2022年寧夏5日游導(dǎo)游詞(六篇)

格式:DOC 上傳日期:2022-12-22 14:01:16
2022年寧夏5日游導(dǎo)游詞(六篇)
時間:2022-12-22 14:01:16     小編:zdfb

范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。

寧夏5日游導(dǎo)游詞篇一

美麗富饒的銀川,是黃河河套地區(qū)最早開發(fā)的一片綠洲,漢代時就在此推行浚渠屯田措施,興建了漢延渠等水利工程,唐代已具有“塞上江南”的美稱,明清以來“天下黃河富寧夏”的民諺已經(jīng)傳遍九州。古老的黨項族在這里創(chuàng)造出璀璨奪目的西夏文化;勤勞的回族人民自強不息,展現(xiàn)出絢麗多姿的民俗風(fēng)情。銀川是我國西北邊陲的一座重要城市,是寧夏回族自治區(qū)首府,也是中國歷史文化名城之一,歷史悠久燦爛人文底蘊博大精深,這里有說不完的故事,道不盡的美景。今天就讓我們走進(jìn)銀川,去感受這座邊塞古城的神奇魅力吧!

傳說很久以前,長江以南住著鳳凰七姐妹,給人們帶來幸福。其中最小的七妹來到地薄人窮的寧夏,開渠引水,帶來了江南風(fēng)光。后來為了阻止異族部落的入侵,鳳凰七妹就變成了一座城,保護寧夏百姓,這就是后來的銀川。如今,“鳳凰城”已經(jīng)成為銀川的美稱。

銀川位于中溫帶干旱氣候區(qū),屬中溫帶大陸性氣候。主要特點是:雨雪稀少,蒸發(fā)強烈,日照充足,熱量適中,風(fēng)大沙多;冬寒無奇冷,夏熱無酷暑,春季短而多變。銀川因為地處西北內(nèi)陸,遠(yuǎn)離海洋,加上氣候干燥,雨水量少,日照又長,因此一年中大部分時間都是晴天。據(jù)統(tǒng)計,年日照時間比“日光城”拉薩還多17.5個小時。

銀川地區(qū)土壤類型較多,植被多樣。森林面積達(dá)百萬畝,其中有一半為人工林,包括用材林、防護林和經(jīng)果林等。隨著植樹造林等綠化工程的展開,森林面積和綠化面積呈逐年大幅增長的趨勢。1988年,國務(wù)院批準(zhǔn)賀蘭山為國家級森林有野生動物類型自然保護區(qū),山上有天然次生林18.3萬畝,有野生動物177種,其中屬于國家保護的珍稀動物16種。

銀川地處鄂爾多斯西緣凹陷帶的的北部,礦產(chǎn)資源豐富。在銀川境內(nèi)賀蘭山段貯藏的礦產(chǎn)品主要有煤、赤鐵、石灰石、白云石、磷灰石、石英砂巖、輝綠巖、陶瓷粘土等,這位銀川市發(fā)展冶金、化工、建材等工業(yè)提供了有利的條件,尤其是磷礦貯藏量較高。

“銀川”一詞是明末將此段黃河及其沿岸平原灌區(qū)形容為“銀色河川”而得名的。這座有著1000多年悠久歷史的文化名城,其人文景點一西夏文化為主要特色。西夏王陵風(fēng)景名勝區(qū)是國家重點風(fēng)景名勝區(qū)。賀蘭山自然保護區(qū)為國家重點自然保護區(qū)。西夏王陵、拜四口雙塔、海寶塔是全國重點文物保護單位。還有誘人的水鄉(xiāng)景色、奇特的塞上風(fēng)光及多彩的回族風(fēng)情,使銀川成為中國西部最具魅力的城市之一。

游客們,銀川城區(qū)分為老城、新城和新市區(qū)三部分,老城前身為清代的寧夏府城,東距黃河約15公里,自治區(qū)政府和市人民政府都設(shè)在這里,又為商業(yè)區(qū)。新城位于火車站東側(cè),東距老城區(qū)7.5公里,是在清乾隆時住的新滿城基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。1958年以后又在包蘭鐵路以西的大片荒漠草原上建起新市區(qū)。從前銀川市內(nèi)除了鼓樓、玉皇閣、南門樓等幾座古建筑外,大都是低矮的黃泥土坯房。如今,銀川市古顏新貌相得益彰,圍繞著那些古老的建筑,一幢幢現(xiàn)代化的建筑鱗次櫛比。入夜,燈火通明,霓虹閃爍,寬闊的街道流光溢彩。走進(jìn)銀川,你可以該受到一種寧夏所特有的傳統(tǒng)與現(xiàn)在交相輝映的美麗,這座榮古都風(fēng)貌、回族風(fēng)情和現(xiàn)代韻味于一體的邊塞古城正以一種嶄新的姿態(tài)迎接著五湖四海嘉賓的光臨。

