),他畢竟在臨死前也給了敵人致命的一擊。他雖然沒(méi)有完成自己的使命,他卻為實(shí)現(xiàn)自己的理想鋪平了道路。此時(shí),哈姆雷特的靈魂走得更遠(yuǎn)了,直到消失在那條通往天堂的大道上,好一個(gè)走遠(yuǎn)的靈魂!
哈姆雷特是英雄,他是人,而不是神,他也有人性和情愛(ài)。正因?yàn)槿绱?,他能?duì)母親發(fā)出心底的憤怒,面對(duì)奧菲利婭的死,他悲痛欲絕,而當(dāng)他面對(duì)自己的仇人、國(guó)家的仇人時(shí),善良的本性又使他猶豫不決、遲遲不愿行動(dòng)。如今讀來(lái),我仍能感受到他當(dāng)時(shí)內(nèi)心的矛盾和痛苦的掙扎。什么才是英雄?我認(rèn)為,這才是真正的英雄。
莎翁的過(guò)人之處,在于他擺脫了古人將英雄神化的寫(xiě)法,他寫(xiě)活了哈姆雷特。這個(gè)人物感動(dòng)了讀者,讓人覺(jué)得,仿佛真有這樣的一個(gè)人站在我們的面前。讀罷此劇,我的心里再也不能平靜了,胸中掀起的激情使我發(fā)出了來(lái)自?xún)?nèi)心的感嘆:哈姆雷特,我為你喝彩。
《哈姆雷特》,印象不深刻。后來(lái)看了電影,不知為何只對(duì)美麗的奧菲利亞感興趣。她有一頭金色的長(zhǎng)發(fā),從鬢角兩側(cè)向上分別攪成兩個(gè)麻花辮,垂在耳后,她長(zhǎng)的美如天仙,有著一張最純潔的臉,和最燦爛善良的笑容。在之后的很多年里,年輕的逃跑一直都是把長(zhǎng)長(zhǎng)的頭發(fā),在耳側(cè)攪成兩個(gè)麻花辮。
再后來(lái),看了一幅油畫(huà),奧菲利亞落水時(shí),她巨大的裙裾和著鮮花野草樹(shù)枝托著她,像小船一樣悠悠的飄向遠(yuǎn)方,飄向再也沒(méi)有痛苦的地方??蓯?ài)的奧菲利亞,還張著她美麗的小嘴,幽幽,幽幽的唱著歌,從容,從容的赴天國(guó)。
那印象太深了,至今鮮明歷歷。甚至癡想,如果一生中,有值得像奧菲利亞那樣牽掛的人,讓自己牽掛,讓自己在乎,他也一樣牽掛在乎自己,哪怕自己垂垂老也,也不會(huì)擔(dān)心紅顏消失,即便走盡紅塵之路,也會(huì)如美麗的奧菲利亞一樣,從容赴天國(guó)。奧菲利亞,給了我那么多美麗的聯(lián)想,因?yàn)樗拿利惡图兦?。奧菲利亞甚至讓我覺(jué)得死也是可以如此美麗動(dòng)人的。
不久前又看了一遍《哈姆雷特》,對(duì)人物有了一些新的認(rèn)識(shí)。這個(gè)故事讓我明白了,奧菲利亞只能如一條自生自滅的小船,能讓她從容美麗的香消玉損,已經(jīng)是作者的仁慈了。在那樣的時(shí)代,在那個(gè)特定的典型的環(huán)境里。
奧菲利亞的命運(yùn)只能維系在王子身上!王子愛(ài)她,至少曾經(jīng)愛(ài)過(guò)。她也確信王子愛(ài)她。連她的哥哥、父親都看得出來(lái)。可是,王子背負(fù)著替父報(bào)仇,為母雪恥,為國(guó)除害的大任!這些都比對(duì)一個(gè)女人的愛(ài)情來(lái)的重要!他在復(fù)仇的火海中掙扎,他在叔叔一次又一次的構(gòu)陷中抗?fàn)?,他在?duì)母親的失望中奮斗,他在對(duì)周?chē)说膰范陆刂校駛€(gè)獵豹一樣左躲右閃,伺機(jī)反攻,這一切,讓他沒(méi)有時(shí)間再去關(guān)心愛(ài)情,關(guān)心一個(gè)愛(ài)著她的女人。
這個(gè)女人甚至成了試探他的籌碼,這個(gè)單純的.姑娘被人利用了來(lái)試探自己的愛(ài)人,她自己都不知道,因?yàn)槔盟恼亲约旱母赣H,而父親是受新國(guó)王的指使。不得已中,王子殺掉了偷聽(tīng)的老臣——他心愛(ài)的姑娘的父親,王子因此被堂而皇之的遣送出境??上攵瑠W菲利亞,這個(gè)孤苦無(wú)依的姑娘,在父親被情人殺死、情人不在身邊,哥哥在外流浪的情況下,瘋了。
她把一些小花插在王子坐過(guò)的椅子上,嘴巴里念念有詞:“這是給您的茴香和漏斗花,這是給您的蕓香。這兒還留著一些給我自己,遇到禮拜天,我們不妨叫它慈悲草。啊!您可以把您的蕓香插戴的別致一點(diǎn)。這兒是一支雛菊,我想要給你幾朵紫羅蘭,可是我父親一死,他們?nèi)贾x了。”
作為大臣的女兒,她必須謹(jǐn)言慎行,就在不久前,哥哥還要她跟王子保持距離,她這樣做了,因?yàn)樗莻€(gè)乖女孩。父親讓她試探王子是否真的瘋了,她也做了,因?yàn)樗莻€(gè)乖女兒?,F(xiàn)在,她可以說(shuō)自己心里想說(shuō)的話,做自己想做的事,愛(ài)自己想愛(ài)的人。她可以照自己的方式給自己所愛(ài)的人采花,跟他對(duì)話,在王宮里出出進(jìn)進(jìn)。甚至,按自己的意愿,去編織花環(huán),爬到高高的樹(shù)枝上,唱歌遠(yuǎn)望,那結(jié)果是,樹(shù)枝斷了,連同她一起,順?biāo)鳌㈨標(biāo)?,帶著這個(gè)美麗的姑娘回到了天國(guó)。
沒(méi)有她的世界里,男人們的血腥的角斗,更加肆無(wú)忌憚!
《哈姆萊特》是一部悲劇,寫(xiě)的是,哈姆萊特為父復(fù)仇的一個(gè)故事。
父親的猝死,叔父的篡位,母親的改嫁,直至,自己與奸王同歸于盡,母親喝毒酒身亡,都一直充斥著一種悲劇的色彩,讓人不忍卒睹。不愧是莎士比亞的"四大悲劇之首"。《哈姆萊特》本身是一部戲劇,情節(jié)性非常強(qiáng),戲劇色彩很濃厚。
在哈姆萊特的情人菲奧莉婭的眼里,他是一個(gè)受人民喜愛(ài)的、優(yōu)雅的王子,自然的得到大家的擁戴。開(kāi)始的一切,是那么的幸福。
直至,一切的打擊,一切的不幸落到他的身上,才感悟到了這個(gè)社會(huì)的不幸和不合理!對(duì)于哈姆萊特而言,復(fù)仇,已經(jīng)不是一件單純的為父報(bào)仇的事了,而是關(guān)系到拯救國(guó)家,拯救民族的責(zé)任。就這本書(shū)來(lái)說(shuō),哈姆萊特,把他個(gè)人的遭遇同整個(gè)人類(lèi)社會(huì)和國(guó)家的命運(yùn)緊緊聯(lián)系在一起,或許就是哈姆萊特經(jīng)久不衰的原因了吧精神可貴!
