最熱對外漢語心得體會(案例17篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-10-30 06:20:11
最熱對外漢語心得體會(案例17篇)
時間:2023-10-30 06:20:11     小編:溫柔雨

定期進行心得體會,可以幫助我們更好地規(guī)劃未來的學習和工作計劃。寫心得體會時,要注重結尾的總結和展望,給讀者留下一個深思熟慮的印象。下面是一些優(yōu)秀心得體會的范文,大家可以一起來看一看。

對外漢語心得體會篇一

中國的對外漢語教學由來已久,肇始于漢代,大興于唐代。 ipa推出的“國際注冊漢語教師資格證書”是被國際100多國家認可的,具有權威性。下面是本站帶來的對外漢語教學的

心得體會

,歡迎查看。

伴隨著時間的流逝,學生陸續(xù)的進入教室,他們有著和我們一樣的黃皮膚和黑眼睛,一看就知道是韓國人,不一會又進來一個老爺爺,說了一句:“おはよう。”我以為他是老師呢,就回了一句:“おはようございます?!闭l知道他看也沒看我就回到座位上坐下了。我當時很是尷尬。但是也開始了解,留學生的課堂并非都是和我們一樣大的人,他們可能來自不同的國家,不同的年齡,不同的民族,有著不同的目的,但是不論如何,他們選擇了來到中國的土地上學習漢語,這讓我深深的感動,深深的自豪。

我認真的跟著他們上課,他們完全是和我們不同的課堂,,比如他們上課不用站起來回答問題,比如學生的年齡比老師大很多。這也讓我體會到了第二外語課堂的開放性和多元性。同時,作為對外漢語老師一定要有一種海納百川的胸懷,還要有一種我是老師的堅定立場。就算學生的年齡比自己大,也能不畏不抗的,從容的講授中國文化,當然這是需要扎實的基本功和常年積累的經驗做支撐的。作為對外漢語的教師在外人看來很簡單,不就是教外國人漢語嘛,只要是中國人都能教,以前我雖然沒有把它想的那么簡單但是也沒有想過他是那么的復雜。作為對外漢語的老師他必須不但要知道語言的來源,講清楚語法知識,更要知道中國的各種大事小情。本來漢語就被認為是世界上最難學的語言,很多語法現(xiàn)象無法解釋,再加上中國豐富的歷史文化,我們要掌握的東西簡直太多了,而且如果你不掌握一定的知識你即使站在對外漢語的講臺上你也是沒有自信的。很快就會被學生所淘汰的。

對外漢語教師要有很強的應變能力,很敏捷的的思維能力和很好的語言表達能力和相當?shù)哪托?。因為學習漢語的留學生很多都是成年人,他們受本國文化的影響已經根深蒂固了,有時候他很難理解中國文化中固有的一些東西,于是他們就會一問到底,在你給他解釋這個問題的時候很可能就會帶出下一個新的問題,就這樣一個一個的接連下去,更令人頭疼的是在問了一大圈之后他還會回歸到第一個問題上,你就只能耐著性子重新解釋這個問題。有的時候因為他們先入為主的本國習慣很可能在課堂上作出中國人認為很不禮貌的行為,這個時候就需要有大的胸襟來包容,比如上課遲到是有些國家學生的慣例,太過自由沒有中國師生的那么嚴格的規(guī)矩。有時候真的會影響到教師上課的心情,這就需要很好的自我調節(jié)能力了。

通過這次的教學實踐我們在那些對外漢語教師身上學到了很多關于對外漢語教育的技巧,比如做練習的技巧,口語課的技巧,單詞學習的技巧,課文學習的技巧等等。對外漢語教學的技巧在書本上也學到了不少,這么生動而真是的感受還是第一次,很多技巧被不同的老師反復使用,比如分角色朗讀課文這個口語練習的技巧不論是漢語綜合課還是漢語口語課都在運用。還比如手勢法,領讀法等也廣泛運用。同時在口語教學中老師們都注重和實際生活聯(lián)系起來,注意到的漢語發(fā)音在實際語言交際中的語調變化。但是我也發(fā)現(xiàn)對外漢語課堂的很多形式跟我們的中小學教育有很多相似之處,我們可以根據實際情況加以借鑒。

通過這次看課,不僅在對外漢語教學方面有所收獲,在交際技巧上也有了一定的長進,在下課期間,我們主動找留學生交流留下了他們的電話號碼,我知道了其實人與人之間就在與主動開始講第一句話,我們收獲了很多留學生朋友,同時我還成為了一位日本學生的輔導老師。在與留學生的交流中我發(fā)現(xiàn)真正對漢語感興趣的不少,但是大多數(shù)都是出于工作和交際的需要,他們對漢語還是有一定的抵觸和為難情緒的,認為漢語很難學。這就給我們提出了一個新的課題,怎樣才能交給他們需要的的漢語,并且讓他們快樂的學習漢語。我會在以后的學習中好好思考這一問題的。

對外漢語教學實踐雖然結束了,但是我與留學生的交流卻剛剛開始,我對與想稱為一名對外漢語教室的理想更加的堅定了。我渴望把中國的文化告訴他們,讓他們也感受古來文明帶給心靈的震撼和感動。我希望在她們的世界里探索我們的未知,只有在他們的疑問中你才會發(fā)現(xiàn)自己對于祖國的了解其實很少很少,才會明白我們需要學習的東西還有很多很多。

對外漢語教學實踐雖然結束了,但是我所學到的東西將會一直在我的心中停留,指導我以后的學習和工作,理論指導實踐,但實踐中有很多的是不是理論所能預知到的,這就需要不斷的進行實踐,總結經驗。這次對外漢語實踐的經驗對于我來說是十分重要的,我將永遠的記住這次經驗。

交流確實是一件很好的事情,只有在交流中才能發(fā)現(xiàn)問題,才能解決問題。尤其在語言文化的交流,思想的碰撞擦出來的火花是有無限力量的。珍惜每一次交流的機會,我們將會走的更遠。

時間如梭,來泰國從事漢語教學工作已經四個月有余了。剛來的時候,覺得教外國人漢語是一件很簡單的事情,但是真正的走上教學崗位,才發(fā)現(xiàn)一切和自己的想象都不一樣。對外漢語教學是多層次、多角度的話題,今天,我就談一談這短短的四個月以來從事對外漢語的心得。

一、 教學相長,亦師亦友。

我認為對外漢語教學是一個很漫長的過程,欲速則不達。因此,在漢語教學之初,并不要求老師把學生教得如何出色,取得什么樣的成果;而是讓學生先肯定老師,喜歡老師,愿意坐在課堂上聽老師講課。這樣才能為以后的持續(xù)教學打下良好的基礎。所謂“教學相長”,就是在教授學生漢語和中國文化的同時,也能從學生身上學到他們的語言、風俗和文化。例如:我在給學生上課的時候,會經常運用在“游戲中識字”方法。我會把新的生字、拼音和對應的泰語制成小卡片混合在一起。把學生分成兩組,讓他們把對應的拼音、生字和對應的泰語正確的組合到一起,比比哪一組學生組合的最快最好。之后讓學生正確地朗讀生字和泰文,這種方法提高了學生的學習興趣和學習效率。在他們掌握漢語的同時,我也學習到了一定的泰語。學生愿意學,我在教學的時候也不會覺得累,做到了真正的“教學相長”。所以和學生建立一個良好的師生關系尤為重要。

二、積極備課,因材施教。

有人說中國老師教外國人漢語還用備課嗎?答案是:必須備課,而且必須認真地備好每一節(jié)課,考慮到所有教學上的細節(jié),在什么階段用什么教學方法,出現(xiàn)問題用什么辦法解決等等。我在給學生上課之前,會把這節(jié)課要講的內容在大腦中梳理一遍,例如:在講解知識點的時候,我準備提問什么樣的問題、學生會提出什么樣的問題、我如何去解答學生的問題,這些都是我上課前必須準備的。同時,我會把這節(jié)課要用的教具都準備好,檢查教具是否完好,以免在教學中出現(xiàn)問題。所以認真?zhèn)湔n是每個老師上好漢語課的前提和保障。

所謂的“因材施教”,我是這樣理解的:對初學漢語的學生,我多數(shù)先領學生認讀生字,然后讓學生自己讀,隨時糾正發(fā)音。適時鼓勵,讓學生覺得自己有進步。然后用生字組詞,老師先舉例子,講解所舉例子的含義。再讓學生組詞,所組詞語恰當?shù)睦蠋熡枰员頁P,錯誤的當堂糾正,最后讓學生用所組詞語進行造句練習。這樣由字組詞,由詞造句,便于初級學生對所學漢字的理解和掌握;對有些漢語基礎的學生,上課時候我經常是先聽寫上節(jié)課所學的生字,復習上節(jié)課的學習內容。這樣一步步穩(wěn)抓穩(wěn)打,夯實學生的基礎,利于學生以后的提高;對漢語水平較高的學生,在學好課本知識的同時,根據學生的興趣和愛好,利用一點時間,講一些他們關注的話題。比如,足球比賽、風景名勝、中國的傳統(tǒng)節(jié)日及風俗習慣等等,這樣在和學生交流的過程中,學生漢語聽力及表達能力將會有大幅度的提高,同時對中國也有了更深一步的了解。