今天我的講解就到此結(jié)束了,下面是大家自由參觀的時間,希望這次參觀能給大家留下一個深刻的印象,預(yù)祝大家能玩的開心,謝謝。

寧夏5日游導(dǎo)游詞篇二

那里是最接近陽光的地方,空氣因而透明;那里是最接近神明的地方,心靈因而寧靜;那里是最后的世外桃源,憧憬因而向往

昌都地區(qū)位于西藏自治區(qū)東部、瀾滄江上游,是西藏自治區(qū)的東大門,地理位置十分重要。昌都地處三河一江地區(qū)(昂曲、扎曲、色曲、瀾滄江),藏語意為“水匯合口處”。

昌都是雪域高原的另一個世界,是鎖在橫斷山脈深處的一片凈土,孕育著神秘、孕育著恢弘、預(yù)支育著古老而獨特的高原文明。這里湛藍(lán)的天空、蒼茫的草原、神山圣湖、亙古雪峰,無一不向世人昭示著永恒的魅力。而那獨特多姿的康巴風(fēng)情、博大精深的藏傳佛教,也對人們充滿了無盡的誘惑。

昌都地處著名的橫斷山脈,這里山高谷深,金沙江瀾滄江、怒江以及它們的60多條支流像條條玉帶般盤繞其中。俯瞰昌都,萬峰突起,氣勢磅礴,座座山脈猶如巨龍昂首。遙望遠(yuǎn)方,群山崢嶸,江河縱橫,牛羊成群,真讓人仿佛置身于雄偉壯麗的畫卷之中。

昌都地區(qū)高山峽谷相間排列,特有的地形地貌造就了大面積的森林,林海茫茫,一望無垠,樹種多達(dá)1500余種,珍稀樹種繁多。

廣闊的森林和草原為眾多野生動物提供了理想的棲息之地。在昌都,野生

動物多達(dá)400多種,約占西藏的80%。珍稀動物有滇金絲猴、金錢豹、藏羚、白唇鹿、黑頸鶴、猞猁、盤羊、馬熊、錦雞等。在許多地方,人與動物和諧相處,呈現(xiàn)出一派最美麗的自然畫卷。

昌都地形復(fù)雜,許多地方從谷底到山頂相差20xx多米。因此自然景色帶有明顯的垂直分布規(guī)律。山下是地毯似的草場,山腰是莽莽的森林,再上是五顏六色的杜鵑花叢,而山頂則是終年不化、重巒起伏的雪山?!耙簧接兴募?、十里不同天”是昌都地區(qū)的典型氣候特征。

昌都不但風(fēng)光秀美,人文景觀也獨具魅力。作為康巴文化的腹地,昌都人文景觀豐富獨特,多彩多姿,極具神秘色彩。茶馬古道的沿線囊括了西藏原始宗教到藏傳佛教各個教派的寺廟。

昌都在藏語里是水岔口的意思,扎曲、昂曲兩條河流在這里交匯,成為瀾滄江的源頭。美麗的昌都鎮(zhèn)就坐落在這山與水之間。

寧夏5日游導(dǎo)游詞篇三

各位游客,美麗富饒的銀川,是黃河河套地區(qū)最早開發(fā)的一片綠洲,漢代時就在此推行浚渠屯田措施,興建了漢延渠等水利工程,唐代已具有“塞上江南”的美稱,明清以來“天下黃河富寧夏”的民諺已經(jīng)傳遍九州。古老的黨項族在這里創(chuàng)造出璀璨奪目的西夏文化;勤勞的回族人民自強不息,展現(xiàn)出絢麗多姿的民俗風(fēng)情。銀川是我國西北邊陲的一座重要城市,是寧夏回族自治區(qū)首府,也是中國歷史文化名城之一,歷史悠久燦爛人文底蘊博大精深,這里有說不完的故事,道不盡的美景。今天就讓我們走進(jìn)銀川,去感受這座邊塞古城的神奇魅力吧!

