最新物流報關(guān)工作難不難匯總

格式:DOC 上傳日期:2023-05-02 21:41:36
最新物流報關(guān)工作難不難匯總
時間:2023-05-02 21:41:36     小編:zdfb

人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。

物流報關(guān)工作難不難篇一

導(dǎo)語:在報關(guān)時,要填寫報關(guān)單,并交驗(yàn)海關(guān)所規(guī)定的.各項(xiàng)單證。海關(guān)在接受報關(guān)后應(yīng)予以申報登記,即對報關(guān)員交驗(yàn)的各項(xiàng)單證予以簽收、報關(guān)單編號登記、批注接受申報日期。下面我們來學(xué)習(xí)一些相關(guān)的報關(guān)外文吧。

gross registered tonnage (grt) 注冊(容積)總噸

net registered tonnage (nrt) 注冊(容積)凈噸

deadweight tonnage (all told) (dwt or d.w.a.t) 總載重噸位(量)

gross dead weight tonnage 總載重噸位

dead weight cargo tonnage (dwct) 凈載重噸

light displacement 輕排水量

load (loaded)displacement 滿載排水量

actual displacement 實(shí)際排水量

over weight surcharge 超重附加費(fèi)

bunker adjustment factor (surcharge) (bas or bs) 燃油附加費(fèi)

port surcharge 港口 附加費(fèi)

port congestion surcharge 港口 擁擠附加費(fèi)

currency adjustment factor (caf) 貨幣貶值附加費(fèi)

deviation surcharge 繞航附加費(fèi)

direct additional 直航附加費(fèi)

additional for optional destination 選卸港附加費(fèi)

additional for alteration of destination 變更卸貨港附加費(fèi)

fumigation charge 熏蒸費(fèi)

bill of lading 提單

on board (shipped) b/l 已裝船提單

received for shipment b/l 備運(yùn)(收妥待運(yùn))提單

named b/l 記名提單

bearer b/l 不記名提單

order b/l 指示提單

blank endorsement 空白備書

clean b/l 清潔提單

in apparent good order and condition 外表狀況良好

unclean ( foul, dirty) b/l 不清潔提單

direct b/l 直航提單

transshipment b/l 轉(zhuǎn)船提單

through b/l 聯(lián)運(yùn)提單

multi-modal (inter-modal, combined) transport b/l 多式聯(lián)運(yùn)提單

long form b/l 全式提單

short form b/l 簡式提單

anti-dated b/l 倒簽提單

advanced b/l 預(yù)借提單

stale b/l 過期提單

on deck b/l 甲板貨提單

charter party b/l 租約項(xiàng)下提單

house b/l 運(yùn)輸代理行提單

seaworthiness 船舶適航

charter party ( c/p) 租船合同(租約)

voyage charter party 航次租船合同

time charter party 定期租船合同

bareboat (demise) charter party 光船租船合同

common carrier 公共承運(yùn)人

private carrier 私人承運(yùn)人

single trip c/p 單航次租船合同

consecutive single trip c/p 連續(xù)單航次租船合同

return trip c/p 往返航次租船合?br>contract of affreightment (coa) 包運(yùn)合同

voyage charter party on time basis 航次期租合同

fixture note 租船確認(rèn)書

free in (fi) 船方不負(fù)責(zé)裝費(fèi)

free out (fo) 船方不負(fù)責(zé)卸費(fèi)

free in and out (fio) 船方不負(fù)責(zé)裝卸費(fèi)

free in and out ,stowed and trimmed (fiost) 船方不負(fù)責(zé)裝卸、理艙和平艙費(fèi)

declaration of ship′s deadweight tonnage of cargo 宣載通知書

dunnage and separations 墊艙和隔艙物料

lump-sum freight 整船包價運(yùn)費(fèi)

weather working days (w.w.d) 良好天氣工作日

notice of readiness (nor) 船舶準(zhǔn)備就緒通知書

idle formality 例行手續(xù)

laytime statement 裝卸時間計算表

damage for detention 延期損失

customary quick despatch (cqd) 習(xí)慣快速裝運(yùn)

international maritime dangerous goods code (imdg) 國際海上危險品貨物規(guī)則(國際危規(guī))

booking note 托運(yùn)單(定艙委托書)

shipping order (s/o) 裝貨單 (下貨紙)

mate′s receipt 收貨單

loading list 裝貨清單

cargo manifest 載貨清單(貨物艙單)

stowage plan 貨物積載計劃

dangerous cargo list 危險品清單

stowage factor 積載因素(系數(shù))

inward cargo 進(jìn)港貨

outward cargo 出港貨

container yard (cy) 集裝箱堆場

container freight station ( cfs) 集裝箱貨運(yùn)站

container load plan 集裝箱裝箱單

s("content_relate");

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/2797125.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