在戲劇上,《哈姆萊特》是代表了莎士比亞戲劇的最高成就。他成功的塑造了,不同性格的人,即使是同樣是反面人物也會(huì)有不一樣的表現(xiàn)方式。
至于,《哈姆雷特》更高的藝術(shù)成就和地位,就不是我可以理解的了,沒(méi)那么高的水平去評(píng)價(jià)。
那個(gè)"to be or not to be"的重大命題,更是一個(gè)充滿哲學(xué)性的世界話題。并且,向人們昭示:人應(yīng)該為美好的理想而生存,為社會(huì)的正義去獻(xiàn)身。
哈姆萊特讀后感篇十一
哈姆萊特是個(gè)悲劇人物,他是個(gè)不折不扣的“人”。他勇敢善良卻又優(yōu)柔寡斷,但他終究是個(gè)英雄,是英雄總值得頌揚(yáng)。一直以來(lái),人們只要提到莎士比亞,總會(huì)想起他筆下的英雄哈姆萊特。但莎翁卻將所有同情都交給了女配角奧菲利婭,她的命運(yùn)根本不被她自己掌握,而是交給無(wú)情的虛無(wú)。沒(méi)有同情心的神不是神,而事實(shí)是神沒(méi)有同情心,用數(shù)學(xué)的思想來(lái)說(shuō)兩者之間便是一空集,也就是我所說(shuō)的虛無(wú)了。奧菲利婭的悲劇性在于揭示了人的脆弱。帕斯卡說(shuō)過(guò):人是一株有思想的蘆葦。人生易逝,我們?cè)跄懿缓煤谜湎В驗(yàn)榕既坏臑?zāi)難會(huì)輕易地將它奪去。人性的光輝和人的脆弱成就了美德和智慧,面對(duì)這樣的“人”,我們應(yīng)該認(rèn)真書(shū)寫(xiě)。
資料。
面對(duì)這樣來(lái)之不易的“人”,我們?cè)跄茈S便寫(xiě)下?
今生今世,我已在空白的紙上描下了一個(gè)“人”的框架。墨已研好,就只差揮動(dòng)大毫,筆走龍蛇,造就一個(gè)威武的撇和一個(gè)雄壯的捺。
哈姆萊特讀后感篇十二
《哈姆雷特》是莎士比亞的代表作,集中體現(xiàn)了莎士比亞的思想特點(diǎn)和創(chuàng)作成就,被譽(yù)為莎翁戲劇王冠上最璀璨的一顆鉆石,它是莎士比亞的驕傲。
《哈姆雷特》主要寫(xiě)丹麥王子哈姆雷特為父王復(fù)仇的經(jīng)過(guò)。后來(lái)用“哈姆雷特”來(lái)比喻那些遇事猶豫不決,顧慮重重的人。所謂“有一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆雷特”就概括了他的復(fù)雜性。
莎士比亞在劇中說(shuō):“這是一個(gè)顛倒的時(shí)代”。不錯(cuò),彼時(shí)丹麥國(guó)的狀況是:婚禮緊接著葬禮;敵軍壓境,宮中卻仍在縱欲狂歡;朝廷里眾大臣爾虞我詐,互相傾軋;社會(huì)上民眾群情激奮。這就是我們的主人公哈姆雷特生活的時(shí)代與環(huán)境,這一切造就了他的性格與一系列看似怪異的行為。
這種種的考慮,無(wú)不造成他復(fù)仇行動(dòng)上的猶豫延宕。正如他自己所說(shuō)的,“重重的顧慮是我們?nèi)兂闪伺撤?,決心赤熱的`光彩,被審慎的思維蓋上了一層灰色,偉大的事業(yè)在這一種考慮之下,也會(huì)逆流而退,失去了行動(dòng)的意義?!?/p>
其實(shí)很多時(shí)候,對(duì)于未知的事情,我們總是抱著保留的態(tài)度,對(duì)于未知的領(lǐng)域,我們總是猶豫不前。因此對(duì)來(lái)之不易的機(jī)會(huì),我們就這樣白白地放棄了?;蛘哂行r(shí)候,碰到自己想做的事情,如奸王克勞狄斯所說(shuō),“因?yàn)榕匀伺嗖遄?、老天?jié)外生枝,這些都會(huì)消磨延宕想做的愿望和行動(dòng);該做的事情一經(jīng)耽擱就像那聲聲感慨,越是長(zhǎng)吁短嘆越會(huì)銷(xiāo)蝕人的精力和志氣?!彼?,想做的,想到了就該做!
undefined。
哈姆萊特讀后感篇十三
《哈姆萊特》是一部悲劇,寫(xiě)的是,哈姆萊特為父復(fù)仇的一個(gè)故事。
父親的猝死,叔父的篡位,母親的改嫁,直至,自己與奸王同歸于盡,母親喝毒酒身亡,都一直充斥著一種悲劇的色彩,讓人不忍卒睹。不愧是莎士比亞的"四大悲劇之首"。《哈姆萊特》本身是一部戲劇,情節(jié)性非常強(qiáng),戲劇色彩很濃厚。
在哈姆萊特的情人菲奧莉婭的眼里,他是一個(gè)受人民喜愛(ài)的、優(yōu)雅的王子,自然的得到大家的擁戴。開(kāi)始的一切,是那么的幸福。
直至,一切的打擊,一切的不幸落到他的身上,才感悟到了這個(gè)社會(huì)的不幸和不合理!對(duì)于哈姆萊特而言,復(fù)仇,已經(jīng)不是一件單純的為父報(bào)仇的事了,而是關(guān)系到拯救國(guó)家,拯救民族的責(zé)任。就這本書(shū)來(lái)說(shuō),哈姆萊特,把他個(gè)人的遭遇同整個(gè)人類(lèi)社會(huì)和國(guó)家的命運(yùn)緊緊聯(lián)系在一起,或許就是哈姆萊特經(jīng)久不衰的原因了吧精神可貴!
在戲劇上,《哈姆萊特》是代表了莎士比亞戲劇的最高成就。他成功的塑造了,不同性格的人,即使是同樣是反面人物也會(huì)有不一樣的表現(xiàn)方式。
至于,《哈姆雷特》更高的藝術(shù)成就和地位,就不是我可以理解的了,沒(méi)那么高的水平去評(píng)價(jià)。
那個(gè)"tobeornottobe"的重大命題,更是一個(gè)充滿哲學(xué)性的世界話題。并且,向人們昭示:人應(yīng)該為美好的理想而生存,為社會(huì)的正義去獻(xiàn)身。
哈姆萊特讀后感篇十四
英國(guó)的莎士比亞寫(xiě)的這本《哈姆雷特》講述了丹麥王國(guó)里的故事。
丹麥王子哈姆雷特聽(tīng)王家城堡上的哨兵報(bào)告,城上出現(xiàn)了一個(gè)酷似先王的鬼魂。
哈姆萊特在第二去找這個(gè)鬼魂,在鬼魂口中他知道了事情真相:原來(lái)是先王的兄弟克勞狄斯,在先王熟睡時(shí)候謀害了他,隨即篡奪了他的王位,并娶了孀居的王后。
一天,哈姆雷特請(qǐng)來(lái)了一個(gè)江湖戲班來(lái)演出威尼斯大工被謀害,其孀妻后來(lái)嫁給了兇手的故事,這與丹麥先王駕崩的情況十分近似。
克勞狄斯感到自己的罪行被哈姆萊特所察覺(jué),倉(cāng)惶起身離去。
母后把哈姆萊特找來(lái)責(zé)備一番。
雷歐提斯也想殺死哈姆萊特所以他和哈姆萊特舉行了一場(chǎng)擊劍友誼賽。
雷歐提斯的劍鋒是涂了毒的,國(guó)王怕殺不了哈姆萊特,還特地準(zhǔn)備了一杯毒酒,可沒(méi)想到被王后喝了下去,王后死了。
在擊劍的過(guò)程中,哈姆萊特和雷歐提斯都刺中了對(duì)方,哈姆萊特用最后一點(diǎn)力氣撲向國(guó)王,直刺穿這個(gè)篡位者的心臟。
這個(gè)結(jié)局是多么悲慘,大家都死了。
《哈姆萊特》的作者,杰出的戲劇家兼詩(shī)人威廉.莎士比亞出生于英國(guó)中部風(fēng)景秀麗的艾汶河畔斯特拉福鎮(zhèn),他父親是一個(gè)經(jīng)營(yíng)羊毛、皮革的商人。
后因父親破產(chǎn),莎士比亞不到十六歲就自謀生活。
她1585年離開(kāi)家鄉(xiāng),到倫敦謀生。
莎士比亞的戲劇創(chuàng)作一般被分為3個(gè)階段:第一階段主要?jiǎng)?chuàng)作歷史劇與喜劇;第二階段主要寫(xiě)悲劇;第三階段主要寫(xiě)傳奇劇。
她一生寫(xiě)了37部劇作,154首十四行詩(shī)。
《哈姆萊特》與《奧塞羅》、《李爾王》、《麥克白》并稱(chēng)四大悲劇,是莎士比亞戲劇創(chuàng)作的最高成就。