游客們,銀川市地處黃河沖積而成的河套平原上,東臨黃河,地勢平坦開闊;西靠賀蘭山,與內(nèi)蒙古阿拉善左旗依山為鄰;南抵青銅峽;北連平羅縣。全市總面積3499平方公里,市區(qū)面積1277平方公里。轄城區(qū)、新城區(qū)、郊區(qū)三個縣級區(qū)和永寧、賀蘭兩縣。據(jù)統(tǒng)計,20xx年末全市總?cè)丝诩s103.91萬人。銀川是個多民族的地區(qū),聚居這回、漢、滿、蒙古、朝鮮等25個民族,也是回族人口居住較集中的城市,回族約有22.31萬人。

傳說很久以前,長江以南住著鳳凰七姐妹,給人們帶來幸福。其中最小的七妹來到地薄人窮的寧夏,開渠引水,帶來了江南風(fēng)光。后來為了阻止異族部落的入侵,鳳凰七妹就變成了一座城,保護寧夏百姓,這就是后來的銀川。如今,“鳳凰城”已經(jīng)成為銀川的美稱。

銀川地勢平坦開闊。地形走勢自西南向東北逐漸傾斜。“賀蘭為屏,黃河繞境,沃野千里,湖泊鑲嵌”,是銀川地貌格局的特征。銀川地形分為山地和平原兩大部分。西部是賀蘭山地,賀蘭山成梯形,自泉齊溝以南逐漸降低,海拔20xx—2500米,主峰敖包疙瘩3556米,是阻擋西北寒冷空氣和風(fēng)沙長驅(qū)直入的天然屏障。東部為黃河沖積平原。黃河從銀川城東16公里城北偏南30度方向流往石嘴山,過境長度為78.4公里,水面12.47萬畝,形成廣闊無垠的黃河沖積平原,其間沃野百里,溝渠縱橫,草木茂盛,散布著數(shù)百個大小湖沼,有著名的“七十二連湖”,自古以來,這里就是主要的農(nóng)林牧漁生產(chǎn)區(qū)。

銀川位于中溫帶干旱氣候區(qū),屬中溫帶大陸性氣候。主要特點是:雨雪稀少,蒸發(fā)強烈,日照充足,熱量適中,風(fēng)大沙多;冬寒無奇冷,夏熱無酷暑,春季短而多變。銀川因為地處西北內(nèi)陸,遠(yuǎn)離海洋,加上氣候干燥,雨水量少,日照又長,因此一年中大部分時間都是晴天。據(jù)統(tǒng)計,年日照時間比“日光城”拉薩還多17.5個小時。

銀川晝夜溫差很大,全年平均日溫差為13.1度—14.4度,這種大陸性氣候的特點,加上得天獨厚的自然條件,非常適宜各類農(nóng)作物的生長,易于瓜果糖分的貯存,瓜果含糖量較中原地區(qū)高出15%—20%。據(jù)北魏著名地理學(xué)家酈道元所著《水經(jīng)注》記載,早在1520xx年前,銀川平原就被稱為“果城”。這里盛產(chǎn)桃、李、杏、棗、蘋果、葡萄和西瓜。水果個大、味甜、肉嫩,且色彩鮮艷。銀川種植稻米已有2100多年的歷史。經(jīng)勞動人民的精心培養(yǎng)和改良,銀川的水稻已成為全國著名的品種。主要糧食作物有小麥、蕎麥、白豌豆等。蔬菜有寧夏大白菜、辣椒、西紅柿、大頭蔥。此外,蕨菜、沙棘、蜂蜜也小有名氣。

銀川地區(qū)土壤類型較多,植被多樣。森林面積達(dá)百萬畝,其中有一半為人工林,包括用材林、防護林和經(jīng)果林等。隨著植樹造林等綠化工程的展開,森林面積和綠化面積呈逐年大幅增長的趨勢。1988年,國務(wù)院批準(zhǔn)賀蘭山為國家級森林有野生動物類型自然保護區(qū),山上有天然次生林18.3萬畝,有野生動物177種,其中屬于國家保護的珍稀動物16種。

銀川地處鄂爾多斯西緣凹陷帶的的北部,礦產(chǎn)資源豐富。在銀川境內(nèi)賀蘭山段貯藏的礦產(chǎn)品主要有煤、赤鐵、石灰石、白云石、磷灰石、石英砂巖、輝綠巖、陶瓷粘土等,這位銀川市發(fā)展冶金、化工、建材等工業(yè)提供了有利的條件,尤其是磷礦貯藏量較高。

