寫讀后感可以促使我們思考文學(xué)作品對(duì)我們的觸動(dòng)和啟發(fā)。讀后感需要有明確的觀點(diǎn)和論述,同時(shí)要注重邏輯性和連貫性。以下是一些精選的讀后感范文,希望可以給大家在寫作時(shí)提供一些有益的參考和指導(dǎo)。
德伯家的苔絲讀后感篇一
“他們的手仍然握在一起。爐橋下的灰燼由爐火垂直地照亮了,就像一片炎熱干燥的荒野。炭火的紅光落在他的臉上、手上,也落在她的臉上和手上,透射進(jìn)她前額上蓬松的頭發(fā)里,把她頭發(fā)下的細(xì)皮嫩肉照得通紅。這種紅色,讓人想象到末日來(lái)臨的恐懼。她的巨大的身影映射在墻上和天花板上。她向前彎著腰,脖子上的每一粒鉆石就閃閃發(fā)亮,像毒眨眼一樣。她把額頭靠在他的頭上,開始講述她的故事,講述她怎樣認(rèn)識(shí)亞歷克?德貝維爾,講后來(lái)的結(jié)果,她低聲說著,低垂著眼簾,一點(diǎn)也沒有退縮?!?/p>
"他熄了蠟燭,在客廳里那張小床上躺下來(lái)??蛷d里夜色深沉,對(duì)他們的事一點(diǎn)兒也不關(guān)心,毫不同情;黑夜已經(jīng)吞噬掉了他的幸福,現(xiàn)在正在懶洋洋地加以消化;黑夜還準(zhǔn)備同樣吞噬掉其他干萬(wàn)人的幸福,并且一點(diǎn)兒也不慌亂。"。
上述片段選自英國(guó)小說《德伯家的苔絲》。主人公苔絲正在向?qū)勰剿哪贻p小伙子安璣??巳R爾講述她不堪的遭遇,而這個(gè)曾熱烈愛著他的男人陷入猶豫之中。
《德伯家的苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家--托馬到斯。哈代。
主要內(nèi)容如下:
五月下旬的一個(gè)傍晚,一位牧師告訴約翰?德伯:他是該地古老的武士世家德伯氏的后裔。這一突如其來(lái)的消息,使這個(gè)貧窮的鄉(xiāng)村小販樂得手舞足蹈,他異想天開地要17歲的大女兒苔絲到附近一個(gè)有錢的德伯老太那里去認(rèn)“本家”,幻想借此擺脫經(jīng)濟(jì)上的困境。
苔絲到她家后,德伯老大的兒子亞雷見這個(gè)姑娘長(zhǎng)得漂亮,便裝出一片好心,讓苔絲在他家養(yǎng)雞。三個(gè)月后,亞雷奸污了她。
苔絲失身之后,對(duì)亞雷極其鄙視和厭惡,她帶著心靈和肉體的創(chuàng)傷回到父母身邊,發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)懷孕了。嬰兒生下后不久就夭析,痛苦不堪的苔絲決心改換環(huán)境,到南部一家牛奶廠做工。
在牛奶廠,她認(rèn)識(shí)了26歲的安璣??巳R爾。在勞動(dòng)中,苔絲和安鞏互相產(chǎn)生了愛慕之情。她和安鞏結(jié)了婚。
新婚之夜,苔絲下定決心,要把自己的“罪過”原原本本地告訴安璣。但一當(dāng)她講完自己與亞雷的往事之后,貌似思想開通的安璣??巳R爾不僅沒有原諒她,反而翻臉無(wú)情,只身遠(yuǎn)涉重洋到巴西去了。
被遺棄的苔絲心碎了。她孤獨(dú)、悔恨、憤慨、絕望,但為了全家的生活,她只好忍受屈辱和苦難。同時(shí),她還抱著一線希望,盼著丈夫回心轉(zhuǎn)意,回到自己身邊。
一天,在苔絲發(fā)現(xiàn)毀掉她貞操的亞雷居然成了牧師,滿口仁義道德地正在布道。亞雷還糾纏苔絲,無(wú)恥地企圖與她同居。苔絲又氣又怕,懇求克萊迅速歸來(lái)保護(hù)自己。
苔絲家又發(fā)生變故:父親猝然去世,住屋被房主收回,全家棲身無(wú)所,生活無(wú)著。在這困難關(guān)頭,亞雷乘虛而入,用金錢誘逼苔絲和他同居??巳R的歸來(lái),猶如一把利刃,把苔絲從麻木渾噩的狀態(tài)中刺醒。在絕望中,她親手殺死了亞雷,追上克萊,他們?cè)诨哪脑袄锒冗^了幾天逃亡的歡樂生活。最后在一個(gè)靜謐的黎明,苔絲被捕,接著被處絞刑;克萊遵照苔絲的遺愿,帶著懺悔的心情和苔絲的妹妹開始了新的生活。
苔絲的悲劇命運(yùn)令人嘆息,覺得有幾種原因。一是家庭貧困,是得她不得不去德伯家打工,二是性格使然,心中對(duì)那對(duì)愛的渴求。三是他新婚愛人對(duì)她過去不認(rèn)可,乃至逃離,加深了對(duì)曾傷害自己人的憎恨。這三種原因?qū)е滤呦虿粴w之路。
非常為苔絲的結(jié)局而嘆息,想起一位作家講過:"人生緊要處只有幾步"。我想,不論以前還是現(xiàn)在,與人的交往要慎重。
德伯家的苔絲讀后感篇二
《德伯家的苔絲》中的苔絲是勇敢的,在男權(quán)時(shí)代,敢于談?wù)撟宰穑鎸?duì)現(xiàn)實(shí),她無(wú)法逃脫命運(yùn)的道德枷鎖,這是一個(gè)純潔女人的悲劇。以下內(nèi)容是德伯家的苔絲讀后感,供各位參考。
《德伯家的苔絲》是一本很好看的小說,它的作者是英國(guó)的著名作家哈代??催^之后,這部作品會(huì)給我們留下深刻的印象。
面對(duì)父親沉浸與過去的輝煌家族中,面對(duì)兄弟姐妹期盼的目光,面對(duì)家中唯一的老馬死在自己手中的場(chǎng)景,苔絲違背自己不想嫁給富人的原則,開始了她不愿意過的生活,走上了一條足以毀滅她人生的道路。。
純潔的苔絲像一個(gè)無(wú)助的小鹿,受到了邪惡的亞雷的侵害,她得到的是人們的冷嘲熱諷,承受著別人的鄙視和侮辱。但是,她無(wú)時(shí)無(wú)刻不在渴望著愛情,所以,在安其爾的愛情攻勢(shì)下,苔絲總是不敢承認(rèn)自己的過去,這意味著,她在一點(diǎn)一點(diǎn)地靠近她的悲劇。
當(dāng)時(shí)的英國(guó)正處于一個(gè)充滿變化和動(dòng)蕩的時(shí)期。苔絲出生在一個(gè)農(nóng)村家庭,作為一個(gè)生活在社會(huì)底層的勞動(dòng)者,雖然她美麗、善良、聰明,但是在生活的壓力下,她看起來(lái)還是那么的渺小。
“思想開明”的克萊爾與苔絲之間的感情脆弱不堪,他用根深蒂固的傳統(tǒng)貞操觀念來(lái)看待一個(gè)女人是否貞潔,不把苔絲的無(wú)辜放在眼里,親手將她推入了絕望的境地。當(dāng)時(shí)社會(huì)的道德偏見,讓苔絲再一次成為資產(chǎn)階級(jí)倫理道德的犧牲品。
從一開始,苔絲的美就不是張揚(yáng)的,她有一雙清澈泛天真的眼睛,卻總是流露出堅(jiān)定、淡漠的`神情。苔絲是勇敢的,在男權(quán)時(shí)代,敢于談?wù)撟宰?,在行刑?chǎng)上的最后一刻,她的冷靜嚇退了所有的人,但面對(duì)現(xiàn)實(shí),她無(wú)法逃脫命運(yùn)的道德枷鎖,這是一個(gè)純潔女人的悲劇。
德伯家的苔絲讀后感篇三
英國(guó)著名作家哈代的《德伯家的苔絲》是一部非常好看的小說,看完整本書留下印象最深的。是女主人公苔絲的美麗與善良。雖然故事沒有非常精彩的情節(jié),沒有耐人尋味轟轟烈烈的愛情,但是那種寧?kù)o、純潔的氛圍與點(diǎn)滴卻讓人讀來(lái)舒服。
就故事來(lái)說,不管對(duì)于誰(shuí)來(lái)說都是一個(gè)悲劇,美麗善良的苔絲走上了斷頭臺(tái),父親去世,母親流離,兄弟姐妹漂泊,愛人安其爾悔恨悲痛,隨著苔絲的死去,一切都失去了它的光彩與歡樂,這是苔絲的悲劇,也是不公平的社會(huì)的悲劇,不知道這是否會(huì)引起人們的深思。
德伯家的苔絲讀后感篇四
故事是從美麗的馬洛特村開始的,這個(gè)在作者筆下“泉水從不干涸,土地永不枯黃,遠(yuǎn)離塵囂的肥沃原野”,猶如世外桃源般呈現(xiàn)在人們眼前。在這片“精致”的土地上,生活著同它一樣精致的鄉(xiāng)村姑娘苔絲。她純凈如同藍(lán)天中的一朵白云,又美麗娟秀如同嬌艷欲滴的玫瑰。在這樣一個(gè)萬(wàn)物都看似美好的鄉(xiāng)村田園里,悲劇的種子已被悄悄深埋進(jìn)土壤,也注定了苔絲將走向毀滅的命運(yùn)。
當(dāng)看到監(jiān)獄的旗桿緩緩升起黑旗,我心中的悲傷突然減輕了,取而代之的是一種如釋重負(fù)的感覺。對(duì)于承受痛苦遠(yuǎn)多于喜悅的苔絲來(lái)說,死又何嘗不是一種解脫。苔絲離開了,留下累積已久的悲傷,帶著她短暫的幸福走了。其中導(dǎo)致她悲劇性一生的因素是深刻而又復(fù)雜的,這關(guān)乎當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況、苔絲的自身性格與悲劇命運(yùn)的必然性。
《德伯家的苔絲》發(fā)行于1891年,此時(shí)的英國(guó)正處于一個(gè)充滿變化與動(dòng)蕩的時(shí)期。人類進(jìn)入工業(yè)化社會(huì),貧富差距加大的同時(shí)產(chǎn)生了各種尖銳的階級(jí)矛盾。苔絲生在一個(gè)農(nóng)村家庭,作為一個(gè)生活在社會(huì)最底層的勞動(dòng)者,縱使她再美麗善良聰慧,在生活的重壓下,她仍舊顯得如此渺小。苔絲無(wú)權(quán)無(wú)勢(shì),以至于在家中唯一的老馬被撞死以后不得不委身亞雷,以此來(lái)維持全家老小的生活。另一方面,資產(chǎn)階級(jí)虛偽的道德觀也為苔絲附上了雙重壓迫。在“思想開明”的克萊爾面前,他與苔絲之間的感情脆弱得那樣不堪一擊。他以心底根深蒂固的傳統(tǒng)貞操觀來(lái)看待一個(gè)女人的純潔與否,無(wú)視苔絲的無(wú)辜,親手將其推入痛苦絕望的深淵。是當(dāng)時(shí)社會(huì)的道德偏見,使苔絲再次淪為資產(chǎn)階級(jí)倫理道德的犧牲品。