哈姆萊特的故事最早見(jiàn)于12世紀(jì)末丹麥歷史學(xué)家沙克索.格拉馬提卡斯的《丹麥?zhǔn)贰罚?6世紀(jì)末,曾被改編為戲劇,以復(fù)仇為主題,流行一時(shí)。
莎士比亞將這一單純?yōu)楦笍?fù)仇的故事,改變唯一出反映特定社會(huì)矛盾的杰出悲劇。
股市講述丹麥王子哈姆萊特在德國(guó)人文主義思想中心威登堡大學(xué)求學(xué),父死回國(guó)送葬,回國(guó)后,他見(jiàn)到的是叔父篡奪王位并與母親匆匆結(jié)婚,滿朝文武向新王諂媚,他深深感到抑郁和痛苦。
這時(shí),父親鬼魂出現(xiàn),告訴他自己實(shí)際上是被自己的兄弟所謀殺。
王子為了證實(shí)鬼魂的話和逃避仇人的監(jiān)視,假裝精神失常。
篡位者對(duì)此十分懷疑,就派哈姆萊特的兩個(gè)老同學(xué)和御前大臣的女兒--他的情人去試探他的隱秘,這都被哈姆萊特一一識(shí)破了。
為了證實(shí)謀殺者的罪行,哈姆萊特安排了一場(chǎng)“戲中戲”,劇情與其父被謀殺的情形十分相似。
這是謀殺者驚惶失措,因而暴露了自己。
這時(shí),王后受其夫指示,找王子談話,談話間,哈姆萊特發(fā)現(xiàn)帷幕后有人偷聽(tīng),就把劍將他刺死,原來(lái)是御前大臣,他情人的父親。
無(wú)辜的姑娘既失去了父親,又失去了王子的愛(ài)情,應(yīng)此瘋癲,墜河而死。
新王決心除掉哈姆萊特,設(shè)計(jì)派他出使英國(guó),以便借刀殺人。
但這一陰謀也被王子識(shí)破,他中途折回丹麥。
新王又生一計(jì),讓御前大臣之子與王子比劍,暗中備下毒劍毒酒。
比賽中,哈姆萊特被毒劍刺中,又用毒劍刺中了新王和御前大臣之子,王后也因誤飲毒酒身亡,四人同歸于盡。
哈姆萊圖臨死前囑咐好友繼續(xù)他未完成的事業(yè)。
哈姆萊特是一個(gè)性格非常復(fù)雜的人物,他對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)善于觀察和思考,并曾經(jīng)懷著美好的理想和善良的愿望。
但他對(duì)人類(lèi)的信念突然被他母親和叔父的偽善所粉碎,他感到它所生活的空間原來(lái)是一個(gè)“荒蕪不治的花園,長(zhǎng)滿了惡毒的莠草”!他不能忍受“人世的鞭撻和譏嘲,壓迫者的欺辱,傲慢者的冷眼,被輕蔑的愛(ài)情的慘痛,法律的遷延,官吏的橫暴和微賤者費(fèi)盡辛勤換來(lái)的鄙視”。
他對(duì)丑惡現(xiàn)象的深?lèi)和唇^和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的無(wú)能為力,和他無(wú)法解脫的內(nèi)心深層的痛苦,這種矛盾和痛苦是他喊出“tobe,ornottobe”這一震撼了數(shù)代人靈魂的問(wèn)題。
這一問(wèn)題很難完全譯成中文。
它包含著“活著還是死去”、“生存還是毀滅”、“忍受下去還是反抗”等種種含義。
正是由于無(wú)法對(duì)這一問(wèn)題做出明確的回答,哈姆萊特才長(zhǎng)期躊躇和拖延著他早應(yīng)采取的復(fù)仇行動(dòng),關(guān)于這種說(shuō)法曾經(jīng)有過(guò)不同的看法和爭(zhēng)論。
有人說(shuō),這是由于他“生性猶豫,缺乏行動(dòng),所以失敗”;有人說(shuō)他“天生患有憂郁癥”,用歌德的話來(lái)說(shuō)就是由于他“軟弱性,缺乏魅力”;俄國(guó)民主主義者別林斯基則認(rèn)為:“哈姆萊特天生純粹是內(nèi)在的、冥想的、主觀的、生來(lái)富于感情和思想的;而可怕的事變要求它的,卻不是感情和思想,而是行動(dòng);召喚他從空想的世界中走出來(lái),到現(xiàn)實(shí)世界中去,到和他的精神氣質(zhì)完全不同的行動(dòng)的世界中去。”其實(shí),以上這些都是復(fù)仇行動(dòng)所以延宕的原因。
此外,恐怕還應(yīng)加上他對(duì)母親的下意識(shí)的眷戀,對(duì)殺死叔父后自己所承擔(dān)的責(zé)任的恐懼等等。
另外,這種延宕同時(shí)也是出于戲曲情節(jié)和沖突的規(guī)定性和需要。
文藝復(fù)興后期的英國(guó)乃至整個(gè)歐洲,一方面是思想解放,另一方面則是私欲泛濫、社會(huì)混亂,人們?cè)凇皞€(gè)性解放”的旗幟下為所欲為。
莎士比亞在劇中說(shuō):“這是一個(gè)顛倒的時(shí)代”。
不錯(cuò),彼時(shí)丹麥國(guó)的狀況是——婚禮緊接著葬禮;敵軍壓境,宮中卻仍在縱欲狂歡;朝廷里眾大臣爾虞我詐,互相傾軋;社會(huì)上民眾群情激奮。
這就是我們的主人公哈姆萊特生活的時(shí)代與環(huán)境,這一切造就了他的性格與一系列看似怪異的'行為。
比如哈姆萊特的裝瘋。
該怎樣詮釋呢?我認(rèn)為,他一方面是為了迷惑敵人,另一方面則可以暢所欲言,以暴露現(xiàn)實(shí)的黑暗,還能驚醒敵人,使其自我暴露。
再如哈姆萊特的延宕。
歌德說(shuō)這表現(xiàn)了他內(nèi)心的感傷。
柯勒律治說(shuō)他這是思想過(guò)剩。
卡爾魏爾德認(rèn)為這是他為了證明自己的正義。
布拉雷德則認(rèn)為這表現(xiàn)了他厭世的心理。
瓊斯從心理學(xué)的角度分析,把哈姆萊特的延宕歸為俄狄浦斯情節(jié)(戀母情結(jié))。
馬克思主義文藝學(xué)從社會(huì)學(xué)的角度來(lái)看,認(rèn)為這是社會(huì)惡勢(shì)力過(guò)于強(qiáng)大,哈姆萊特一個(gè)人難以勝任改造社會(huì)的歷史重任造成的。
真可謂仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智,一千個(gè)讀者眼里就有一千個(gè)哈姆雷特,究竟孰是孰非呢?還要觀眾自己去分析、評(píng)判。
我個(gè)人認(rèn)為,以上觀點(diǎn)都有一定的道理,都有其合理性,但若僅以其中一兩點(diǎn)來(lái)解釋顯然又是片面的。
所以,正是如此豐富多樣的理由形成了我們的主人公哈姆萊特豐富多彩的性格,鮮明生動(dòng),歷經(jīng)數(shù)百年仍在世界戲劇舞臺(tái)上散發(fā)著灼灼的光芒。
又如哈姆萊特的憂郁。
從家庭來(lái)講,發(fā)生了意料不到的突變——父死母嫁,王位被奪。
可我們的憂郁王子又無(wú)力承擔(dān)復(fù)仇的責(zé)任,這使他形成了非常強(qiáng)烈的心理壓力。
殘酷而又黑暗的現(xiàn)實(shí)使他原本信仰的人文主義理想破滅了,他發(fā)現(xiàn)了自然和人類(lèi)社會(huì)的病態(tài),產(chǎn)生了“生存還是死亡”這類(lèi)對(duì)人的終極拷問(wèn)。
本劇的一大亮點(diǎn)是對(duì)哈姆雷特內(nèi)心沖突的表現(xiàn)。
他追求理想,又失望于現(xiàn)實(shí)。
他向往人性之善,又深信人性本惡。
他想重整乾坤,又深感自己無(wú)能為力。
他厭倦人生,又恐懼死亡。
他愛(ài)戀人和母親,又恨她們脆弱。
古希臘時(shí)期的戲劇主要表現(xiàn)人與外部世界自然力之間的沖突,而莎士比亞則著力于表現(xiàn)人與人及人自身的理智、信念與情感、欲望之間的沖突,是為心靈悲劇。
外在沖突起因于內(nèi)在精神、心理的差異,最終是為展示心靈服務(wù)的。
莎士比亞在劇中對(duì)哈姆萊特心靈悲劇的成功表現(xiàn),顯示了文藝復(fù)興文學(xué)的最高成就。
該劇充分展示了人的內(nèi)心世界、情感特征和欲望要求,反映了文藝復(fù)興時(shí)期追求人本主義、反對(duì)禁欲主義、要求個(gè)性解放的文藝思潮。
哈姆萊特是什么人?