銀川歷史悠久,早在20xx多年前的漢武帝時期,這里就是匈奴、鮮卑等游牧民族的棲息之地。隨著引黃灌區(qū)的開發(fā),銀川平原興起了一些城堡,當(dāng)時被人們稱為飲汗城的城堡,就是銀川城的前身。銀川設(shè)立縣城的開始是在南北朝時期北周建德三年(574年),時稱懷遠(yuǎn)郡。公元1020xx年,黨項族首領(lǐng)李德明遷居于此,改為興州。公元1038年,西夏國在此建都,稱興慶府,歷時189年。之后歷經(jīng)王朝更迭,又改稱為中興府、寧夏、寧夏府、寧夏城,直到1945年,才設(shè)立銀川市。

“銀川”一詞是明末將此段黃河及其沿岸平原灌區(qū)形容為“銀色河川”而得名的。這座有著1000多年悠久歷史的文化名城,其人文景點一西夏文化為主要特色。西夏王陵風(fēng)景名勝區(qū)是國家重點風(fēng)景名勝區(qū)。賀蘭山自然保護區(qū)為國家重點自然保護區(qū)。西夏王陵、拜四口雙塔、海寶塔是全國重點文物保護單位。還有誘人的水鄉(xiāng)景色、奇特的塞上風(fēng)光及多彩的回族風(fēng)情,使銀川成為中國西部最具魅力的城市之一。

游客們,銀川城區(qū)分為老城、新城和新市區(qū)三部分,老城前身為清代的寧夏府城,東距黃河約15公里,自治區(qū)政府和市人民政府都設(shè)在這里,又為商業(yè)區(qū)。新城位于火車站東側(cè),東距老城區(qū)7.5公里,是在清乾隆時住的新滿城基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。1958年以后又在包蘭鐵路以西的大片荒漠草原上建起新市區(qū)。從前銀川市內(nèi)除了鼓樓、玉皇閣、南門樓等幾座古建筑外,大都是低矮的黃泥土坯房。如今,銀川市古顏新貌相得益彰,圍繞著那些古老的建筑,一幢幢現(xiàn)代化的建筑鱗次櫛比。入夜,燈火通明,霓虹閃爍,寬闊的街道流光溢彩。走進(jìn)銀川,你可以該受到一種寧夏所特有的傳統(tǒng)與現(xiàn)在交相輝映的美麗,這座榮古都風(fēng)貌、回族風(fēng)情和現(xiàn)代韻味于一體的邊塞古城正以一種嶄新的姿態(tài)迎接著五湖四海嘉賓的光臨。

寧夏5日游導(dǎo)游詞篇四

各位游客:

歡迎大家來到寧夏。提起寧夏,人們就會情不自禁地想起沙坡頭。來到沙坡頭,你就會沉醉于它濃郁的壯美風(fēng)韻,留戀于它的迷人景色。下面就讓我們走進(jìn)沙坡頭,共同去感受一下它的神奇魅力吧!

游客們,沙坡頭旅游區(qū)位于寧夏回族自治區(qū)中衛(wèi)縣城西20公里,距首府銀川市189公里。景區(qū)內(nèi)集大漠、黃河、高山、綠洲為一體,既具江南景色,又有北國風(fēng)光,景觀奇特,馳名中外,是國家4a級旅游區(qū)和國家級沙漠生態(tài)自然保護區(qū)。

游客們,來到沙坡頭,仿佛翻閱了一幅厚重的歷史畫卷。沙坡頭,古時稱沙陀,元朝名沙山。清乾隆三年(1738年)地震后在黃河北岸形成一個長約20_米,高100余米,坡長200余米的大沙堤,沙坡頭因此而得名。沙坡頭北面,是煙波浩渺的騰格里大沙漠,腳下是中華民族的母親河——黃河,黃河南岸的香山山巒疊嶂,險峻挺拔,萬里長城蜿蜒山間,若隱若現(xiàn),構(gòu)成“大漠孤煙直,長河落日圓”的奇特景觀。

游客們,沙坡頭是中國四大響沙之一。人坐沙頂,傾側(cè)下滑,沙坡內(nèi)就會發(fā)出“嗡—嗡”的轟鳴聲,猶如金鐘長鳴,四野共震,故得“沙坡鳴鐘”之勝景。從沙坡頭下仰望,人乘沙流“飛流直下三千尺”,如從天降。無染塵之憂,有鐘鳴之樂,物我兩望,其樂無窮。沙坡下有一泉,曰淚泉,泉水清澈,常年不枯,自成小溪,流入黃河。淚泉不遠(yuǎn)處有鳴鐘亭,亭內(nèi)懸一巨鐘,上有“沙坡鳴鐘”字樣,用杵擊之,聲聞數(shù)里,這悠揚的鐘聲,也是告誡世人“愛護自然,保護環(huán)境”的警鐘。沙坡下東南有一園,曲徑幽幽,古樸自然,古稱蕃王園,今名童家園。園內(nèi)林木繁茂,果林相間,綠草如茵,迭翠流紅,溪流淙淙,鳥語花香。