從出場(chǎng)開始,苔絲的美不是張揚(yáng)的,她有一雙清澈的泛著天真的眸子,卻始終透露出堅(jiān)定、淡然的神情。在她短暫的一生里,她歷盡曲折尋得自己的真愛卻被一個(gè)所謂愛她的人徹底毀滅,這是一個(gè)多少諷刺而又殘酷的現(xiàn)實(shí)。苔絲無(wú)疑是勇敢的。她敢于拒絕亞雷,在當(dāng)時(shí)男權(quán)勢(shì)力當(dāng)?shù)赖哪甏?,敢于在他的面前談自尊。在最后走上刑?chǎng)的那一刻,她的從容甚至震懾住了周圍的士兵。但面對(duì)現(xiàn)實(shí),她又始終逃脫不了宿命的羈絆,一而再再而三地質(zhì)疑著自己的命運(yùn)。她似乎已經(jīng)習(xí)慣性地認(rèn)為她只能是一個(gè)可憐的鄉(xiāng)村婦人,這是與她的出身緊密相連的,這其中也有點(diǎn)小農(nóng)思想的意味。苔絲始終擺脫不了傳統(tǒng)的束縛,她的新思想是不完整的。在受到世俗輿論、傳統(tǒng)道德迫害的同時(shí),“她把自己看作一個(gè)罪惡的化身”,“她老覺得全世界的人都在注意她的情形,不敢抬頭見人”。她比別人更不能忘記自己的“恥辱”。最終,苔絲的確成了悲劇的主人公。諷刺的是,她在臨死前還不忘將自己的妹妹托付給自己的愛人,難道愛情可以如此輕易地被取代?苔絲這個(gè)個(gè)體生活在當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景下,她的思想與舉動(dòng)必然受到制約,這不可避免地導(dǎo)致了她的悲劇。
苔絲的悲劇是必然的。作者通過設(shè)置許多偶然巧合的情節(jié)讓人感覺苔絲的悲劇是命中注。
定,其實(shí)不然,透過不可知的命運(yùn),就當(dāng)時(shí)的社會(huì)來(lái)說,苔絲只是廣大底層勞動(dòng)人民的一個(gè)縮影。在資本主義對(duì)自然經(jīng)濟(jì)的猛烈沖擊下,農(nóng)民只得接受資產(chǎn)階級(jí)的壓迫剝削與不平等待遇,這是社會(huì)發(fā)展規(guī)律下的必然產(chǎn)物。而苔絲“無(wú)謂”的抗?fàn)幉⑽锤淖兤浔瘎〗Y(jié)果,反而使她的悲劇色彩更加濃重。
作者哈代在小說的副標(biāo)題將苔絲定義為“一個(gè)純潔的女人”。誠(chéng)然,苔絲美好的形象與她家鄉(xiāng)美好的風(fēng)光是每一個(gè)現(xiàn)世人所共同追求與渴望的。但隨著社會(huì)不斷發(fā)展進(jìn)步,在現(xiàn)實(shí)的沖擊下,這些場(chǎng)景只能存在于小說中,作者塑造這樣一個(gè)悲劇故事更將那些夢(mèng)中人驚醒,將殘酷的現(xiàn)實(shí)擺在他們面前。在生活水平提高的同時(shí),某種最初最美好的東西是不是也在悄悄流失呢?這也許是要我們深思的。如果說把《德伯家的苔絲》這本小說當(dāng)作一面鏡子,照射我們的內(nèi)心,審視那些屈服于現(xiàn)實(shí)或是被現(xiàn)實(shí)扭曲的原本的真善美,每個(gè)人都會(huì)獲得各自不同的收獲,而這些往往是生命中最不可或缺的東西。
德伯家的苔絲讀后感篇五
讀完《德伯家的苔絲》,心情久久不能平靜。托馬斯?哈代曾經(jīng)是一個(gè)那么值得爭(zhēng)議的人物,但我不想評(píng)論此書的價(jià)值所在,我只想很簡(jiǎn)單的闡述一些他筆下的那個(gè)女人——苔絲。
看到“癡心女子”和“冤家路狹”感覺很難過,很壓抑,眼淚在眼眶打轉(zhuǎn),終于眼淚下來(lái)了,也讀完了,雖然早已結(jié)局,但真的看到的時(shí)候還是感覺很難受、很難過。多少詞匯在腦海中出現(xiàn),而我,只能用一個(gè)短語(yǔ)來(lái)形容苔絲——天真的美。她是美麗的鄉(xiāng)村姑娘,雖然有著貴族血統(tǒng)卻依然純樸,美,不是一種外表,而是內(nèi)心高雅純潔的表現(xiàn)。心靈純凈自然的她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。
一直想如果沒有開頭那個(gè)牧師的幾句話,也許可憐的苔絲會(huì)是另一番生活,然而,十六歲的鄉(xiāng)村女孩苔絲的悲劇就從這里開始了。苔絲愚蠢的父親忽然知道自己是一個(gè)大貴族的后裔,就在算計(jì)著怎么才能享受貴族的生活就逼著苔絲去認(rèn)親,結(jié)果天真的苔絲遇上了毀了他一生的那人——亞雷。他是苔絲宿命中永遠(yuǎn)逃不開的仇。奪去了苔絲所有的夢(mèng)想,以及追夢(mèng)的能力,奪去苔絲的青春年少的純真的渴望。然而,我們那個(gè)天真的女孩,依然是如此清純,如此單純到讓人疼惜的女子。
苔絲決心開始新的生活,就去幾百里以外的奶牛場(chǎng)工作了,在那里,她遇上了她第二個(gè)不應(yīng)該遇上的人,至少我是這么覺得,一個(gè)她真正愛的人,但我始終以為那個(gè)人辜負(fù)了她的愛,他的舉動(dòng)我只能用一個(gè)詞來(lái)形容——偽善。如果沒有克萊,苔絲的一身是悲劇化為平淡,然而克萊的出現(xiàn)卻是在悲劇的背后涂上更濃墨重彩的黑暗。其實(shí)我相信克萊是愛苔絲的,不然也不會(huì)在夢(mèng)游時(shí)表露自己的情感,但,他還是被道德束縛著,不能接受這突如其來(lái)的一切。
克萊正是因?yàn)樘z獨(dú)具特色的純凈才愛上她并向她求婚。對(duì)克萊奔涌的愛潮,窒息的是苔絲自己。他用他的愛傷害著那個(gè)天真的女孩兒,給她幸福的希望,又全部抹殺。而她也用她所有的愛折磨自己。苔絲經(jīng)過內(nèi)心的痛苦掙扎,決定接受克萊的愛情??墒钱?dāng)苔絲向她所愛的人坦白她那受傷的過去時(shí),那所謂的愛人卻猶豫了,對(duì)愛人的不理解和對(duì)感情的不堅(jiān)定讓克萊最終選擇了離開。
苔絲心碎了,當(dāng)她幫她的傷口小心翼翼的展現(xiàn)在所愛的人的面前時(shí),她希望的是理解,是原諒,可是狠心的愛人在弱小的苔絲的傷口上灑了一把鹽。他并不是一個(gè)感情很專一的人,也許我們看見他對(duì)苔絲那種深深的眷戀,可是當(dāng)苔絲的失真違背他表面所鄙視的宗教時(shí),他毫無(wú)余地的選擇了退縮,而且退縮得是那樣的磊落不羈。
苔絲今后又要一個(gè)人面對(duì)生活了,還要向父母隱瞞事實(shí)的真相,裝著很幸福的'樣子,并且從僅有的一點(diǎn)生活費(fèi)中寄錢給父母,克萊的離去,苔絲從事著最臟最累的工作,忍受著身體和心理兩重的磨難。而此時(shí),那個(gè)口口聲聲說愛她的男人在哪里?但她卻始終惦記著自己的丈夫有一天能夠原諒她。我只能說她真的是太天真了。
苔絲喜歡克萊,并把克萊當(dāng)成他生存的全部源泉,甚至可以說他就是她的救命稻草,所以她的全部意念都是存在這樣一個(gè)人物身上,而面對(duì)現(xiàn)實(shí)愛情是多么蒼白無(wú)力啊,美貌與高貴的血統(tǒng),也許是戰(zhàn)利品,但不是武器。也許我們的苔絲,她,真的是太天真了。
雖然苔絲和克萊最后度過了五天美好的時(shí)光,可是,為愛復(fù)仇的苔絲結(jié)局依然悲慘。一切平靜了,苔絲在生命的最后一段時(shí)間里終于和她愛的人體驗(yàn)了真正的蜜月,那是她生命中的最后一站,是她終于解脫的日子。心碎的她,帶著夢(mèng)想和遺憾走向絕路的人生,在最后的,又是最漫長(zhǎng)的,幸福的一夜……在生命中最后一次日出之時(shí),她把對(duì)人生、愛情的遺憾帶去了——另一個(gè)——美妙的世界。
一個(gè)很好的天真女孩為什么會(huì)落的如此結(jié)果?她有什么錯(cuò)?漂亮?天真?自尊?也許你的天真善良真誠(chéng)是你美之源,亦是悲之源。
德伯家的苔絲讀后感篇六
下午讀完《德伯家的苔絲》,托馬斯。哈代曾經(jīng)是一個(gè)那么值得爭(zhēng)議的人物,但我不想評(píng)論此書的價(jià)值所在,我只想很簡(jiǎn)單的闡述一些他筆下的那個(gè)女人苔絲。
看到“癡心女子”和“冤家路狹”感覺很難過,很壓抑,眼淚在眼眶打轉(zhuǎn),終于眼淚下來(lái)了,也讀完了,雖然早已結(jié)局,但真的看到的時(shí)候還是感覺很難受、很難過。多少詞匯在腦海中出現(xiàn),而我,只能用一個(gè)短語(yǔ)來(lái)形容苔絲,天真的美。她是美麗的鄉(xiāng)村姑娘,雖然有著貴族血統(tǒng)卻依然純樸,美,不是一種外表,而是內(nèi)心高雅純潔的表現(xiàn)。心靈純凈自然的她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。
