2023年奇美黃山的導(dǎo)游詞(十九篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-04-07 15:37:03
2023年奇美黃山的導(dǎo)游詞(十九篇)
時(shí)間:2023-04-07 15:37:03     小編:zdfb

范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來(lái)指寫(xiě)作的模板。常常用于文秘寫(xiě)作的參考,也可以作為演講材料編寫(xiě)前的參考。大家想知道怎么樣才能寫(xiě)一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來(lái)看看吧

奇美黃山的導(dǎo)游詞篇一

俗話說(shuō):“五岳歸來(lái)不看山,黃山歸來(lái)不看岳?!秉S山以奇松、怪石、云海、溫泉、冬雪“五絕”聞名中外。今天我就給大家重點(diǎn)介紹黃山的奇松吧。

大家請(qǐng)看,黃山的松樹(shù)能在巖石縫中生存,生命力極強(qiáng)。它們形狀各異,姿態(tài)萬(wàn)千:黑虎松、龍爪松、連理松、迎客松等很多松樹(shù)都因?yàn)樗鼈兊男螤疃妹?迎客松是黃山著名的景點(diǎn)之一,外形更是特別:它的樹(shù)干中部伸出長(zhǎng)達(dá)7.6米的兩大側(cè)枝展向前方,恰似一位好客的主人,揮展雙臂,熱情歡迎海內(nèi)外賓客來(lái)黃山游覽,成為中華民族熱情好客的象征。等會(huì)兒我們還可以在那兒盡情拍照,作為紀(jì)念。

黃山的奇觀說(shuō)也說(shuō)不完,看也看不夠?,F(xiàn)在,請(qǐng)大家盡情去欣賞黃山的美景吧!

請(qǐng)大家在游玩的時(shí)候不要亂扔果皮和和食品包裝袋,不要到危險(xiǎn)的地方去。

祝大家玩得愉快!

the tourists, everyone! welcome to the world heritage - huangshan scenic area. very glad to be a tour guide! my name is ruan treatments teng, people call me nguyen guide.

as the saying goes: "its return from mountain, mount huangshan return from yue." huangshan pines, rocks, sea of clouds, hot spring, snow "five greats" famous chinese and foreign. today i will give everyone focuses on huangshan pines.

everyone see, huangshan pine trees can survive in rock seam, strong vitality. their shapes, the intricacies of: black tiger, african, come loose loose knot, welcoming pine and so on many pine trees because they shape the name! guest-greeting pine is one of the famous scenic spot huangshan, appearance is special: its central trunk out of the two lateral branch of up to 7.6 meters exhibition to the front, like a hospitable host, waved his arms, warmly welcome guests from home and abroad to visit huangshan, become the symbol of the chinese people warm hospitality. later we can over there to take photos, as a souvenir.

the wonders of huangshan said also said not over, see also not enough. now, please enjoy to enjoy the beautiful scenery of huangshan!

please don't throw the peel and in play and food packaging bags, not to a dangerous place.

i wish you all have a good time!

奇美黃山的導(dǎo)游詞篇二

大家好,我叫徐向宇,大家可以叫我小徐或徐導(dǎo),很高興擔(dān)任這次黃山之旅的導(dǎo)游,大家要記住不要亂涂亂畫(huà),不要亂扔垃圾,要跟緊我?,F(xiàn)在我們開(kāi)始出發(fā)了。

看,這就是“黃山四絕”中第一絕:奇松。黃山延綿數(shù)百里,千峰萬(wàn)壑,比比皆是。最著名的黃山松有:迎客松、送客松、蒲團(tuán)松、黑虎松、探海松、臥龍松、團(tuán)結(jié)松、龍爪松、豎琴松、陪客松——這就是黃山的十大名松。下一個(gè)景點(diǎn)是“四絕”之二,請(qǐng)游客們跟我走,登山途中,請(qǐng)大家注意安全。

游客們請(qǐng)止步,請(qǐng)大家往我身后看,那些巨石就是“四絕”之二:怪石。黃山“四絕”之中的怪石,以奇取勝,以多著稱,已被命名的怪石有120多處。大家順我的手指向那邊看,那就是“猴子觀?!保h(yuǎn)看去就是一個(gè)猴子在向下觀望云海。除了“猴子觀?!边€有“仙桃石”、“仙人指路”、“金雞叫天都”等奇石。

游客們,我們往那看,那里便是“四絕”之三,云海。自古黃山云成海,黃山是云霧之鄉(xiāng),以峰為體,以云為衣。黃山的云海冬季最為壯觀,人們?yōu)樵坪C谰岸疾?,稱為“趕海”。

我們?cè)賮?lái)看這“四絕”之四:溫泉。溫泉(古稱湯泉),源出海撥850米的紫云峰,可飲可浴,傳說(shuō)軒轅皇帝就是在此沐浴七七四十九日得返老還童,羽化飛天的。

游客們,我們來(lái)到了“人字瀑”, “人字瀑”又名飛雨泉,危巖百丈。我們?cè)倏茨莾?,那邊還有“九龍瀑”、“百丈瀑”等等。黃山值得介紹的地方很多很多,我這兒不一一介紹了,留著讓你們自己觀察吧!

hello everyone, my name is xiang-yu xu, or you can call me "xu xu, glad to serve as the huangshan tour guide, graffito of the scribble you remember don't, don't litter, to closely to me. now we begin to set out.

look, this is the first special skill: in "four unique" huangshan pines. huangshan over hundreds of miles, thousands of peak mountains and valleys abound. the most famous of pinus chinese taiwanensis: guest-greeting pine, fujian, futon, black tiger come loose loose, creeping, wolong pine, unity, african pine, harp, partiesthat come loose - this is the 10 names of huangshan pine. the next scenic spot is the "four unique" another, please visitors and follow me, climbing mountains on the way, please pay attention to safety.

visitors please stop, please everyone to look behind me, the stone is the "four unique" 2: peak. the peak of huangshan mountain "four unique", in order to win, is famous for its many, there are more than 120 have been named after the peak. you arrange my fingers looked over there, that is "monkey view of the sea", far look is a monkey looking down in a sea of clouds. in addition to the "monkey view of the sea" and "peach stone", "fairy directions", "golden days" and other stone.

visitors, we to look that, there is the "four unique" 3, sea of clouds. huangshan huangshan clouds into the sea since ancient times, is the hometown of clouds, with peak as the body, with clouds. huangshan sea of clouds in winter, the most spectacular people to travel to the sea scenery, known as "beach combing".

let's look at four of the "four unique" : hot springs. hot springs (called essence), source of either altitude 850 meters, ziyun peak can drink can bath, here is the legend xuanyuan emperor bathing the 774 19 rejuvenation, the butterflies are flying.

tourists, we came to the "organ", "human organ" aka raindance springs, baizhang dangerous rock. we'll look at that. there are "kowloon organ", "baizhang waterfall" and so on. huangshan worthy of introduced a lot, i am here not introduce one by one, has let you watch yourself!

奇美黃山的導(dǎo)游詞篇三

大家好,我是你們的小導(dǎo)游。今天我要帶你們?nèi)S山游玩。

說(shuō)起黃山“四絕”排名第一的當(dāng)然是奇松。黃山的松樹(shù)有著無(wú)比頑強(qiáng)力。他們不怕嚴(yán)寒,四季常青,形狀千姿百態(tài),讓你眼花繚亂。

第二決就是奇石。黃山的石頭千奇百怪。已被命名的怪石有120多種。有的像一只大公雞展翅啼鳴,所以命名為“金雞叫天門(mén)”,有的似五位穿著長(zhǎng)袍的老人,所以被叫做“五老上天都”。

排名第三的就是溫泉。我們常講和瀏覽的溫泉是前山的黃山賓館溫泉,古時(shí)候叫湯泉,從紫石峰涌出。溫泉水常年保持在42度左右,水質(zhì)很好,但是不能飲用。

最后我們來(lái)到黃山云海。黃山的云與平常的不一樣,像滔滔流水。

好了,今天就到這里了,歡迎下次再來(lái)黃山游玩。

hello, i am your little guide. today i will take you to visit huangshan.

speak of the "four unique" huangshan ranked first, of course, is loose. huangshan pine has a very strong force. they are not afraid of cold, evergreen, shape differences, dazzle you.

the second is the stone. the stones are various of huangshan. there are more than 120 have been named after the peak. some wings like a big cock crows, so named "golden call tianmen", some like five old man dressed in robes, the so called "five old heaven all".

the third is the hot spring. we often make peace visit hot springs is a former mountain huangshan hot spring hotel, in ancient times called essence, wells from purple stone mountain. keep the spring all the year round in 42 degrees, water quality is very good, but not to drink.

finally, we come to huangshan sea of clouds. the cloud of huangshan is different from the usual, like the flood water.

well, today is here, welcome to visit huangshan next time.

