讀后感是讀完一本書(shū)之后所產(chǎn)生的個(gè)人感受和思考,它可以幫助我們更好地理解書(shū)中的情節(jié)和主題。寫(xiě)讀后感時(shí),可以借鑒其他讀者的觀點(diǎn)和評(píng)論,以拓寬自己的思路和視野。借助這些讀后感范文,我們可以了解不同讀者對(duì)同一本書(shū)的不同理解和感受。
觀舞記讀后感篇一
用語(yǔ)言來(lái)表現(xiàn)舞臺(tái)藝術(shù),是很困難的,需要高超的語(yǔ)言技巧。但《觀舞記》這篇文章卻傳達(dá)出一種美的感受,給人審美的愉悅。
文章通過(guò)對(duì)卡拉瑪姐妹跳舞時(shí)的動(dòng)作和神態(tài)具體而詳細(xì)的描寫(xiě),把印度的異國(guó)風(fēng)情形象地在我們面前展開(kāi),又仿佛身臨其境,頗有感觸和美的享受,是一種真正的藝術(shù)。在欽佩卡拉瑪姐妹舞技的同時(shí),也深深欽佩冰心的語(yǔ)言,讓我們得到語(yǔ)言和舞蹈的雙重享受。
文章的語(yǔ)言很有美感,讓我感處最深的就是課文的開(kāi)頭連用了四個(gè)“假如”組成了一個(gè)奇特的排比句,也是一個(gè)很好的開(kāi)頭,文字優(yōu)美,想象豐富,排比新奇,還極富韻律,有一種賞心悅目,瑯瑯上口的快感。文章中多處運(yùn)用了排比和比喻手法,如“如蓮花的花開(kāi)瓣顫,小鹿的疾走驚躍,孔雀的高視闊步”“忽而…表現(xiàn)出…;忽而…表現(xiàn)出…”等句子,增強(qiáng)了文章的感染力。
文章語(yǔ)言很有特色,但有些地方也有些難懂。例如“在舞蹈的狂歡中,她忘懷了觀眾,也忘懷了自己”,我覺(jué)得有些理解,但又解釋不太清楚。再如文中“看了卡拉瑪姐妹的舞蹈,使人深深地體會(huì)到印度優(yōu)美悠久的文化藝術(shù)”應(yīng)怎樣理解,認(rèn)識(shí)有些淺顯,不能完全深入。
另外,文章的用詞也有些別出心裁。例如“假如我是個(gè)畫(huà)家,我就要用各種顏色,點(diǎn)染出她們清揚(yáng)的眉宇和絢麗的服裝”中“點(diǎn)染”一詞讓我有些不解,“點(diǎn)染”用“繪寫(xiě)”或其他的詞語(yǔ)相比,優(yōu)勝之處究竟在哪里?還有,文章的主旨想表現(xiàn)的就只有一種藝術(shù)美的享受嗎?在寫(xiě)作背景不明確的情況下,對(duì)文章所要表達(dá)的情感也有所疑惑。
觀舞記讀后感篇二
最近,我們學(xué)習(xí)了觀舞記,這讓我再一次接觸到了我最喜歡的冰心阿姨了。
讀觀舞記,我們只能用一個(gè)字來(lái)形容心中的感受—美:卡拉瑪姐妹的舞蹈美,但冰心的語(yǔ)言更美。讀此美文,我們從中獲得了舞蹈形象和語(yǔ)言藝術(shù)的雙重美感。
文章開(kāi)篇是先聲奪人的美。用頗為作難的設(shè)問(wèn),引出四個(gè)假設(shè)句形成排比,以準(zhǔn)確而調(diào)和的色彩,勾畫(huà)出這一對(duì)舞蹈家的旋舞、服裝、舞步、身形。作者覺(jué)得還不足以表達(dá)心頭的驚喜,又重新設(shè)喻“如同一個(gè)嬰兒,看到了朝陽(yáng)下一朵耀眼的紅蓮,森林中一只旋舞的孔雀”來(lái)表達(dá)自己滿心的歡喜和激動(dòng)。