三、送人玫瑰,手留余香。

四個月的漢語教學工作雖然很短,但是和這些外

國學

生在一起的日子里我過得很開心。我在教他們學習漢語,幫助他們了解中國文化的同時,我也學到了一些泰國的語言和泰國的風俗文化。中國文化博大精深,中國的漢字也有著幾千年的傳承。怎么樣教好漢語,尤其是教好外國人漢語,真的是一門教與學的藝術。對于這門教與學的藝術,還需要我們所有從事對外漢語教學的工作人員,不斷的積累和完善。一句話:“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”。

前一直認為對外漢語教學沒有那么難,今天去上了一節(jié)課之后才發(fā)現(xiàn)其實并沒有想象中的那么容易。“對外漢語”簡單地來說,就是教外國學生漢語。作為一個中國人來說教別人的母語,這看起來似乎是一件很容易的事。然而當我們真正走上講臺之后,才就會發(fā)現(xiàn)事情遠非我們所想的那么簡單。親身實踐之后我才發(fā)現(xiàn),對外漢語教師的教學方法和我們中國語文教師的教學方法完全不同。

首先,教外國人漢語,要盡可能的簡單與清晰。這與我們中國人從小學習的“語文”是不一樣的,我們中國人由于從小就受到中國傳統(tǒng)文化的熏陶,很多東西其實一點就知,比如學一首

唐詩

,在我們看來,很簡單,但是由于其他國家與我們國家的文化差異巨大,因而他們學起來比較吃力,一些我們從小就耳熟能詳?shù)臇|西在他們看來卻還是很新鮮。如果我們的教學對象比較小反而學起來會更簡單,而如果我們的教學對象是一些年輕人,雖然本身已具備了一些中文的基礎,但是由于受到幾種不同文化的干擾,難免會產生混亂,學習起來會更為困難,因此教學應該盡量的簡潔,清晰,而冗長混亂只會讓學生對課堂失去興趣。

其次,對外漢語老師,應該為學生創(chuàng)造出一種輕松,愉快的學習氣氛,調動他們學習的積極性和主動性。畢竟由于語言,文化的不同,如果只是講一些純理論的東西,即使是本國的學生都不會感興趣,更何況那些語言文化差異巨大的外國學生?因此,在課堂上可以多一些互動,多一些更為淺顯的例子,同時還可以借助多媒體,放一些圖片,音樂或者電影,這樣可以使課堂變得更加生動,有趣,學生學習起來也會更有興趣,更有積極性。

第三,在對外漢語的教學中,我們還應該適當?shù)脑黾又袊幕囊恍〇|西,同時為了讓學生更容易理解,我們可以通過兩國文化的對比,加深學生的理解。因而這也給對外漢語教師提出了更高的要求,對外漢語教師不僅要學習本國的傳統(tǒng)文化,而且還要了解其他國家的傳統(tǒng)文化。

第四,在教學過程中要讓學生學會去朗讀,同時我們在講課的時候一定要注意自己發(fā)音標準,語速適中,斷句分明。老師發(fā)音標準,學生才能學到正確的讀音。漢語對于外國學生來說是一門外語,所以,在老師讀課文的時候,如果語速過快,他們就會聽不懂,很難進行學習。在讀課文的時候還應注意在適當?shù)牡胤綌嗑?,這樣有助于學生更好的理解句子的意思和結構,從而更快的掌握所要學習的內容。字詞的讀音很重要,它們的意思更加重要。在講解字詞意思的時候,一定要想方設法讓學生真正的理解生詞的意思。遇到學生很難理解的生詞,可以用肢體語言或者是畫出簡單的圖型等等方法,不管形式如何,關鍵是要讓外國學生理解掌握生詞的意思和用法。

以上是個人對對外漢語教學的一些心得與看法,對外漢語教師,是一份美好的職業(yè),一名優(yōu)秀的對外漢語教師,可以在教學的過程中體會到傳播不同文化所帶來的一種快樂。然而想要成為一名優(yōu)秀的對外漢語教師,也并非一朝一夕的事情,只有不斷的去嘗試,去努力,去奮斗,才會成為一名合格的優(yōu)秀的對外漢語教師。

對外漢語心得體會篇二

對外漢語閱讀教學是外國學習者學習漢語的重要組成部分。在長期的閱讀教學實踐中,我深感閱讀教學不僅需要傳授語言知識,還應注重培養(yǎng)學生的閱讀能力和學術素養(yǎng)。下面將分享我的一些心得體會。

首先,為了提高學生的閱讀能力,教師應該設計合理的閱讀任務。在選擇閱讀材料時,需要根據學生的語言水平和興趣愛好進行選材,確保文章的難度適中。此外,在給學生布置閱讀任務時,可以采用分段閱讀、定向閱讀等策略,有針對性地幫助學生解決閱讀中的困惑。

其次,培養(yǎng)學生的閱讀策略也是很重要的。學生在閱讀過程中常常會遇到生詞、疑惑句,這時候他們應該學會用詞典查找生詞的意思,理解上下文推測詞義,培養(yǎng)自主解決問題的能力。同時,教師可以引導學生使用標注、劃線、做筆記等方式來梳理文章結構,提高閱讀效果。

另外,教師還應該注重培養(yǎng)學生的學術素養(yǎng)。通過閱讀教學,學生不僅僅是學習語言知識,更是接觸到了不同領域的知識和文化。因此,教師在講解課文時,應該引導學生對課文中的學術、文化背景進行深入了解,培養(yǎng)學生的文化意識和學術思維,提高他們的批判性思維能力。

此外,教師還可以引導學生進行課外閱讀,拓寬他們的閱讀視野。課外閱讀可以是報紙、雜志、小說、散文等不同類型的文字材料,讓學生在不同領域的閱讀中積累語言經驗,提高閱讀能力。教師可以通過組織書評、閱讀俱樂部等方式,激發(fā)學生的閱讀興趣和閱讀習慣。

最后,教師在進行對外漢語閱讀教學時,還應該關注學生的學習反饋和評估。通過布置小組討論、寫讀后感等任務,了解學生對于閱讀材料的掌握程度,發(fā)現(xiàn)問題,及時調整教學步驟和方法。此外,教師還可以組織模擬閱讀測試,評估學生的閱讀能力和進步情況,為后續(xù)的教學調整提供參考。

總之,對外漢語閱讀教學需要注重培養(yǎng)學生的閱讀能力、閱讀策略和學術素養(yǎng)。教師在教學中應該設計合適的閱讀任務,引導學生養(yǎng)成良好的閱讀習慣,并關注學生的學習反饋和評估。通過這些方法,可以有效提高學生的閱讀水平,幫助他們更好地應對漢語閱讀挑戰(zhàn)。

對外漢語心得體會篇三

1。在聽故事。講故事中學習拼音:

o—ooo(出示o,多好聽啊,大家來學一學,在這個環(huán)節(jié)中滲透o讀音,練讀o)。大白鵝在水里快活地游著,看著自己在水里的美麗倒影,不由得也唱起了歌,e—e,我的身子多么白,我的嘴巴多么紅,我是快樂的大白鵝(出示e,教學e)。小河的清晨好熱鬧??!