奇美黃山的導(dǎo)游詞篇四

大家好,我是你們的小導(dǎo)游。今天我要帶你們?nèi)S山游玩。

說(shuō)起黃山“四絕”排名第一的當(dāng)然是奇松。黃山的松樹(shù)有著無(wú)比頑強(qiáng)力。他們不怕嚴(yán)寒,四季常青,形狀千姿百態(tài),讓你眼花繚亂。

第二決就是奇石。黃山的石頭千奇百怪。已被命名的怪石有120多種。有的像一只大公雞展翅啼鳴,所以命名為“金雞叫天門(mén)”,有的似五位穿著長(zhǎng)袍的老人,所以被叫做“五老上天都”。

排名第三的就是溫泉。我們常講和瀏覽的溫泉是前山的黃山賓館溫泉,古時(shí)候叫湯泉,從紫石峰涌出。溫泉水常年保持在42度左右,水質(zhì)很好,但是不能飲用。

最后我們來(lái)到黃山云海。黃山的云與平常的不一樣,像滔滔流水。

好了,今天就到這里了,歡迎下次再來(lái)黃山游玩。

hello, i am your little guide. today i will take you to visit huangshan.

speak of the "four unique" huangshan ranked first, of course, is loose. huangshan pine has a very strong force. they are not afraid of cold, evergreen, shape differences, dazzle you.

the second is the stone. the stones are various of huangshan. there are more than 120 have been named after the peak. some wings like a big cock crows, so named "golden call tianmen", some like five old man dressed in robes, the so called "five old heaven all".

the third is the hot spring. we often make peace visit hot springs is a former mountain huangshan hot spring hotel, in ancient times called essence, wells from purple stone mountain. keep the spring all the year round in 42 degrees, water quality is very good, but not to drink.

finally, we come to huangshan sea of clouds. the cloud of huangshan is different from the usual, like the flood water.

well, today is here, welcome to visit huangshan next time.

奇美黃山的導(dǎo)游詞篇五

大家好,我叫徐向宇,大家可以叫我小徐或徐導(dǎo),很高興擔(dān)任這次黃山之旅的導(dǎo)游,大家要記住不要亂涂亂畫(huà),不要亂扔垃圾,要跟緊我?,F(xiàn)在我們開(kāi)始出發(fā)了。

看,這就是“黃山四絕”中第一絕:奇松。黃山延綿數(shù)百里,千峰萬(wàn)壑,比比皆是。最著名的黃山松有:迎客松、送客松、蒲團(tuán)松、黑虎松、探海松、臥龍松、團(tuán)結(jié)松、龍爪松、豎琴松、陪客松——這就是黃山的十大名松。下一個(gè)景點(diǎn)是“四絕”之二,請(qǐng)游客們跟我走,登山途中,請(qǐng)大家注意安全。

游客們請(qǐng)止步,請(qǐng)大家往我身后看,那些巨石就是“四絕”之二:怪石。黃山“四絕”之中的怪石,以奇取勝,以多著稱,已被命名的怪石有120多處。大家順我的手指向那邊看,那就是“猴子觀?!?,遠(yuǎn)看去就是一個(gè)猴子在向下觀望云海。除了“猴子觀?!边€有“仙桃石”、“仙人指路”、“金雞叫天都”等奇石。

游客們,我們往那看,那里便是“四絕”之三,云海。自古黃山云成海,黃山是云霧之鄉(xiāng),以峰為體,以云為衣。黃山的云海冬季最為壯觀,人們?yōu)樵坪C谰岸疾?,稱為“趕?!薄?/p>

我們?cè)賮?lái)看這“四絕”之四:溫泉。溫泉(古稱湯泉),源出海撥850米的紫云峰,可飲可浴,傳說(shuō)軒轅皇帝就是在此沐浴七七四十九日得返老還童,羽化飛天的。

游客們,我們來(lái)到了“人字瀑”, “人字瀑”又名飛雨泉,危巖百丈。我們?cè)倏茨莾?,那邊還有“九龍瀑”、“百丈瀑”等等。黃山值得介紹的地方很多很多,我這兒不一一介紹了,留著讓你們自己觀察吧!

hello everyone, my name is xiang-yu xu, or you can call me "xu xu, glad to serve as the huangshan tour guide, graffito of the scribble you remember don't, don't litter, to closely to me. now we begin to set out.

look, this is the first special skill: in "four unique" huangshan pines. huangshan over hundreds of miles, thousands of peak mountains and valleys abound. the most famous of pinus tai wanensis: guest-greeting pine, fujian, futon, black tiger come loose loose, creeping, wolong pine, unity, african pine, harp, partiesthat come loose - this is the 10 names of huangshan pine. the next scenic spot is the "four unique" another, please visitors and follow me, climbing mountains on the way, please pay attention to safety.

visitors please stop, please everyone to look behind me, the stone is the "four unique" 2: peak. the peak of huangshan mountain "four unique", in order to win, is famous for its many, there are more than 120 have been named after the peak. you arrange my fingers looked over there, that is "monkey view of the sea", far look is a monkey looking down in a sea of clouds. in addition to the "monkey view of the sea" and "peach stone", "fairy directions", "golden days" and other stone.

visitors, we to look that, there is the "four unique" 3, sea of clouds. huangshan huangshan clouds into the sea since ancient times, is the hometown of clouds, with peak as the body, with clouds. huangshan sea of clouds in winter, the most spectacular people to travel to the sea scenery, known as "beach combing".

let's look at four of the "four unique" : hot springs. hot springs (called essence), source of either altitude 850 meters, ziyun peak can drink can bath, here is the legend xuanyuan emperor bathing the 774 19 rejuvenation, the butterflies are flying.

tourists, we came to the "organ", "human organ" aka raindance springs, baizhang dangerous rock. we'll look at that. there are "kowloon organ", "baizhang waterfall" and so on. huangshan worthy of introduced a lot, i am here not introduce one by one, has let you watch yourself!

奇美黃山的導(dǎo)游詞篇六

游客們,大家好!歡迎大家來(lái)到世界遺產(chǎn)——黃山風(fēng)景名勝區(qū)。很高興成為大家的導(dǎo)游!我叫阮鑠騰,大家叫我阮導(dǎo)好了。

俗話說(shuō):“五岳歸來(lái)不看山,黃山歸來(lái)不看岳?!秉S山以奇松、怪石、云海、溫泉、冬雪“五絕”聞名中外。今天我就給大家重點(diǎn)介紹黃山的奇松吧。

大家請(qǐng)看,黃山的松樹(shù)能在巖石縫中生存,生命力極強(qiáng)。它們形狀各異,姿態(tài)萬(wàn)千:黑虎松、龍爪松、連理松、迎客松等很多松樹(shù)都因?yàn)樗鼈兊男螤疃妹?迎客松是黃山著名的景點(diǎn)之一,外形更是特別:它的樹(shù)干中部伸出長(zhǎng)達(dá)7.6米的兩大側(cè)枝展向前方,恰似一位好客的主人,揮展雙臂,熱情歡迎海內(nèi)外賓客來(lái)黃山游覽,成為中華民族熱情好客的象征。等會(huì)兒我們還可以在那兒盡情拍照,作為紀(jì)念。

黃山的奇觀說(shuō)也說(shuō)不完,看也看不夠?,F(xiàn)在,請(qǐng)大家盡情去欣賞黃山的美景吧!

請(qǐng)大家在游玩的時(shí)候不要亂扔果皮和和食品包裝袋,不要到危險(xiǎn)的地方去。

祝大家玩得愉快!

the tourists, everyone! welcome to the world heritage - huangshan scenic area. very glad to be a tour guide! my name is ruan treatments teng, people call me nguyen guide.

as the saying goes: "its return from mountain, mount huangshan return from yue." huangshan pines, rocks, sea of clouds, hot spring, snow "five greats" famous chinese and foreign. today i will give everyone focuses on huangshan pines.

everyone see, huangshan pine trees can survive in rock seam, strong vitality. their shapes, the intricacies of: black tiger, african, come loose loose knot, welcoming pine and so on many pine trees because they shape the name! guest-greeting pine is one of the famous scenic spot huangshan, appearance is special: its central trunk out of the two lateral branch of up to 7.6 meters exhibition to the front, like a hospitable host, waved his arms, warmly welcome guests from home and abroad to visit huangshan, become the symbol of the chinese people warm hospitality. later we can over there to take photos, as a souvenir.

the wonders of huangshan said also said not over, see also not enough. now, please enjoy to enjoy the beautiful scenery of huangshan!

please don't throw the peel and in play and food packaging bags, not to a dangerous place.

i wish you all have a good time!

奇美黃山的導(dǎo)游詞篇七

hello, everyone! welcome to shanghai. i'm a tour guide of shanghai travelagency. you can call me xiao x or director x. now, we are in the bund , i'd like to give you an overview of the bund tourist area.

the bund tourist area is located at the junction of huangpu river andsuzhou river in the mother river of shanghai. it looks across the river from thepearl river scenic spot in pudong. it is located on the 1300 sides of thezhongshan east road.

the main tourist attractions in the bund are known as the highest customsbuilding in the "world architecture expo". the largest building in the bund isthe hsbc building with the largest width, the largest and the largest bank of china building and the outer white bridge are full of chineseelements, the mother river, the yellow river pujiang, the whampoa park inshanghai, and the four square completed on the eve of world expo. (thesurrounding attractions include broadway building and bund source which isundergoing comprehensive renovation. )

the bund, formerly known as "huangpu beach", was a beach along the river inthe northeast of chengxiang, shanghai. after the opening of shanghai port in1843, the first british consul in shanghai, balfour, took a fancy to this 1845, according to the so-called "shanghai land charter" published byshanghai daotai, 800 mu of land including the bund was designated as the britishconcession, and the roads along the river were called "huangpu road and huangpubeach road". around the beginning of last century, there were domestic andforeign banks moving in, and gradually developed into "oriental wall street". itwas not until 1945 that it was renamed zhongshangdong 1st road.

after liberation, especially in the 1990s and the eve of the world expo20__, the bund experienced two large-scale transformation. it is worthmentioning that: after the transformation on the eve of the world expo, the bundtourist area has comprehensively improved the environmental quality of the bundwaterfront area, highlighted the historical and cultural features of "universalarchitecture", and fully interpreted the theme of "better city, better life",making the bund the most iconic and classic urban landscape area inshanghai.

in 20__, the bund tourist area was named "bund morning bell" and was ratedas one of the "eight sights on new shanghai".

in a word, we can say that the bund tourist area is a classic scenic spotin shanghai urban tourism, which integrates human landscape and naturallandscape, complements western classical customs and chinese modern customs. itis a must for domestic and foreign tourists to visit shanghai.

good, ladies and gentlemen. due to the time limit, the general situation ofthe bund tourist area is here for the time being. next, let's visit the scenicspots.