冰心對(duì)卡拉瑪姐妹舞蹈藝術(shù)的總體感受是“飛動(dòng)的美”。冰心對(duì)印度舞蹈頗有研究,但她卻是站在欣賞者的角度來(lái)寫(xiě)此文的。
冰心從氣氛、外貌、服飾、舞姿、神態(tài)、身段等方面用語(yǔ)言文字再現(xiàn)視覺(jué)形象,突出心中的美感。
觀舞記雖然短,可是確認(rèn)夠在觀舞記中看到冰心的細(xì)心。
成語(yǔ)先聲奪人:先張揚(yáng)自己的聲勢(shì)以壓倒對(duì)方。也比喻做事?lián)屜纫徊?。如:《左傳·宣公十二年》:“軍志曰:‘先人有奪人之心,’薄之也?!庇秩纾核钌疃孟嚷晩Z人的道理,就預(yù)先做了廣告,因此貨銷(xiāo)售得很快。
觀舞記讀后感篇三
最近,我們學(xué)習(xí)了觀舞記,這讓我再一次接觸到了我最喜歡的冰心阿姨了。
讀觀舞記,我們只能用一個(gè)字來(lái)形容心中的感受—美:卡拉瑪姐妹的舞蹈美,但冰心的語(yǔ)言更美。讀此美文,我們從中獲得了舞蹈形象和語(yǔ)言藝術(shù)的雙重美感。
文章開(kāi)篇是先聲奪人的美。用頗為作難的設(shè)問(wèn),引出四個(gè)假設(shè)句形成排比,以準(zhǔn)確而調(diào)和的色彩,勾畫(huà)出這一對(duì)舞蹈家的旋舞、服裝、舞步、身形。作者覺(jué)得還不足以表達(dá)心頭的驚喜,又重新設(shè)喻“如同一個(gè)嬰兒,看到了朝陽(yáng)下一朵耀眼的紅蓮,森林中一只旋舞的孔雀”來(lái)表達(dá)自己滿心的歡喜和激動(dòng)。
冰心對(duì)卡拉瑪姐妹舞蹈藝術(shù)的總體感受是“飛動(dòng)的美”。冰心對(duì)印度舞蹈頗有研究,但她卻是站在欣賞者的角度來(lái)寫(xiě)此文的。
冰心從氣氛、外貌、服飾、舞姿、神態(tài)、身段等方面用語(yǔ)言文字再現(xiàn)視覺(jué)形象,突出心中的美感。
觀舞記雖然短,可是確認(rèn)夠在觀舞記中看到冰心的細(xì)心。
觀舞記讀后感篇四
讀觀舞記,我們只能用一個(gè)字來(lái)形容心中的感受―美:卡拉瑪姐妹的舞蹈美,但冰心的語(yǔ)言更美。讀此美文,我們從中獲得了舞蹈形象和語(yǔ)言藝術(shù)的雙重美感。
文章開(kāi)篇是先聲奪人的美。用頗為作難的設(shè)問(wèn),引出四個(gè)假設(shè)句構(gòu)成排比,以準(zhǔn)確而調(diào)和的色彩,勾畫(huà)出這一對(duì)舞蹈家的旋舞、服裝、舞步、身形。作者覺(jué)得還不足以表達(dá)心頭的驚喜,又重新設(shè)喻“如同一個(gè)嬰兒,看到了朝陽(yáng)下一朵耀眼的紅蓮,森林中一只旋舞的孔雀”來(lái)表達(dá)自我滿心的歡喜和激動(dòng)。
冰心對(duì)卡拉瑪姐妹舞蹈藝術(shù)的總體感受是”飛動(dòng)的美“。
冰心對(duì)印度舞蹈頗有研究,但她卻是站在欣賞者的角度來(lái)寫(xiě)此文的。
冰心從氣氛、外貌、服飾、舞姿、神態(tài)、身段等方面用語(yǔ)言文字再現(xiàn)視覺(jué)形象,,突出心中的美感。