對外漢語心得體會篇四

此次見習活動由于時間短,任務重,對全體同學來說是個不小的挑戰(zhàn)。但是最終在帶隊老師的指導和全體同學的努力下完滿完成了任務。通過這次教育見習,為我們在活動組織和專業(yè)學習方面積累了不少的寶貴經驗。但是也讓我們看到了自己的不足之處,具體說來有以下幾點:

1,大多數(shù)同學對對外漢語課堂教學的理解還很不透徹,還停留在自己的一些個人理解之上。

2,缺乏經驗,在對外漢語教學方法上普遍存在著眼高手低,理論水平和實踐動手能力還不夠合格的毛病。

3,熱情有余,但是耐心不足。見習剛開始的時候,由于剛剛接觸留學生和對外漢語課堂教學這些新鮮事物,大家普遍熱情較高,但是隨著任務的加重和一些問題的出現(xiàn),有部分同學表現(xiàn)出辦法不多、工作不耐煩的情緒。

但是我們相信,能夠在此次見習活動中發(fā)現(xiàn)這些問題對我們今后的專業(yè)學習是很有意義的。只有發(fā)現(xiàn)了問題的所在,我們才能有機會去改正,才能不斷提高自身的素質,才能不斷向著成為一名合格甚至是優(yōu)秀的對外漢語教師的目標而努力前進。

我們也希望在以后的專業(yè)學習中,學院能夠更加重視專業(yè)建設,深化學生的專業(yè)理論教育,同時創(chuàng)造和提供更多的實踐機會,從而提高本專業(yè)學生的專業(yè)素質和專業(yè)技能。

對外漢語心得體會篇五

以學為主的教學設計 強調以學生為中心;強調情境對意義建構的重要作用;強調“協(xié)作學習”對意義建構的關鍵作用;強調對學習環(huán)境的設計;強調利用各種信息系資源來支持學;強調學習的結果是完成意義建構。

對外漢語教學是一種第二語言教學,也是外語教學。1..以培養(yǎng)漢語交際能力為目標。2.以技能訓練為中心,將語言知識轉化為技能。3.以基礎階段為重點。4.以語言對比為基礎。5.與文化因素緊密結合。6.集中強化教學。課程集中,課時較多,內容密集,進度較快,班的規(guī)模較小。

學習目標分析

培養(yǎng)漢語聽、說、讀、寫等語言技能和漢語交際能力,將漢語作為第二語言的學習者的跨文化交際能力。

(1)運用中文溝通:學生能運用中文與人溝通,不但能聽說讀寫適合其年齡的中國語文教材,還能用中文表達自己的思想、感情、和意見。

(2)體認中國多元文化:學生能了解淵源的中國歷史文化,不但知道中國地大物博,各地有不同的風俗習慣,并且要培養(yǎng)學生對中國文化產物的體驗和欣賞。(3)貫連其他學科:透過中文學習,學生不但能觸類旁通,加強對其他學科的學習,并且能將所學的中國語言文化的知識舉一反三,增廣見聞,開闊新知識的學習。(4)比較語言文化的的特性:學生能將所學的中文跟他自己的母語做比較,并將自己的生習俗跟同年齡中國學童的生活習俗比較相異之處,增進學生對多元文化的認識。

(5)廣泛實際運用中文:將中國語言文化融入日常生活,而成為以學習中文為樂的終身學習者。

學習情境設計

創(chuàng)設含有真實事件或真實問題的情境使學生在探究事件或者解決問題的過程中自主地理解知識、建構意義。這里的情境是基于現(xiàn)實世界的, 是與現(xiàn)實世界一致或者類似的。例如,講解買東西的相關語法和詞組時,教師可以模擬一個超市購物的場景,讓學生參與其中進行會話。

從教學的需要出發(fā), 教師依據教學目標(主題)創(chuàng)設以形象為主體、富有感情色彩的具體場景或者氛圍, 激發(fā)和吸引學生主動學習, 達到最佳教學效果的一種教學方法。例如,在教學中, 通過建立師生之間、生生之間、認知客體與認知主體之間的良好情感氛圍, 創(chuàng)設適宜的學習情境, 使教學活動在積極的情感和優(yōu)美的環(huán)境中展開, 使學生的情感活動積極參與認知過程, 以期激活學生的情境思維, 從而在活躍的情境思維中獲取知識、培養(yǎng)能力、發(fā)展智力。例如,教學的課堂環(huán)境布臵得溫馨舒適,墻上貼有目的語國家美麗的圖片,舒適的軟椅排成半圓形。

學習策略設計

自主學習策略的設計是整個以學為主教學設計的核心內容之一。在以學為主的建構主義學習環(huán)境中常用的教學策略有“支架式教學策略”、“拋錨式教學策略”和“隨即進入式教學策略”等。根據所選擇的不同教學策略,對學生的自主學習應作不同的設計。

在實際的教學中,要注重學生元認知策略的培養(yǎng)。在學習一門新的語言,可能會被許多因素所困擾,陌生的文字、詞匯、語法規(guī)則和完全不熟悉的文化等,都可能使學生在語言學習中失去重點,通過有意識地使用元認知策略,可以幫助學生確定學習的重點, 主動地尋找和利用盡可能多的語言練習機會,從錯誤中學習,并且能夠評價自己在語言學習中的進步,從而促進語言學習。

在對外漢語教學課堂中,鼓勵學生使用社交策略。隨時用漢語直接和老師交際。比如,為了聽懂而隨時對老師進行提問、對別人移情等。這不僅有實現(xiàn)交際的目的,而且有助于他們在運用語言的過程中學習語言。

在對外漢語教學中,應當教學生掌握一些實用的記憶策略,例如將生詞與熟悉的詞語聯(lián)系起來記憶、有計劃地復習、利用卡片記生詞、利用意象和聲音等,這些記憶策略可以幫助學生記憶大量的漢字、詞匯甚至句型,對提高漢語水平很有好處。某些記憶策略,例如有組織的復習策略,還有助于語言知識從知識層次轉化為技能層次,使知識轉變?yōu)槌绦蚧?、自動化的技能?/p>

在對外漢語教學中,學生出現(xiàn)過度自尊、過度焦慮、文化沖突、冒險等情感時,應當設法教學生學會通過情感策略(例如降低焦慮感、進行自我鼓勵、與別人談論自己的感受等)調節(jié)和控制自己的情感,從而為語言學習提供間接的支持。

對外漢語心得體會篇六

經過一周菲華班的見習,通過對不同類型課程的觀摩,我收獲了很多,同時也發(fā)現(xiàn)了教師在中文教學中的問題。

首先說說這一周的收獲。

由于這些學生來自菲律賓,并且是以夏令營的形式來上英語課的,我們都知道菲律賓是個文化教為復雜的國家,所以民眾的思維也比較活躍開放,再加上夏令營本應在玩中學,在學中玩,所以課堂設置安排了聽說,手工,文化等趣味性較強的內容,而不是像一般中文課一樣把所有的課堂時間限制在聽、說、讀、寫這類為考試或是有其它功利目的課程上。也正是因為課堂安排相對此類學生的合理性,使得學生們在學習的過程中完全體會到漢語的魅力與使用漢語的趣味。

通過一年來在校外工作的經驗,我認為對于一個站在講臺上講課的老師來說,怎樣把自己的知識傳授給學生是并使學生理解接受,并知道如何使用是教學任務中的一大部分,而最重要的則是怎樣激發(fā)起學生的學習興趣與培養(yǎng)學生適合自己的學習方式和習慣。而這一周下來,我學到了很多方式方法,這些方式不但可以用在中文課的講授中,也可以靈活的用在少兒英語等其它相似的課程中。

(一)課堂游戲

在我聽的課堂當中,有一位老師把對身體部位和方位詞的訓練放在同一個游戲中。游戲過程大體是,由一個學生指揮,另一個被蒙著眼睛的學生手拿身體的一部分聽那位指揮的同學發(fā)指令,從而把身體的那一部分貼到黑板上已畫好的一個人體的形狀上,這樣一來,兩位同學都能得到對身體部位(如鼻子,耳朵等)和方位詞(如向上,左邊,中間等)的練習。這個游戲對我啟發(fā)很大,在學習一門新的語言的過程中,對身體部位名稱的記憶和方位詞的分辨一直是個難點,就像我在英語課堂上,初三的同學有時竟也分不清south, north, east, west分別表示的是哪個方向,所以這個通過這個游戲,能使同學在立體的思維中更清楚的記憶或得到進一步的鞏固。

(二)比賽

在課堂上設置小型的比賽是再適合不過的了,在菲華班華文課上的比賽不外乎繞口令,傳話,猜字等此類簡單的比賽,但效果顯著,不但活躍課堂氣氛,而且激發(fā)學生的學習興趣。

(三)場景模擬

場景模擬這一教學方式在第一語言的習得和第二語言的學習中都十分有效。在菲華的課堂上我們也不乏看到這樣的例子,如教師描述一個購物的場景,讓學生們學會怎么在商場里為自己挑選合適的衣服飲品,怎么在圖書館里與圖書管理員交涉從而找到自己想要的書等等,雖然有些場景和對話是從課文中挑選出來的,但仍有很大的發(fā)揮余地。這樣的模擬表演一方面能學生積極參與到課堂中,另一方面能使學生感受到真實的漢語環(huán)境,十分有效地提高漢語表述能力。

(四)文化介紹

同學們先有一個感性的認識,緊跟著教師的講解以加深印象,使他們更進一步的了解中國的民俗文化。

我所聽的課堂中,基本上所有的教師都能與所在班級的學生做到很好的溝通與交流。也許是因為教師還都是在校大學生,與菲華的孩子們年紀所差無幾,與其說是師生關系,不如稱其為課堂上的朋友和伙伴。良好的課堂氣氛是保證高的學習效率的一大因素,平等的地位使得課堂氣氛輕松緩和,這一點,中國的很多教師都無法做到,也正是值得許多教師借鑒和學習的地方。