各位游客,大家好!歡迎大家光臨上海。我是上海旅行社的導(dǎo)游,大家可以叫我小x,或者x導(dǎo)?,F(xiàn)在,我們來(lái)到了外灘游覽區(qū)。下面,我先把外灘游覽區(qū)的概況跟大家介紹一下。

外灘游覽區(qū)位于上海的母親河黃浦江和蘇州河的交匯處、與浦東的東方明珠游覽區(qū)隔江相望,它北起外白渡橋,南至延安東路全長(zhǎng)1300米的中山東一路兩側(cè)區(qū)域。

外灘游覽區(qū)的主要景點(diǎn)有被譽(yù)為"萬(wàn)國(guó)建筑博覽群"中最高的海關(guān)大樓,在外灘門(mén)面最寬、占地最廣、體量最大的匯豐銀行大樓,充滿中華元素的中國(guó)銀行大樓和外白渡橋,以及上海的母親河黃浦江、黃埔公園,還有世博會(huì)前夕竣工的四大廣場(chǎng)。(周邊的景點(diǎn)有百老匯大廈和正在進(jìn)行綜合改造的外灘源。)

外灘,原來(lái)是上海城廂外東北面的沿江灘地,俗稱"黃浦灘"。1843年上海開(kāi)埠后,英國(guó)第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這塊地方,就在1845年以上海道臺(tái)公布的所謂"上海土地章程"為依據(jù),劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界,沿江開(kāi)筑道路稱"黃浦路、黃埔灘路"。上世紀(jì)初前后,就有國(guó)內(nèi)外銀行入住,并逐步發(fā)展成為"東方的華爾街"。直到1945年,才改名為中山東一路。

解放后,特別是20世紀(jì)90年代和20__年世博會(huì)前夕外灘經(jīng)歷了兩次大規(guī)模的改造。值得一提的是:經(jīng)過(guò)世博會(huì)前夕的改造,外灘游覽區(qū)全面提升了外灘濱水區(qū)域的環(huán)境品質(zhì)、更加凸顯了"萬(wàn)國(guó)建筑"的歷史文化風(fēng)貌和特色、充分演繹了"城市,讓生活更美好"的世博會(huì)主題,使外灘成為上海最具標(biāo)志性、最經(jīng)典的城市景觀區(qū)域。

20__年,外灘游覽區(qū)以"外灘晨鐘"之名,被評(píng)為"新滬上八景"之一。

總之,我們說(shuō):外灘游覽區(qū)集人文景觀和自然景觀于一體、西方古典風(fēng)情和中國(guó)現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰,是上海都市旅游中經(jīng)久不衰的經(jīng)典旅游景區(qū)。是國(guó)內(nèi)外游客到上海游覽必到的一個(gè)旅游景點(diǎn)。

好,各位游客。由于時(shí)間關(guān)系,有關(guān)外灘游覽區(qū)的概況就暫時(shí)說(shuō)到這里。下面,我們就去參觀景點(diǎn)吧。

奇美黃山的導(dǎo)游詞篇八

大家好,歡迎大家來(lái)到故宮,很高興能為大家服務(wù),我是本次大家旅程的李子昂,大家叫我李導(dǎo)就行,今今天有我陪同大家共度這段美好的時(shí)光。

hello, welcome to the palace museum, and i'm glad to serve you, i am the journey zi-ang li, you just call me lee, today today have i accompany you have a good time.

故宮建于1420xx年,1420xx年基本竣工,是明朝皇帝朱棣時(shí)建,現(xiàn)在請(qǐng)大家跟我一起去故宮中最大的宮殿太和殿看看。這里是明朝皇帝召見(jiàn)白宮發(fā)號(hào)施令舉行慶典的地方,全殿面闊間,進(jìn)深五間,外有廊柱,殿內(nèi)外立著72根大柱,殿高35米,殿內(nèi)凈高達(dá)14米,寬63米,為全宮最大的木構(gòu)大殿。

for the completion of the imperial palace was built in 1406, 1420, is the ming dynasty emperor zhu dishi build, now with me, please go to the imperial palace the biggest palace in the taihe palace. here is the place where the ming emperor summoned to the white house orders in ceremonies, the whole temple width, depth 5, outside corridor column, outside the house stood 72 pillar of big, the 35 meters high, inside clear height of 14 meters, 63 meters wide, for all the palace, the largest wooden hall.

我們?cè)賮?lái)到中和殿,位于紫禁城太和殿之間。是皇帝去太和殿大典之前休息,幷接受執(zhí)事官員朝拜的地方。

we came to neutralize the temple, the hall of supreme harmony of the forbidden city. is the emperor rest the night before they go to the hall of supreme harmony, ministers and accept a mecca for officials.

又玩了中和殿,我再帶大家去參觀保和殿,這座保和殿是清代的國(guó)宴廳及考舉科場(chǎng)。大家都知道,乾隆身邊有一位大臣叫劉墉,他就是在這保和殿考上狀元的。

play the zhonghe palace again, i'll take you to visit the baohe palace, the baohe palace is the qing dynasty state banquet hall and test for examination hall. as everybody knows, qianlong nearby have a minister called liu2 yong, he is in the baohe palace was admitted into the draft.

故宮的游覽就到這里,對(duì)我今天的講解還滿意嗎?歡迎您提出意見(jiàn)和建議,我深表感謝,最后我祝大家玩的開(kāi)心。謝謝。

the forbidden city tour here, today's explanation to me still satisfaction? you are welcome to put forward opinions and suggestions, i'm very grateful to, finally, i wish everyone have a good time. thank you

奇美黃山的導(dǎo)游詞篇九

游客朋友們,大家好!我是你們的導(dǎo)游王新茜。接下來(lái)由我?guī)ьI(lǐng)大家去世界文化遺產(chǎn)----長(zhǎng)城游玩。還請(qǐng)游客朋友們自覺(jué)保持這里的衛(wèi)生。

請(qǐng)游客朋友們聽(tīng)聽(tīng)我介紹的長(zhǎng)城—長(zhǎng)城是中華文明的瑰寶,是世界文化遺產(chǎn)之一,也是與埃及金字塔齊名的建筑,還是人類的奇跡。在遙遠(yuǎn)的兩千多年前,是勞動(dòng)人民以血肉之軀修筑了萬(wàn)里長(zhǎng)城。長(zhǎng)城是中國(guó)人民智慧的結(jié)晶,也是中華民族的象征。聽(tīng)完我的介紹,游客朋友們請(qǐng)跟著我去游覽長(zhǎng)城。

從北京出發(fā),經(jīng)過(guò)一百多里就可以來(lái)到長(zhǎng)城腳下。這一段長(zhǎng)城是修筑在八達(dá)嶺上的,高大堅(jiān)固,全是用笨重的條石和方方的城磚筑成的。城墻頂上鋪的是城磚,整整齊齊,五六匹馬都可以并行。城墻外有兩米多高的成排的垛子,每個(gè)垛子上都有瞭望口和射口。城墻頂上每隔三百多米就有一座城臺(tái),是用來(lái)屯兵的,城臺(tái)之間還可以互相呼應(yīng)。

游客朋友們可以一邊游玩一邊聽(tīng)我講關(guān)于長(zhǎng)城的資料—春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,各諸侯國(guó)為了相互防御,在各自邊境修筑高大的城墻,將列城和烽火臺(tái)連接起來(lái),綿延不絕,故稱長(zhǎng)城。這些長(zhǎng)城自成體系,互不連貫,比起秦和漢的長(zhǎng)城,大有遜色。

好了,我們今天的游玩到此結(jié)束,還希望大家把愉快的心情帶給家人一起分享。

tourists friends, everybody! i am your tour guide wang xinqian. by the next visit i lead you to the world cultural heritage, the great wall. also please keep guests friends health here.

tourists friends, please listen to me to introduce the great wall, the great wall is the treasure of chinese civilization, is one of the world's cultural heritage, is also along with the egyptian pyramid architecture, or the miracle of human beings. in the far more than two thousand years ago, are working people with flesh and blood to build the great wall. the great wall is the crystallization of the wisdom of chinese people, is also the symbol of the chinese nation. after listening to my introduction, tourists friends please follow me to visit the great wall.

starting from beijing, can come to the great wall after more than one hundred feet. this section is built on the badaling great wall, tall, strong, all with a heavy stone and all chengzhuan built in. on the top of the wall is covered with chengzhuan, neatly, wuliupi horse can be parallel. outside the wall there are two meters high rows of buttress, every buttress on outlook and nozzle. on the top of the wall at intervals of more than three hundred meters a chengtai, are used to station troops, between chengtai can mutual echo.

tourists visit friends can listen to me about the information on the great wall, the spring and autumn period and the warring states era, the warring states to mutual defense in their respective border built tall walls, and connect leh and beacon tower, endless miles, therefore calls the great wall. the great wall, self-sustaining, mutually coherent, compared to the great wall of the qin and han, is inferior.

ok, our today's visit to the end, also hope you bring happy mood to share with her family.