毫無(wú)疑問(wèn),我們的主人公是一個(gè)封建王朝的王子。
但他同時(shí)又是威賽克斯的化身,他是瘋子、是死神,是思想者、是實(shí)干家,他是厭世者、是傷感派才子,是替罪羊。
哈姆萊特讀后感篇十五
同是作為莎士比亞筆下的杰出的悲劇著作,如果說(shuō)《羅密歐與朱麗葉》是由家族悲劇而引起的愛(ài)情悲劇的話,那么《哈姆雷特》就是由家族悲劇而引起的性格悲劇。所以,我們可以這么說(shuō),《羅密歐與朱麗葉》是用故事情節(jié)來(lái)感動(dòng)人,來(lái)讓讀者哭,而《哈姆雷特》則是更多的以人物來(lái)讓讀者感動(dòng)。
《哈姆雷特》被稱(chēng)為莎士比亞的悲劇之首,而《羅密歐與朱麗葉》盡管名揚(yáng)于世界,卻未能進(jìn)入莎士比亞的四大悲劇之列,正是因?yàn)樗挥泄适露鴽](méi)有人物,乃是小乘之作而已。
莎士比亞當(dāng)時(shí)為培根等“居廟堂之高”的文人所譏笑,大抵就是因?yàn)槠渥髦皇菫榱鎯?yōu)所著的劇本,只是為博達(dá)官貴人一笑或是一哭而已。況且伶優(yōu)在當(dāng)時(shí)的歐洲社會(huì)是一個(gè)低賤的職業(yè),莎士比亞之作未能被當(dāng)時(shí)的正統(tǒng)所承認(rèn),是可以理解的。當(dāng)然,由于職業(yè)和生活所迫,莎士比亞的作品之中,頗有許多的“匠人之作”,但是,《哈姆雷特》此類(lèi)的作品,則是超凡出眾的神來(lái)之筆,是真正臻于高雅而免于流俗?,F(xiàn)在,就讓我們來(lái)走近,來(lái)看一看“哈姆雷特”這個(gè)人。世界上有一句名言,叫做“一千個(gè)人的眼中,有著一千個(gè)哈姆雷特”,所以,“哈姆雷特”,已經(jīng)不是一個(gè)形象,而是一個(gè)人。形象是單面的,是一個(gè)概念;而人是多面的,是一個(gè)活體。之所以說(shuō)哈姆雷特是“一個(gè)人”,是因?yàn)樗男愿翊嬖谥S多的矛盾,他既勇敢,在面對(duì)雷歐提斯的挑戰(zhàn)的時(shí)候;在面對(duì)他的父親的靈魂出現(xiàn)的時(shí)候;在刺死波洛涅斯的時(shí)候,但同時(shí)他又是懦弱的,對(duì)于復(fù)仇的猶豫不決,對(duì)于他母親的愛(ài)狠交織,面對(duì)他叔父即位迎娶他母親,哈姆雷特既十分不滿,心中詛咒,卻無(wú)可奈何,任憑事情的發(fā)生。
他,既是真誠(chéng)的,對(duì)雷歐提斯的道歉足見(jiàn)其真。“當(dāng)著在座的眾人面前,我承認(rèn)我是在無(wú)心的情況下射出的箭,誤傷了我的兄弟,我現(xiàn)在要向他請(qǐng)求大度包涵,寬恕我的不是出于故意的罪惡。”
他,同時(shí)又在許多時(shí)候顯得很虛偽,比如對(duì)于奧菲麗亞的“愛(ài)情”。他,有時(shí)顯得很單純。比如安排一場(chǎng)戲劇,讓自己以前刻意的裝瘋的成績(jī)前功盡棄,比如他在國(guó)王祈禱的時(shí)候有復(fù)仇的機(jī)會(huì),卻因?yàn)橛馗艞壛?。“他現(xiàn)在在祈禱,我正好動(dòng)手;我決定現(xiàn)在就干,讓他上天堂去,我也算報(bào)了仇了。不,那還是要考慮一下:一個(gè)惡人殺死了我的父親;我,他的獨(dú)生子,卻把這個(gè)惡人送上天堂。啊,這簡(jiǎn)直是以恩抱怨了。”
他,有時(shí)有老于世故。比如他的裝瘋。比如他讓別人的發(fā)誓?!斑^(guò)來(lái),朋友們。把你們的手按在我的劍上,宣誓永不向人提起你們所聽(tīng)所見(jiàn)的這件事?!?/p>
其實(shí),《哈姆雷特》的藝術(shù)價(jià)值決不是一兩篇文章所能說(shuō)清楚的,這篇只是泛泛而談。不求有所用,但求有所悟而已。所以對(duì)于哈姆雷特的“生存還是毀滅”的疑問(wèn),我就不能給出滿意的答案了。
哈姆萊特讀后感篇十六
《哈姆萊特》是威廉·莎士比亞的經(jīng)典悲劇。有幸讀了它,感慨萬(wàn)千,正所謂“一千個(gè)讀者眼中有一千個(gè)哈姆萊特"。
《哈姆萊特》以十二世紀(jì)的丹麥為背景,講述了丹麥王子哈姆萊特向謀殺他的父親、霸占他的母親并篡奪了王位的叔父克勞狄斯行復(fù)仇的故事。深刻揭示了當(dāng)時(shí)英國(guó)種種社會(huì)矛盾。
哈姆萊特是個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的人,熱愛(ài)藝術(shù)、生活和深邃的思考。他文武雙全,才智過(guò)人,對(duì)人類(lèi)充滿了期望,他認(rèn)為“人類(lèi)是一件多么了不起的杰作”,是“宇宙的精華!萬(wàn)物的靈長(zhǎng)”,充分肯定人的價(jià)值。他熱愛(ài)自由,與士兵朋友相稱(chēng),主張人與人之間平等互愛(ài),反動(dòng)封建等級(jí)制度。奧菲利婭說(shuō),他是“朝臣的眼睛,學(xué)者的辨舌,軍人的利劍,國(guó)家所矚望的一朵嬌花;時(shí)流的明鏡,人倫的雅范,舉世注目的中心。”可卻也悲觀厭世,猶豫延宕??瑟q豫并不是他的天性,而是理想與現(xiàn)實(shí)的矛盾的產(chǎn)物,是理想破滅時(shí)所引起的一種精神狀態(tài)。但在猶豫的同時(shí),變得更加清醒、更加深沉。他是“憂郁的王子”,是文藝復(fù)興時(shí)期人文主義者的典型形象。