觀舞記雖然短,但是確認(rèn)夠在觀舞記中看到冰心的細(xì)心。
觀舞記讀后感篇五
白紗的孔雀舞裙,柔軟的身段,俏麗的臉龐,優(yōu)美的舞姿------她,像一只真正的孔雀,像一道閃亮的光線,在無(wú)邊的黑暗中旋轉(zhuǎn)著,舞動(dòng)著。
(一)孔雀之舞
寧?kù)o舒緩的音樂(lè)響起,舞者旋轉(zhuǎn)著,白色的輕紗也旋轉(zhuǎn)著。白色的光輝下,舞者的手臂酥軟無(wú)骨般的顫動(dòng)著。舞者的手配合著身體,似乎要在河邊飛旋。音樂(lè)更加優(yōu)美,舞蹈進(jìn)入高潮。舞者婀娜的身段不停的扭動(dòng)著、旋轉(zhuǎn)著,舞群也高高的揚(yáng)起。霎時(shí),我一分不清眼前到底是一位舞者還是一只高雅純潔的白孔雀。我似乎看到:晨曦中,一只潔白的孔雀緩緩飛來(lái)。它時(shí)而輕梳羽翅,時(shí)而隨風(fēng)起舞,時(shí)而漫步溪邊,時(shí)而俯首暢飲,時(shí)而佇立,時(shí)而飛旋,一首生命的贊歌就在那一舉手,一投足中流淌著。
舞者的舞蹈速度加快,孔雀也在河邊飛速地炫舞著、跳躍著------忽然,它停下來(lái),引頸昂首,打開(kāi)了潔白美麗的雀屏,施展著自己無(wú)與倫比的、散發(fā)著躍動(dòng)與張揚(yáng)的生命。
(二)藝術(shù)之舞
演繹這如夢(mèng)如幻的孔雀之舞《雀之靈》的便是楊麗萍。她是一位傣族姑娘,她把那圣潔、高雅的白孔雀演繹的惟妙惟肖、出神入化,把每個(gè)細(xì)微處都表現(xiàn)的盡致淋漓?!度钢`》是一只孔雀之舞,更是一支唯美的藝術(shù)之舞,它創(chuàng)生出一個(gè)精靈般的、高潔的生命意象。當(dāng)潔白的孔雀消失在昏黃的月色中時(shí),我的心中除了贊嘆與欣賞外,還想到:藝術(shù)家們?nèi)绻伎梢阅懘蟮膭?chuàng)作出偉大的藝術(shù)品,再創(chuàng)《雀之靈》的輝煌,那么這個(gè)世界,將是現(xiàn)在十倍的昌盛與繁榮。
潔白的孔雀飛走了,我們的心兒也漸漸地飛遠(yuǎn)了,飛遠(yuǎn)了。
觀舞記讀后感篇六
假如我是個(gè)詩(shī)人,我就要寫(xiě)出一首長(zhǎng)詩(shī),來(lái)描繪她的變幻多姿的孔雀舞。
假如我是個(gè)作曲家,我就要用音符來(lái)傳達(dá)出她們輕捷的舞步。
假如我是個(gè)雕刻家,我就要在玉石上模擬出她的充滿了活力的苗條靈動(dòng)的身形。
雖然我什么都不是,但是我忍不住滿心的震撼,從一個(gè)欣賞者的角度,努力說(shuō)出我心中所感受的靈動(dòng)的“美”!
簾幕慢慢地拉開(kāi),舞臺(tái)一片漆黑,只有一束燈光,映照著臺(tái)中間如孔雀般端凝站立的楊麗萍。舞臺(tái)上的氣氛是靜穆莊嚴(yán)的。
悠揚(yáng)而略帶沉郁的音樂(lè)響起,楊麗萍開(kāi)始舞蹈了。
她用她的柔臂,手指,腰肢,用她頭上的翎羽,腰間的長(zhǎng)裙,用她細(xì)碎的舞步,輕云般慢移,旋風(fēng)般疾轉(zhuǎn),舞蹈出孔雀的離合悲歡。