一直想如果沒有開頭那個(gè)牧師的幾句話,也許可憐的苔絲會(huì)是另一番生活,然而,十六歲的鄉(xiāng)村女孩苔絲的悲劇就從這里開始了。苔絲愚蠢的父親忽然知道自己是一個(gè)大貴族的后裔,就在算計(jì)著怎么才能享受貴族的生活就逼著苔絲去認(rèn)親,結(jié)果天真的苔絲遇上了毀了他一生的那人亞雷。他是苔絲宿命中永遠(yuǎn)逃不開的仇。奪去了苔絲所有的夢(mèng)想,以及追夢(mèng)的能力,奪去苔絲的青春年少的純真的渴望。然而,我們那個(gè)天真的女孩,依然是如此清純,如此單純到讓人疼惜的女子。
苔絲決心開始新的生活,就去幾百里以外的奶牛場(chǎng)工作了,在那里,她遇上了她第二個(gè)不應(yīng)該遇上的人,至少我是這么覺得,一個(gè)她真正愛的人,但我始終以為那個(gè)人辜負(fù)了她的愛,他的舉動(dòng)我只能用一個(gè)詞來(lái)形容:偽善。如果沒有克萊,苔絲的一身是悲劇化為平淡,然而克萊的出現(xiàn)卻是在悲劇的背后涂上更濃墨重彩的`黑暗。其實(shí)我相信克萊是愛苔絲的,不然也不會(huì)在夢(mèng)游時(shí)表露自己的情感,但,他還是被道德束縛著,不能接受這突如其來(lái)的一切。
克萊正是因?yàn)樘z獨(dú)具特色的純凈才愛上她并向她求婚。對(duì)克萊奔涌的愛潮,窒息的是苔絲自己。他用他的愛傷害著那個(gè)天真的女孩兒,給她幸福的希望,又全部抹殺。而她也用她所有的愛折磨自己。苔絲經(jīng)過內(nèi)心的痛苦掙扎,決定接受克萊的愛情??墒钱?dāng)苔絲向她所愛的人坦白她那受傷的過去時(shí),那所謂的愛人卻猶豫了,對(duì)愛人的不理解和對(duì)感情的不堅(jiān)定讓克萊最終選擇了離開。
苔絲心碎了,當(dāng)她幫她的傷口小心翼翼的展現(xiàn)在所愛的人的面前時(shí),她希望的是理解,是原諒,可是狠心的愛人在弱小的苔絲的傷口上灑了一把鹽。他并不是一個(gè)感情很專一的人,也許我們看見他對(duì)苔絲那種深深的眷戀,可是當(dāng)苔絲的失真違背他表面所鄙視的宗教時(shí),他毫無(wú)余地的選擇了退縮,而且退縮得是那樣的磊落不羈。
苔絲今后又要一個(gè)人面對(duì)生活了,還要向父母隱瞞事實(shí)的真相,裝著很幸福的樣子,并且從僅有的一點(diǎn)生活費(fèi)中寄錢給父母,克萊的離去,苔絲從事著最臟最累的工作,忍受著身體和心理兩重的磨難。而此時(shí),那個(gè)口口聲聲說愛她的男人在哪里?但她卻始終惦記著自己的丈夫有一天能夠原諒她。我只能說她真的是太天真了。
苔絲喜歡克萊,并把克萊當(dāng)成他生存的全部源泉,甚至可以說他就是她的救命稻草,所以她的全部意念都是存在這樣一個(gè)人物身上,而面對(duì)現(xiàn)實(shí)愛情是多么蒼白無(wú)力啊,美貌與高貴的血統(tǒng),也許是戰(zhàn)利品,但不是武器。也許我們的苔絲,她,真的是太天真了。
雖然苔絲和克萊最后度過了五天美好的時(shí)光,可是,為愛復(fù)仇的苔絲結(jié)局依然悲慘。一切平靜了,苔絲在生命的最后一段時(shí)間里終于和她愛的人體驗(yàn)了真正的蜜月,那是她生命中的最后一站,是她終于解脫的日子。心碎的她,帶著夢(mèng)想和遺憾走向絕路的人生,在最后的,又是最漫長(zhǎng)的,幸福的一夜……在生命中最后一次日出之時(shí),她把對(duì)人生、愛情的遺憾帶去了另一個(gè)美妙的世界。
我就是不明白,一個(gè)很好的天真女孩為什么會(huì)落的如此結(jié)果?她有什么錯(cuò)?漂亮?天真?自尊?也許你的天真善良真誠(chéng)是你美之源,亦是悲之源。
德伯家的苔絲讀后感篇七
在我所讀的書中,有一本是我最喜歡的書,這本書里面的女主人十分漂亮,男主人公十分溫柔和體貼,但男二號(hào)確是一個(gè)花言巧語(yǔ),十分奸詐的人。這本書就是《德伯家的苔絲》,作者是英國(guó)的哈代。
這本書主要講了:苔絲的父親聽說自己是古代貴族的后裔,便要女兒去一個(gè)自稱是德伯后裔的富老太婆家攀親。苔絲到了那兒卻被老太婆的兒子亞歷克糟蹋了。
當(dāng)苔絲還是一個(gè)什么都不懂的小女孩時(shí),亞歷克就把她的一生的幸福給毀了,而亞歷克卻理由充分的說他這樣做是因?yàn)樗麗厶z,難道這樣也是愛的方法那?他這樣的方法只能找來(lái)世人的指責(zé)、痛恨、羞罵,永遠(yuǎn)都得不到世人們的認(rèn)可和祝福。而苔絲呢?她對(duì)亞歷克只有恨,絕對(duì)沒有一絲的愛,牽掛,更不要說是憐憫了。
安奇爾是一個(gè)既溫柔又體貼的男人,他不會(huì)用花言巧語(yǔ)騙取苔絲的愛,更不會(huì)用那種下流的方式得到苔絲。他用自己那持之以恒的精神與愛在一點(diǎn)一點(diǎn)的融化著苔絲的心,并一天一天的用自己的行動(dòng)感動(dòng)著苔絲最終獲得了苔絲的心。這就是兩個(gè)人品質(zhì)的對(duì)比,行為的對(duì)比,也是結(jié)果的對(duì)比。
苔絲帶著遺憾和對(duì)丈夫安奇爾的祝福離開了人世。在愛與恨中作出了選擇,也付出了代價(jià)和失去了幸福。
德伯家的苔絲讀后感篇八
這是我第二次讀《德伯家的苔絲》這篇小說了,可從次數(shù)上來(lái)看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說是第一次,或者說是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。
我第一次看這篇小說的時(shí)候才只是一個(gè)中學(xué)生,對(duì)文學(xué)作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時(shí),我對(duì)的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無(wú)幾了,根本沒有把自己融入整個(gè)情節(jié)中去,根本沒有對(duì)苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過任何有意識(shí)的評(píng)價(jià),根本沒有想過苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說我已經(jīng)看懂了,但我對(duì)整個(gè)情節(jié)有了比以往更深刻的了解。
《德伯家的苔絲》的作者托馬斯·哈代在這篇小說中體現(xiàn)出了他悲觀的宿命論,主人公苔絲陷入悲慘境地,但她無(wú)論如何掙扎都無(wú)濟(jì)于事,改變不了命運(yùn)的安排與戲弄,最后走上絕路。但她走上絕路,絕不像某些低俗小說那樣一味追求情節(jié)曲折而硬讓主人公死去,而是有其一定的必然性。苔絲天性純樸,厭惡趨炎附勢(shì),她性格中最不容忽視的一點(diǎn)便是她強(qiáng)烈的責(zé)任感了,正如苔絲堅(jiān)決地要把與亞歷克·德伯的那一段不快的往事告訴她所深愛,并且也深愛她的丈夫安吉爾一樣,她原本可以完完全全地把這件事隱藏起來(lái),說像她母親教她的,然而,苔絲沒有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾。
我所說的都是苔絲,也許你會(huì)問起安吉爾為什么會(huì)接受不了苔絲曾被亞歷克玷污并產(chǎn)有一子這一殘酷事實(shí)而提出與她分居,他不是很愛苔絲嗎?難道他對(duì)苔絲的愛并不是高尚的嗎?那么,我要說,他是因?yàn)樘珢厶z了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象征,他忍受不了他眼中所見,心目所想的苔絲有任何過錯(cuò),他努力扼殺自己對(duì)苔絲的感情,他覺得那個(gè)屬于他的苔絲已經(jīng)不存在了,在他眼前的,已經(jīng)不是他以前所深戀的苔絲,而是有著苔絲形貌的另一個(gè)女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個(gè)夜晚,也就是他們開始分居的那個(gè)夜晚,他曾夢(mèng)游,抱著苔絲走到了樹林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過這篇小說的人一定不會(huì)忘記他當(dāng)時(shí)所一直重復(fù)說的那一句話:“死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了?!痹谒男闹?,最最美好的那個(gè)苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因?yàn)樗X得自己失去了當(dāng)初最真最純的苔絲。
至于亞歷克,我不想多說,他給苔絲帶來(lái)的災(zāi)難是顯而易見的,他對(duì)苔絲所做的一切,根本不是出自他對(duì)苔絲的愛,因?yàn)閻凼歉呱械?,他?duì)苔絲只有情欲可言,絲毫沒有愛的根據(jù)。然而,苔絲并沒有因?yàn)閬啔v克給她帶來(lái)的打擊而不純潔,她自始至終都是那么的純潔,善良,都顯得那么美麗。
德伯家的苔絲讀后感篇九
你愿意為自己所愛的人付出一切么?或許你會(huì)毫不遲疑的說:“會(huì)”。那么你愿意包容你所愛的人的過去么?也許你會(huì)憂郁,那么先不要急著回答,推薦先看看《苔絲》!