奇美黃山的導(dǎo)游詞篇十

各位游客們。大家好!我是你們游覽麗江古城的導(dǎo)游。我很高興能與大家共渡這快樂(lè)時(shí)光!我姓張。大家可以叫我張導(dǎo)游。

請(qǐng)大家跟我來(lái)。這里是麗江古城。我先給大家簡(jiǎn)單介紹一下麗江古城。麗江古城又名大研鎮(zhèn),坐落在麗江壩中部,稱為“保存最為完好的四大古城”之一。它是中國(guó)歷史文化名城中唯一沒(méi)有城墻的古城。麗江古城地處云貴高原,海拔2400余米,全城面積達(dá)3。8平方公里,自古就是遠(yuǎn)近聞名的集市和重鎮(zhèn)。古城現(xiàn)有居民6200多戶,25000余人。其中,納西族占總?cè)丝诮^大多數(shù),有30%的居民仍在從事以銅銀器制作、皮毛皮革、紡織、釀造業(yè)為主的傳統(tǒng)手工業(yè)和商業(yè)活動(dòng)。

好了,現(xiàn)在大家跟我進(jìn)古城看看。

麗江古城是一座沒(méi)有城墻的古城,大研古城是一座具有濃烈人文氣息的小城。

麗江古城內(nèi)的街道依山傍水修建,鋪的大多都是紅色角礫巖,雨季不會(huì)泥濘、旱季也不會(huì)飛灰,石上花紋圖案自然雅致。看,光滑潔凈的青石板路、完全手工建造的土木結(jié)構(gòu)的房屋、無(wú)處不在的小橋流水。

前面就是古城中心的四方街了。這里工藝品琳瑯滿目。人氣興旺。來(lái)古城沒(méi)有不來(lái)四方街的。位于古城與新城交界處的大水車是麗江古城的標(biāo)志,古城大水車旁有一塊大屏幕,每日播放的歌曲即是古城最受歡迎最有特色的歌曲,其中《納西凈地》是較為出名的歌曲之一?,F(xiàn)在給大家十分鐘拍個(gè)照吧,你一定感覺(jué)很好的!

在麗江古城區(qū),修建有橋梁354座,其密度為平均每平方公里93座。橋梁的形制多種多樣,較著名的有鎖翠橋、大石橋……

古城內(nèi)的木府原為麗江世襲土司木氏的衙署。五鳳樓始建于明代萬(wàn)歷二十九年(公元1620xx年),樓高20米。因其建筑形制酷似五只飛來(lái)的彩鳳,故名“五鳳樓”。這里還有白沙民居建筑、群束河民居建筑群……一會(huì)大家自由參觀吧。

麗江古城歷史悠久,古樸自然。城市布局錯(cuò)落有致,既具有山城風(fēng)貌,又富于水鄉(xiāng)韻味。麗江民居既融和了漢、白、彝、藏各民族精華,又有納西族的獨(dú)特風(fēng)采,很獨(dú)特吧!

今天的旅途到此結(jié)束了,祝大家旅途愉快。

dear visitors. everybody is good! i am your tour of lijiang tour guide. i am very glad to be with you the happy time together! my name is zhang. you can call me a guide.

please come with me. here is the old town of lijiang. i'll give you a brief introduction of lijiang. lijiang also known as dayan town, is located in the middle of lijiang dam, known as "one of the most preserved ancient city of the big four". it is the only ancient city without walls in china's famous historical and cultural city. lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3. 8 square kilometers, the ancient times is known fairs and towns. the ancient city of existing residents 6200 households, 25000 people. among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in produced with copper, silver, fur, leather, textiles, brewing traditional handicraft industry and business activities.

ok, now you give me into the city to see.

lijiang is an ancient city without walls, dayan ancient city is a strong cultural atmosphere of the town.

lijiang ancient and the street of the city of mountain was built, mostly covered with red breccia, the rainy season will not muddy, also won't fly ash of the dry season, the stone patterns of natural elegance. look, smooth and clean green flag road, completely hand-built civil housing structure, ubiquitous bridges.

is in front of the old city center square street. full of beautiful things in this arts and crafts. sentiment towards prosperity. shouldn't have come to city square street. large water wheel on the border between ancient city and new city is the symbol of the ancient city of lijiang, near the ancient city of large water wheel has a large screen, daily broadcast songs is the special features of the most popular songs, including "naxi net to" is one of the more famous songs. now let's take a picture give you ten minutes, you must feel good!

in lijiang ancient city, built 354 bridges, the density of the average per 93 square kilometers. shape, a variety of bridges, a famous cui bridge, a lock in...

lijiang ancient town of mu's residence was hereditary wood's yamen toast. five phoenix tower was built in the ming dynasty wanli twenty-nine years (ad 1601), the building of which was 20 metres high. because of its architectural form like five flying colourful feng, so the name "the five-phoenix towers". there is white sand local-style dwelling houses building, a group of beam river residential buildings... for a moment you free for a visit.

lijiang has a long history, natural style. city layout strewn at random have send, already have mountain view, and abound of lasting appeal. lijiang residence is harmony the han, bai, yi, tibetan ethnic essence, and has a unique style of the naxi nationality, is very unique!!!!

today it is the end of the journey, i wish you all a pleasant journey.

奇美黃山的導(dǎo)游詞篇十一

大家好,我是旅行社的小導(dǎo)游叫黃校龍,接下來(lái)這段時(shí)間我們就一起前往長(zhǎng)城,共度美好時(shí)光?,F(xiàn)在就有我來(lái)為大家介紹一下長(zhǎng)城的歷史吧。長(zhǎng)城始建于春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,距現(xiàn)在已經(jīng)二千多年的歷史。長(zhǎng)城高大堅(jiān)固、是用條石和城磚砌成的,在古代是用來(lái)防御敵人的進(jìn)攻。

各位游客,我們已經(jīng)來(lái)到長(zhǎng)城腳下。遠(yuǎn)看長(zhǎng)城,大家一定想:長(zhǎng)城真像一條長(zhǎng)龍。

我們現(xiàn)在攀登的是八達(dá)嶺長(zhǎng)城。八達(dá)嶺長(zhǎng)城是重要關(guān)口及居庸關(guān)的前哨,地勢(shì)險(xiǎn)要,歷來(lái)是兵家必爭(zhēng)之地,是明代重要的軍事關(guān)隘和首都北京的重要屏障。登上這里的長(zhǎng)城,可以居高臨下,盡覽崇山峻嶺的壯麗景色。迄今為止,已有包括尼克松、撒切爾夫人在內(nèi)的三百多位知名人士到此游覽。我們往右下方看,在登城口南側(cè)陳列著一門(mén)大炮,名為“達(dá)時(shí)威大將軍”。這門(mén)炮身長(zhǎng)2.85米,口徑105米,最大的射程是500多米,可見(jiàn)當(dāng)時(shí)的軍工業(yè)是比較發(fā)達(dá)的。

各位游客,我們現(xiàn)在來(lái)到的是山海關(guān)。山海關(guān)是明長(zhǎng)城的東北起點(diǎn),位于秦皇島市以東十多千米處,自古即為我國(guó)軍事重鎮(zhèn)。山海關(guān)城池不大,與長(zhǎng)城相連,以城為關(guān)。明洪武十四年(1381年),中山王許達(dá)奉命修永永平界嶺等關(guān),在此創(chuàng)建山連海,故得名山海關(guān)。山海關(guān)景區(qū)內(nèi)名勝古跡薈萃、風(fēng)光旖旎、氣候宜人,是著名的歷史文化古城和旅游避暑勝地。山海關(guān)旅游景區(qū)以長(zhǎng)城為主線,形成了“老龍頭,”“孟姜女廟,”“角山,”“天下第一關(guān),”“長(zhǎng)壽山,”“燕塞湖”六大景區(qū)。

每個(gè)周末的晚上18點(diǎn)30分至21點(diǎn)30分免費(fèi)對(duì)游人開(kāi)放,歡迎大家晚上來(lái)參觀。

hello, i'm travel of small tour guide call yellow dragon in the school, then we went to the great wall this time, to spend quality time together. now i have come as an introduction to the history of the great wall. the great wall was built in the spring and autumn warring states period, now has a history of more than two thousand years. tall, strong, great wall was built with stone and chengzhuan, in ancient times is used to defense the enemy's attack.

dear visitors, we have come to the great wall. far to see the great wall, and everyone would like to: the great wall is like a long dragon.

we are climbing the great wall at badaling. badaling great wall is an important mark for the outpost and juyongguan, terrain it is, has always been mohican, is an important military pass the ming dynasty and an important barrier to the capital beijing. on the great wall, can be commanding, out of the grandeur of mountains. so far, including nixon, margaret thatcher, more than three hundred celebrities to this tour. we see below right, in where the south with a cannon, called "in general". the cannons 2.85 meters in length and diameter of 105 meters, maximum range is 500 meters, visible at the time of military industry is relatively developed.

dear visitors, now we came to shanhaiguan. shanhaiguan is the beginning of ming great wall in the northeast, is located in the east of qinhuangdao more than ten thousands meters, since ancient times is the military town in our country. shanhaiguan city is not large, connected to the great wall, is close to city. ming hongwu years (1381), 14 zhongshanwang xu da was ordered to take wing yongping boundary ridge, etc, create the mountain in the sea, so its name shanhaiguan. shanhaiguan scenic places of interest, beautiful landscapes, pleasant climate, is a famous historical and cultural city and tourist summer resort. shanhaiguan scenic spots for the great wall as the main line, to form the "old faucet," "meng jiangnu temple," "angle mountain," "world," "long shou," "yan lake" six big scenic spot.

every weekend night 6:30 a.m. to 21 points are open to visitors free of charge, welcome to visit at night.