她忽而雙眉顰蹙,表現(xiàn)出無(wú)限的哀愁;忽而笑頰粲然,表現(xiàn)出無(wú)邊的喜樂(lè);忽而側(cè)身垂睫,表現(xiàn)出低回婉轉(zhuǎn)的嬌羞!頸的輕搖,肩的微顫:一陣一陣的,如水波紋般從脖頸一直傳到手指尖!靜如蓮花的花開(kāi)瓣顫,動(dòng)如小鹿的疾走驚躍。她使出渾身解數(shù),用她變換多姿的雙臂,柔軟的腰肢,述說(shuō)著孔雀的凄美故事!此時(shí)此刻,沒(méi)有演員,沒(méi)有觀眾,舞臺(tái)上只有靈動(dòng)的孔雀。
觀舞記讀后感篇七
《觀舞記》的語(yǔ)言很有美感,讓我感處最深的就是課文的開(kāi)頭連用了四個(gè)“假如”組成了一個(gè)奇特的排比句,也是一個(gè)很好的開(kāi)頭,文字優(yōu)美,想象豐富,排比新奇,還極富韻律,有一種賞心悅目,瑯瑯上口的快感。文章中多處運(yùn)用了排比和比喻手法,如“如蓮花的花開(kāi)瓣顫,小鹿的疾走驚躍,孔雀的高視闊步”“忽而…表現(xiàn)出…;忽而…表現(xiàn)出…”等句子,增強(qiáng)了文章的感染力。
《觀舞記》經(jīng)過(guò)對(duì)卡拉瑪姐妹跳舞時(shí)的動(dòng)作和神態(tài)具體而詳細(xì)的描述,把印度的異國(guó)風(fēng)情形象地在我們面前展開(kāi),又仿佛身臨其境,頗有感觸和美的享受,是一種真正的藝術(shù)。在欽佩卡拉瑪姐妹舞技的同時(shí),也深深欽佩冰心的語(yǔ)言,讓我們得到語(yǔ)言和舞蹈的雙重享受。
《觀舞記》語(yǔ)言很有特色,但有些地方也有些難懂。例如“在舞蹈的狂歡中,她忘懷了觀眾,也忘懷了自我”,我覺(jué)得有些理解,但又解釋不太清楚。再如文中“看了卡拉瑪姐妹的舞蹈,使人深深地體會(huì)到印度優(yōu)美悠久的文化藝術(shù)”應(yīng)怎樣理解,認(rèn)識(shí)有些淺顯,不能完全深入。
用語(yǔ)言來(lái)表現(xiàn)舞臺(tái)藝術(shù),是很困難的,需要高超的語(yǔ)言技巧。但《觀舞記》這篇文章卻傳達(dá)出一種美的感受,給人審美的愉悅。
另外,文章的用詞也有些別出心裁。例如“假如我是個(gè)畫(huà)家,我就要用各種顏色,點(diǎn)染出她們清揚(yáng)的眉宇和絢麗的服裝”中“點(diǎn)染”一詞讓我有些不解,“點(diǎn)染”用“繪寫(xiě)”或其他的詞語(yǔ)相比,優(yōu)勝之處究竟在哪里還有,文章的主旨想表現(xiàn)的就僅有一種藝術(shù)美的享受嗎在寫(xiě)作背景不明確的情景下,對(duì)文章所要表達(dá)的情感也有所疑惑。
觀舞記讀后感篇八
假如我是個(gè)詩(shī)人,我就要寫(xiě)出一首長(zhǎng)詩(shī),來(lái)描繪她的變幻多姿的孔雀舞。
假如我是個(gè)作曲家,我就要用音符來(lái)傳達(dá)出她們輕捷的舞步。
假如我是個(gè)雕刻家,我就要在玉石上模擬出她的充滿了活力的苗條靈動(dòng)的身形。
雖然我什么都不是,但是我忍不住滿心的震撼,從一個(gè)欣賞者的角度,努力說(shuō)出我心中所感受的靈動(dòng)的“美”!