《德伯家的苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”,托馬斯.哈代。
《苔絲》寫的就是社會(huì)如何把一個(gè)純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農(nóng)村姑娘逼得走投無(wú)路,最后殺人的故事。她以不同的藝術(shù)形象成就了一個(gè)杯具,老長(zhǎng)老長(zhǎng)的故事也因?yàn)檫@個(gè)杯具的成功成為了很老很老的人們心中的疼痛。它的情節(jié)用此刻的觀點(diǎn)看似乎有點(diǎn)老套,但卻深刻反映了古老的宗法制農(nóng)村在資本主義勢(shì)力侵蝕下瓦解的杯具。苔絲的失貞主要是亞雷.德伯的職責(zé),她第二次落入亞雷.德伯之手是她的父母、安機(jī).克萊和亞雷.德伯共同的職責(zé),而她最后殺死亞雷.德伯則是一位受盡欺凌的弱者的最后反抗。在苔絲身上,我們自始至終看到的是她純潔本性對(duì)逼迫她的力量的苦苦掙扎。
如果說卡門的美在于野性叛逆,簡(jiǎn)愛的美在于倔強(qiáng)頑強(qiáng),那么苔絲的美必須在于純凈自然,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,但是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。
作為女人,她有迷人的外表。漂亮的臉蛋,和恰到好處的身材。哈代給這個(gè)美人加了點(diǎn)色,那就是著重去寫了她的唇,她唇上的曲線。說那是任何男人都會(huì)為之神魂顛倒。紅麗嬌艷,如花沾露的唇,本身就是情種,再加之細(xì)致分明,乖巧柔美的線條,在顧盼流轉(zhuǎn)間,不動(dòng)人也難。
苔絲是堅(jiān)強(qiáng)的,樂觀的,她的命運(yùn)卻不可逆轉(zhuǎn)。即使再多給苔絲幾次選取,我相信她最終仍然會(huì)走老路,除非安璣克萊沒有拋棄她遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)。關(guān)于社會(huì)的杯具,家庭的杯具,人性的杯具已有很多定論,令我感到嘆息的只有苔絲和克萊的感情杯具。兩個(gè)人吃盡了苦頭,繞了一大圈又回到了原點(diǎn),只是物是人非,苔絲選取了死亡來(lái)成全他們完美的感情。終究到底是一場(chǎng)空。對(duì)于苔絲來(lái)說,她承受的苦難遠(yuǎn)大于克萊,她內(nèi)心的彷徨無(wú)助克萊永遠(yuǎn)體會(huì)不到,如若不是苔絲的善良癡心,不計(jì)一切的去愛克萊,他們?cè)缫殉蔀槟奥啡肆?。受盡苦難的苔絲實(shí)際什么都沒有得到,受盡了侮辱,卻只想到要成全克萊的高尚純潔,最后只能把克萊拜托給自己的妹妹。在這場(chǎng)感情當(dāng)中,克萊是完全的操控著,最后的大贏家,苔絲是完全的犧牲者,純粹的奉獻(xiàn)自我至死方休。克萊表現(xiàn)出來(lái)的雖然看上去是維護(hù)心中那份對(duì)感情的信念,實(shí)際暴露出來(lái)的是那份冷酷與自私!他愛的僅僅是自己虛構(gòu)的一個(gè)形象,并非活生生的苔絲。如果不是在異國(guó)他鄉(xiāng)遭受病痛的折磨事業(yè)的失敗我相信他不會(huì)還記得有個(gè)苔絲在泥沼里苦等著他前去營(yíng)救。
感情的發(fā)生,誰(shuí)能說清楚孰真孰假?天時(shí)地利人和都要到位,一點(diǎn)點(diǎn)細(xì)小的差錯(cuò)就能導(dǎo)致去安排的否定。即使最終結(jié)為伉儷,也無(wú)從分辨感情是否真的發(fā)生過。她那么愛安琪兒,不僅僅是他的容貌,不僅僅是他的琴聲,不僅僅是他能給她帶來(lái)的一切,甚至包括失去的,甚至為他所受的痛苦,她都能承受。她記得他說的每一句話,她學(xué)唱他喜歡的歌,連他的那些理論,那些她自己還似懂非懂的理論,她都牢記著,奉若神明。
他成了她的呼吸,她的生命。當(dāng)安機(jī)問伊茲,那個(gè)以前愛他的姑娘,能否像苔絲那樣愛他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因?yàn)樘z的愛是無(wú)法比的,她能夠?yàn)樗赖摹T趧e人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛??梢娺@愛的程度了。
安機(jī)正是因?yàn)樘z獨(dú)具特色的純凈才愛上她并向她求婚。但是當(dāng)苔絲向她所愛的人坦白她那受傷的過去時(shí),克萊爾猶豫了,對(duì)愛人的不理解和對(duì)感情的不堅(jiān)定讓她最終選取了離開。苔絲心碎了,當(dāng)她幫她的傷口留意翼翼的展此刻所愛的人的面前時(shí),她期望的是理解,是原諒。但是愛人卻狠心的在弱小的苔絲的傷口上灑了一把鹽。
苔絲的愛,不僅僅表此刻歡愉時(shí),全身心的投入。更在于,當(dāng)她明明白,安琪兒拋棄她,在她痛苦萬(wàn)分,而安琪兒夢(mèng)游時(shí),抱著她走時(shí),她本能夠叫醒他,喚回他的愛心,取得召他回頭的可能時(shí),她也在為他醒來(lái)著想,怕他醒來(lái)懊悔,而放下。
雖然之后克萊爾意識(shí)到自己的偏見和狹隘,他的心仿佛看見天上有一顆名叫“苔絲”的星星對(duì)他說:“親愛的,此刻你原諒我了么?”
很美的感覺。但是,這終究是一個(gè)杯具,仿佛許多的感情都是如此。為什么不能夠抗拒,抗拒那虛偽的道德!離別,等待,彷徨,后悔……雖然苔絲和克萊爾最后度過了五天完美的時(shí)光,但是,為愛復(fù)仇的苔絲結(jié)局依然悲慘。
愛是偉大的,是無(wú)私的。如果你深愛一個(gè)人,就就應(yīng)理解她的過去,因?yàn)檫^去也是她的一部分,是她心靈的一部分。如果你不能理解她的過去,就永遠(yuǎn)無(wú)法走進(jìn)她的內(nèi)心,她那顆深愛你的心。情到深處是理解,愛到深處是包容,因?yàn)閻?,能夠讓我們的心像藍(lán)天大海一樣寬廣,一樣無(wú)私。因?yàn)閻鄣臏囟饶苋芑磺小R驗(yàn)?,愛是我們生活在這個(gè)世界上的理由。
德伯家的苔絲讀后感篇十
你應(yīng)該感到幸運(yùn),你可以陪著我一起墮落。德伯的笑容里帶著的是無(wú)盡的無(wú)奈以及疼惜。世界太復(fù)雜,因?yàn)樘珡?fù)雜,所以使得有著三個(gè)人的`世界,就已經(jīng)痛苦到無(wú)法再去有更多的時(shí)間去折磨和感受呼吸。
苔絲說,那時(shí)候的自己什么都不懂,你欺騙了我,現(xiàn)在又來(lái)引誘我,我恨你,你毀掉我一生的幸福。
也許沒有人明白,“苔絲說”這番哀求卻有苦同的理論,也許可以自流一派,成為一本新的難念經(jīng)。
因?yàn)樽非蟮奶^完美,所以死的也無(wú)所。因?yàn)榭吹奶?,抑或又看的已?jīng)高斯模糊。安奇爾因?yàn)槿莶坏帽撑?,追求者無(wú)暇,所以,很快的應(yīng)驗(yàn)了一句話,苔絲無(wú)錯(cuò),克萊爾無(wú)錯(cuò),如若德伯不死,傷的會(huì)是三人,甚至更多。安奇爾追求并娶苔絲。其實(shí)就像是在ps里很認(rèn)真的做完一幅圖,然后再認(rèn)認(rèn)真真的打上馬賽克,使其失真。
你愛我嗎?安奇爾問伊利,笑容落拓,卻又充滿了調(diào)侃的嘲諷。
我愛你,很愛很愛。伊利說。
那你陪我去巴西,好嗎?看到這里,我對(duì)安奇爾心冷。
好啊。這就是伊利的選擇,這兩人可真是一唱一和呢,看到這里,嘴角突然勾起了一抹嘲諷的笑意。
你真的比苔絲還要愛我么?突然,我的心有了一絲希望。
不,我沒有苔絲愛你。苔絲愛你可以愛到為你去死,而我卻做不到。伊利的率真的話語(yǔ),竟讓人有一絲了然的恍惚。
苔絲赤著腳走路,卻被黛西這種小肚雞腸之人視為像乞丐一樣的裝可憐而博得同情。其實(shí)看到這里,突然有一種想哭的感覺。突然就想起了陸游其妻唐婉的《釵頭鳳》的其中兩句:“世情薄,人情惡”。用在這里,再合適不過,真的,誰(shuí)也不知道,苔絲這個(gè)女人,只是舍不得穿那雙安奇爾送給她的靴子,卻被黛西這種人送給了乞丐。是的,現(xiàn)在她連鞋都沒有了,她死在了過去,凍死在了那個(gè)名為寒冷的夢(mèng)里。
曾經(jīng)發(fā)誓一輩子都不會(huì)再結(jié)婚,可是,愛情卻抵不過過去的惡禁。
因?yàn)橥凳沉私圆胚M(jìn)不了天堂。明明都愛著,愛的痛苦,也愛的絕望。
為了丈夫,竟然可以殺死另一個(gè)深愛著自己的男人。為了,為了換那短暫五天的幸福??梢缘烂舶度坏纳钤谝黄?,又可以像沒有防備的嬰兒一樣。可以毫不猶豫的殺死,其實(shí)在那一刻,苔絲可能已經(jīng)恍恍惚惚地認(rèn)為自己殺死了那不貞的過去。
露其實(shí)我感覺是不配苔絲,其實(shí),她雖然和苔絲擁有相像的臉,擁有更純潔的沒有被玷污過的靈魂和軀體,但是她沒有心。面對(duì),絕望的苔絲,她可以冷到面無(wú)表情,在苔絲被處以絞刑后,卻步了苔絲的塵緣,成了克萊爾太太。他們跪在那里,太陽(yáng)不會(huì)憐憫,因?yàn)?,?shí)在是替不了,也成為不了。就算在墮落,要明白,其實(shí)有缺點(diǎn)的人比純潔的人好的多。
太陽(yáng)的光芒,還是沉睡在地下的野蠻的穿著武士裝的身軀,這是始祖,暴力而又野蠻,數(shù)代后,自食惡果,嘗到悲慘結(jié)局。
走得那么從容,已經(jīng)看透。因?yàn)閴櫬淞?,孩子夭折進(jìn)不了天堂,徘徊在角落。因?yàn)閴櫬淞?,所以張開了天使的翅膀。