從哈姆萊特身上,我明白了很多。童年的我們總是天真快活,可隨著年齡的增長(zhǎng),我們變得憂郁了。正和哈姆萊特一樣,在威登堡學(xué)習(xí)時(shí),他是個(gè)快樂(lè)的王子,可回國(guó)后,發(fā)生了許多撲朔迷離的事,他變成了“猶豫的王子”。童年是我們?cè)孟脒^(guò)的美好社會(huì),可長(zhǎng)大后現(xiàn)實(shí)讓我們的理想破滅。正和哈姆萊特一眼個(gè),他接受了人文主義的影響,心中充滿了美好的理想,希望生活中的一切如理想一樣完美。而現(xiàn)實(shí)生活的一系列意外打破了他的理想。他像一個(gè)思想家那樣地思考許多哲學(xué)問(wèn)題,卻找不到答案。于是他要為父報(bào)仇,可是他內(nèi)心又是矛盾,因?yàn)樗氲牟还庵皇菫楦笀?bào)仇,而是扭轉(zhuǎn)整個(gè)乾坤。在這樣艱巨的任務(wù)面前,他想要行動(dòng)也行動(dòng)不起來(lái)?,F(xiàn)實(shí)與理想的矛盾時(shí)刻困擾這我們和我們的哈姆萊特。
丑陋克羅迪斯用毒藥灌進(jìn)哥哥的耳朵,將其殺死,還霸占了皇后。行為極其卑劣,令人痛恨??蓮闹形乙裁靼琢耍F(xiàn)實(shí)就是這樣,現(xiàn)代社會(huì)也是這樣,各種明爭(zhēng)暗斗時(shí)刻在發(fā)生。所以我做個(gè)強(qiáng)者。我好好學(xué)習(xí),好好做人。
雷歐提斯的莽撞、粗心,也十分值得我們借鑒。奧菲利亞的悲劇深感難過(guò),但現(xiàn)實(shí)就是殘酷的。
《哈姆萊特》讓我感觸頗深,現(xiàn)實(shí)生活中我們都是哈姆萊特。新一輪的《哈姆萊特》在繼續(xù)上演。
哈姆萊特讀后感篇十七
《哈姆萊特》是莎士比亞創(chuàng)作的一部最盛名的悲劇,講述了丹麥王子哈姆萊特為父報(bào)仇的故事。
他是一個(gè)刻畫(huà)得極為生動(dòng)的形象,特以“憂郁王子”而博得廣大讀者所喜愛(ài)。
每讀這本書(shū),我都能深刻感受到主人翁的痛苦與煎熬,是啊,失去一位偉大的父親何人能不感到悲痛?在悲痛之余他不斷查明真相,后來(lái),他察覺(jué)到父親死于他殺,便不斷思索著,以至裝瘋賣(mài)傻的用知識(shí)的力量克服重重困難,查出真相。
最后的結(jié)果竟不堪設(shè)想,想得他“頭破血流”的最終,卻是他怎么也意想不到的,先皇死于親弟弟之手,哈姆萊特的叔叔用毒計(jì)殘害了他的父親,并掠奪了王位。
我真想為他受風(fēng)吹雨淋下的苦楚;在艷陽(yáng)高照下的吶喊;在放飛希望中的外界侵?jǐn)_。
雖有點(diǎn)不通,但尊重原著,就不改了,這就是一個(gè)兒子所能做到的,那我們不該向他致敬嗎?不該向他一樣用血汗孝敬長(zhǎng)輩,為父報(bào)仇嗎?也許我們不用跟哈姆萊特一樣用生命作賭注,用生命作肯定和代碼,但我們至少不能做個(gè)庸碌的人,無(wú)情無(wú)義的人,我們也是人吧!這句話哈哈實(shí)在有點(diǎn)搞笑,還是打個(gè)括號(hào)吧。
至少我們能幫忙端碗,盛飯,還可以洗碗熱個(gè)菜吧!
也許哈姆萊特只是部感人的話劇,但從中給了我們?nèi)松膯⑹荆箝T(mén)的鑰匙。
人要學(xué)會(huì)友情,要學(xué)會(huì)孝敬,要學(xué)會(huì)怎樣做一個(gè)既有友情,又會(huì)孝敬的比常人更高尚的好人!
作為莎士比亞最著名的四大悲劇之一,在我看來(lái)《哈姆雷特》是其中最為經(jīng)典的一部。
他可謂是將世上所有的悲慘都聚集在了這位可憐的王子身上。
父親被自己的叔叔殺害,母親改嫁,居然還下嫁給自己的軾父仇人,愛(ài)人發(fā)瘋后不幸死去,最后連同自己,朋友,母親都在這場(chǎng)悲劇中被完全吞噬了。
這一連串悲劇都是源自欲望和仇恨。
叔叔的貪婪欲望使他作出了違背天理倫常之事,也招致了自己親侄子的無(wú)法泯滅的仇恨,同時(shí)也為自己的命運(yùn)埋下了無(wú)法避免的禍根,直至最后家破人亡。
而小王子呢,因?yàn)楦赣H的死而悲痛萬(wàn)分,又因父親的鬼魂而萌生了復(fù)仇的念頭。
于是步步謀劃,想要以自己的力量替父親報(bào)仇,卻又要想盡辦法保護(hù)自己的母親,卻不曾想到意外之事不斷發(fā)生,母親、愛(ài)人、朋友、自己都一并失去了。
莎士比亞仿佛在用這樣的文字像世人揭示仇恨的可怕,它是一把雙刃劍,一把鋒利無(wú)比,還涂滿了毒藥的雙刃劍。
運(yùn)用他的人就如同是將靈魂出賣(mài)給了魔鬼,在失去理智再刺傷別人的同時(shí),也難免是使自己遍體鱗傷,血肉模糊。
人類(lèi)對(duì)仇恨的詛咒與排斥一刻也沒(méi)有停止過(guò),大仲馬的《基-督山伯爵》同樣也向人們闡述仇恨比罪惡本身更罪惡。
無(wú)論是怎樣的理由,舉起仇恨就是一切罪惡與不幸的開(kāi)端。
雖然了結(jié)這個(gè)道理,人類(lèi)卻又不曾擺脫這個(gè)幽靈,不斷有人為了仇恨害人害己,即使是無(wú)盡的鮮血也沒(méi)能洗刷掉它的存在。
《哈姆雷特》不斷的被人們以各種方式各種形式演繹,電影一部又一部,人們卻百看不厭,源于《哈姆雷特》緊湊的戲劇情節(jié),高-潮迭起,驚喜不斷,所有的緊張氣氛都要等到故事的最后才會(huì)得到緩解。
多種多樣對(duì)大師作品的演繹不斷給予我們新的驚喜和意外,對(duì)于仇恨的解釋?zhuān)瑢?duì)莎士比亞的解釋。
即使有一些并不太盡如人意,人們依舊對(duì)次充滿好奇。
因?yàn)樯勘葋啠驗(yàn)檫@位最偉大的戲劇作家和他最偉大的作品之一,無(wú)論從哪一個(gè)角度演繹都會(huì)讓人對(duì)這一部經(jīng)典再一次來(lái)一遍心靈對(duì)話,每一次的'對(duì)話都是對(duì)人生新的體驗(yàn),這就是《哈姆雷特》的魅力所在。
作家們用他們的文字時(shí)刻提行這人們這把劍的冷酷和恐怖。
仇恨的雙刃劍,舍棄它比拿起他來(lái)捍衛(wèi)自己明智得多。
作為莎士比亞最著名的四大悲劇之一,在我看來(lái)《哈姆雷特》是其中最為經(jīng)典的一部。
他可謂是將世上所有的悲慘都聚集在了這位可憐的王子身上。
父親被自己的叔叔殺害,母親改嫁,居然還下嫁給自己的軾父仇人,愛(ài)人發(fā)瘋后不幸死去,最后連同自己,朋友,母親都在這場(chǎng)悲劇中被完全吞噬了。