被譽為“沙海明珠”,“世外桃源”。臨河而觀,古老的河灣水車,河流車轉(zhuǎn),輪動水瀉,澆田灌園,造福一方,既是蔚為壯觀的古老風(fēng)情,也是華夏兒女聰明才智的真實寫照。沙坡向上,有索道纜車,乘纜車上山,省卻了許多力氣,于空中觀望周圍景色,另是一番感受。在纜車索道之西,便是橫跨黃河的“天下黃河第一索”,乘此滑車,如乳燕凌空,須臾便達(dá)彼岸,讓你切身體驗柯受良飛越黃河驚險、刺激的感覺。出黃河南岸索道站,林木扶疏,有建筑掩映其間,左是青少年活動營地,右為民俗村,由此蜿蜒而上,至望獅亭西望,500米開外處,臨河有兩座山頭,似一對雄獅赫然入目,雌雄相依,默然廝守,雄視黃河,巋然而踞。奔騰的黃河穿峽越谷,經(jīng)黑山峽入寧夏中衛(wèi)境內(nèi),由黑山峽至沙坡頭50余公里的水域,兩岸山崖陡峭,谷中灘險流急,礁巖出沒,河道時曲時直,水流時緩時急是黃河漂流的最佳水段,被譽為黃河“小三峽”。

羊皮筏子是黃河上獨有的漂流工具,隨波逐流,獨領(lǐng)風(fēng)騷。羊皮筏由有經(jīng)驗的筏工駕駛,輕車熟路,雖險象環(huán)生,卻也有驚無險。黃河沿岸有許多綺麗多姿的自然景觀和美妙的民間傳說,過了“洋人招手”,頃刻進(jìn)入險灘,水中礁石如“老兩口”,“三兄弟”,水道湍急,惡浪翻滾,驚心動魄。順流而下,依次可見“七姊妹”、“一窩豬”、“古長城”、“雙獅山”、“成吉思汗古渡”等景觀。真是:兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。漂流至沙坡頭,黃河在此轉(zhuǎn)便掉頭向東。這里水面寬闊,水流平緩,水面皮筏漂流,快艇沖浪,河中一堤將河水分出南北兩岸,創(chuàng)造出了自然灌溉的奇跡!這一古老的引水工程,為中衛(wèi)古八景之一的“白馬拉韁”,被稱為寧夏的“都江堰”。傍晚,在此可觀望“長河落日圓”的壯麗景色。這里是“天下黃河富寧夏”的開端,也是寧夏平原的起源。沙坡頭是古絲綢之路北道,現(xiàn)歐亞大陸橋必經(jīng)的咽喉之地。在迎水橋鎮(zhèn)至甘塘鎮(zhèn)55公里的鐵路線兩旁由科技人員、鐵路工人和當(dāng)?shù)厝罕妸^戰(zhàn)半個世紀(jì)營造的防沙,治沙綠化工程,如同綠色的長城,有效地遏制住了肆虐的沙魔。保證了西北交通大動脈——包蘭鐵路暢通無阻。治沙成果讓世界為之震驚,稱之為“人類治沙史上的奇跡”,被聯(lián)合國授于“全球環(huán)保500佳”單位。

游客們,進(jìn)入騰格里大沙漠景區(qū)大門,登上右側(cè)觀景臺,可觀看中衛(wèi)八景之一的“鐵龍穿沙”。綠色巨龍拱衛(wèi)中的千里鐵道線,自東向西蜿蜒而去。一列列火車,呼嘯而過,宛如鐵龍在金燦燦的沙海中擊風(fēng)搏浪,勇往直前。壯觀的場景,使游人莫不為“黃龍縛青龍騰鐵龍呼嘯穿大漠,桂城沒碧城興海市翩然化宏圖”的美景而自豪。左側(cè)的觀景臺和了望亭是觀看“大漠孤煙,長河落日”和了望古長城,烽火臺的最佳位置。4.3萬平方公里的騰格里沙漠,沙海莽莽,金濤翻滾,洶涌而來,至此卻戛然而止,伏首在黃河之濱的香山腳下。昔日邊塞長城的殘垣越過黃河、草原、荒漠、蜿蜒直抵黃河北岸,匯成一組大自然瑰麗的畫卷。走進(jìn)大漠有車道、步行道,還有駝道、游客可自由選擇。在此處,景區(qū)備有大漠駝隊,騎駱駝沙漠探險是游人的最佳選擇。騎著“沙漠之舟”,沿著古絲綢之路駝道、鹽道和商道慢行,耳聽陣陣駝鈴,縱觀海潮沙景,悠然自得,愜意無比,回味無穿。