突然,就想到了以前看過的魔鬼的一句話:你終于長(zhǎng)出了天使的翅膀。(很美,但忘記是在哪一本書上看到。)。
極痛楚,也極殘忍,因?yàn)槭菈櫬涞木融H,所以太容易折斷。
看到這句話的時(shí)候,竟然不知不覺的濕潤(rùn)了眼眶。
德伯家的苔絲讀后感篇十一
苔絲,這個(gè)會(huì)讓人心口發(fā)疼的名字已經(jīng)深深刻在文學(xué)的里程碑上,她美麗、善良、純樸、勤勞、容忍,但是在這出命運(yùn)的悲劇里,她的堅(jiān)強(qiáng)和自尊最為奪目。在男權(quán)中心的社會(huì)里,她是弱者;在資本主義社會(huì)里,她是底層;在不可控制的命運(yùn)中,她成了玩偶。
經(jīng)歷了那么多坎坷,遠(yuǎn)離家園來(lái)到牧場(chǎng),找到新工作的苔絲以為生活開始慢慢眷顧她了,這里有著唱歌跳舞的少女,白色的長(zhǎng)裙,五顏六色的鮮花,沒有了"拿含著惡意的眼光看她"的人,一切都是嶄新的,牧師的兒子——安璣與她相戀了,甚至決定與她結(jié)婚,她是那么快樂,對(duì)未來(lái)也有了期待,她的希望和日光一樣耀眼,驅(qū)散了往常的陰霾。但是未知的命運(yùn)就是擅長(zhǎng)捉弄人,它熱衷于把人捧上天堂,然后再給予重重的一擊。
安璣似乎是一個(gè)不錯(cuò)的男子,他是知識(shí)分子,受過現(xiàn)代哲學(xué)思想的教育,把求知的自由看得比物質(zhì)重要,有著先進(jìn)獨(dú)立的思想,同時(shí)也是一名宗教的反叛者,蔑視社會(huì)的習(xí)俗禮法,他對(duì)苔絲又是如此深情。但是剝?nèi)ッ婕啠麉s成為苔絲悲劇人生的重要原因,因?yàn)樗m然有著新思想但是卻無(wú)法諒解心愛的人的過去,想要沖破舊秩序舊觀念,卻把自己陷在偽道德的泥潭里。當(dāng)苔絲這個(gè)善良的女子,坦白自己的過往和不堪時(shí),他沒有選擇包容而是開始叱罵和逃避,在他不斷地徘徊走動(dòng)的時(shí)候,他的軟弱和虛偽就徹底暴露了,不留情面地斥責(zé)苔絲是一個(gè)不懂事的鄉(xiāng)下女人,可見安璣骨子里還是習(xí)俗成見的奴隸。在惡棍面前,苔絲可以直接反抗,但是面對(duì)偽善的君子,她卻盲目地敞開了心扉,最后心底最柔軟的地方被深深刺傷,鮮血淋漓,最終也無(wú)法復(fù)原。
毫無(wú)疑問,苔絲又一次成了命運(yùn)的犧牲品。拋下她遠(yuǎn)走的安璣讓她的生活陷入了絕境,希望徹底破滅。無(wú)奈的她回到改惡從善的亞雷身邊,成了籠里的金絲鳥。如果一切如此發(fā)展下去,她的一生或許也不算最糟糕,但是命運(yùn)的爪子又開始發(fā)癢,又想要捉弄人了。安璣在歷經(jīng)人事變遷之后,諒解了苔絲的苦衷,看清了自己的感情,于是他回來(lái)了。但是正如《半生緣》中的一句經(jīng)典臺(tái)詞所說:"一切都回不去了"。苔絲冷漠地拒絕自己所愛的人之后,她的內(nèi)心煎熬到了極點(diǎn),命運(yùn)的嘲弄徹底讓她崩潰了。終于,她親手殺了那個(gè)讓她的人生走上悲劇軌道并一路黑暗下去的罪魁禍?zhǔn)住獊喞?。這是她最為動(dòng)人的時(shí)刻,也是最讓人心疼的時(shí)刻。一個(gè)弱者,歷經(jīng)那么多年,吃盡生活的苦,一次次陷入絕望,現(xiàn)在她終于為自己的不公平奮起了,總算為自己討了個(gè)公道。但是讓人心疼的是,命運(yùn)把她逼到了絕境,報(bào)復(fù)成功的同時(shí)也徹底毀滅了自己。
苔絲和安璣的逃亡并沒能持續(xù)多久,悲劇的人生總要有個(gè)盡頭的,或近或遠(yuǎn)。在荒原之上,初醒的苔絲總算解脫了,她不用再承受命運(yùn)無(wú)情的玩弄,或許那短短的一覺是她這輩子最安逸的時(shí)光,沒有心理負(fù)擔(dān),沒有道德的束縛,一個(gè)有血有肉的人,一個(gè)鮮活的人。苔絲的美麗在她拼盡所有之后戛然而止,她的堅(jiān)強(qiáng)和自尊是她活下去的支撐,揮霍完畢,也就無(wú)所眷戀了。
《苔絲》是一部偉大的命運(yùn)悲劇,悲劇就是把好的東西毀滅給人看。苔絲的真和善在偽和惡的打擊中轟然倒塌。這是命運(yùn)的必然走向,同時(shí)也是這個(gè)社會(huì)壓迫的結(jié)果。哈代通過杰出的景物描寫、心理描寫和結(jié)構(gòu)安排,使這部小說充分體現(xiàn)了他悲觀的宿命論,全篇是一場(chǎng)美好人生步步破碎的悲壯景觀。
苔絲就仿似純潔無(wú)暇的曇花,干凈透明,而命運(yùn)醞釀了最濃的黑夜,她就在此中毅然綻放,無(wú)可挽回地凋謝。惋惜哀嘆終究留不住那種美好,苔絲這個(gè)動(dòng)人豐滿的女子就這樣深深地烙印在了心底,每每品味,就會(huì)有刺痛以及欽佩。
德伯家的苔絲讀后感篇十二
她父親是一個(gè)小人物,同時(shí)也是個(gè)小人??鬃诱f君子固窮,小人窮斯濫矣。用在他身上真是一點(diǎn)錯(cuò)也沒有。酗酒、無(wú)責(zé)任心、虛榮、懶惰導(dǎo)致原本貧困的家庭愈發(fā)貧困,得知自己有一個(gè)貴族的姓氏之后變本加厲開始做起白日夢(mèng),逼迫苔絲去“遠(yuǎn)房親戚”亞雷家做工希望能得到幫助。母親的軟弱、弟妹的幼小無(wú)依都是將她推入“火坑”的推手。貧窮是很無(wú)奈的事情。她的父母不愛他嗎?愛的。只是因?yàn)樯姝h(huán)境、個(gè)人見識(shí)等原因?qū)е滤麄円娮R(shí)短淺,且他們總要生存,她的家人也指望著她去做工掙來(lái)的錢生活,她沒有任何別的辦法,真是一點(diǎn)辦法都沒有。所以即使明知那是火坑,她都不得不跳,更何況不知道。這是她去亞雷家遇上亞雷的必然。
2、亞雷德伯。
亞雷德伯是一個(gè)典型的惡人形象。因有錢而有權(quán),知道自己不會(huì)受到懲罰因而有恃無(wú)恐,從他第一次見苔絲他就沒有隱藏自己的欲望和本性。他的不擇手段和有權(quán)有勢(shì)以及不負(fù)責(zé)任是苔絲的第一次悲劇的必然。而他的第二次出現(xiàn)更是導(dǎo)致了苔絲的悲劇性結(jié)局。
3、安吉爾克萊爾。
克萊爾,牧師的小兒子,熱情、理想主義、紳士,使所有人心中的理想丈夫。但是在我眼里,他才是導(dǎo)致苔絲悲劇的最重要的原因。苔絲雖然受過一次傷害,可是她的內(nèi)心依舊純潔,并且在新的、友好的環(huán)境中,內(nèi)心的創(chuàng)傷已經(jīng)在慢慢愈合。這個(gè)時(shí)候克萊爾出現(xiàn)了。并對(duì)她展開了猛烈的攻勢(shì)??巳R爾對(duì)苔絲來(lái)說像是另一個(gè)世界上的人。會(huì)關(guān)注她的想法,會(huì)為她吟誦詩(shī)歌,會(huì)為了扶她過河等在河邊,甚至?xí)唤橐馑郧暗氖虑?她以為)。她不可避免地愛上了他。以為自己終于得到了神的眷顧。然而打擊來(lái)的快且徹底。他在新婚之夜離她而去,以再不相見的架勢(shì)去往巴西。
我若是苔絲,大概會(huì)想:“啊,我果然是不能得到幸福的。我在妄想什么呢,怎么可能呢。不可能的啊?!笨巳R是那個(gè)給了她希望,復(fù)又親手將他推入更深的深淵的人??巳R這個(gè)人,看似思想開明、深情,是那個(gè)時(shí)代走在大多數(shù)人之前的一個(gè)人,但其實(shí)過于理想主義,并且自我。苔絲于他而言是個(gè)關(guān)于純潔的夢(mèng)。他愛的是純潔,而不是苔絲。一旦苔絲在他眼里失去了純潔這個(gè)標(biāo)簽,他就立刻想逃開了。絲毫不顧苔絲的處境。他沒有想過苔絲會(huì)怎樣。他只覺得自己受到了傷害并且急于逃開。而“思想開明”的他眼里的純潔,也不過是身體的純潔罷了。而那封沒有傳達(dá)到的信,就像是上帝的一個(gè)小小的惡作劇,將這件事情推到了最糟糕的地步。它導(dǎo)致了苔絲的第二次的悲劇。
最后在巨石陣被捕更加重了故事的命運(yùn)性和凄美的畫面感。
德伯家的苔絲讀后感篇十三
《德伯家的苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,它出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”,托馬斯哈代。
《苔絲》寫的就是社會(huì)如何把一個(gè)純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農(nóng)村姑娘逼得央走投無(wú)路,終于殺人的故事。她以不同的藝術(shù)形象成就了一個(gè)悲劇,老長(zhǎng)老長(zhǎng)的故事也因?yàn)檫@個(gè)悲劇的成功成為了很多很多很老的人們心中的疼痛。
苔絲具有純凈自然的美,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶爾會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。
苔絲也是堅(jiān)強(qiáng)的,樂觀的,她的生命卻是不可逆轉(zhuǎn)。即使再多給苔絲幾次選擇嗎我相信她最終還是會(huì)選擇老路,除非安璣克萊沒有拋棄她。
苔絲的遭遇折射出許多社會(huì)的現(xiàn)實(shí)。也許每個(gè)讀者都能讀出這其中深刻的'寓意。但是,在當(dāng)代的生活中,我覺得我們每個(gè)人都應(yīng)該學(xué)習(xí)苔絲那種保持心靈純潔,積極面對(duì)一切困難的生活態(tài)度,即使她絕望過,但是,她最后還是在愛中死去。
當(dāng)她被亞雷無(wú)情地玷污,她毅然決然地選擇放棄亞雷提供的優(yōu)質(zhì)生活,回到窮困的家中。由此,她堅(jiān)守自己內(nèi)心的純潔可見一斑。