然而,在課堂中也出現(xiàn)了些許問題,需要我們在以后的工作中注意和加以避免。

首先,正如我們上文所說,菲華班的大部分教師都是在校大學生,課堂教學經驗不足體現(xiàn)在很多方面。下面是在課堂上出現(xiàn)我認為較為明顯的幾個問題以及解決方法。

一,教師在提出問題后沒有留給學生足夠的時間思考。

這一問題出現(xiàn)頻率最高,通常是還沒等學生反應,老師就直接說出答案,在用中文計算數(shù)字,價格時更甚。面對這一問題,我認為教師在寫教案備課時就應該充分考慮到時間的安排;再者,在提出問題后,若一段時間后仍無學生回答,首先嘗試用不同的方式提出這一問題,如將問題“你的國籍是什么?”換成“你來自哪里?”等,其次,必要時要做一些簡單的提示,如問題“大家早餐吃了什么?”后,由老師先說,“老師早上喝了水牛,吃了兩片面包,哪位同學能告訴老師你們早上吃了什么?”等諸如此類。

二,班級人數(shù)較多,教師難以顧及到所有同學。

這也是一個較為普遍的問題,課堂上較積極的同學總能得到教師更多的關注,而比較安靜的同學則越來越沉悶。在我所聽的第一堂課上,上課的一開始老師放錄音讓學生跟讀課文。起初課文較簡單,學生們都能跟得上,隨著課文的難度加深,能反應出課文意思的學生越來越少,跟讀的聲音也越來越少,而這時老師應該重點講解那些學生還未掌握的句子,而不是只將注意力放在那些漢語水平較高的同學身上。與次同時,分組練習也是一個能幫助老師顧及到所有學生的好方法。

三,教師的教學沒有做到因人而異。

卡耐基認為,學生的學習風格有很多種,如視覺型、聽覺型、觸覺型。有的學生是視覺型的,那教師在課堂上就要多做一些圖片影像等來達到傳授詞匯和句子的目的,有的學生是聽覺型的,可以播放一些磁帶啊、電影片段等來傳授同樣的內容,而還有些學生可能是觸覺型的,這就要求教師多設計一些類似于模擬場景讓學生動起來的課程環(huán)節(jié)從而達到最好的傳授效果。而在菲華班的課堂上,大部分教師都無法做到這一點,上課的主題仍是詞匯語法此類傳統(tǒng)的教學方法,學生在課堂上無法把自己溶入教師所教授的內容中。

此外,我認為有些教師在備課及上課的過程中并不十分盡責,在一堂課45分鐘的時間里播放同一部影片而未做任何的解釋和說明,這一點是非常不可取的。

總結

一周下來我學到了很多在課堂理論中學不到的實踐經驗得以應用到我平時的工作中,也看到了課堂上也許會出現(xiàn)的問題,使我在其出現(xiàn)前有所注意從而加免。十幾節(jié)課下來讓我切深地感受到作為一名對外漢語教師自身的素質培養(yǎng)的重要性,我們永遠不知道自己的學生在課堂下會提出的下一個問題是什么,而對外漢語教師正是要有面對許多未知的問題時活躍的思維和和做出有序的表達能力。

對外漢語心得體會篇七

漢語拼音是幫助學生認讀漢字、學好普通話的重要工具。《語文課程標準》在第一學段的目標中提出:能讀準聲母、韻母、聲調和整體認讀音節(jié)。能準確地拼讀音節(jié),正確書寫聲母、韻母和音節(jié)。認識大寫字母,熟記《漢語拼音字母表》。要達到這個目標,上好漢語拼音復習課是重要的一環(huán)。拼音復習課是對漢語拼音的一個鞏固、實踐和運用。因此,本學月的研討課,我們就選擇了漢語拼音復習四,由本年級的付勤老師執(zhí)教,上了復習四的第一課時,聽完之后,有自己的一點淺顯的看法。

一、在游戲中復習拼音

游戲是兒童最喜歡的活動,游戲可以使枯燥、重復的復習課變的生動、有趣,讓學生在玩中使知識得以鞏固,印象得以加深。游戲的方法可多種多樣,只要適合學生年齡特點就行。

二、在實踐活動中復習拼音

鑒于拼音符號抽象枯燥的特點,教師應該為剛剛進校的一年級孩子在頭腦中建起一座抽象符號與具體事物之間的橋梁。所以,我認為應讓拼音教學生活化,即讓學生從熟悉的生活環(huán)境中提煉出對拼音符號的認同、理解。例如,在復習形近聲母bdpq時,讓孩子伸出自己的左右手,觀察當左右手四指并攏,大拇指伸出時,變化大拇指向上與向下的方向,孩子們驚異地發(fā)現(xiàn),自己的雙手與這四個聲母是多么的相像,他們一下子就能通過自編的兒歌記住這四個聲母。由此可見,當音節(jié)僅僅作為符號單獨存在時,它對學生是沒有意義的,而沒有意義的識記又是非常困難的??梢坏┌岩艄?jié)放在具體的環(huán)境中,讓它與生活密切地聯(lián)系起來,就能引起兒童的注意和學習興趣。

三、把學習的主動權還給學生

新課的`學習尚且如此,復習課中更應放手。要在復習課中培養(yǎng)學生的自主意識?

第一,突出主體性。學生是學習的主人。教師就像導演,學生個個都是舞臺上的主角,個個處于積極主動的活動狀態(tài)。

第二,體現(xiàn)情趣性。采用學生喜聞樂見的闖關游戲,寓練習于游戲之中,大大激發(fā)了學生的學習興趣,不僅使他們在情趣盎然的氣氛中學習鞏固了漢語拼音,而且培養(yǎng)了他們主動探究、團結合作、自主創(chuàng)新的能力。

對外漢語心得體會篇八

作為對外漢語教學的重要組成部分,閱讀教學在學習者漢語能力提升中具有不可替代的作用。本文將分享我在對外漢語閱讀教學中的心得體會,從教材選擇、教學方法、學習動機、語言輸出和評估等方面進行探討,以期為其他對外漢語教師提供一些啟示和幫助。

第二段:教材選擇

選擇合適的教材是成功開展對外漢語閱讀教學的基礎。我發(fā)現(xiàn),根據學生的實際情況和需求選擇教材是至關重要的。有些學生對專業(yè)類閱讀感興趣,而另一些則對日常生活中的短文更感興趣。因此,為了滿足不同學生的需求,我會選擇多種教材,包括學術論文、新聞報道、廣告宣傳等,讓學生在學習中獲得更廣泛的知識。

第三段:教學方法

在對外漢語閱讀教學中,我常常采用多種教學方法來激發(fā)學生的興趣和提高學習效果。例如,我會設計一些與教材相關的討論或小組活動,在活動中讓學生分享自己的觀點和理解。我還會引導學生進行主題寫作,讓他們在學習中產生更多的語言輸出。此外,我還會通過演講、辯論等方式增加對外漢語的實際運用場景,提高學生的交際能力。

第四段:學習動機

學習動機對于學生的學習效果有著重要影響。作為教師,我會不斷激發(fā)學生學習對外漢語閱讀的興趣和動力。我會根據學生的個人特點,設計一些有趣的學習任務,讓學生在完成任務的過程中體會到學習的樂趣。同時,我還會與學生建立互動交流的良好關系,鼓勵他們在學習中不斷挑戰(zhàn)自我,提高自己的漢語能力。

第五段:評估

對于對外漢語閱讀教學的評估,我認為要基于學生的實際情況和能力水平,采用多種評估方式。除了傳統(tǒng)的筆試和口試,我還會結合學生的課堂表現(xiàn)和作業(yè)完成情況來評估他們的閱讀能力。同時,我也鼓勵學生在學習過程中養(yǎng)成自主學習的習慣,通過自主評估和反思來不斷提高自己的閱讀能力。在評估結果的基礎上,我會根據學生的個人情況和需求進行個別指導,為他們提供更有針對性的學習建議。

總結:

通過對外漢語閱讀教學的心得體會,我深刻認識到教材選擇、教學方法、學習動機、語言輸出和評估等方面的重要性。只有綜合運用各種教學手段和方法,才能提高學生的對外漢語閱讀水平。我將繼續(xù)努力探索更有效的教學模式,為學生提供更好的學習體驗,幫助他們更快地掌握對外漢語閱讀技巧,提高自己的語言能力。