這一連串悲劇都是源自欲望和仇恨。
叔叔的貪婪欲望使他作出了違背天理倫常之事,也招致了自己親侄子的無(wú)法泯滅的仇恨,同時(shí)也為自己的命運(yùn)埋下了無(wú)法避免的禍根,直至最后家破人亡。
而小王子呢,因?yàn)楦赣H的死而悲痛萬(wàn)分,又因父親的鬼魂而萌生了復(fù)仇的念頭。
于是步步謀劃,想要以自己的力量替父親報(bào)仇,卻又要想盡辦法保護(hù)自己的母親,卻不曾想到意外之事不斷發(fā)生,母親、愛(ài)人、朋友、自己都一并失去了。
莎士比亞仿佛在用這樣的文字像世人揭示仇恨的可怕,它是一把雙刃劍,一把鋒利無(wú)比,還涂滿了毒藥的雙刃劍。
運(yùn)用他的人就如同是將靈魂出賣(mài)給了魔鬼,在失去理智再刺傷別人的同時(shí),也難免是使自己遍體鱗傷,血肉模糊。
人類(lèi)對(duì)仇恨的詛咒與排斥一刻也沒(méi)有停止過(guò),大仲馬的《基-督山伯爵》同樣也向人們闡述仇恨比罪惡本身更罪惡。
無(wú)論是怎樣的理由,舉起仇恨就是一切罪惡與不幸的開(kāi)端。
雖然了結(jié)這個(gè)道理,人類(lèi)卻又不曾擺脫這個(gè)幽靈,不斷有人為了仇恨害人害己,即使是無(wú)盡的鮮血也沒(méi)能洗刷掉它的存在。
《哈姆雷特》不斷的被人們以各種方式各種形式演繹,電影一部又一部,人們卻百看不厭,源于《哈姆雷特》緊湊的戲劇情節(jié),高-潮迭起,驚喜不斷,所有的緊張氣氛都要等到故事的最后才會(huì)得到緩解。
多種多樣對(duì)大師作品的演繹不斷給予我們新的驚喜和意外,對(duì)于仇恨的解釋?zhuān)瑢?duì)莎士比亞的解釋。
即使有一些并不太盡如人意,人們依舊對(duì)次充滿好奇。
因?yàn)樯勘葋啠驗(yàn)檫@位最偉大的戲劇作家和他最偉大的作品之一,無(wú)論從哪一個(gè)角度演繹都會(huì)讓人對(duì)這一部經(jīng)典再一次來(lái)一遍心靈對(duì)話,每一次的對(duì)話都是對(duì)人生新的體驗(yàn),這就是《哈姆雷特》的魅力所在。
作家們用他們的文字時(shí)刻提行這人們這把劍的冷酷和恐怖。
仇恨的雙刃劍,舍棄它比拿起他來(lái)捍衛(wèi)自己明智得多。
近日,我看了莎士比亞所作《哈姆萊特》,它是由五幕悲劇組成的。
在這位戲劇大師的幾部悲劇中間,《哈姆萊特》是最撲朔迷離的,也是最富有哲理性的。
其中如父王為惡叔所弒,王位被篡,母后與兇手亂親而婚,王儲(chǔ)試圖復(fù)仇而裝瘋等基本情節(jié)。
十分吸引我,卻又十分悲慘。
這復(fù)仇的火焰源起于國(guó)王的陰謀。
克勞狄斯國(guó)王為了爭(zhēng)奪先王的王位、王冠與王后,竟不念手足之情將毒藥倒入先王的耳腔,謀殺了先王,得到了一切。
國(guó)王所編的謊言使鬼魂遲遲不能消散。
于是,哈姆萊特王子決定替父報(bào)仇,安息游蕩人間的鬼魂,因?yàn)樗啻五e(cuò)過(guò)機(jī)會(huì),最后雖然殺死了國(guó)王,卻也死在了同樣是替父報(bào)酬的雷歐提斯的劍下。
愛(ài)情的忠誠(chéng)與背叛或許是復(fù)仇的另一大因素。
哈姆萊特也曾想大聲喚醒這個(gè)背叛了父親的王后,讓王后意識(shí)到自己所犯下的罪錯(cuò)。
在擊劍中,她代飲毒酒而死去。
王子雖然在復(fù)仇的時(shí)候曾讓奧菲莉婭萬(wàn)般傷心,然而,在心上人即將下葬的時(shí)候,他也曾止控不住心中的悲傷,傷痛不已。
即使是復(fù)仇的不得已也不能掩蓋王子對(duì)奧菲莉婭的忠誠(chéng)、純潔的愛(ài)!
從羅森克蘭茲與吉爾登斯吞反復(fù)無(wú)常的探密與告密中,足以見(jiàn)證這兩位從小與哈姆萊特王子一起長(zhǎng)大的朋友是如何利用他們與王子之間的交情來(lái)?yè)Q取國(guó)王與王后的嘉獎(jiǎng),或是加封爵位,或是賞賜珍寶,而得到的一切有一份真誠(chéng)的友誼中的信任重要嗎?霍拉旭雖是個(gè)軍官,但卻在哈姆萊特將要面對(duì)未知的危險(xiǎn),對(duì)話鬼魂的時(shí)候不撇下王子一個(gè)人逃走,而是盡自己的力量拉住王子。
復(fù)仇時(shí)他始終沒(méi)有違背對(duì)哈姆萊特王子許下的諾言,只字不提所看到的一切。
在哈姆萊特臨終之前,他也曾想喝下剩下的毒藥,與王子共長(zhǎng)眠……哈姆萊特與霍拉旭之間雖是軍臣間的忠心耿耿,但更多的是讓人們看到了他們心中的那堵友誼之墻!
波洛涅斯有一對(duì)擁有高尚美德的兒女,然而他自己竟是如此得虛偽,為討國(guó)王、王后的歡心,他不惜出賣(mài)女兒的珍貴愛(ài)情,他在國(guó)王、王后與王子之間油腔滑調(diào),故做媚姿,最后因偷聽(tīng)王子與王后的對(duì)話,慘死在哈姆萊特王子的劍下。
他的愛(ài)管閑事與虛偽不也折射出人性丑惡的一面嗎?
“生存還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問(wèn)題;默然忍受命運(yùn)的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的無(wú)涯的苦難,通過(guò)斗爭(zhēng)把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?”哈姆萊特曾這樣感慨。
也正如哈姆萊特所說(shuō)的,一只雀子的生死,都是命運(yùn)預(yù)先注定的,而無(wú)論是國(guó)王的軀體,抑或是臣民的軀體,一旦生命停止,也都只是蛆的食物而已。
活著,就不能讓自己像國(guó)王那般狠毒、波洛涅斯那樣虛偽,而應(yīng)該擁有雷歐提斯、奧非莉婭的高尚、霍拉旭的忠誠(chéng)。
《哈姆萊特》是一個(gè)很悲慘的故事,但從幾個(gè)人物中我了解了許多,懂了許多許多......