奇美黃山的導(dǎo)游詞篇十二

we all know the bund in shanghai. it can be seen that it is one of the mostprosperous places in china, but the former captivity also made her have amiserable history: in 1845, britain made her concession, and in 1849, francealso occupied the bund. but how beautiful and prosperous she is in front of theworld today!

last summer vacation, my mother and i came to this loess land known as the"world architecture expo". as soon as i arrived at my destination, the waves ofthe huangpu river attracted my eyes. the green algae glided in the water, itsgentle and slender waist.

as soon as we got out of the car, we came to the asia building, theheadquarters of china pacific insurance company. the lintel of the building isalso designed in broken pattern, which is beautiful and vivid. further on, wecame to dongfeng hotel, once the most luxurious club in shanghai - shanghaifederation. it has a bar of more than 110 feet, known as the longest bar in thefar east. we went on and came to a red house. after the guide's explanation, irealized that this was the famous steamship investment promotion g along the huangpu river bank, the famous tower of shanghai is a glance:the peace hotel, pudong development building and the oriental pearl tv toweropposite the huangpu river, the world financial center.

at the end of shili nanjing road, there is a bronze statue. he stares atthe flowers and grass here. who is he? he is general chen yi, the first mayor ofshanghai in new china. looking at the statue, i can see general chen yi'sinspection work in the wind and rain. his simple image and amiable, open-mindeddemeanor

once again deeply imprinted in my heart.

it's getting dark. we came to the hotel, ate in a hurry, and then we wentback to the bund. at this time, the sky has become dark red, and the lights ofthousands of families have been turned on in the sky. we came to the "bundcruise terminal" to take a boat sightseeing.

we came to the cruise ship, the ship slowly driving on the huangpu river,the lights on the shore printed on the water, as if it had become a wide pair ofoil paintings, water, quiet, seemingly dark but bright. after getting off theboat, we went straight to the tallest building in shanghai, the world financialcenter.

we took the high-speed elevator in the global financial center. i heardthat it had a maximum speed of 10 meters per second. in less than 2 minutes, wearrived at the top of the building. the floor was transparent g on it was really a pleasure to "see all the mountains and small ones".at first glance, there are colorful lights everywhere, cars are shuttling, andthe huangpu river is even more beautiful. the stars on the opposite side of theoriental pearl tv tower rain are linked into one piece, forming a beautifulscene of "sky and even pujiang". i heard that shanghai's electricity bill willspend nearly 300 thousand yuan a day.

i looked at the charming lights motionless, only feel the heart clear aswater, i, intoxicated!

大家都知道上海的外灘吧!那里可以看得上是我國(guó)最繁榮的地方之一,但曾經(jīng)的被虜也讓她有一段凄慘的歷史:1845年,英國(guó)吧她劃為了自己的租界地,1849年,法國(guó)也強(qiáng)占了外灘??山裉斐尸F(xiàn)在世人面前的她又是多么美麗多么繁榮呀!

去年暑假,我和媽媽一同來(lái)到了這個(gè)被人們稱為"萬(wàn)國(guó)建筑博覽"的黃土地上。剛到目的地,這黃浦江的水浪就深深的吸引了我的眼球,青綠的水藻在水里滑動(dòng)這它那輕柔又纖細(xì)的腰肢。

一下車,我們來(lái)到了中國(guó)太平洋保險(xiǎn)公司總部:亞細(xì)亞大樓,它的門(mén)楣上還運(yùn)用了斷花式的設(shè)計(jì),優(yōu)美生動(dòng)。再往前走,我們來(lái)到了東風(fēng)飯店,曾經(jīng),他是上海最豪華的俱樂(lè)部——上海總會(huì)。它有一條110多英尺的吧臺(tái),號(hào)稱遠(yuǎn)東最長(zhǎng)的吧臺(tái)。我們繼續(xù)前進(jìn),來(lái)到了一幢紅房子前,經(jīng)導(dǎo)游說(shuō)明,我才知道,原來(lái)這就是當(dāng)年大名鼎鼎的輪船招商局。漫步在這黃浦江岸,上海的名樓名塔一覽無(wú)遺:和平飯店,浦東發(fā)展大廈以及黃浦江對(duì)面的東方明珠電視塔,環(huán)球金融中心......

來(lái)到十里南京路的盡頭,那兒有一座青銅澆注的塑像,他凝視著這里的一花一草,他是誰(shuí)呢?他就是新中國(guó)第一任上海市的市長(zhǎng)——陳毅將軍,看著著座塑像,我仿佛看到了陳毅將軍當(dāng)年在風(fēng)雨中視查工作。他那種公樸的形象和和藹可親、虛懷若谷的風(fēng)度

再一次深深的烙印在了我的心里。

天漸漸暗下來(lái)了。我們來(lái)到飯店,匆匆吃過(guò)之后,我們又回到外灘。此時(shí)的天已成了暗紅色,天空中,萬(wàn)家的燈火也陸續(xù)打開(kāi)了,我們來(lái)到"外灘游輪碼頭"打算坐船觀光。

我們來(lái)到了游輪上,船在黃浦江上緩緩行駛,岸上的燈光印在水面上,仿佛成了一闊副油畫(huà),水,靜靜的,看似漆黑卻透出亮麗。下了船后,我們直奔上海最高的建筑——環(huán)球金融中心。

我們?cè)诃h(huán)球金融中心乘高速電梯,聽(tīng)說(shuō)他有最高10米每秒的速度呢!不出2分鐘,我們來(lái)到了樓頂100樓,在哪兒,地板都是透明的,走在上面真是有種"一覽眾山小"的快感。一眼望去,到處是五彩的燈火,到處是汽車在穿梭,那黃浦江也更美了,對(duì)面的東方明珠廣播電視塔雨天上的星星連成一片,形成了"天星連浦江"的美麗景象,聽(tīng)說(shuō)上海一天的電費(fèi)就得花去近30萬(wàn)元呢!

我一動(dòng)不動(dòng)的望著這迷人的燈火,只覺(jué)得心清如水,我,陶醉了!

奇美黃山的導(dǎo)游詞篇十三

the bund, located on the bank of huangpu river in the central district ofshanghai, is a scenic spot in shanghai and a must for tourists to shanghai. thebund, also known as zhongshangdong 1st road, is about 1.5 km long. facinghuangpu river in the east and 52 buildings with different styles, such asgothic, roman, baroque, chinese and western wall style, in the west, are knownas the "world architecture expo group".

facing the open mother river, huangpu river, the bund leans back on thebuildings with rigorous modeling and different styles. because of its uniquegeographical location and its influence on shanghai and even china in the fieldof economic activities in the past century, it has a very rich culturalconnotation. the bund's riverside, levee, green belt and beautiful buildingsconstitute the street view, which is the most characteristic shanghai the morning, the bund is a place for people to keep fit; in the daytime, itis a bustling tourist attraction; in the evening, it is a place for lovers tofall in love. when the lights start to shine, the buildings on the bund areresplendent, like crystal palaces, which make tourists at home and abroadmarvel. strolling here, we appreciate the style of huangpu river, the motherriver of shanghai, overlook the new appearance of lujiazui area on the otherside of pudong, feel the different flavor of metropolitan gardens among greentrees and flower beds, and enjoy the rare fresh air and sunshine in ametropolis.

the bund got its name

huangpu river is the largest river flowing through shanghai. the source ofhuangpu river is located in longwangshan nature reserve, anji, zhejiangprovince. as the huangpu river is connected to the sea, it is affected by average, there are obvious rising and falling tides twice a day. the waterlevel drop in a day can reach more than 4 meters. in case of astronomical springtide, the water level drop will be even greater. (as for the source of huangpuriver, some said it was in dianshan lake, others said it was in taihu r, it is rare to see lakes as the source of rivers in the world er, taihu lake is a shallow lake basin with water from many sources, whichcan not be regarded as a complete source. only by finding the source of taihulake can we find the real source of huangpu river. after investigation andresearch, xitiaoxi, located at the foot of longwang mountain, has a drainagearea of 2800 square kilometers with a length of 145 kilometers, 1.8 billioncubic meters of water. its water supply accounts for 70% of taihu lake's watersupply, making it the first water source of taihu lake. longwang mountain is thesource of huangpu river. )

150 years ago, shanghai was only a medium-sized county along the coast ofthe south of the yangtze river. the shipping industry was very underdeveloped,and people did not have the necessity or ability to build embankments along theriver. therefore, most of the river banks were natural beaches except thehuangpu river bank in dongmen. at ebb tide, the river water stagnates in thecenter of the riverbed, exposing a large area of beach. at high tide, the rivernever crossed the bank. huangpu river is the main channel of shanghai. becausethe river is wide and the water is fast, ships going against the river have topull their boats. for hundreds of years, the track of the trackers has steppedon a winding path on the huangpu river beach, which is known as the "trackway",which is the earliest road on the bund.