當(dāng)她知道自己有了亞雷的孩子時(shí),她仍然堅(jiān)持生下了那個(gè)小生命。這是一種源于母性的偉大。她對(duì)孩子也只是愛,是一種無(wú)怨無(wú)悔的深愛。那個(gè)時(shí)代的她,作為未婚媽媽,她無(wú)疑是偉大的。
愛是源于內(nèi)心最深處,這是一個(gè)善良的女人。此書,此人,此事,需要大家去親自感悟。以上僅為我的拙見。
―黃艷艷。
德伯家的苔絲讀后感篇十四
魯迅先生說,悲劇是將美好的事物毀滅給人看。
苔絲的故事之所以能打動(dòng)全世界的讀者,就在于它描繪了一個(gè)追求美好與純潔愛情的女性的悲劇人生。她的悲劇是命運(yùn)的悲劇,也是整個(gè)社會(huì)和時(shí)代的悲劇。
哲學(xué)家叔本華把悲劇分為三種。第一種是起于邪惡的人物;第二種是起于盲目的命運(yùn)和偶然的機(jī)運(yùn);第三種是起于普通的地位對(duì)立和相互關(guān)系,是一個(gè)人所處的社會(huì)位置和階層等特定的、無(wú)法變動(dòng)的客觀環(huán)境所造成的,不具有偶然性。這三種類型的悲劇都在苔絲身上得到了體現(xiàn)。
首先,惡人造成的悲劇。造成苔絲悲劇的惡人是亞歷克,他虛偽而且惡毒,將人間一切丑惡的品質(zhì)集于一身。他不斷地在身體和心靈上摧殘著苔絲,將她置于萬(wàn)劫不復(fù)之地。
其次,偶然的命運(yùn)造成的悲劇。父親喝醉起不了身,苔絲替他去趕集,卻撞死了老馬,致使全家面臨生活危機(jī);結(jié)婚的前一天,她將失身的'事寫在信中,從門縫塞了進(jìn)去,卻落在了地毯下,致使克萊爾覺得受到了欺騙。后來(lái),苔絲由于生活所迫去見公婆,卻在歸途中冤家路窄,又遇到了亞歷克。當(dāng)她為了生存與亞歷克同居時(shí),克萊爾又來(lái)找她,在無(wú)比痛苦中,他殺死了亞歷克,最后也毀滅了自己。
再次,社會(huì)和時(shí)代造成的悲劇。苔絲出身卑微,然后又產(chǎn)下了私生子,這不為基督教所容忍,被當(dāng)時(shí)的社會(huì)所拋棄,飽受旁人的白眼。克萊爾雖然愛著苔絲,但是得知苔絲的經(jīng)歷后,又離開了她,也是因?yàn)樗ε氯⑦@樣一個(gè)女人被社會(huì)排斥。這也是維多利亞時(shí)代,一個(gè)壓抑人性的落后時(shí)代,英國(guó)愚昧的思想觀念,是一個(gè)在封建禮教下犧牲的祥林嫂。這這也是叔本華認(rèn)為的第三種悲劇,最能體現(xiàn)人生的“不幸”,最能闡述人生的本質(zhì),是一種“大悲”。這樣的悲劇攝人心魄。就像尼采所說:“是一種形而上的慰藉,使我們暫時(shí)逃脫世態(tài)變遷的紛擾?!?/p>
美麗善良的苔絲,敗給了世俗偏見,敗給了那個(gè)愚昧殘酷的現(xiàn)實(shí),敗給了并不掌握在手上的命運(yùn),最后一直被各種力量推倒到懸崖邊上,一直到被無(wú)情地毀滅。
德伯家的苔絲讀后感篇十五
苔絲在五月節(jié)舞會(huì)上系著的紅色發(fā)帶,還在美麗的布萊克摩爾谷熠熠閃光。這個(gè)羞澀靈巧的少女,卻早已沉入黑暗寧?kù)o的命運(yùn)之海。
這是我第二次讀這篇小說了,可從次數(shù)上來(lái)看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說是第一次,或者說是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。我第一次看這篇小說的時(shí)候才只是一個(gè)小學(xué)生,對(duì)文學(xué)作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時(shí),我對(duì)《苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無(wú)幾了,根本沒有把自己融入整個(gè)情節(jié)中去,根本沒有對(duì)苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過任何有意識(shí)的評(píng)價(jià),根本沒有想過苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說我已經(jīng)看懂了,但我對(duì)整個(gè)情節(jié)有了比以往更深刻的了解。
在課余閱讀了《德伯家的苔絲》這本書,在讀完這部小說以后有很深的感受為苔絲的遭遇感到同情。哈代曾經(jīng)說過:“對(duì)一個(gè)女人的道德的評(píng)判,不應(yīng)當(dāng)根據(jù)她的過去而應(yīng)當(dāng)看她的傾向。”
同情之余,也為她那種為了追求愛情不畏世俗的眼光,不向亞雷德伯屈服的精神感到敬佩。書中在她從德伯家回來(lái)后,“在她母親知道真象說‘發(fā)生這種事,別的女人都這么做’而苔絲果斷說出:‘也許所有別的女人都要這樣,只有我不’”從此就可以看出苔絲向傳統(tǒng)的觀念發(fā)出了挑戰(zhàn)。
三國(guó)時(shí)魏國(guó)有一文人叫繁欽,他在《與魏文帝箋》中言:“詠北狄之遐征,奏胡馬之長(zhǎng)思,凄入脾肝,哀感頑艷?!敝傅氖歉杪暤陌衿鄲?,使愚蠢的人和聰明的人同樣受到感動(dòng)。讀了哈代的《苔絲》就是這種感覺。
《德伯家的苔絲》是英國(guó)著名小說家和詩(shī)人托馬斯*哈代創(chuàng)作的代表作之一,一百多年過去了,女主人公苔絲也早已樹立在世界文學(xué)畫廊之中,這不僅僅因?yàn)槿藗儗?duì)傳統(tǒng)美德有所超越,更因?yàn)樽髌分魅斯鶕碛械娜诵耘c靈魂深處的巨大魄力使之成為最動(dòng)人的女性形象之一。哈代以小說女主人公苔絲的悲慘命運(yùn)替西方悲劇作了一個(gè)形象的闡釋,苔絲足以“哀感頑艷”。
你愿意為自己所愛的人付出一切么?或許你會(huì)毫不遲疑的說:“會(huì)”。那么你愿意包容你所愛的人的過去么?也許你會(huì)憂郁,那么先不要急著回答,建議先看看《苔絲》!
《德伯家的苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”,托馬斯。哈代。
在我讀過的外國(guó)小說中,《苔絲》大概是最具詩(shī)化最吸引人的作品了。作者對(duì)19世紀(jì)英國(guó)西南部農(nóng)村自然景色的優(yōu)美描述,字里行間無(wú)不浸透著濃郁的詩(shī)情畫意。尤其是他采用了詩(shī)歌的藝術(shù)手法,將自然界的優(yōu)美景色與人物的細(xì)膩感情結(jié)合起來(lái)描寫:通過自然景色來(lái)揭示人的心境,又通過人的心境來(lái)使自然景象充滿人的情感,這種巧妙的結(jié)合產(chǎn)生出詩(shī)的意境,因而具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力,使人讀來(lái)真覺得是一種愜意的享受。
英國(guó)杰出的現(xiàn)實(shí)主義作家和詩(shī)人托馬斯·哈代是一位跨世紀(jì)的文學(xué)巨匠,其地位是舉世公認(rèn)的。他的代表作《德伯家的苔絲》,是世界文學(xué)寶庫(kù)中的一顆璀璨明珠,一百多年來(lái)一直受到了廣大讀者的喜愛。
今天,我讀了《德伯家的苔絲》這篇小說,使我受益匪淺。這篇課文主要講了:艱苦黯淡的鄉(xiāng)村生活,蘊(yùn)藏著苔絲的夢(mèng)想和希望。十六歲的苔絲,在家人虛幻的期望下,攀附豪門貴親。她躍身成為了幸福的貴婦人,接著從此墮入萬(wàn)劫不復(fù)的痛苦深淵。
《苔絲》中亞雷有一句話:“美是要付出代價(jià)的。”苔絲用美換取了人們無(wú)限的“哀傷”,無(wú)論是愚蠢還是聰慧,都會(huì)被苔絲的“凄美”而傷。
《德伯家的苔絲》是英國(guó)著名小說家和詩(shī)人托馬斯*哈代創(chuàng)作的代表作之一,一百多年過去了,女主人公苔絲也早已樹立在世界文學(xué)畫廊之中,這不僅僅因?yàn)槿藗儗?duì)傳統(tǒng)美德有所超越,更因?yàn)樽髌分魅斯鶕碛械娜诵耘c靈魂深處的巨大魄力使之成為最動(dòng)人的女性形象之一。哈代以小說女主人公苔絲的悲慘命運(yùn)替西方悲劇作了一個(gè)形象的闡釋,苔絲足以“哀感頑艷”。
下午讀完《德伯家的苔絲》,托馬斯哈代曾經(jīng)是一個(gè)那么值得爭(zhēng)議的人物,但我不想評(píng)論此書的價(jià)值所在,我只想很簡(jiǎn)單的闡述一些他筆下的那個(gè)女人——苔絲。
下午讀完《德伯家的苔絲》,托馬斯哈代曾經(jīng)是一個(gè)那么值得爭(zhēng)議的人物,但我不想評(píng)論此書的價(jià)值所在,我只想很簡(jiǎn)單的闡述一些他筆下的那個(gè)女人——苔絲??吹健鞍V心女子”和“冤家路狹”感覺很難過,很壓抑,眼淚在眼眶打轉(zhuǎn),終于眼淚下來(lái)了,也讀完了,雖然早已結(jié)局,但真的看到的時(shí)候還是感覺很難受、很難過。
苔絲的悲劇命運(yùn)令人嘆息,覺得有幾種原因。一是家庭貧困,是得她不得不去德伯家打工,二是性格使然,心中對(duì)那對(duì)愛的渴求。三是他新婚愛人對(duì)她過去不認(rèn)可,乃至逃離,加深了對(duì)曾傷害自己人的憎恨。這三種原因?qū)е滤呦虿粴w之路。
非常為苔絲的結(jié)局而嘆息,想起一位著名作家講過:"人生緊要處只有幾步"。我想,不論以前還是現(xiàn)在,與人的交往要慎重。
《德伯家的苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家——托馬到斯。哈代。