哈姆萊特讀后感篇十八
一個(gè)瘋子說(shuō)出的話或許會(huì)比一個(gè)富有理智的人再三審慎說(shuō)出的更加真實(shí),那些話如利刃一般,劃開(kāi)徙有的外表,讓人審視自己的靈魂,讓那自私、丑陋、貪婪無(wú)處藏身,暴露于陽(yáng)光之下。
哈姆萊特裝瘋賣(mài)傻,毫無(wú)顧慮的說(shuō)著嘲諷的話語(yǔ),他請(qǐng)的戲班讓罪惡深重的國(guó)王備受煎熬;他說(shuō)的話,讓他的母親受盡自我良知的譴責(zé)。僅僅從故事的開(kāi)頭,我們似乎已看到了結(jié)局,這注定是一場(chǎng)無(wú)人能逃脫的悲劇。
“生存還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問(wèn)題;默然忍受命運(yùn)的毒箭,或是挺身反抗人世的無(wú)涯的苦難,通過(guò)斗爭(zhēng)把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?”這是哈姆萊特裝瘋時(shí)所吐露的話語(yǔ)。在我看來(lái),他不只是在反問(wèn)自己,也是在反問(wèn)當(dāng)時(shí)那種黑白顛倒、是非不分、善惡難辨的社會(huì)中的許許多多的人。他的內(nèi)心在掙扎,他的靈魂在受難,其實(shí),若不是奧菲利亞的死,也不會(huì)把故事推向高潮。在下定決心之前,哈姆萊特一度徘徊在是和否的選擇之間,怯懦且痛苦。
奧菲利亞是當(dāng)時(shí)黑暗社會(huì)里苦難的被害者,她聽(tīng)從哥哥以及父親的安排,不再與哈姆萊特來(lái)往。她乖巧、善良,卻出生在一個(gè)黑暗不公的社會(huì),她將這個(gè)社會(huì)的種種丑態(tài)看在眼里,這個(gè)弱女子,她用瘋癲與死亡與之對(duì)抗,沒(méi)入自然的懷抱,她像是一只高潔的白鷺回到了自己的歸屬地,她不屬于那個(gè)社會(huì),她選擇了自殺,哈姆萊特也決心復(fù)仇。
最后一劍,哈姆萊特將劍刺入了他所痛恨的仇人——他的王叔,那個(gè)殺死自己的手足,將王冠戴在自己的頭頂,與哈姆萊特的母親結(jié)婚的窮兇惡及的人。哈姆萊特以自己的生命為代價(jià),以利刃刺入丑惡與虛妄,終是在理想與正義的畫(huà)卷上又添絢麗的一筆。從哈姆萊特的裝瘋,到奧菲莉亞的自殺,到母親飲鴆而死,至哈姆萊特受傷,直至國(guó)王被刺死,主人公的逐一消亡為這場(chǎng)悲劇畫(huà)上了休止符。
莎翁悲劇的力量恐怕就在于此,他讓讀者從富有深意的故事中體味人生百態(tài),學(xué)會(huì)堅(jiān)守信仰,學(xué)會(huì)確立目標(biāo),他讓我們清楚地看到:那個(gè)時(shí)代缺少的是什么,需要的又是什么;哪些人需要反抗,哪些人該走向毀滅,才會(huì)讓社會(huì)更加清明。
《哈姆萊特》不只講述了那個(gè)時(shí)代人民的反抗與掙扎,它也同樣適用于此后的社會(huì),正義終將取代邪惡。不論哪個(gè)時(shí)代,正義與善良都會(huì)被歌頌,一切的罪惡都會(huì)被推離天堂,墮入地獄。
《哈姆萊特》在我的內(nèi)心留下這樣一個(gè)問(wèn)題:生存還是毀滅?它時(shí)時(shí)警醒自己,勿行差踏錯(cuò)!
哈姆萊特讀后感篇十九
哈姆萊特讀后感,哈姆雷特是莎士比亞的代表作,下面是小編帶來(lái)的哈姆萊特讀后感,希望對(duì)你有幫助!
《哈姆雷特》,印象不深刻。
后來(lái)看了電影,不知為何只對(duì)美麗的奧菲利亞感興趣。
她有一頭金色的長(zhǎng)發(fā),從鬢角兩側(cè)向上分別攪成兩個(gè)麻花辮,垂在耳后,她長(zhǎng)的美如天仙,有著一張最純潔的臉,和最燦爛善良的笑容。
在之后的很多年里,年輕的逃跑一直都是把長(zhǎng)長(zhǎng)的頭發(fā),在耳側(cè)攪成兩個(gè)麻花辮。
再后來(lái),看了一幅油畫(huà),奧菲利亞落水時(shí),她巨大的裙裾和著鮮花野草樹(shù)枝托著她,像小船一樣悠悠的飄向遠(yuǎn)方,飄向再也沒(méi)有痛苦的地方。
可愛(ài)的奧菲利亞,還張著她美麗的小嘴,幽幽,幽幽的唱著歌,從容,從容的赴天國(guó)。
那印象太深了,至今鮮明歷歷。
甚至癡想,如果一生中,有值得像奧菲利亞那樣牽掛的人,讓自己牽掛,讓自己在乎,他也一樣牽掛在乎自己,哪怕自己垂垂老也,也不會(huì)擔(dān)心紅顏消失,即便走盡紅塵之路,也會(huì)如美麗的奧菲利亞一樣,從容赴天國(guó)。
奧菲利亞,給了我那么多美麗的聯(lián)想,因?yàn)樗拿利惡图兦椤?/p>
奧菲利亞甚至讓我覺(jué)得死也是可以如此美麗動(dòng)人的。
不久前又看了一遍《哈姆雷特》,對(duì)人物有了一些新的認(rèn)識(shí)。
這個(gè)故事讓我明白了,奧菲利亞只能如一條自生自滅的小船,能讓她從容美麗的香消玉損,已經(jīng)是作者的仁慈了。
在那樣的時(shí)代,在那個(gè)特定的典型的環(huán)境里。
奧菲利亞的命運(yùn)只能維系在王子身上!王子愛(ài)她,至少曾經(jīng)愛(ài)過(guò)。
她也確信王子愛(ài)她。
連她的哥哥、父親都看得出來(lái)。
可是,王子背負(fù)著替父報(bào)仇,為母雪恥,為國(guó)除害的大任!這些都比對(duì)一個(gè)女人的愛(ài)情來(lái)的重要!他在復(fù)仇的火海中掙扎,他在叔叔一次又一次的構(gòu)陷中抗?fàn)帲趯?duì)母親的失望中奮斗,他在對(duì)周?chē)说膰范陆刂?,像個(gè)獵豹一樣左躲右閃,伺機(jī)反攻,這一切,讓他沒(méi)有時(shí)間再去關(guān)心愛(ài)情,關(guān)心一個(gè)愛(ài)著她的女人。
這個(gè)女人甚至成了試探他的籌碼,這個(gè)單純的姑娘被人利用了來(lái)試探自己的愛(ài)人,她自己都不知道,因?yàn)槔盟恼亲约旱母赣H,而父親是受新國(guó)王的指使。
不得已中,王子殺掉了偷聽(tīng)的老臣——他心愛(ài)的姑娘的父親,王子因此被堂而皇之的遣送出境。
可想而知,奧菲利亞,這個(gè)孤苦無(wú)依的姑娘,在父親被情人殺死、情人不在身邊,哥哥在外流浪的情況下,瘋了。
她把一些小花插在王子坐過(guò)的椅子上,嘴巴里念念有詞:“這是給您的茴香和漏斗花,這是給您的蕓香。
這兒還留著一些給我自己,遇到禮拜天,我們不妨叫它慈悲草。
啊!您可以把您的蕓香插戴的別致一點(diǎn)。
這兒是一支雛菊,我想要給你幾朵紫羅蘭,可是我父親一死,他們?nèi)贾x了。”
作為大臣的女兒,她必須謹(jǐn)言慎行,就在不久前,哥哥還要她跟王子保持距離,她這樣做了,因?yàn)樗莻€(gè)乖女孩。
父親讓她試探王子是否真的瘋了,她也做了,因?yàn)樗莻€(gè)乖女兒。
現(xiàn)在,她可以說(shuō)自己心里想說(shuō)的話,做自己想做的事,愛(ài)自己想愛(ài)的人。
她可以照自己的方式給自己所愛(ài)的人采花,跟他對(duì)話,在王宮里出出進(jìn)進(jìn)。
甚至,按自己的意愿,去編織花環(huán),爬到高高的樹(shù)枝上,唱歌遠(yuǎn)望,那結(jié)果是,樹(shù)枝斷了,連同她一起,順?biāo)?、順?biāo)鳎瑤е@個(gè)美麗的姑娘回到了天國(guó)。
沒(méi)有她的世界里,男人們的血腥的角斗,更加肆無(wú)忌憚!