對外漢語心得體會篇九

20xx年的上學年的第九周,我們文學院的漢語國際教育專業(yè)舉行了為時一個月的見習活動?;顒邮窃谖覀兡蠀^(qū)的國際交流學院進行的。這次活動主要是為我們專業(yè)的學生提供一個很好的學習交流平臺,讓我們與留學生之間進行了一次零距離的接觸。在活動中,我們親身體會到了我們的老師是如何運用漢語來進行第二語言教學的,從他們身上學習教學方法和積累教學經驗。為自己以后從事這個工作打下基礎,讓自己對自己以后所從事的工作有個基本認識,培養(yǎng)自己的工作興趣。同時也讓我們了解了我們以后想從事對外漢語這個專業(yè)所需要的知識結構和能力結構,以及較強的語言教學能力和較高的語言教學水平。包括:扎實的語言本體知識;較強的語言學知識和解決實際問題的能力;相當?shù)臐h語教學能力水平;較高的外語水平,和中國文化和知識修養(yǎng)。

在這次見習過程中,我們每個人最少聽了3節(jié)不同的課。涉及到精讀,口語,聽力等三個方面。其中,初級綜合教程精讀上是武老師講的。所講的內容是關于體育運動的課文。武老師首先領著學生們讀了新詞,“跑步,太極,籃球,足球——”然后領著大家分角色的讀了課文。讀完后給大家提了一些關于運動方面的問題,比如問同學們喜歡的運動是什么?愛好是什么?對同學們循循善誘,不斷促進同學們的思考。整個過程中,武老師講的十分具體,生動形象。口語課是劉暢老師講的,課堂氣氛十分活躍。把口語運用到實際的交流中,注重同學與同學,同學與老師之間的交流。而且讓他們把口語交流與日常的實際交流運用到一起,通過說和實際運用來提高學生們的口語能力。同時我也認識到了自己存在的不足,比如在精讀課上我意識到了自己在漢語語法方面存在很大程度上的不足,需要以后在這方面加強訓練。另外在口語方面要提高自己普通話水平,練習好每一個聲母韻母的發(fā)音。只有這樣才能保證自己讀的準,不會對留學生進行誤導。

認識和收獲:首先,在這次見習中,我認識到在對外漢語教學中,不僅要涉及到語音,詞匯,語法,聽力等方面的內容。而且還涉及到文化方面的內容,包括不同文化之間的跨文化交際以及風俗習慣等方面的內容。

1.首先是詞匯,就像我們學習英語一樣,詞匯量對學習一門語音的意義十分重要,句子都是有詞匯按照一定的語法規(guī)范組成的。所以學習一定的詞匯對學習漢語十分重要。但對于詞匯的學習,我們要確定我們所學習詞匯的范圍,就像我們先是學習英語的常用詞匯。比如四六級詞匯等。對于漢語詞匯的學習我們也要確定教的詞的范圍,尤其是那些出現(xiàn)頻率高,范圍廣的詞匯。其次,在學習詞匯的時候,我們不僅要向留學生解釋詞語的本身意義。而且要向他們解釋詞匯使用的文化背景,例如,武老師在講課時就把有關運動的足球,籃球,太極等幾個詞放到了具體的實際環(huán)境中去解釋。而且對于詞匯的練習也講究一定的方法,比如讓學生們一遍一遍的跟讀性的模仿行的練習。在講詞匯的時候,老師們都是先領著大家把讀音讀正確,然后學生們是一遍一遍的跟讀。這種方法有利于同學們加深對詞匯的記憶,便于大家更快更好的掌握運用。但我感覺可以先讓同學們試著自己先讀一遍,對于讀錯的地方老師可以加強訓練更有益于他們加深印象。一定程度上提高了學習效率,節(jié)省了一定的時間。

2.語法是語言音義結合的各結構單位之間的組織規(guī)則的總匯。學習語法的任務和目的就是讓學生通過理解語法規(guī)則進而理解語言本身,并掌握正確表達遣詞造句的方法。語法教學的內容:就是學習把詞組織成詞組的規(guī)則、把詞和詞組組織成句子的規(guī)則、把句子組織成語段的規(guī)則和把語段組織成語篇的規(guī)則。語法的學習是留學生學習的難點,武老師在講課文2的語法時,講了一個簡單的語法:對(——)很好與對(——)不好讓同學們造句,有些留學生就不能完整的造出一個句子。當然這是最簡單的語法,如果以后要講到其他語法現(xiàn)象比如主謂賓定狀補等。這些肯定是教學難點,所以在以后的學習中我們要加強語法的學習,便于為以后工作打基礎。

3.對于口語課,一問一答是言語交際中的最基本形式。初級口語課所使用的教材多以對話體形式為題材,所以在課堂中,老師讓同學們相互交流,一問一答。對話的能力可以說是培養(yǎng)學生交際能力的最基本功。在一定的情況下,甲方如何問,乙方如何答,這就在一定程度上訓練了他們的能力。但是對初級階段第二語言學習者來說,口語表達技能上的訓練更多的是模仿。因此在教學過程中,我們首先要注重準確性,其次是注重流利程度。外國學生來自世界各地,受其母語影響,怪音怪調或多或少地存在。老師在教授該課程時要始終注意加強學生語音、語調和語重音準確性的培養(yǎng)。教師在引導學生進行言語技能訓練時,必須注意在語言本身(指學生的語音、聲調、詞匯、語法以及語重音等)正確的前提下進行。劉老師在講課中就十分注重這個問題,一遍一遍的去糾正留學生們錯誤的讀音。另外在見習過程中我也認識到了我們以后應該加強語音,音調方面的練習。因為我們雖然是從小接觸國語,但是我們國家方言眾多,有些讀音與普通話還有些差距。所以要加強普通話的'訓練。

4.聽力訓練最重要的是練習,聽力練習的基本內容是語音識別、詞義和語義理解。老師設法讓學生積極地聽,不要求學生聽懂所有的詞語,主要是培養(yǎng)聽力技巧,不論是上精讀課,還是寫作,老師都會用普通話講述,爭取讓同學們聽得懂.老師在進行聽力訓練的時候應該教學生漢語讀音的正確方法,保證他們聽得懂,讀的準確。另外我認為應該加強留學生的韻母,聲母的練習,便于他們更好的掌握漢語發(fā)音。

1.主要是最基本的普通話:普通話最低得二甲才可以,因為現(xiàn)在對對外漢語教師的一個基本要求就是普通話要過二甲,不管是國家漢辦公派出去的老師、志愿者,還是社會上語言培訓機構招老師,普通話二甲是最基本的要求。

2.英語:對外漢語專業(yè)對英語的要求還是蠻高的,英語是我們和留學生進行溝通的橋梁,如果我們英語不好就沒辦法進行對外漢語教學。除此之外還應該掌握一門小語言,增加自身實力,為自己提供多一點的選擇。

3.語言學基礎和對外漢語教學理論:對外漢語教學需要扎實的語言學基礎理論和對外漢語教學理論作為支撐,只有理論扎實、經驗豐富的對外漢語教師才能在教學中如魚得水、游刃有余。

4.中國文學文化:包括中國古代文學和中國現(xiàn)當代文學以及博大精深的中國文化。而且,我認為,在文學文化的基礎上,應該要對中國的歷史地理文化有一定的了解。

5.外國文化:要教學生,就要了解一點人家的文化,不一定很深,但一定要廣一點,說到什么都知道一點。因為,在對外教學中,很容易出現(xiàn)文化上的沖突,這個時候,對外教師必須通過自己對教學國家的文化的了解來解決這個問題。

國歷史文化的興趣,也可以調節(jié)課堂氣氛,拓寬知識面。其次,我覺得要想更好的掌握運用漢語的能力,就需要不斷的創(chuàng)造和中國人交流的機會,舉辦一些活動,這樣就會提升的更快,并且可以掌握運用語言的技巧??傊?,我希望可以有更多這樣交流的機會,促進和外國人之間的友誼;并且希望有一天可以做一名對外漢語老師,把自己的專業(yè)知識投入到教學實踐中去。

對外漢語心得體會篇十

在我看來,儒森漢語稱得上是中國最權威最專業(yè)的對外漢語教師培訓機構了,我在報名學習之前,對比了多家機構后,最終還是選擇了儒森漢語學習。下面,與各位同學分享下我這幾個月的學習體會。

初學者對漢語教學淺顯的認識

剛開始來學,只是想著在出國前用幾個月學習一下這個課程,能夠讓自己多項技能,為將來做個準備。所以一開始學習時,真沒覺得有什么難的。總覺得自己是中國人,說漢語還不會嗎?但等我上了第一節(jié)現(xiàn)代漢語課后才發(fā)現(xiàn),原來真有很多關于漢語的知識點我不知道。