德伯家的苔絲讀后感篇十六
貧家女兒,外出謀生,失足泥淖,遺恨千古,在中外各國(guó)文學(xué)作品當(dāng)中,此類題材屢見不鮮?!兜虏业奶z》一書,總體看來(lái)似乎也沒有脫此窠臼,但是作為英國(guó)和世界文學(xué)的瑰寶,它不論在資料還是藝術(shù)上都獨(dú)具特色,至今仍有強(qiáng)大的魅力吸引讀者。
托馬斯?哈代,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”。與其說憂郁,不如說他的反叛。維多利亞王朝,是英國(guó)資本主義發(fā)展的鼎盛時(shí)期,在這個(gè)使很多英國(guó)人引以為豪的歷史上又一個(gè)“黃金時(shí)代”,卻有許多有悖人情常理的陳規(guī)陋習(xí),諸如崇尚繁文縟節(jié),提倡虛偽道德。一個(gè)小說家,應(yīng)對(duì)上流社會(huì)道貌岸然的袞袞諸公,將一個(gè)失身女人作為小說的主角,并公然斷言她是一個(gè)“純潔的女人”,這是何等的大逆不道!直到幾十年后,苔絲的光芒才愈加放彩,苔絲是哈代塑造的最好的典型,也是英國(guó)文學(xué)寶庫(kù)中最美的女性形象之一。
整本書前期很平淡,慢慢看進(jìn)去,便走不出來(lái)了,全書以苔絲到貴族本家認(rèn)親為線,敘述這個(gè)單純美麗女孩的杯具一生。我的感悟,也從那里開始吧。
在英格蘭西南部偏僻落后的農(nóng)牧業(yè)地區(qū),是遠(yuǎn)離繁華城市,仍保有古風(fēng)古貌的存在。17歲的美麗少女苔絲是那里土生土長(zhǎng)的農(nóng)家姑娘,父親是貧苦的鄉(xiāng)下小販,生性怠惰,愚昧無(wú)知;母親過去是擠奶女工,頭腦簡(jiǎn)單,他們都是社會(huì)最底層的小人物。杰克?德北聽信牧師關(guān)于家族榮耀的消息,妄圖讓苔絲去認(rèn)回本家―德伯家族,借此擺脫貧困的生活。苔絲并不愿意這樣做,但由于老馬王子的意外死亡,心懷愧疚不得不硬著頭皮去認(rèn)本家。家庭的重?fù)?dān)和自身的職責(zé)感在一開始就給她的生活攏上了一層陰影。應(yīng)對(duì)德伯?亞雷,她是那樣的無(wú)知懵懂,但又不得不依靠著他,致使最后輕信亞雷失身于他。苔絲在受到社會(huì)道德輿論的譴責(zé)和輕視的同時(shí),可悲的是她同樣以這一道德標(biāo)準(zhǔn)來(lái)靜觀自己,這使得她的杯具顯得更加濃重和深沉。苔絲明白自己是清白的是無(wú)辜的,但是同時(shí)她也認(rèn)為自己是有罪的,她也在按照傳統(tǒng)的貞操觀念來(lái)衡量自己是否清白,她比別人更加無(wú)法忘記自己的恥辱。
那個(gè)純潔無(wú)辜的小天使又回到了上帝的懷抱后,苔絲決定開啟一段全新的生活,她到另一個(gè)農(nóng)場(chǎng)里做擠奶女工,那是一個(gè)新的起點(diǎn)?!拔逶吕镆粋€(gè)茴香發(fā)香味、眾鳥孵小雛的早晨,離苔絲?德北從純?nèi)鸺够貋?lái)以后,約莫有兩年或三年之間的功夫―這是苔絲潛修靜養(yǎng)的時(shí)期―她第二次離開了家?!?/p>
在農(nóng)場(chǎng)里,她與克萊?安璣產(chǎn)生了感情??巳R愛苔絲,認(rèn)為她是“大自然的新生女兒”,她是純潔的、無(wú)瑕的,是上帝完美的創(chuàng)造。但這種絕對(duì)的理想化的愛戀也更加劇了克萊在明白苔絲的過往后所表現(xiàn)的憎惡和失望。苔絲向克萊坦白后,克萊心中的完美瞬間崩塌了,他沒有給予愛人以理解和安慰,反而不能理解現(xiàn)實(shí),他不止一次的對(duì)苔絲說“我原先愛的那個(gè)女人不是你!是另一個(gè)模樣兒和你一樣的女人”。這樣殘忍,這樣現(xiàn)實(shí)!如果說,德伯?亞雷給予苔絲的是身體上的毀壞,那么克萊?安璣給苔絲帶來(lái)的就是精神上的毀滅。善良單純完美的苔絲,對(duì)于這一切渾然不覺,她是那樣熱烈的愛著這個(gè)小伙子。她已經(jīng)受到了愛的傷害,對(duì)愛是十分渴望的,作為一個(gè)少女,她期盼著被愛人愛,被愛人呵護(hù),所以在遇到克萊后,她迸發(fā)出的愛意是那么的強(qiáng)烈,在這種熾熱的愛戀下,苔絲失去了自我;另一方面,她心里仍舊把自己定位于“應(yīng)受到社會(huì)譴責(zé)和唾棄的不凈女子”,她始終不敢把自己與克萊放在同一高度。在體會(huì)著克萊的愛的同時(shí),苔絲是糾結(jié)的,不安的,她始終無(wú)法放下身心的枷鎖。
隨后的日子里,克萊遠(yuǎn)走巴西,苔絲再遇亞雷。家庭面臨困境,亞雷卑鄙脅迫,無(wú)奈之下苔絲選取妥協(xié),再一次走進(jìn)亞雷的圈套。克萊經(jīng)歷磨難后對(duì)苔絲瘋狂思念,內(nèi)心的悔恨使他找回苔絲。這是的苔絲已經(jīng)回不去了,她的精神生命被克萊第二次毀滅。丈夫回來(lái),兩人重逢,苔絲再一次看到自己受騙,一怒之下殺死亞雷,對(duì)自己長(zhǎng)期以來(lái)所受的屈辱和不公、以及命運(yùn)對(duì)自己的不公正,進(jìn)行了大膽的強(qiáng)烈的抗議。無(wú)奈的是,她選取了一種最最極端的方式。
苔絲和克萊在荒原里度過了最后的幾天幸福生活,之后等待她的,是走上不可避免的絞刑架。她無(wú)法放下對(duì)于克萊的愛,臨終將妹妹托付給克萊,以此來(lái)表達(dá)對(duì)他的愛。
這個(gè)純潔善良的女孩的一生,到那里,已經(jīng)走到了尾聲,她的美麗,到那里,也面臨幻滅。
苔絲與她的名字一樣美麗,但是她的美,卻釀就了她一生的痛苦。
這個(gè)美麗的女孩,正直、淳樸、純潔,她是大自然的女兒,不受污染。
這本很長(zhǎng)很長(zhǎng)的書,因?yàn)檫@出杯具,成為了許多人心中的疼痛。當(dāng)然,我也不例外。在剛剛回顧這個(gè)女孩的人生的時(shí)候,我好像又回到了閱讀這本書的時(shí)光,為這個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的美麗的女孩惋惜、流淚。這個(gè)杯具,其實(shí)也只是一念之間,有時(shí)候,一個(gè)轉(zhuǎn)角,生活就會(huì)出現(xiàn)不同。而關(guān)于德伯家的“認(rèn)親”,就是這個(gè)女孩一生的轉(zhuǎn)折。哈代把完美的形象展現(xiàn)給讀者,筆鋒流轉(zhuǎn),完美被硬生生的打碎,讓人一時(shí)無(wú)法理解。當(dāng)那份完美不再完整時(shí),卻反而令人平靜,逼得你不得不承認(rèn),這才是事實(shí)。
我認(rèn)為苔絲的一生是充滿戲劇色彩的,全文都在寫苔絲走向末路的經(jīng)歷,但其中不難發(fā)現(xiàn)有一些看似偶然實(shí)則必然的情節(jié),好像冥冥之中早有安排。如在開篇苔絲與克萊相遇卻互不相識(shí)到之后二人再次相遇并相愛最終結(jié)為夫妻,如苔絲在被侵犯前的舞會(huì)上與德伯家的女傭爭(zhēng)吵的那個(gè)小插曲等等,都充滿戲劇性。苔絲的純潔完美,是她令人欣羨的,卻也是最終造成她杯具的一個(gè)弱點(diǎn)。
苔絲是被哈代理想化了的女性,在他的世界里,苔絲是美的象征和愛的化身,有著大自然最純真的本性。一如她生活的那個(gè)充滿自然氣息的布蕾谷,有著那么多優(yōu)秀的地方:美麗,純潔,正直,淳樸,勤勞…苔絲一生追求幸福,敢愛敢恨。哈代堅(jiān)持著“道德的純潔在于心靈的純潔,不在于一時(shí)的過錯(cuò)”,所以在他看來(lái),苔絲依舊是純潔的化身。她是美麗的鄉(xiāng)村姑娘,雖然有著貴族血統(tǒng)卻依然純樸,美,不是一種外表,而是內(nèi)心高雅純潔的表現(xiàn)。心靈純凈自然的她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,但是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。
我有時(shí)會(huì)想,如果沒有開頭那個(gè)牧師的幾句話,也許可憐的苔絲會(huì)是另一番簡(jiǎn)單卻快樂的生活,然而,十六歲的鄉(xiāng)村女孩苔絲的杯具就從那里開始了。哈代為苔絲設(shè)計(jì)的人生舞臺(tái)時(shí)間很短,從她在家鄉(xiāng)村野舞會(huì)上出場(chǎng),到她在標(biāo)志死刑的黑旗下喪生,只有短短五六年,但她的短暫一生所經(jīng)歷的種種,確實(shí)那樣的驚心動(dòng)魄,蕩氣回腸。第一次離家時(shí),是晶瑩無(wú)瑕的少女,毫無(wú)父母那種認(rèn)宗歸親的虛榮僥幸心理,只期望能憑勞動(dòng)補(bǔ)貼家用彌補(bǔ)死去王子的損失。更加難得的是,受辱失身后的她不僅僅持續(xù)了固有的美德,而且更加勇敢堅(jiān)強(qiáng),富于反抗。
與苔絲悲慘命運(yùn)和當(dāng)時(shí)社會(huì)的道德標(biāo)準(zhǔn)相對(duì)的,也是促成本書最為精彩的部分,就是作者哈代的“前衛(wèi)”思想。失身后的苔絲,在世俗眼中,如同失去了在世為人的資格。但在哈代筆下,“她的外表,漂亮標(biāo)致,惹人注目;她的靈魂,是一個(gè)有了近一兩年來(lái)那樣紛亂的經(jīng)驗(yàn)而完全沒有腐化墮落的夫人那樣的。如果不是由于世俗的成見,那番教育還得算是一種高等教育呢?!卑褧兄T如此類的言論放回百年以前的維多利亞王朝時(shí)代去體會(huì),我對(duì)哈代愈加敬服。正是因?yàn)樵谒茉焯z的形象過程中,不時(shí)的融入這類先進(jìn)的見解,才賦予了苔絲豐富的精神內(nèi)涵以及對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的深刻批判。