紛紜的大千世界有鮮花也有毒草,有真、善、美,也有假、惡、丑。
——題記
“人類(lèi)是多么了不起的杰作,多么高貴的理性!多么偉大的力量!多么優(yōu)美的儀表!多么文雅的舉止!在行為上多么像一個(gè)天使!在智慧上多么像一個(gè)天神!宇宙的精華!萬(wàn)物的靈長(zhǎng)!”這正是哈姆雷特內(nèi)心善良仁慈的一面。
也許,在哈姆雷特遇見(jiàn)父王亡魂之前,在王后嫁給克勞蒂斯之前,他的叔父克勞蒂斯在他心目中正符合這一形象,他父母的愛(ài)情也正如他所想的那么忠貞不渝。
可是,在遇見(jiàn)父王亡魂之后,在王后改嫁之后,在看戲時(shí)克勞蒂斯的一系列反應(yīng)印證了父王亡魂所告訴他的真相之后,在朋友背叛自己并要把自己推向死亡深淵之后,他憤怒了!他憤怒他的叔父,他的朋友甚至自己的母親過(guò)去一直帶者一個(gè)偽善的面具,而面具下的嘴臉竟是令人厭惡的丑惡。
這樣的偽善,這樣的失望將王子永遠(yuǎn)的推向仇惡的深淵。
克勞蒂斯國(guó)王對(duì)于哈姆雷特那出刻意安排的戲劇感到了極大的威脅“他的瘋狂每小時(shí)都可以危害我的安全。”國(guó)王以王子的瘋病為由宣稱(chēng)送他去英國(guó)治病,那只是一個(gè)偽善的借口。
哈姆雷特并不是真正的瘋子,它只是在采取一些必要的方式來(lái)完成自己的復(fù)仇。
可是,當(dāng)他看到了死去的奧菲利婭,他那充滿人文主義思想的內(nèi)心又激發(fā)了那本想因她的欺騙而隱藏的愛(ài)情。
他蒙受了徹徹底底的打擊,如果說(shuō)瘋,或許在這時(shí)他才是真正的瘋,不僅僅是為痛失心愛(ài)的女人而失去理智,因?yàn)榇藭r(shí)的哈姆雷特,沒(méi)有了親情和友情,愛(ài)情就這么隨著奧利菲亞的死而失去,內(nèi)心的摧殘終于使得哈姆雷特走向了毀滅的復(fù)仇,我似乎感覺(jué)到仇恨正在嚙噬王子的善心,那人善已絲毫不存。
初讀此書(shū)覺(jué)得這不過(guò)是一出普通的復(fù)仇之戲罷了,可而后細(xì)細(xì)想來(lái),那善與偽善的對(duì)抗,正義與邪惡的對(duì)抗,正是殘酷的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
而他復(fù)仇的目的不僅僅是為了死去的父親,而是為了挽救整個(gè)丹麥社會(huì),也是他維護(hù)自己人文主義思想的行為。
這給她那英雄形象增添了一道光環(huán),使得它高貴的形象展現(xiàn)的淋漓盡致。
從本質(zhì)上說(shuō),哈姆雷特是善良勇敢的,克勞蒂斯是偽善的代表,雖然,哈姆雷特完成了復(fù)仇的使命,但并沒(méi)有實(shí)現(xiàn)改變殘酷現(xiàn)實(shí)的宏偉理想。
盡管如此,他的英雄形象已深深留在讀者心中。
《哈姆雷特》是莎士比亞最著名的—部悲劇,它突出地反映了作者的人文主義思想。
莎士比亞說(shuō)過(guò),他的作品就是“給自然照一面鏡子,給德行看一看自己的面目,給荒唐看一看自己的姿態(tài),給時(shí)代和社會(huì)看一看自己的形象和印記”。
《哈姆雷特》正是一個(gè)時(shí)代的縮影。
哈姆雷特是文藝復(fù)興時(shí)期人文主義者的理想人物。
他是王子,按照傳統(tǒng),是王權(quán)的當(dāng)然繼承者。
但是,他的美好前途被顛倒了的時(shí)代顛倒了。
戲一開(kāi)頭,作者就展現(xiàn)了一幅丑惡的社會(huì)畫(huà)面:國(guó)家發(fā)生宮廷政變,國(guó)王被害,陰謀家竊取了王位;王后改嫁;滿朝臣子趨炎附勢(shì)等等。
世界仿佛到了末日。
于是這個(gè)王子喊出了“時(shí)代整個(gè)兒脫節(jié)了”的吼聲。
人們強(qiáng)烈地感受到這是“時(shí)代的靈魂”本身在呼喊。
哈姆雷特本是個(gè)正直、樂(lè)觀、有理想的青年,在正常的環(huán)境下,他可以成為一位賢明君主;但是現(xiàn)實(shí)的社會(huì)迫使他不得不裝瘋賣(mài)傻,進(jìn)行復(fù)仇。
他是英國(guó)那個(gè)特定的動(dòng)蕩不安時(shí)代的產(chǎn)物。
在《哈姆雷特》這部戲劇中,處處可以看出作者著意把自己心目中的典型人物塑造成一個(gè)英雄形象的匠心:哈姆雷特很有心計(jì),在敵強(qiáng)我弱的'惡劣情況下,他敢于針?shù)h相對(duì)地進(jìn)行斗爭(zhēng),他擊破了奸王設(shè)下的—個(gè)個(gè)圈套:先是戳穿了波洛涅斯和羅森克蘭等人進(jìn)行刺探和監(jiān)視的把戲;又使王后發(fā)現(xiàn)天良;接著采用“調(diào)包計(jì)”除掉了奸王的兩個(gè)走卒,把奸王“借刀殺人”的陰謀擊得粉碎;最后“以其人之道還治其人之身”,把雙重陷阱——毒劍和毒酒還給了奸王。
在每一回合的斗爭(zhēng)中,哈姆雷特都顯得形象高大。
所以有評(píng)論說(shuō),《哈姆雷特》是一出“巨人型”的悲劇,此話不無(wú)道理。
但哈姆雷特決非“完人”。
他雖然善于思索,卻優(yōu)柔寡斷;他雖然受到人民的愛(ài)戴,卻并不相信人民。
他說(shuō):“時(shí)代變得越發(fā)不像樣子,—個(gè)農(nóng)民的腳趾竟然這么靠近一個(gè)朝臣的腳后跟,擦傷了后者的凍瘡?!笨梢?jiàn)哈姆雷特的社會(huì)改革與農(nóng)民所要求的變革相距甚遠(yuǎn)。
盡管哈姆雷特有令人欽佩的才能,竭力想除舊布新,但他總是郁郁不樂(lè),遲疑不決,他始終是孤立的。
這就注定了他與丑惡同歸于盡的悲慘命運(yùn)。
《哈姆雷特》描寫(xiě)人物心理的語(yǔ)言十分豐富,這在莎士比亞所有悲劇中也是十分突出的。
如哈姆雷特的性格大部分是以“瘋話”表達(dá)出來(lái)的,他的“滿口荒唐言”就像迸發(fā)出來(lái)的火花。
克勞迪斯陰陽(yáng)怪氣的語(yǔ)言則照映出了他口蜜腹劍的丑態(tài)。
波洛涅斯愛(ài)用詩(shī)體語(yǔ)言,給人以滑稽可笑的印象。
因?yàn)樗劦搅巳松木駬?,談到了一個(gè)生活在特定的歷史與生活環(huán)境下的人在對(duì)他個(gè)人來(lái)言是獨(dú)特的,而對(duì)于全人類(lèi)來(lái)說(shuō)又是普遍的的命運(yùn)面前,在只有從過(guò)去所積累的有限的經(jīng)驗(yàn)可以憑借與依托的情況下,所選擇的人生之路。
從某種意義上說(shuō),他的經(jīng)驗(yàn)也代表了我們自己的經(jīng)驗(yàn),他所面對(duì)的命運(yùn)在我們?nèi)松哪硞€(gè)階段里也是我們所要面對(duì)的。
總之,《哈姆雷特》是一出人文主義思想家的悲劇,是歐洲文藝復(fù)興土壤里長(zhǎng)出來(lái)的一朵長(zhǎng)開(kāi)不敗的藝術(shù)之花,直至今天,還在散發(fā)出它所特有的馨香。
【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/10408192.html】