in terms of place names used in shanghai, the upstream of the river isgenerally called "li", and the downstream of the river is called "wai". forexample, people in shanghai today are used to call hanyang road and bridge onhongkou port "lihong bridge", changzhi road and bridge "zhonghong bridge", anddaming road and bridge "waihong bridge", which is named according to thelocation of the river where the bridge is located. similarly, the first bridgeof the suzhou river entering the huangpu river estuary is called "wai bai dubridge". the bridge in turn is also commonly known as the "li bai du bridge"(now zhapu luqiao) and the three bai du bridge (now sichuan luqiao). forexample, based on the county seat, the place close to the city is called "li",and the place far away from the city is called "wai". today's southern urbanarea is named "lixiangua street" and "waixiangua street"; "licang bridge" and"waicang bridge" are named after this.

the huangpu river near the county seat of shanghai forms a sharp bend atthe exit of lujiabang, so the shanghainese take lujiabang as the boundary. itsupstream is called "lihuangpu" and its downstream is called "waihuangpu". thebeaches in lihuangpu are called "lihuangpu beach" for short, and the beaches inwaihuangpu are called "waihuangpu beach" for short.

after 1840, shanghai, as one of the five trading ports, opened to theoutside world. in 1845, the british colonialists seized the bund and establishedthe british concession. in 1849, french colonists also seized the bund andestablished the french concession. from then on to the early 1940s, the bund wasoccupied by the british concession and the french concession, and was called"the bund of the british concession" and "the bund of france" respectively. theministry of industry of the public concession and the council of the frenchconcession are their highest municipal organizations and leading bodiesrespectively.

the concession is like a sovereign area, and the western powers operate andmanage it in their way. with the construction of the concession, the bund becamethe earliest and most prosperous place in the concession. in the early days, thebund was a center of foreign trade, where there were many foreign companies andtrade flourished. since the late 19th century, many foreign and chinese bankshave been established on the bund, which has become shanghai's "financialstreet" and also known as "oriental wall street".

as a result, the bund has become a "geomantic treasure land". owning apiece of land on the bund is not only a symbol of wealth, but also a symbol ofreputation. after commercial banks and financial enterprises occupied a place inthe bund, they built the company building. most of the buildings on the bundhave been rebuilt for three or more times. architects from all over the worldhave shown their skills here, making the bund, which is not large in area,gather more than 20 buildings of different periods, different countries anddifferent styles. therefore, the bund is also known as the "world architectureexpo".

for more than a hundred years, the bund has always appeared in front of theworld as a symbol of shanghai. it is the pride of the people of shanghai. itshows the world the culture of shanghai and the excellent ability of integratingforeign civilization with local civilization, innovating and developing.

the historical evolution of the bund

the first stage is the formation period, from 1843 to 1885. at thebeginning of the opening of the bund, the buildings were mostly 2-3-storeyveranda buildings. the earliest building was the former british consulate, whichwas completed in 1849.

the second stage is the development period, from 1886 to 1920__. at thebeginning of the 20th century, it was called "far east wall street", and thebund's position as the far east financial center was further consolidated.

the third stage is the mature period, from 1920__ to 1937. in the 1930s,the bund "international architecture expo" finally became the scale oftoday.

after the founding of new china, the bund experienced two large-scalereconstruction in the 1990s and on the eve of the shanghai world expo in bund reconstruction in the 1990s focused on solving the problems of trafficfunction and flood control safety. on the eve of the world expo, the purpose ofrenovation is to improve the environmental quality of the bund waterfront area,highlight the historical and cultural years and characteristics of "universalarchitecture", fully interpret the expo theme of "better city, better life", andbecome the most iconic and classic urban landscape area of high-quality blockand shanghai.

introduction to scenic spots

huangpu park

huangpu park, which once recorded the humiliating history of "chinese anddogs are not allowed to enter", is the earliest european style garden inshanghai. it was built in 1886, and it is a witness to the vicissitudes of thebund for a century. today, the shanghai people's hero memorial tower stands talland upright, and the bund historical memorial hall, which is free to open at thebottom of the tower, is a century long history of struggle of the chinesenation.

shanghai people's hero memorial tower

located in huangpu park, which used to be "forbidden for chinese and dogs",it gives people deep thinking. the three gun shaped towers symbolize theimmortality of the martyrs who died in glory since the opium war, the may 4thmovement and the liberation war, with profound generality.

pujiang tide

located in the south gate of huangpu park, it is a large bronze statue. aworker with a great body raised his sails to fight against the coming waves. itis vivid and dynamic. it shows the fearless spirit of the proletariat, which isincomparable in strength, fearless in difficulties and dangers, courageous inadvance and breathtaking. the theme of the work is to commend the brilliantachievements of the working class in shanghai in the cause of revolution andconstruction.

large scale granite relief in shanghai

located on the sunken round island of huangpu park, the relief is 120meters long and 3.8 meters high. the relief depicts typical historical events ina realistic way and shows the revolutionary struggle of shanghai people from1840 to 1949. the two wings are decorated with wreaths, symbolizing the memoryof the shanghai people for the revolutionary martyrs. relief can be spanided intoseven groups, 97 typical characters, showing the great achievements of themartyrs.

wai bai du bridge

the famous garden bridge of shanghai is one of the landmark buildings inold shanghai. it is located at the mouth of the lower reaches of suzhou river,on the west side of huangpu park, on the suzhou river section betweenzhongshangdong 1st road and dongdaming road. it is an all steel structure bridgewith two spans of 52.16 meters and a width of 18.3 meters. it is an importantchannel connecting the north and east of shanghai. the flow of people andvehicles passing the bridge is very high.

shop 16

xiaodongmen, formerly known as "baodai gate", has 16 shops outside. themarket is adjacent to huangpu river in the east, danfeng road in the west, oldtaiping lane in the south, longtan road in the north, and wanyu dock street inthe south. this is the water gate of shanghai.

the new luyuan commercial building, shenke hotel, longshen restaurant andthe jasper pool luxury bathroom, which are suitable for high-end consumption,together with a number of small and medium-sized hotels, can provide nearly 900rooms and more than 20__ beds, providing comprehensive services for passingpassengers.

the 16th shop logo appeared on august 7, 20__. the new 16th shop logostands out in more than 20__ applications. it is designed by an advertisingdesigner with special feelings for 16th shop. its creative inspiration comesfrom the shape of the cloud and lotus of the pujiang river in the new shiliupubuilding. the three water patterns reveal the geographical characteristics ofshiliupu, which is located in the city along the river. the gorgeous turn of thenew shiliupu starts from this. blue symbolizes the profound cultural heritage ofshiliupu. the combination of water patterns and the shape of the new landmarkbuildings in the new logo endows shiliupu with unique visual identificationcharacteristics.

on the 630 meter building belt of shiliupu, three small buildings will beerected. they are like bright diamonds inlaid on the magnificent crown ofhuangpu river. as the perfect embellishment of the 16 shop wide green space andthe boundless river scenery, they will become the model of bund architecture. inthe total construction area of about 68000 square meters, the total constructionarea of the three small buildings is only 5000 square meters, which makes thegreening rate of the project as high as 52%. citizens and tourists can feel thewind of the river and the shadow of the trees when they stay in the smallbuilding; they can sit on the roof platform like a garden in the sky andoverlook the vastness of the huangpu river and sigh about the great changes onboth sides of the river.

bund city sculpture group

the beauty of a city should consist of three parts: architecture, sculptureand greening. urban sculpture, also known as "urban eyes", is an important partof beautifying the city. the bund city sculpture group is composed of threestainless steel sculptures: "light of the pujiang river", "sail" and "wind". itis located in the green corridor on the bund of jinling east road, shining inthe sun. "the light of the pujiang river" has a unique style. it combinesvertical water waves and water drops, such as jumping notes on the staff, andplays the music of shanghai's mother river huangpu river with a relaxed andcheerful melody. "sail" shows that there are many masts on the huangpu river,the fleet is sailing all over the country, foreign exchange and tourism areflowing in this economic river; the connection between sails and sails, themulti curve floating, increases the three-dimensional dynamic. "wind" ischaracterized by sharp and obtuse angles, arcs and broken lines, and foldfluctuation. the east wind blows vigorously and has a myriad of appearances.

chenyi plaza

at the end of nanjing road, a statue of chen yi, the first mayor ofshanghai, stands tall. the statue of chen yi, which faces south, is 5.6 metershigh, cast in bronze, and its base is 3.5 meters high, built with red polishedgranite. the statue reproduces the typical posture of comrade chen yi wheninspecting his work, showing his diligent public servant image and amiable andopen-minded confucian demeanor. every weekend, a grand square concert will beheld in front of the statue.

yongquan of chen yi square: located on the bund of east nanjing road, southof chen yi statue. its shape is a modern fountain with square outside and ovalinside. with the sound of water jet, high and low, the pool bottom is installedwith a color light source, at night with the change of light, the water columnreflects red, yellow, blue and green beams, adding a magnificent night scene tothe bund.