游客們,沙漠草原,羊肥馬壯;少數(shù)民族,風(fēng)情萬千。沙漠湖泊,清明如鏡,魚兒暢游水底,飛鳥掠過水面,岸邊風(fēng)吹草動,沙丘環(huán)抱,充滿詩情畫意。偶遇海市蜃樓,更讓人覺得大漠真的神秘莫測,真假難分顯悲壯與荒涼。

游客們,沙坡頭的概況就向大家介紹到這里,但愿沙坡頭這塊充滿詩情畫意的地方能給您的旅行增加更多的樂趣。

寧夏5日游導(dǎo)游詞篇五

滾鐘口,古為賀蘭山勝境之一,是西夏王陵風(fēng)景名勝區(qū)的一個重要景區(qū),其擁有的花崗巖風(fēng)蝕地貌景群。這里還有伊斯蘭教、佛教、道教三教合一的建筑,反映了當(dāng)?shù)刈诮膛蓜e和睦相處的氛圍。被聯(lián)合國人居環(huán)境發(fā)展促進(jìn)會等組織聯(lián)合評為“中國最具民族特色旅游目的地”。滾鐘口的歷史典故、傳說和大型建筑遺址之謎更讓滾鐘口添加了一份神秘的色彩。被聯(lián)合國人居環(huán)境發(fā)展促進(jìn)會等組織聯(lián)合評為“中國最具民族特色旅游目的地”。

據(jù)史料載:明清時期,每年六月,城鎮(zhèn)村堡的善男信女多進(jìn)香山寺,輪騎絡(luò)繹不絕,名曰“朝山”,亦借以游覽滌暑。景區(qū)南側(cè)山旁的“清真寺”,有阿拉伯也門的馬克倫丁·本·歐斯曼長老“拱北”墓,他曾在16世紀(jì)末遠(yuǎn)涉重洋來到中國,在銀川等地傳教30多年。每逢回族的傳統(tǒng)節(jié)日,遠(yuǎn)近穆斯林紛紛前來念經(jīng)朝拜,以示紀(jì)念。

如逢朝暉夕映時,又可觀賞到“賀蘭佛光”之景,堪與“峨眉寶光”爭妍。六月暑日,在景區(qū)西邊溝盡頭的青羊溜山巔上,藍(lán)天晴空,白雪蓋頂,這就是古寧夏八景之首的“賀蘭晴雪”。在景區(qū)北部一條寬窄變異、蜿蜒曲折的深溝內(nèi),多有寺廟遺址,故稱“大寺溝”。溝內(nèi)樹木蒼翠,泉水清澈,怪石林立,“獅吼”、“臥虎”、“頑猴”、“仙人指路”、“青羊跳澗”等奇石,神態(tài)各異,令人嘆為觀止。順溝向西而下,有巨石立于溝間,上刻“西爽亭”三個大字,這里山勢開闊,泉水叮咚,綠草如茵,是最舒坦幽靜的休息之地。

滾鐘口山美、樹美、水美。正如明代詩人王遜的詩所贊:

賀蘭西望矗長空,天界華夷勢更雄。

巖際云開青益顯,峰頭寒重白難融。

清光絢玉沖虛白,秀色拖嵐映夕紅。

勝概朔方真第一,徘徊把酒興無窮。

寧夏5日游導(dǎo)游詞篇六

ningxia hui autonomous region is located in the middle and upper reaches ofthe yellow river in northwest china, between 35 ° 14 '- 39 ° 23' n and 104 ° 17'- 107 ° 39' e. it is adjacent to shaanxi province in the east, inner mongoliaautonomous region in the west and north, and gansu province in the south, with atotal area of 66400 square kilometers. the terrain is long and narrow from northto south, high in the south and low in the north. from north to south, there arehelan mountain, ningxia plain and liupan mountain. ningxia is 456 km from northto south and 250 km from east to west. ningxia is located in the transition zonebetween the loess plateau and inner mongolia plateau. in terms ofgeomorphological types, the loess landform eroded by flowing water is dominantin the south, and the arid denudation and wind erosion landform is dominant inthe middle and north. there are relatively high mountains and widely distributedhills, alluvial plain formed by fault subsidence and alluvial of the yellowriver, platform and sand dunes. the surface morphology is complex and ing to the statistical data in early 20__, hilly area accounts for 38%,plain area 26.8%, mountain area 15.8%, platform 17.6% and desert 1.8%. theaverage altitude is 1090-20__m. helan mountain is the natural barrier of ningxiaplain. the main peak, aobao geda, is 3556 meters above sea level. the yellowriver passes through 12 cities and counties in the middle and north, with a flowof 397 km.