簾幕慢慢地拉開(kāi),舞臺(tái)一片漆黑,只有一束燈光,映照著臺(tái)中間如孔雀般端凝站立的楊麗萍。舞臺(tái)上的氣氛是靜穆莊嚴(yán)的。
悠揚(yáng)而略帶沉郁的音樂(lè)響起,楊麗萍開(kāi)始舞蹈了。
她用她的柔臂,手指,腰肢,用她頭上的翎羽,腰間的長(zhǎng)裙,用她細(xì)碎的舞步,輕云般慢移,旋風(fēng)般疾轉(zhuǎn),舞蹈出孔雀的離合悲歡。
她忽而雙眉顰蹙,表現(xiàn)出無(wú)限的哀愁;忽而笑頰粲然,表現(xiàn)出無(wú)邊的喜樂(lè);忽而側(cè)身垂睫,表現(xiàn)出低回婉轉(zhuǎn)的嬌羞!頸的輕搖,肩的微顫:一陣一陣的,如水波紋般從脖頸一直傳到手指尖!靜如蓮花的'花開(kāi)瓣顫,動(dòng)如小鹿的疾走驚躍。她使出渾身解數(shù),用她變換多姿的雙臂,柔軟的腰肢,述說(shuō)著孔雀的凄美故事!此時(shí)此刻,沒(méi)有演員,沒(méi)有觀眾,舞臺(tái)上只有靈動(dòng)的孔雀。
觀舞記讀后感篇九
我讀了冰心的——觀舞記,使我深受感動(dòng)??ɡ斀忝媚敲利惖奈枳藭r(shí)時(shí)感染著我。
這篇文章說(shuō)的是:作者以對(duì)卡拉瑪姐妹的贊美之情為感情線索,通過(guò)生動(dòng)細(xì)膩的描寫(xiě),把異國(guó)的文化風(fēng)情形象地展現(xiàn)在我們面前,表達(dá)了作者對(duì)卡拉瑪姐妹高超舞技的由衷贊美之情。
現(xiàn)在,我每天有空時(shí)就認(rèn)真讀一讀,感受卡拉瑪姐妹能高超的舞技和忘我的表演。
當(dāng)我讀到:朋友,難道我就能忍住滿心的歡喜和激動(dòng)不向你吐出我心中的咿啞時(shí),不由得心中一顫卡拉瑪姐妹露出怎樣優(yōu)美的舞姿和高超的舞技而讓作者感到那樣歡喜,激動(dòng)?而當(dāng)卡拉瑪開(kāi)始舞蹈時(shí)我才明白:她旋風(fēng)般的急轉(zhuǎn)令人歡喜和激動(dòng)。
當(dāng)我讀到她忘懷了觀眾也忘懷了自己,只顧使出渾身解數(shù),用她靈活的四肢五官,來(lái)講說(shuō)著印度古代的優(yōu)美詩(shī)歌故事時(shí),感到:她是這樣愛(ài)舞蹈,不然怎么會(huì)一心沉醉在舞蹈世界里用四肢五官講說(shuō)一個(gè)個(gè)美妙故事!
當(dāng)我讀到:使人深深地體會(huì)到印度的優(yōu)美悠久的文化藝術(shù):舞蹈、音樂(lè)、雕刻、圖畫(huà)都如一條條的大榕樹(shù)上的樹(shù)枝枝下垂,入地生根時(shí)想到:印度藝術(shù)如此豐富,值得我們?nèi)グl(fā)掘探索。
我要像卡拉瑪姐妹一樣用知識(shí)來(lái)武裝頭腦,報(bào)效祖國(guó)!
觀舞記讀后感篇十
我讀了冰心的——觀舞記,使我深受感動(dòng)??ɡ斀忝媚敲利惖奈枳藭r(shí)時(shí)感染著我。
這篇文章說(shuō)的是:作者以對(duì)卡拉瑪姐妹的贊美之情為感情線索,透過(guò)生動(dòng)細(xì)膩的`描述,把異國(guó)的文化風(fēng)情形象地展此刻我們面前,表達(dá)了作者對(duì)卡拉瑪姐妹高超舞技的由衷贊美之情。
此刻,我每一天有空時(shí)就認(rèn)真讀一讀,感受卡拉瑪姐妹能高超的舞技和忘我的表演。
當(dāng)我讀到:朋友,難道我就能忍住滿心的歡喜和激動(dòng)不向你吐出我心中的咿啞時(shí),不由得心中一顫卡拉瑪姐妹露出怎樣優(yōu)美的舞姿和高超的舞技而讓作者感到那樣歡喜,激動(dòng)?而當(dāng)卡拉瑪開(kāi)始舞蹈時(shí)我才明白:她旋風(fēng)般的急轉(zhuǎn)令人歡喜和激動(dòng)。
當(dāng)我讀到她忘懷了觀眾也忘懷了自我,只顧使出渾身解數(shù),用她靈活的四肢五官,來(lái)講說(shuō)著印度古代的優(yōu)美詩(shī)歌故事時(shí),感到:她是這樣愛(ài)舞蹈,不然怎樣會(huì)一心沉醉在舞蹈世界里用四肢五官講說(shuō)一個(gè)個(gè)美妙故事!