bund tourist tunnel

the bund sightseeing tunnel is located in the bund road between puxinanjing road and pudong lujiazui oriental pearl. it is the first cross riverpedestrian tunnel in china, with a total length of 646.70 meters and completedat the end of 20__. after the completion of the tunnel, the entrances and exitson both sides of the tunnel will be transported by escalators, and the disabledwill be transported by hydraulic elevators. in the tunnel, the fully automatic,driverless, traction type closed carriage, which is internationally advanced inthe 1990s, will be used to transport tourists. the box is beautiful,comfortable, light and transparent. the whole river crossing time will takeabout 2.5-5 minutes, and its transportation capacity can reach up to 5280 people/ hour. at the same time, the tunnel also uses space and modern high-tech meansto demonstrate and reflect various patterns, scenes and background music, suchas people, history, culture, science and technology, scenery, etc. in thetunnel, which makes the process of crossing the river very interesting,entertaining and stimulating, and leaves beautiful memories for tourists.

main buildings

1. asia building

no. 1, east 1st road, zhongshan (also known as bund no. 1), was built in1920__, with eclectic architectural style.

the original 7-storey building was added to 8-storey building in 1930. thefacade is composed of 3 horizontal sections and 3 strong sections. after thecompletion of the building, it was named as maclean building, and then changedits name to asia building because the property right was transferred to asiafire oil company. the bottom two floors are decorated with ionic columns, themiddle three to five floors are decorated with roman stone arches, and themiddle section is decorated with simple and clear modernist architectural style;the upper section of the building is baroque, with ionic columns and arc-shapediron balconies. the entrance gate is decorated with double column supportingarc-shaped door cover and carved with patterns. there is a semicircular topabove the door and carved with flowers, giving people a strong visual depth.

the vast number of foreign firms in the asia building are secretorganizations of the communist party of china underground. their public identityis that they operate import and export trade. in fact, they are institutionsthat plan funds and foreign exchange for the central committee of the communistparty of china. in june 1948, due to the betrayal of the traitors, theunderground party organizations were exposed. under the command of the higherparty organizations, the majority of foreign firms moved to hong kong. after thefounding of new china, asia building changed its name to yanjiang building,which is now the headquarters of pacific insurance company.

2. shanghai federation building

no. 2, east 1st road, zhongshan, built in 1920__, with renaissancestyle.

originally the overseas chinese club in shanghai, it is the first waldorfhotel in asia under hilton group. the wall is a concrete structure with 5 floorsabove the ground and 1 floor below the ground, with the entrance of the gate asthe main axis and symmetrical on both sides. three door openings and two roundwindows on the ground floor set off the vertical flower carving combined withthe keystone of the middle door, and two pairs of tashi dry columns are used asdecoration at the auxiliary entrance on both sides. the glass awning at theentrance was installed by later building owners for practical purposes, butvisually destroyed the integrity of the facade composition. the third and fourthfloors are run through the gate root ionic column. the windows on the fifthfloor are arched, with baroque pavilions at the north and south ends of the interior of the building is also very elegant and luxurious. in the south ofthe hall was the largest bar in the far east at that time, 34 meters long. theinterior decoration of the building imitates the style of the british royalpalace, so it is known as the "royal society".

3. china commercial bank building

no. 6, east 1st road, zhongshan, built in 1920__, victorian gothicstyle.

in 1897, sheng xuanhuai raised funds to set up one of the chinese people'smost run banks, china tong shang bank, bought this building and opened businesshere, so people generally call it "china tong shang bank building".

from bottom to top, the shapes of the window openings are different in eachfloor. they are semicircle, arc, flat and sharp, which are very rare in the bundbuildings of the same period or later. at the entrance of the gate, there areroman thorn pillars; at the bottom and second floors, there are long windows onthe ground, with voucher shaped window frames and symmetrical shoulders; theslope of the roof is steep, with tiger windows, forming a row of five sharpcorners on the east facade; at the top of the top, there is a cross, and on bothsides of the top, there are small minarets, such as a giant candle to god. thereis a platform to the south of the top floor, which is the best place to view thehuangpu river. now, like "bund no.3" and "bund no.18", it is another new fashionlandmark of the bund.

4. hsbc building

no. 11-12, east 1st road, zhongshan, built in 1920__, with classicalarchitectural style and decoration of new greek architectural style (the onlyone). the british boast of "the most exquisite building from the suez canal tothe bering strait". now it is pudong development bank.

it is the building with the widest facade, the widest area and the largestvolume on the bund. the main entrance of the building is composed of three romanstone arched copper gates with delicate floral ornaments. there are one high andlow cylindrical lamps on the left and one pair of bronze lions on the right. sixgreek corinthian columns run through the middle of the second to fourth floors,two of which are double columns. the top of the building is the dome of theancient roman pantheon, and there is a baroque spire on the top, just like ahuge crown, showing a gorgeous and solemn style.

"rare three treasures"

the bronze lion of hsbc building

as an important symbol of hsbc, the one who opened his mouth and yelled"stephen" was the general manager of the hong kong branch; the one who shut hismouth and thought hard was called "shidi", which was the name of the manager ofthe shanghai branch at that time.

giant mosaic murals on the dome of octagonal hall

the lower half of the hall is made up of eight arched openings with 16figures of greek style inlaid on the arched shoulders. the eight main panelsabove the circular arch hole represent the financial centers of the east and thewest, symbolizing the eight banks of hsbc in london, new york, tokyo, shanghai,hong kong, paris, bangkok and calcutta. the theme of each mural is the goddessin different costumes and meanings. the design of the round zenith in the hallis: helios drives the golden carriage across the sky from east to west, chasingthe twin sister artemis, the moon god; the cloud supports seles, the goddess ofgrain, holding the horn of harvest, which is full of ears of grain and variousfruits, which is the symbol of abundance. the whole painting symbolizes the sky,the earth, the sun, the moon and the stars. outside the dome is an image of thezodiac.

four italian marble columns

in the marble project of the hall, it is particularly worth mentioning thatthere are four columns chiseled from the whole piece of italian natural is no splicing, and two columns are arranged at each end. the columns,made in italy and weighing about 7 tons each, were transported from italy to thesite intact. it is said that there are only six such marble columns in theworld, and the other two are in the louvre palace in france.

5. customs building

no. 13, dongyi road, zhongshan, was built in 1920__, with eclecticarchitectural style.

jianghai beiguan, built here in 1857, can be called the first generation ofcustoms building. the second generation of customs building adopts thearchitectural style of tudor dynasty in england. there is a bell tower in thecenter of the main building, which is the first time to set up a bell tower inshanghai.

it is composed of 8-storey building and 5-storey auxiliary building with abuilding height of 79.2m. the bell tower on the top is the longitudinal axis ofthe whole building, with symmetrical doors, windows and carved patterns on bothsides. the east gate is supported by four stout doric pillars polished by base part is in strict classical style, with vertical lines from the thirdto the seventh floor. the facade decoration is very simple. the shape of thebuilding belongs to the style of art deco. the whole building is decorated withtowering shapes and geometric patterns. it is the first building in shanghai toend the style of retro and try "new trend" or "modern".

the building at the top of the building is made in imitation of the bigclock of the parliament building in london. the clock face is round, and eachface is combined with a 12 angle diamond pattern, with a diameter of 5.4 hands of the clock are made of red copper, of which the minute hand is 3.17meters long and the hour hand is 2.3 meters long. there are three pendulums inthe clock. the largest one weighs about 2 tons, and the other two also weighabout 1 ton. there is also a big bell and four small bells. the spring of theclock is 15.65 meters long. there are 72 automatic lights on the clock. thecustoms building and the hsbc building are called "sister and brotherbuilding".

6. china russia dao sheng bank building

no. 15, east 1st road, zhongshan, built in 1920__, with french classicalarchitectural style.

in 1895, czarist russia, france and the qing government jointly establishedsino russian dao sheng bank. the next year, it set up a branch in shanghai,becoming the first sino foreign joint venture bank in china. the three storeybuilding follows the italian renaissance style advocated by the banking industryat that time. the facade is composed of three horizontal sections and threevertical sections, and takes the little trianon palace in the garden ofversailles palace in france as the prototype. at that time, shanghai mediagenerally believed that "this is the first building in shanghai that can rivaleuropean architecture in design, material and construction."

the entrance porch of the building is decorated with tashkent doublecolumns on both sides. on the facade, there are two giant column semi-circularionic pilasters, and two square ionic pilasters on the left and right. 2、 theexterior walls of the three floors are inlaid with marble and milky glazedtiles, and the interior has a atrium style hall covered by a three-layer coloredglass ceiling. it is not only luxurious, but also uses a lot of new technologyand new equipment, creating several first buildings in shanghai: the firstbuilding with ceramic tile veneer, the first building with sanitary equipment,and the first building with sand cushion instead of piling.

in november 1920x, the nanjing government set up the national bank, thecentral bank, to take over the property rights of the building. it is nowchina's foreign exchange trading center.