心碎的苔絲,帶著夢(mèng)想和遺憾走向絕路的人生,在最后的,又是最漫長(zhǎng)的,幸福的一夜……在生命中最后一次日出之時(shí),她把對(duì)人生、感情的遺憾帶去了―另一個(gè)―美妙的世界。這個(gè)美麗的女孩,帶著她的完美,走向死亡,走向最終的幻滅。
德伯家的苔絲讀后感篇十七
苔絲在五月節(jié)舞會(huì)上系著的紅色發(fā)帶,還在美麗的布萊克摩爾谷熠熠閃光。這個(gè)羞澀靈巧的少女,卻早已沉入黑暗寧?kù)o的命運(yùn)之海。
這是我第二次讀這篇小說了,可從次數(shù)上來(lái)看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說是第一次,或者說是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。我第一次看這篇小說的時(shí)候才只是一個(gè)小學(xué)生,對(duì)文學(xué)作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時(shí),我對(duì)《苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無(wú)幾了,根本沒有把自己融入整個(gè)情節(jié)中去,根本沒有對(duì)苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過任何有意識(shí)的評(píng)價(jià),根本沒有想過苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說我已經(jīng)看懂了,但我對(duì)整個(gè)情節(jié)有了比以往更深刻的了解。
在課余閱讀了《德伯家的苔絲》這本書,在讀完這部小說以后有很深的感受為苔絲的遭遇感到同情。哈代曾經(jīng)說過:“對(duì)一個(gè)女人的道德的評(píng)判,不應(yīng)當(dāng)根據(jù)她的過去而應(yīng)當(dāng)看她的傾向。”
同情之余,也為她那種為了追求愛情不畏世俗的眼光,不向亞雷德伯屈服的精神感到敬佩。書中在她從德伯家回來(lái)后,“在她母親知道真象說‘發(fā)生這種事,別的女人都這么做’而苔絲果斷說出:‘也許所有別的女人都要這樣,只有我不’”從此就可以看出苔絲向傳統(tǒng)的觀念發(fā)出了挑戰(zhàn)。
三國(guó)時(shí)魏國(guó)有一文人叫繁欽,他在《與魏文帝箋》中言:“詠北狄之遐征,奏胡馬之長(zhǎng)思,凄入脾肝,哀感頑艷。”指的是歌聲的哀婉凄惻,使愚蠢的人和聰明的人同樣受到感動(dòng)。讀了哈代的《苔絲》就是這種感覺。
《德伯家的苔絲》是英國(guó)著名小說家和詩(shī)人托馬斯*哈代創(chuàng)作的代表作之一,一百多年過去了,女主人公苔絲也早已樹立在世界文學(xué)畫廊之中,這不僅僅因?yàn)槿藗儗?duì)傳統(tǒng)美德有所超越,更因?yàn)樽髌分魅斯鶕碛械娜诵耘c靈魂深處的巨大魄力使之成為最動(dòng)人的女性形象之一。哈代以小說女主人公苔絲的悲慘命運(yùn)替西方悲劇作了一個(gè)形象的闡釋,苔絲足以“哀感頑艷”。
你愿意為自己所愛的人付出一切么?或許你會(huì)毫不遲疑的說:“會(huì)”。那么你愿意包容你所愛的人的`過去么?也許你會(huì)憂郁,那么先不要急著回答,建議先看看《苔絲》!
《德伯家的苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”,托馬斯。哈代。
在我讀過的外國(guó)小說中,《苔絲》大概是最具詩(shī)化最吸引人的作品了。作者對(duì)19世紀(jì)英國(guó)西南部農(nóng)村自然景色的優(yōu)美描述,字里行間無(wú)不浸透著濃郁的詩(shī)情畫意。尤其是他采用了詩(shī)歌的藝術(shù)手法,將自然界的優(yōu)美景色與人物的細(xì)膩感情結(jié)合起來(lái)描寫:通過自然景色來(lái)揭示人的心境,又通過人的心境來(lái)使自然景象充滿人的情感,這種巧妙的結(jié)合產(chǎn)生出詩(shī)的意境,因而具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力,使人讀來(lái)真覺得是一種愜意的享受。
英國(guó)杰出的現(xiàn)實(shí)主義作家和詩(shī)人托馬斯?哈代是一位跨世紀(jì)的文學(xué)巨匠,其地位是舉世公認(rèn)的。他的代表作《德伯家的苔絲》,是世界文學(xué)寶庫(kù)中的一顆璀璨明珠,一百多年來(lái)一直受到了廣大讀者的喜愛。
今天,我讀了《德伯家的苔絲》這篇小說,使我受益匪淺。這篇課文主要講了:艱苦黯淡的鄉(xiāng)村生活,蘊(yùn)藏著苔絲的夢(mèng)想和希望。十六歲的苔絲,在家人虛幻的期望下,攀附豪門貴親。她躍身成為了幸福的貴婦人,接著從此墮入萬(wàn)劫不復(fù)的痛苦深淵。
《苔絲》中亞雷有一句話:“美是要付出代價(jià)的。”苔絲用美換取了人們無(wú)限的“哀傷”,無(wú)論是愚蠢還是聰慧,都會(huì)被苔絲的“凄美”而傷。
《德伯家的苔絲》是英國(guó)著名小說家和詩(shī)人托馬斯*哈代創(chuàng)作的代表作之一,一百多年過去了,女主人公苔絲也早已樹立在世界文學(xué)畫廊之中,這不僅僅因?yàn)槿藗儗?duì)傳統(tǒng)美德有所超越,更因?yàn)樽髌分魅斯鶕碛械娜诵耘c靈魂深處的巨大魄力使之成為最動(dòng)人的女性形象之一。哈代以小說女主人公苔絲的悲慘命運(yùn)替西方悲劇作了一個(gè)形象的闡釋,苔絲足以“哀感頑艷”。
下午讀完《德伯家的苔絲》,托馬斯哈代曾經(jīng)是一個(gè)那么值得爭(zhēng)議的人物,但我不想評(píng)論此書的價(jià)值所在,我只想很簡(jiǎn)單的闡述一些他筆下的那個(gè)女人――苔絲。
下午讀完《德伯家的苔絲》,托馬斯哈代曾經(jīng)是一個(gè)那么值得爭(zhēng)議的人物,但我不想評(píng)論此書的價(jià)值所在,我只想很簡(jiǎn)單的闡述一些他筆下的那個(gè)女人――苔絲??吹健鞍V心女子”和“冤家路狹”感覺很難過,很壓抑,眼淚在眼眶打轉(zhuǎn),終于眼淚下來(lái)了,也讀完了,雖然早已結(jié)局,但真的看到的時(shí)候還是感覺很難受、很難過。
苔絲的悲劇命運(yùn)令人嘆息,覺得有幾種原因。一是家庭貧困,是得她不得不去德伯家打工,二是性格使然,心中對(duì)那對(duì)愛的渴求。三是他新婚愛人對(duì)她過去不認(rèn)可,乃至逃離,加深了對(duì)曾傷害自己人的憎恨。這三種原因?qū)е滤呦虿粴w之路。
非常為苔絲的結(jié)局而嘆息,想起一位著名作家講過:“人生緊要處只有幾步”。我想,不論以前還是現(xiàn)在,與人的交往要慎重。
《德伯家的苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家――托馬到斯。哈代。
德伯家的苔絲讀后感篇十八
粉紅的封面,上面寫著一行小字——一個(gè)純潔女人的真實(shí)寫照,在仍殘留著一絲寒意的春夜,讀著《苔絲》這個(gè)凄婉動(dòng)人的悲劇故事,讓人唏噓不已。
《德伯維爾家的苔絲》(通常稱《苔絲》)是英國(guó)著名詩(shī)人、小說家托馬斯·哈代(1840-1928)的長(zhǎng)篇小說,一百多年以來(lái),女主人公苔絲一直是小說中最動(dòng)人的女性形象,感動(dòng)著無(wú)數(shù)的人。
苔絲是一位美麗、善良、勤勞的農(nóng)村姑娘,然而卻屢屢遭受命運(yùn)的捉弄。在年幼無(wú)知時(shí),被紈绔子弟亞歷克騙走了貞操,飽受世人非議,而后又與青年克萊爾相愛,卻在新婚之夜因?yàn)椴皇翘幣豢巳R爾拋棄,后者也遠(yuǎn)走巴西。為了讓一家人生存下去,她再次淪為亞歷克的情婦,飽受虐待的苔絲最后殺死了亞歷克,自己也付出了生命的代價(jià)。
苔絲是美的化身、愛的象征,作者賦予了她美好的品質(zhì):心地善良、待人真誠(chéng)、勤勞儉樸。
她的身上既有女性的溫柔,又有男人的堅(jiān)韌。
她出身貧寒,卻有著強(qiáng)烈的責(zé)任心,默默為家庭承受著一切。
她是一個(gè)大自然孕育的純潔的女兒,她有著一顆高貴的靈魂。
克萊爾,一個(gè)道貌岸然的偽君子,他懦弱又虛偽。正是他的無(wú)情拋棄讓苔絲墮入深淵,徹底摧毀了她,可以說,他根本不配苔絲的愛。
克萊爾認(rèn)為苔絲不純潔,于是拋棄了她。苔絲真的不純潔嗎?面對(duì)亞歷克的侮辱,她獨(dú)自走出家門自謀生路,日思夜想著克萊爾能回到她的身邊。她對(duì)克萊爾的愛是既專一又純潔,甚至在亞力克用優(yōu)厚的生活的誘惑下仍然保持獨(dú)立性。
她是永遠(yuǎn)愛克萊爾的,愛著他的一切,克萊爾就是她生命的全部。
所以,人的純潔永遠(yuǎn)都指靈魂,指的是一個(gè)人內(nèi)心的單純與善良,只要做到了這一點(diǎn),她就是純潔的。
如果說簡(jiǎn)愛是一種頑強(qiáng)的美,那么苔絲就是那純潔的美,一顆晶瑩剔透的心是上帝賜予苔絲的禮物。
【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/6727384.html】