上了實踐課,一上臺試講,更是緊張的語無倫次?;丶乙幌?,才意識到并不是我所以為的是個中國人就能教漢語。于是,對整個ipa課程也開始認真起來。在實踐課中聽了不同老師的的講解,發(fā)現(xiàn)哪怕是在同一個語法點,不同老師的講解方法也是不同的。怎樣形成簡潔易懂的教學方法是現(xiàn)階段的我們所要考慮的。這一點在進入崗前培訓,趙老師讓我們寫教案的時候體現(xiàn)的尤為明顯。關鍵不是老師懂,而是要讓學生懂,并運用到生活中去,我想這點讓我很有啟發(fā)。

對外漢語心得體會篇十一

文學院對外漢語0705魏舒然0這學期我們在對外漢語語音研究這門課上系統(tǒng)的學習了在對外漢語教學過程中會遇到的一系列語音問題,時老師帶著我們初窺了對外漢語語音教學的殿堂,為我們將來從事教學工作奠定了良好的基礎。在這門課上,我們獲得了很大的收獲,產生了一些感想。

很多國家和地區(qū)在學習一門語言時并不重視語音的學習。然而,漢語語音教學是對外漢語教學的基礎,是培養(yǎng)學生聽、說、讀、寫技能和社會交際能力的首要前提。忽視語音教學會嚴重影響交流,因此我認為,在漢語教學中,語音教學是重中之重。只有掌握了漢語語音的基礎知識和正確、流利的發(fā)音,才能良好的通過語言進行交際。并且,我們一定要在開始學習一門語言時就及時糾正錯誤的發(fā)音。因為學生每學一個詞都會加深他的發(fā)音習慣。如果聽任學生錯誤發(fā)音,將會使學生形成錯誤的發(fā)音習慣,到時則極難糾正,會花費很多不必要的時間。因此,在對外漢語教學過程中,幫助學生系統(tǒng)的學習漢語語音知識,形成正確的發(fā)音習慣是非常重要的。

從20世紀80年代開始,我國對外漢語教學界開始對漢語作為第二語言的語音研究和語音教學研究進行多方面的探索。隨著近30年的探索,我國的對外漢語教學有了很大的發(fā)展。隨著研究的不斷深入,我國的對外漢語語音研究逐漸從經驗型描述向實用性、科學性的研究轉變。這一時期對外漢語語音研究的特點是:實用至上,緊密結合教學。有些基礎研究,也是在教學實踐的推動上進行的。在這場轉變中,語音學起了十分重要的作用。在語言學和音系學取得的豐碩成果的推動下,第二語言習得理論不斷發(fā)展,使第二語言語音習得的研究取得了長足的進步。這一時期,實證研究和實驗研究成為主流的研究方法,語言的語音知覺、知覺與發(fā)音的關系成為語音偏誤分析之后新的熱點,并且音系學的最新理論在第二語言語音習得研究中得到了越來越多的重視。人們針對語音教學中的難點有意識地加強了對語音學習規(guī)律和語音教學規(guī)律的探討具體包括對漢語音素、聲調、語調的特點及其教學法的研究,以及對《漢語拼音方案》的實用性分析等。

作用,只與信息焦點有關,而與詞匯語義沒有直接的關系,因此重音在漢語音系中沒有地位,不是漢語的節(jié)奏支點?!?/p>

雖然我國的漢語語音研究與教學取得了巨大的成就,但仍然面臨著很多問題。我國的漢外語音對比范圍較為狹窄,雙語語音對比研究僅限于漢韓、漢日等鄰近國家的語言之間,與其他語言的對比研究,尤其是與印歐語系語言的對比研究非常少。在教學中我們發(fā)現(xiàn),通常歐美等國的留學生比較容易出現(xiàn)“洋腔洋調”現(xiàn)象,然而,發(fā)音非常標準不帶任何口音的通常也都是歐美等國的學生,日韓的學生在漢語發(fā)音時則普遍帶有明顯特征。母語語音對漢語語音習得的干擾,究竟受哪方面因素影響比較大仍然需要近一步調查、研究和分析。

同時,雖然我國對外漢語教學越來越偏重實用性,但語音研究與實際結合仍然不夠。目前世界上學習漢語的人數(shù)增長十分迅速,越來越多國家的學生來到中國留學,對外漢語教材的分類越來越具體,針對性越來越強,因此對漢語語音研究提出了更高的要求。

雖然我國對外漢語語音研究進步神速,但是與英語作為第二語言的語音研究手段和方法相比,對外漢語語音研究與之仍然存在著相當大的差距。我國以前的語音學研究屬于耳聽為主的經驗型研究,受如今研究條件和整體研究水平的限制,很難有所突破,因此未能受到對外漢語教學界足夠的重視。此外,對國際主流的語音研究,特別是語音習得方面的研究成果缺乏必要的了解。我相信,隨著研究的不斷深入,以及音系學和實驗語音學的進一步發(fā)展,一定能夠有效推動對外漢語語音研究的發(fā)展。

對外漢語心得體會篇十二

在這兩次的漢語角教學實踐中,我覺得授課技巧以及課前準備是非常重要的,因為我的教學對象已經在中國生活了兩年,聽力已經沒有太大的問題了,能夠比較流利的讀課文,對于課文的理解能力也很強,除了特殊的詞組,基本上不需要特別的講解。但是通過第一次上課我注意到學生沒有時間復習,所以即使已經學完了上下兩冊的初級口語教材,對于書本中涉及的日常用語,仍然不能熟練使用,比如我問“你姓什么”學生能回答,但我問“你貴姓”,學生則一臉的茫然,遲到也不會說“久等了”。而這些卻是教材第一課的教學內容。甚至學生不能用完整的句子表達意思,仍然停留在用兩、三個詞一句話的狀態(tài)。

第一次課我按照老師教授的方法,先講生詞,然后讀課文,再就課文內容提問,最后設計場景練習對話。在備課的過程中我一直擔心課文的內容太深,還有一些特殊的內容,如“甭?lián)摹薄膀_你干嘛呀?”等等,擔心自己解釋不清楚,所以準備了大量的圖片,順帶也擴充了很多的生詞,好在學生很配合,也完成的很好。但由于學生的思維很活躍,所以授課中常常被他打斷,要花很多的時間來講課文以外的知識,以至于時間不夠,最后的場景對話練習只能草草收場。所以我覺得一個合格的對外漢語老師,不僅需要成為一個“雜家”,更要有良好的課堂掌控技巧,否則會被學生牽著走,而與自己的教學目標漸行漸遠,以至一段時間后學生發(fā)現(xiàn)好像書上的東西都沒有掌握,反而對老師的教學水平表示質疑。

在學習的過程中穿插漢語角的實踐,我覺得是非常有益的,因為在課堂上聽老師講,只能自己理解自己背,到底自己能不能運用,怎樣舉例更清楚,學生能聽懂嗎?對方會提出什么樣的問題都只能靠自己想象。而在漢語角給學生上課,可以根據學生的反應馬上開動腦筋思考,可以結合學生的實際情況設計例子,幫助學生理解。而且在漢語角遇到自己解決不了的問題,也可以拿回課堂上請教老師或者與同學討論。所以漢語角對于授課方法的學習理解是非常有益的,而且在與學生的互動中,也逐漸樹立了自信,這對于一名教師來說也是非常重要的。

xx漢教中心:曹xx

xxx年11月

對外漢語心得體會篇十三

作為第六批赴菲對外漢語教學志愿者,我在菲律賓的海外對外漢語教學日子已經過了五個月,我的赴菲對外漢語教學四點心得體會。懷揣著對海外華文教育的希望,期待自己踏上這片土地時,能用自己的經驗和熱情有所作為。都說熟能生巧,踏上熟悉的講臺,少了幾分生澀,多了幾分干練。針對不同的學生群體、不同的課堂狀況,我在這里從以下幾個方面作一下個人教學總結,與在菲的志愿者們分享一下教學心得體會。

按學生人數(shù)情況,將全班分為六個組。組名由他們討論決定,最后確定為草莓組、桔子組、西瓜組、芒果組、木瓜組、冰淇淋組,每組選一個小組長。很多教學活動都以組為單位進行,快而不亂。如課堂游戲、比賽、朗讀、對話等,甚至包括收發(fā)作業(yè)。

我畫了六組組名的圖片,每次課前貼在黑板上。從走進教室那一刻到下課,比賽可以貫穿整個課堂。如比賽哪一組坐得好、學習用品準備得快,哪一組讀得更整齊,哪一組造的句子比較多而且好等等,心得體會《我的赴菲對外漢語教學四點心得體會》。在表現(xiàn)好的組標旁畫上星星、蘋果等,表現(xiàn)不好的則畫上哭臉。在下課前評出表現(xiàn)最好的組,給予適當獎勵。