當(dāng)我讀到:使人深深地體會(huì)到印度的優(yōu)美悠久的文化藝術(shù):舞蹈、音樂(lè)、雕刻、圖畫(huà)都如一條條的大榕樹(shù)上的樹(shù)枝枝下垂,入地生根時(shí)想到:印度藝術(shù)如此豐富,值得我們?nèi)グl(fā)掘探索。
我要像卡拉瑪姐妹一樣用知識(shí)來(lái)武裝頭腦,報(bào)效祖國(guó)!
觀舞記讀后感篇十一
當(dāng)我觀看卡拉瑪姐妹的那一種優(yōu)美靈動(dòng)的舞姿時(shí),我仿佛身臨其境一般,當(dāng)我看到卡拉瑪姐妹忘記了觀眾,忘記了自己時(shí),我感覺(jué)他們已經(jīng)完全融入其中,展現(xiàn)給我們的是兩條正在舞動(dòng)著的活靈活現(xiàn)的蛇。
在冰心奶奶的筆下,卡拉瑪姐妹的舞蹈,已經(jīng)不再是觀看者的一種回憶,而是以獨(dú)特的文字之美將她們的美呈現(xiàn)在我們面前。令我們浮想聯(lián)翩。
姐姐5歲學(xué)舞,妹妹8歲學(xué)舞,她們能有如今的成績(jī),正是因?yàn)樗齻兊哪且环N刻苦鉆研的精神和堅(jiān)定不移的品格。十年的努力,她們終于能將自己的美毫無(wú)保留的展示給了觀眾,隨著她們的舞蹈,我心中學(xué)習(xí)的斗志似乎被激起,我也要像她們那樣在知識(shí)的海洋中盡情遨游。
“臺(tái)上一分鐘,臺(tái)下十年功”,她們之所以有那么大的成就,不是因?yàn)樗齻冇羞^(guò)人的天資,而是源于她們不懈的努力,沒(méi)有最努力的人,只有更努力的人,在人生的長(zhǎng)河中,只要我們不斷鞭策自己成為那個(gè)更努力的人,無(wú)論前途有多少坎坷,我們終將跨過(guò)去,笑到最后。
觀舞記讀后感篇十二
我非常欣賞西方的藝術(shù),藝術(shù)首先要思想開(kāi)放,咱們國(guó)家太保守了,不敢突破。還有外國(guó)人想象力天馬行空。比如最近在我們這邊公演的貓,是百老匯很經(jīng)典的音樂(lè)劇,我覺(jué)得它最大的咱們國(guó)家沒(méi)的特點(diǎn)就是敢表現(xiàn)。敢想象。一部劇的成功要靠劇組里所有的人,可是在咱們中國(guó)文藝界,大家永遠(yuǎn)都搶著得頭功,不愿合作,而且在中國(guó)是關(guān)系大與法和能力,這樣對(duì)創(chuàng)作阻力很大,不象外國(guó),誰(shuí)有本事就用誰(shuí)。音樂(lè)方面我覺(jué)得咱們中國(guó)人太功利,做音樂(lè)很多人為了賺錢(qián)和名利,可是外國(guó)很多偉大藝術(shù)家就不同了美術(shù)方面我覺(jué)得他們的思維很抽象,表達(dá)的思想和方式都與我國(guó)不同《觀舞記》是一篇精美的散文,著名作家冰心在欣賞印度舞蹈家卡拉瑪姐妹優(yōu)美的舞姿后有感而作的。文章以對(duì)卡拉瑪姐妹的贊美之情為感情線索,通過(guò)生動(dòng)細(xì)膩的描繪,把異國(guó)的文化風(fēng)情形象地展現(xiàn)在我們面前。
本文以生動(dòng)優(yōu)美的語(yǔ)言來(lái)寫(xiě)視覺(jué)形象,用高超的語(yǔ)言技巧來(lái)表現(xiàn)舞臺(tái)藝術(shù)。主要運(yùn)用比喻和排比等修辭,形象生動(dòng)地表現(xiàn)卡拉瑪姐妹精妙的舞蹈,盡可能把視覺(jué)形象轉(zhuǎn)化為語(yǔ)言形象,激發(fā)了讀者的想像空間。使讀者在回味文章的同時(shí),仿佛身臨其境地欣賞了舞蹈藝術(shù)所特有的形體美,以獲得語(yǔ)言和舞蹈的雙重審美的享受。
【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/5328171.html】