ningxia is located in the inland, belongs to temperate continentalsemi-arid climate. it straddles the east monsoon region and the northwest aridregion, and the southwest is close to the qinghai tibet alpine region, which isroughly located in the intersection and transition zone of the three naturalregions in china. the annual average temperature is 5 ℃~ 9 ℃, and thetemperature difference between day and night is large. the annual precipitationis generally 200-600 mm. with 3000 hours of sunshine and 170 days of frost freeperiod, it is one of the areas with the most abundant sunshine and solarradiation in china.

ningxia is one of the birthplaces of ancient chinese civilization. the latepaleolithic human activity site and unearthed cultural relics in shuidonggou,lingwu county, ningxia province show that human beings have been living andreproducing here as early as 30000 years ago.

during the spring and autumn period and the warring states period, theworld-famous great wall began to be built in the territory. after the firstemperor of qin unified china, he sent troops to settle down in ningxia and beganthe history of spanerting water from the yellow river for irrigation. by the handynasty (206-220 bc), the farming economy here had been quite prosperous. in the14th year of tianbao in the tang dynasty (755), the "an shi rebellion" brokeout. prince li heng entered ningxia and became emperor in lingwu. at that time,ningxia had become one of the important channels of east-west transportation andtrade in china. in the first year of baoyuan (1038) of northern song dynasty, liyuanhao, the leader of dangxiang nationality, established daxia state withningxia as the center, which was called xixia in history, and its capital wasxingqing prefecture (now yinchuan city). after mongolia exterminated xixia,ningxia fu road was set up in the 24th year of the yuan dynasty (1287). ningxiawei was set up in ming dynasty. ningxia government was set up in qing the early years of the republic of china, ningxia government was changed toshuofangdao, and ningxia province was established in 1929. after the founding ofthe people's republic of china in 1949, ningxia province was abolished in a hui autonomous region was established on october 25, 1958.

ningxia is rich in mineral resources with prominent advantages inagriculture, energy and tourism. there are 1.288 million hectares of cultivatedland in the region. among them, more than 333000 hectares are irrigated. thereare more than 660000 hectares of wasteland suitable for agriculture to bedeveloped, including 133000 hectares of wasteland for aquaculture, 56000hectares of wastewater and 3 million hectares of grassland. more than 50 kindsof mineral resources have been discovered, and the per capita potential value ofnatural resources is 163.5% of the national average value, ranking fifth in thecountry. in particular, non-metallic mineral resources are rich, mainly coal,gypsum, oil, natural gas and so on. gypsum reserves rank first in china. nearlyone third of the land in the region is rich in coal resources, with provenreserves of more than 30 billion tons, ranking fifth in the country. the provenreserves of lingwu coalfield alone reach more than 27 billion tons, equivalentto the total proven reserves in northeast china. among the top ten coal types inchina, there are nine in ningxia. taixi coal, the world famous high qualityanthracite, has an annual export volume of 1 million tons. the shaanxi gansuningxia basin natural gas field across ningxia has proved reserves of more than200 billion cubic meters. it is a world-class large gas field.

the autonomous region has five prefecture level cities of yinchuan,shizuishan, wuzhong, guyuan and zhongwei, six municipal districts of xingqing,jinfeng, xixia, dawukou, huinong and yuanzhou, two county-level cities of lingwuand qingtongxia, 11 counties of yongning, helan, pingluo, tongxin, yanchi,zhongning, haiyuan, jingyuan, xiji, longde and pengyang, and hongsibaodevelopment zone (county-level immigration development zone), with yinchuan asits capital.

ningxia has 35 ethnic groups, including hui and han, with a totalpopulation of 6.0373 million at the end of 20__, including 3.7742 million hanand 2.0649 million hui. ningxia is the largest hui inhabited area in china. huipeople believe in islam.