一般說來,我會將一節(jié)課分為組織教學、復習檢查、講練新課、鞏固操練及布置作業(yè)五個環(huán)節(jié)。組織教學環(huán)節(jié),學生的吵鬧不休使教學無法開始。讓學生習慣你的手勢“5—4—3—2—1!”手放下時,全班已經一片安靜。朗讀生詞時,伸出一根手指表示讀一遍,兩根手指則兩遍。另外,握拳手勢——“準備好了嗎”;大拇指朝上——“真棒”;大拇指朝下——“不夠好,再來一遍吧”;一手食指尖頂住另一手掌心——“?!钡鹊取J謩菘梢赃m當保護老師的嗓子,不過要跟學生有個充分磨合期,有了默契才能配合好。

結合當時當?shù)厍闆r,將華語融入學生的一言一行、一舉一動,充分滲透到兩個小時的中文時間里,并且舉一反三,融會貫通,學以致用。例如:要求學生在兩個小時的時間里不準說英語和當?shù)卦?,違反者扣平時表現(xiàn)分,說一句扣,違反次數(shù)多了,分數(shù)相當可觀,學生自然不敢大意;又如:學生上課遲到了,剛開始必須說:“對不起,林老師,我可以進去嗎?”到后面逐漸增加“遲到的原因”,沒說對的話不能進教室,可以求助于其他同學;再如:學到“球拍”,發(fā)散到“乒乓球拍、羽毛球拍”,進而聯(lián)系到北京08奧運,自然而然就涉及到中華文化;學到“隊”,告訴學生“每一組”也可以說成“每一隊”,草莓隊、芒果隊、西瓜隊等等。

對外漢語心得體會篇十四

時間如梭,來泰國從事漢語教學工作已經四個月有余了。剛來的時候,覺得教外國人漢語是一件很簡單的事情,但是真正的走上教學崗位,才發(fā)現(xiàn)一切和自己的想象都不一樣。對外漢語教學是多層次、多角度的話題,今天,我就談一談這短短的四個月以來從事對外漢語的心得。

我認為對外漢語教學是一個很漫長的過程,欲速則不達。因此,在漢語教學之初,并不要求老師把學生教得如何出色,取得什么樣的成果;而是讓學生先肯定老師,喜歡老師,愿意坐在課堂上聽老師講課。這樣才能為以后的持續(xù)教學打下良好的基礎。所謂“教學相長”,就是在教授學生漢語和中國文化的同時,也能從學生身上學到他們的語言、風俗和文化。例如:我在給學生上課的時候,會經常運用在“游戲中識字”方法。我會把新的生字、拼音和對應的泰語制成小卡片混合在一起。把學生分成兩組,讓他們把對應的拼音、生字和對應的泰語正確的組合到一起,比比哪一組學生組合的最快最好。之后讓學生正確地朗讀生字和泰文,這種方法提高了學生的學習興趣和學習效率。在他們掌握漢語的同時,我也學習到了一定的泰語。學生愿意學,我在教學的時候也不會覺得累,做到了真正的“教學相長”。所以和學生建立一個良好的師生關系尤為重要。

有人說中國老師教外國人漢語還用備課嗎?答案是:必須備課,而且必須認真地備好每一節(jié)課,考慮到所有教學上的細節(jié),在什么階段用什么教學方法,出現(xiàn)問題用什么辦法解決等等。我在給學生上課之前,會把這節(jié)課要講的內容在大腦中梳理一遍,例如:在講解知識點的時候,我準備提問什么樣的問題、學生會提出什么樣的問題、我如何去解答學生的問題,這些都是我上課前必須準備的。同時,我會把這節(jié)課要用的教具都準備好,檢查教具是否完好,以免在教學中出現(xiàn)問題。所以認真?zhèn)湔n是每個老師上好漢語課的前提和保障。

所謂的“因材施教”,我是這樣理解的:對初學漢語的學生,我多數(shù)先領學生認讀生字,然后讓學生自己讀,隨時糾正發(fā)音。適時鼓勵,讓學生覺得自己有進步。然后用生字組詞,老師先舉例子,講解所舉例子的含義。再讓學生組詞,所組詞語恰當?shù)睦蠋熡枰员頁P,錯誤的當堂糾正,最后讓學生用所組詞語進行造句練習。這樣由字組詞,由詞造句,便于初級學生對所學漢字的理解和掌握;對有些漢語基礎的學生,上課時候我經常是先聽寫上節(jié)課所學的生字,復習上節(jié)課的學習內容。這樣一步步穩(wěn)抓穩(wěn)打,夯實學生的基礎,利于學生以后的提高;對漢語水平較高的學生,在學好課本知識的同時,根據學生的興趣和愛好,利用一點時間,講一些他們關注的話題。比如,足球比賽、風景名勝、中國的傳統(tǒng)節(jié)日及風俗習慣等等,這樣在和學生交流的過程中,學生漢語聽力及表達能力將會有大幅度的提高,同時對中國也有了更深一步的了解。

四個月的漢語教學工作雖然很短,但是和這些外國學生在一起的日子里我過得很開心。我在教他們學習漢語,幫助他們了解中國文化的同時,我也學到了一些泰國的語言和泰國的風俗文化。中國文化博大精深,中國的漢字也有著幾千年的傳承。怎么樣教好漢語,尤其是教好外國人漢語,真的是一門教與學的藝術。對于這門教與學的藝術,還需要我們所有從事對外漢語教學的工作人員,不斷的積累和完善。一句話:“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索?!?/p>

對外漢語心得體會篇十五

隨著漢語熱在世界范圍內不斷升溫,學習漢語的留學生也越來越多,但留學生通常在掌握了一定的語言后仍然會出現(xiàn)這樣那樣的交際障礙。我覺得這是由于各地的留學生們對中國文化了解的不多,不能理解中國人的行為習慣和思維模式。當然,每個國家,每個地區(qū),都有不同的地域文化特色,中國文化與其他國家的文化在存有形態(tài)上是有重大區(qū)別的。這是因為中國是一個古老的國家,它的政治體制、思維方式、風俗習慣、審美情趣、價值標準等,早就已經形成了一套固定的模式,是一個有機的整體。如中國的天人合一,以人為本的思想。

為了幫助人們在異域文化環(huán)境中順利地生活和工作,必須進行跨文化訓練。一般來說,在語言,習俗等方面適應另一種文化并不最困難的,真正的困難在于價值觀念的分歧。價值觀是文化交際中最深層的一部分,它支配著人們的信念,態(tài)度和行動。它是文化中相對穩(wěn)定的部分,但是,在社會發(fā)生突變或巨變的情況下,它也會隨之變動。

文化的重要載體是語言,它也是文化的重要組成部分。學習語言的目地不僅是對語言技能進行掌握,還要熟練運用這種技能進行交際。所以,在對外漢語的教學過程中,我們不但要注重學生語言技能的培養(yǎng),還要注意培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,對目標語國家進行文化障礙的突破,這樣才可以實現(xiàn)妥當和得體的交際。使得語言的運用能力不斷提高。在對外漢語的教學過程中培養(yǎng)學生跨文化交際能力是非常有意義的,能有助于學生語言的學習。語言反映一個民族的文化,同時又受到文化的巨大影響。在語言的諸多因素中詞匯最能反映一個民族的文化,尤其是在詞匯的內涵方面兩種語言之間的差異往往很大。除了詞匯方面的差異外,在語用規(guī)則和語篇結構方面也有許多差異。提高對外漢語教師跨文化交際能力直接決定著對外漢語教學能否順利開展。所以,提高教師的跨文化交際能力是促進對外漢語教學的基礎。,跨文化交際中人們會有幸福、哀傷、急切、憤怒、緊張、驚訝、迷惑、輕松和快樂等情感體驗。感覺涉及到交際者對其他文化的敏感性,以及對交際對象和某一特定文化的態(tài)度。提高體驗陌生事物的動機有利于提高跨文化交際能力。人們對來自不同文化背景的人往往持有某種定勢性的看法,這種看法可以幫助交際者縮小采取應對措施的選擇范圍,意圖會受這種定勢的影響。

跨文化交際中不可忽視的是人們的社會交往應遵循一定的規(guī)則,這些規(guī)則既是一個社會的習俗。在人們的習俗中貫穿著這一民族的價值觀念和待人處事的基本原則.同時人際關系受到文化的制約,無論是家庭成員,親戚,朋友或是陌生人之間的關系無一不受到文化背景的影響.一個人的跨文化交際知識增加了,交際動機隨之增加。積極的參與使交際者增加經驗知識,學到更多的跨文化交際知識,推動積極情感能力的發(fā)展,形成良性循環(huán)。上述理論對于學生來說,有利于提高他們的學習積極性;鼓勵實踐和復習所學內容;提高他們在學習過程中的參與程度和加強同學間的合作。對于教師來說,可以使他們更全面、更細致、多角度地了解學生跨文化交際能力的提高情況,給教師提供機會來觀察學生在不同語境中完成各類真實交際任務的能力。

