專八修辭手法例句 專四專八寫作句型匯總

格式:DOC 上傳日期:2023-04-30 14:50:12
專八修辭手法例句 專四專八寫作句型匯總
時(shí)間:2023-04-30 14:50:12     小編:zdfb

無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。相信許多人會(huì)覺得范文很難寫?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。

專八修辭手法例句 專四專八寫作句型篇一

引導(dǎo)語:專四專八英語中的19中修辭及其例句,由應(yīng)屆畢業(yè)生培訓(xùn)網(wǎng)整理而成,希望能給大家?guī)韼椭x謝您的閱讀。

一、metonymy 借喻,轉(zhuǎn)喻

借喻不直接說出所要說的事物,而使用另一個(gè)與之相關(guān)的事物名稱.

i.以容器代替內(nèi)容,例如:

kettle boils. 水開了.

room sat silent. 全屋人安靜地坐著.

ii.以資料.工具代替事物的名稱,例如:

lend me your ears, please. 請(qǐng)聽我說.

iii.以作者代替作品,例如:

a complete shakespeare 莎士比亞全集

vi.以具體事物代替抽象概念,例如:

i had the muscle, and they made money out of it. 我有力氣,他們就用我的力氣賺錢.

二、simile 明喻

明喻是將具有共性的不同事物作對(duì)比.這種共性存在于人們的心里,而不是事物的自然屬性.

標(biāo)志詞常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.

例如:

was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.

2.i wandered lonely as a cloud.

in only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.

三、metaphor 隱喻,暗喻

隱喻是簡縮了的明喻,是將某一事物的名稱用于另一事物,通過比較形成.

例如:

is a good breakfast, but it is a bad supper.

books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.

四、oxymoron 反意法,逆喻

這也是一種矛盾修辭法,用兩種不相調(diào)和的特征形容一個(gè)事物,以不協(xié)調(diào)的搭配使讀者領(lǐng)悟句中微妙的含義.

例如:

light, but rather darkness visible.沒有光亮,黑暗卻清晰可見

state of this house is cheerless welcome.

五、climax 漸進(jìn)法,層進(jìn)法

這種修辭是將一系列詞語按照意念的大小.輕重.深淺.高低等逐層漸進(jìn),最后達(dá)到頂點(diǎn).可以增強(qiáng)語勢(shì),逐漸加深讀者印象.

例如:

1.i am sorry, i am so sorry, i am so extremely sorry.

had not seen nor ear heard, and nothing had touched his heart of stone.

六、anticlimax 漸降法

與climax相反的一種修辭法,將一系列詞語由大到小,由強(qiáng)到弱地排列.

例如:

his breast he wears his decorations, at his side a sword, on his feet a pair of boots.

duties of a soldier are to protect his country and peel potatoes.

七、hyperbole 夸張

夸張是以言過其實(shí)的說法表達(dá)強(qiáng)調(diào)的目的.它可以加強(qiáng)語勢(shì),增加表達(dá)效果..

例如:

1.i beg a thousand pardons.

you. you are the whole world to me, and the moon and the stars.

she heard the bad news, a river of tears poured out.

八、parallelism 排比, 平行

這種修辭法是把兩個(gè)或兩個(gè)以上的結(jié)構(gòu)大體相同或相似,意思相關(guān),語氣一致的短語.句子排列成串,形成一個(gè)整體.

例如:

one can be perfectly free till all are free; no one can be perfectly moral till all are moral; no one can be perfectly happy till all are happy.

the days when all these things are to be answered for, i summon you and yours, to the last of your bad race, to answer for them. in the days when all these things are to be answered for, i summon your brother, the worst of your bad race, to answer for them separately.

九、euphemism 委婉,婉辭法

婉辭法指用委婉,文雅的方法表達(dá)粗惡,避諱的話.

例如:

is out visiting the necessary. 他出去方便一下.

relation with his wife has not been fortunate. 他與妻子關(guān)系不融洽.

xiaoping passed away in 1997. (去世)

十、.allegory 諷喻,比方(原意“寓言”)

建立在假借過去或別處的事例與對(duì)象之上,傳達(dá)暗示,影射或者譏諷現(xiàn)世各種現(xiàn)象的含義。

英文解釋:an expressive style that uses fictional characters and events to describe some subject by suggestive resemblances; an extended metaphor 摘自英語專業(yè)《大學(xué)英語教程》一書

這是一種源于希臘文的修辭法,意為"換個(gè)方式的說法".它是一種形象的描述,具有雙重性,表層含義與真正意味的是兩回事.

例如:

the hay while the sun shines.

表層含義:趁著出太陽的時(shí)候曬草

真正意味:趁熱打鐵

's time to turn plough into sword.

表層含義:是時(shí)候把犁變成劍

十一、irony 反語

反語指用相反意義的詞來表達(dá)意思的作文方式.如在指責(zé)過失.錯(cuò)誤時(shí),用贊同過失的說法,而在表揚(yáng)時(shí),則近乎責(zé)難的說法.

例如:

would be a fine thing indeed not knowing what time it was in the morning.

早上沒有時(shí)間觀念還真是一件好事啊(真實(shí)含義是應(yīng)該明確早上的時(shí)間觀念)

2."of course, you only carry large notes, no small change on you. "the waiter said to the beggar.

十二、pun 雙關(guān)

雙關(guān)就是用一個(gè)詞在句子中的'雙重含義,借題發(fā)揮.作出多種解釋,旁敲側(cè)擊,從而達(dá)到意想不到的幽默.滑稽效果.它主要以相似的詞形.詞意和諧音的方式出現(xiàn).

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/2768936.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