the hui nationality in china was formed in the yuan dynasty. the origin ofthe hui nationality can be traced back to the middle of the seventh century,when arab and persian merchants came to china to do business and stay. in theyuan dynasty, a large number of central asian, persian and arab came to to intermarriage and socio-economic relations, they formed hui nationalityin the process of long-term relationship with han, uygur, mongolian and othernationalities. as early as the song dynasty, there were persians who believed inislam and settled down in ningxia. in the yuan dynasty, a large number of arabmuslims from central asia, together with the mongols, moved to ningxia tocultivate and defend the frontier. at the end of yuan dynasty and the beginningof ming dynasty, the hui nationality gradually formed, and ningxia huinationality entered a relatively stable development period.

hui people's living in ningxia can be traced back to the end of tangdynasty. in the northern song dynasty and xixia period, most of the muslims fromthe east came to the central plains from yumen and jiuquan via xixia. by theyuan dynasty, a large number of arabs, persians and central asians wererecruited or migrated to live in the form of semi military and semi nomadic. inthe early ming dynasty, a large number of hui people were placed in lingzhou(now lingwu city) and guyuan counties as "attached to tuda". in addition, thehui people who constantly migrated to ningxia for development and reclamationformed many hui settlements. during the reign of emperor qianlong of the qingdynasty, the population of hui nationality in ningxia increased the tongzhi period (1862-1874), the anti qing uprising of the northwesthui people was brutally suppressed, and the volunteers and their families weremoved to remote areas. some of them migrated to lingzhou, huaping (now jingyuancounty of ningxia), longde, haiyuan and other counties.

as the main ethnic group in ningxia hui people believe in islam. in ningxiahui inhabited areas, there are more than 3000 mosques with differentarchitectural forms and scales, and about 4000 imams. the muslim people of huinationality generally believe in five "lessons", namely: recitation, ceremony,fasting, lesson and pilgrimage. there are three traditional festivals of the huipeople: eid al fitr, guerbang (also known as eid al adha) and shengji autonomous region, cities and counties have established religious socialorganizations at all levels, namely islamic associations, to manage their ownreligious life. the autonomous region has set up ningxia islamic school inyinchuan city and tongxin arabic school in tongxin county, helping the muslimpeople to cultivate a large number of talents with religious knowledge. inaddition to islam, there are mass beliefs, buddhism, catholicism, christianityand taoism in ningxia. the people's government of the autonomous region treatsall kinds of religions equally, protects the normal religious activities of themasses, and all kinds of religious people live in harmony for a long time inningxia.

ningxia hui people have formed unique customs in clothing, diet, dailyhygiene, marriage, funeral and so on. hui men like to wear small white caps andblack waistcoats. hui women also like to wear headsets, gold and silverearrings, rings and bracelets. hui people pay special attention to hygiene,clean and tidy indoor and outdoor, clean stove. usually wash hands and face withsoup bottle, bath with hanging pot.

hui people like to eat the meat of cattle, sheep, camels and otherruminants, but also eat chicken, duck, goose and fish. they don't eat pork,animal blood and dead livestock. animals eaten by devout believers must beslaughtered by imams. hui people generally don't smoke or drink. men, women andchildren all like to drink "babao" cup tea with nutritional condiments such asrock sugar, tea, medlar, walnut kernel, sesame, longan, jujube and preservedfruit. during the festive festival, the hui people mostly make fried food suchas fragrant oil, sanzi and yaguo. when there are distinguished guests, they willbe warmly received by the rich "quanyang banquet" and various hui snacks. inmarriage, monogamy is practiced. the wedding ceremony of hui nationality is verygrand and has many religious and ethnic characteristics. for example, when awedding is held, the imam should be asked to read "nikaha", that is, to testifyand congratulate with arabic scriptures. the funeral of the hui nationality issimple and easy, with the practice of earth burial and thin burial. the funeralincludes four procedures: cleaning the burial body, wrapping the body with whitecloth, holding religious prayer ceremony under the direction of imam, andentering the burial.

mosque, also known as the mosque. arabic is "mesgid", which means the placeto kowtow. it is not only a place for islamic believers to worship, but also acenter of culture and education and a center of social activities in someplaces. the establishment of mosques in ningxia started from yuan dynasty, andthe number and scale of mosques have developed considerably in ming and qingdynasties. gongbei is the mausoleum of an outstanding figure in a certain regionof islam. daotang is a place where religious leaders of a certain branch ofislam worship, chant scriptures, give lectures and live. islamic architecture inningxia reflects the process of combining islamic culture with chinesetraditional culture, and has distinctive local cultural characteristics andnational personality.

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/678654.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