中國文化源遠流長,博大精深。對外傳播中國文化,是中國人的驕傲。我覺得對外漢語教學是促進漢語國際推廣、傳播中國優(yōu)秀文化的主要途徑,它強調以語言的理解和運用為前提,整合中國豐富多彩的文化資源以適應外國學習著的學習需求,為不同文化背景的學生創(chuàng)造漢語學習和文化理解的機會,以促進語言文化傳播,增進國際理解和合作,實現(xiàn)語言和文化的多元發(fā)展。能夠讓學習漢語的留學生們取其精華,去其糟粕,推陳出新,革故鼎新。學習漢語離不開對中國文化的認識、了解和學習。對外漢語教學作為中國文化輸出的一種途徑,就需要在教學中融入文化因素以此來弘揚中國文化。

對外漢語心得體會篇十六

前一直認為對外漢語教學沒有那么難,今天去上了一節(jié)課之后才發(fā)現(xiàn)其實并沒有想象中的那么容易。"對外漢語"簡單地來說,就是教外國學生漢語。作為一個中國人來說教別人的母語,這看起來似乎是一件很容易的事。然而當我們真正走上講臺之后,才就會發(fā)現(xiàn)事情遠非我們所想的那么簡單。親身實踐之后我才發(fā)現(xiàn),對外漢語教師的教學方法和我們中國語文教師的教學方法完全不同。

首先,教外國人漢語,要盡可能的簡單與清晰。這與我們中國人從小學習的"語文"是不一樣的,我們中國人由于從小就受到中國傳統(tǒng)文化的熏陶,很多東西其實一點就知,比如學一首唐詩,在我們看來,很簡單,但是由于其他國家與我們國家的文化差異巨大,因而他們學起來比較吃力,一些我們從小就耳熟能詳?shù)臇|西在他們看來卻還是很新鮮。如果我們的教學對象比較小反而學起來會更簡單,而如果我們的教學對象是一些年輕人,雖然本身已具備了一些中文的基礎,但是由于受到幾種不同文化的干擾,難免會產生混亂,學習起來會更為困難,因此教學應該盡量的簡潔,清晰,而冗長混亂只會讓學生對課堂失去興趣。

其次,對外漢語老師,應該為學生創(chuàng)造出一種輕松,愉快的學習氣氛,調動他們學習的積極性和主動性。畢竟由于語言,文化的不同,如果只是講一些純理論的東西,即使是本國的學生都不會感興趣,更何況那些語言文化差異巨大的外國學生?因此,在課堂上可以多一些互動,多一些更為淺顯的例子,同時還可以借助多媒體,放一些圖片,音樂或者電影,這樣可以使課堂變得更加生動,有趣,學生學習起來也會更有興趣,更有積極性。

第三,在對外漢語的教學中,我們還應該適當?shù)脑黾又袊幕囊恍〇|西,同時為了讓學生更容易理解,我們可以通過兩國文化的對比,加深學生的理解。因而這也給對外漢語教師提出了更高的要求,對外漢語教師不僅要學習本國的傳統(tǒng)文化,而且還要了解其他國家的傳統(tǒng)文化。

第四,在教學過程中要讓學生學會去朗讀,同時我們在講課的時候一定要注意自己發(fā)音標準,語速適中,斷句分明。老師發(fā)音標準,學生才能學到正確的讀音。漢語對于外國學生來說是一門外語,所以,在老師讀課文的時候,如果語速過快,他們就會聽不懂,很難進行學習。在讀課文的時候還應注意在適當?shù)牡胤綌嗑洌@樣有助于學生更好的理解句子的意思和結構,從而更快的掌握所要學習的內容。字詞的讀音很重要,它們的意思更加重要。在講解字詞意思的時候,一定要想方設法讓學生真正的理解生詞的意思。遇到學生很難理解的生詞,可以用肢體語言或者是畫出簡單的圖型等等方法,不管形式如何,關鍵是要讓外國學生理解掌握生詞的意思和用法。

以上是個人對對外漢語教學的一些心得與看法,對外漢語教師,是一份美好的職業(yè),一名優(yōu)秀的對外漢語教師,可以在教學的過程中體會到傳播不同文化所帶來的一種快樂。然而想要成為一名優(yōu)秀的對外漢語教師,也并非一朝一夕的事情,只有不斷的去嘗試,去努力,去奮斗,才會成為一名合格的優(yōu)秀的對外漢語教師。

對外漢語心得體會篇十七

文學院 對外漢語 0705 魏舒然 0這學期我們在對外漢語語音研究這門課上系統(tǒng)的學習了在對外漢語教學過程中會遇到的一系列語音問題,時老師帶著我們初窺了對外漢語語音教學的殿堂,為我們將來從事教學工作奠定了良好的基礎。在這門課上,我們獲得了很大的收獲,產生了一些感想。

很多國家和地區(qū)在學習一門語言時并不重視語音的學習。然而,漢語語音教學是對外漢語教學的基礎,是培養(yǎng)學生聽、說、讀、寫技能和社會交際能力的首要前提。忽視語音教學會嚴重影響交流,因此我認為,在漢語教學中,語音教學是重中之重。只有掌握了漢語語音的基礎知識和正確、流利的發(fā)音,才能良好的通過語言進行交際。并且,我們一定要在開始學習一門語言時就及時糾正錯誤的發(fā)音。因為學生每學一個詞都會加深他的發(fā)音習慣。如果聽任學生錯誤發(fā)音,將會使學生形成錯誤的發(fā)音習慣,到時則極難糾正,會花費很多不必要的時間。因此,在對外漢語教學過程中,幫助學生系統(tǒng)的學習漢語語音知識,形成正確的發(fā)音習慣是非常重要的。

從20世紀80年代開始,我國對外漢語教學界開始對漢語作為第二語言的語音研究和語音教學研究進行多方面的探索。隨著近30年的探索,我國的對外漢語教學有了很大的發(fā)展。隨著研究的不斷深入,我國的對外漢語語音研究逐漸從經驗型描述向實用性、科學性的研究轉變。這一時期對外漢語語音研究的特點是:實用至上,緊密結合教學。有些基礎研究 ,也是在教學實踐的推動上進行的。在這場轉變中,語音學起了十分重要的作用。在語言學和音系學取得的豐碩成果的推動下,第二語言習得理論不斷發(fā)展,使第二語言語音習得的研究取得了長足的進步。這一時期,實證研究和實驗研究成為主流的研究方法,語言的語音知覺、知覺與發(fā)音的關系成為語音偏誤分析之后新的熱點,并且音系學的最新理論在第二語言語音習得研究中得到了越來越多的重視。人們針對語音教學中的難點有意識地加強了對語音學習規(guī)律和語音教學規(guī)律的探討具體包括對漢語音素、聲調、語調的特點及其教學法的研究,以及對《漢語拼音方案》的實用性分析等。

作用,只與信息焦點有關,而與詞匯語義沒有直接的關系,因此重音在漢語音系中沒有地位,不是漢語的節(jié)奏支點?!?/p>

雖然我國的漢語語音研究與教學取得了巨大的成就,但仍然面臨著很多問題。我國的漢外語音對比范圍較為狹窄,雙語語音對比研究僅限于漢韓、漢日等鄰近國家的語言之間,與其他語言的對比研究,尤其是與印歐語系語言的對比研究非常少。在教學中我們發(fā)現(xiàn),通常歐美等國的留學生比較容易出現(xiàn)“洋腔洋調”現(xiàn)象,然而,發(fā)音非常標準不帶任何口音的通常也都是歐美等國的學生,日韓的學生在漢語發(fā)音時則普遍帶有明顯特征。母語語音對漢語語音習得的干擾,究竟受哪方面因素影響比較大仍然需要近一步調查、研究和分析。

同時,雖然我國對外漢語教學越來越偏重實用性,但語音研究與實際結合仍然不夠。目前世界上學習漢語的人數(shù)增長十分迅速,越來越多國家的學生來到中國留學,對外漢語教材的分類越來越具體,針對性越來越強,因此對漢語語音研究提出了更高的要求。

雖然我國對外漢語語音研究進步神速,但是與英語作為第二語言的語音研究手段和方法相比,對外漢語語音研究與之仍然存在著相當大的差距。我國以前的語音學研究屬于耳聽為主的經驗型研究,受如今研究條件和整體研究水平的限制,很難有所突破,因此未能受到對外漢語教學界足夠的重視。此外,對國際主流的語音研究,特別是語音習得方面的研究成果缺乏必要的了解。我相信,隨著研究的不斷深入,以及音系學和實驗語音學的進一步發(fā)展,一定能夠有效推動對外漢語語音研究的發(fā)展。

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/5148722.html】

全文閱讀已結束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