7. huizhong hotel

it is now the south building of peace hotel. the main entrance is locatedat no.23 east nanjing road, and the side door is located at no.19 near the was built in 1920x, with renaissance style. it was completed in e it was designed in 1920__, the lintel of the building is engraved with"1906". the building has 6 floors. the exterior wall is made of white fair facedbrick and inlaid with red water brick as waistline. at that time, it occupiedthe first position in shanghai in terms of luxury and comfort, scale andbuilding height, and it was also the first building to install elevators.

in particular, a garden was built on the roof of the building, and abaroque pavilion was built on the east and west sides of the garden. people cansit in the pavilion on the east side of the building to see the city of shanghaiand the countryside on the other side of the huangpu river. unfortunately, onaugust 15, 1920__, a sudden fire destroyed the roof garden.

from february 1 to 26, 1920__, the first anti drug conference was held inshanghai, and the newly completed huizhong hotel was selected as the main the afternoon of december 29, 1920__, the headquarters of the chinese leagueheld a meeting to welcome sun yat sen back to china by huizhong hotel. sun yatsen attended the meeting and made a passionate speech. coincidentally, 17provincial representatives elected sun yat sen as the first provisionalpresident of the republic of china in nanjing that morning.

on november 25, 1996, drug control experts and officials from 33 countries,regions and international organizations gathered here to attend the "shanghaiinternational doping conference" organized by the united nations drug controlagency (undcp). at the same time, a commemorative plaque was set up on the westside of the gate for the 1920__ "world no smoking conference". at present, onthe ground floor of the building are the top watch brands of swatch group, suchas baoji, baopo, omega and swatch, opening boutique watch flagship stores.

8. sassoon building

shaxun building (now the north building of peace hotel) is located atno.20, east 1st road, zhongshan. it was built in 1920__, with the style of artdeco. it is the first building in shanghai to end the retro style and create theera of "modern architecture". there are 12 floors in the front and 9 floors inthe rear of the building, including one underground floor and 77 meters tower is crowned with a 19 meter high corrugated copper square cone, whichis now dark green and the color of copper after oxidation. at that time, it wasknown as "the first building in the far east" because of its luxurious interiorand exterior decoration.

after the completion of the building, the ground floor and the first tosecond floors will be built into rental shopping malls, the third floor will bethe office of shaxun foreign company, the fourth to ninth floors will be theguest rooms, restaurants and dance halls of the chinese chem hotel, and the 10thfloor and above will be used by shaxun family. the hotel has suites of differentstyles in 9 countries, including germany, india, spain, france, britain, china,japan, usa and italy.

now, the hotel bar has the shanghai all watch jazz band, which is popularwith overseas tourists. it plays the famous music of various countries andregions in the world. in 1998, us president clinton held a dinner in thisbuilding during his visit to shanghai. in the same year, the "wang gu talks"(wang daohan and gu zhenfu) held by the mainland china association for relationsacross the chinese taiwan straits and the chinese taiwan strait foundation also took placehere.

in 20__, shanghai jinjiang international hotel group co., ltd. transformedshaxun building. after the renovation, the famous "nine country characteristicsuite" is still a major feature of the hotel.

the past and present of bund architecture

no.1, formerly known as asia building, is the headquarters of china pacificinsurance company. it was built in 1920__ and is the office of asia fire oilcompany in shanghai. historically known as "the tallest building on the bund",the bottom and upper sections are baroque, and the middle section is is the oldest building in high-rise buildings in shanghai.

no. 2, now dongfeng hotel, used to be the most luxurious club in shanghai -shanghai federation. it is known as "oriental london". it imitates britishclassicism in design and also refers to the empire state building of le elevator is made by siemens, which has a history of more than 90 is a 110 foot bar, which is known as the longest bar in the far east.

no. 3, now known as advantaged building, formerly known as union building,is owned by advantaged bank of america and is now the seat of singapore jiatonginvestment co., ltd. built in 1920x, it is the first steel structure building inshanghai, made of steel from germany.

no. 5, now belonging to huaxia bank, was originally the building of riqingcompany in japan. it is the product of the combination of modern westernarchitecture and classical architectural style in japan. the external facade ismade of granite. it was built in 1920__.

no. 6, now belongs to hong kong qiaofu international enterprise co., ltd.,formerly known as china general commercial bank building. the exterior wall isdecorated with granite, with british gothic architectural style. it is a typicalbuilding on the bund in the late 19th century and early 20th century.

no. 7, which is now the seat of the consulate general of the kingdom ofthailand in shanghai and the shanghai branch of pangu bank of thailand, wasoriginally the building of dabei telegraph company, and was completed in1920__.

no.9, china merchants general administration building of steamship, builtin 1920__, sheng xuanhuai invested 2.2 million taels of silver.

10-12, now the seat of pudong development bank, formerly the seat ofshanghai branch of hongkong and shanghai banking corporation, was founded in1920__. the three bronze gates and the bronze lions on both sides were speciallycast in england. it is said that the bronze mold was destroyed immediately aftercasting, and the lions became out of print treasures. an octagonal foyerprotrudes from the middle of the ground floor to enter the spacious businesshall. on the top of the foyer are eight color mosaic murals, depicting thearchitectural features of eight major cities in the early 20th century,including shanghai, hong kong, london, paris, new york, tokyo, bangkok andcalcutta. beside the painting, there is the word "brothers all over the world".the building costs 8 million taels of silver and is known as "the most elegantbuilding from suez canal to bering strait".

no. 13, now the customs building, is the sister building of the hsbcbuilding. it was built in 1920__ and imitated the clock of the u.s. capitolbuilding. after it was built in the united states, it was assembled in clock on the facade of this building is the largest clock in asia and one ofthe most famous in the world. it plays the westminster chime every hour.

no. 15, now china foreign exchange trading center, was originally thebuilding of sino russian dao sheng bank, which was completed in 1920__.

no. 16, now belongs to china merchants bank, formerly the bank of chinese taiwanbuilding. bank of chinese taiwan was originally a japanese commercial bank. after chinese taiwanbecame a japanese colony, japan set up a branch in taipei and shanghai in1920__. after the victory of the anti japanese war, the kmt government put thebank of chinese taiwan under the ownership of shanghai branch of agricultural bank ofchina.

no. 17: it is now aia building, which was the first high-rise building inshanghai. founded in 1850, zilin west daily is an english daily run by thebritish. it is also the largest press and publication organization in first, zilin west daily was only a four page english weekly newspaper, whichpublished information on merchants' market, shipping schedule and , it was called the mouthpiece of the british concession industry bureaubecause it often published notices and news bulletins of the british concessionauthorities. it was discontinued in 1951. the white marble floor, the blackmarble wall and the golden mosaic dome inside the building are verymagnificent.

number 18: built in 1920__, it is a 84 year old city classic protectionbuilding. it is located at the east junction of nanjing, the bund. it wasoriginally named the bund eighteen building, mecca bank. it was the headquartersof the british standard chartered bank in china and was built in 1923. since therelocation of standard chartered bank in 1985, it has been used by manyunits.

the four ancient greek marble pillars at the entrance of the restored bundbuilding 18 are original, and they are enigmatically from the church in italy200 years ago. two customized three meter high red glass chandeliers are allassembled by hollow glass tubes, and each lamp is assembled by 185 parts. thedazzling 24 k gold brick mosaic murals in the lobby are all handmade. it hasbeen built into an international famous fashion, jewelry, watch, food,entertainment and art center.

19. no. 20: now peace hotel, spanided into south building and northbuilding, south building was huizhong hotel building, north building was huamaohotel building. huizhong hotel is one of the oldest hotels in shanghai. it wasbuilt in 1854 and is the most luxurious hotel in shanghai. it was renovated in1920x. when renovated, it was the first time that elevators were installed inbuildings in old china. in 1965, it was changed into the south building of peacehotel; huamao hotel, invested by real estate tycoon shaxun, also known as shaxunbuilding, was known as "the first building in the far east", and was changedinto the north building of peace hotel in 1956.

no. 23, now belonging to the bank of china, is a building with chinesenational characteristics.

no. 24, now industrial and commercial bank of china, is the address of oldsassoon.

no. 26, now the seat of shanghai branch of agricultural bank of china, wasthe building of yangtze insurance company.

no. 27, now the building of the foreign trade corporation, was originallyowned by jardine matheson. jardine matheson, founded in guangzhou in 1872, isthe first british trading firm to enter china.

no. 29, now belongs to china everbright bank. it used to be the building oforiental huili bank.

(note: all the house numbers are zhongshangdong 1st road)

外灘,位于上海市中心區(qū)的黃浦江畔,是上海的一道風(fēng)景線,也是到上海觀光的游客必到之地。外灘又名中山東一路,全長(zhǎng)約1.5公里。東臨黃浦江,西面為哥特式、羅馬式、巴洛克式、中西合壁式等52幢風(fēng)格各異的大樓,被稱為“萬(wàn)國(guó)建筑博覽群”。

外灘面對(duì)開(kāi)闊的母親河——黃浦江,背倚造型嚴(yán)謹(jǐn)、風(fēng)格迥異的建筑群。由于其獨(dú)特的地理位置及近百年來(lái)在經(jīng)濟(jì)活動(dòng)領(lǐng)域?qū)ι虾D酥林袊?guó)的影響,使其具有十分豐富的文化內(nèi)涵。外灘的江面、長(zhǎng)堤、綠化帶及美輪美奐的建筑群所構(gòu)成的街景,是最具有特征的上海景觀。早晨,外灘是人們的健身的場(chǎng)所;白天,它是繁華熱鬧的游覽勝地;晚上,則是情侶的戀愛(ài)天地。每當(dāng)華燈初上之時(shí),外灘各棟建筑物上燈光輝煌,一座座猶如水晶宮似的,令海內(nèi)外游客贊嘆不已。徜徉在這里,我們領(lǐng)略著上海母親河——黃浦江的風(fēng)采,遠(yuǎn)眺著對(duì)岸浦東陸家嘴地區(qū)的新姿,感受著綠樹(shù)花壇間大都市園林的別樣風(fēng)味,享受著大都市少有的清新空氣和明媚陽(yáng)光。

外灘得名

黃浦江是流經(jīng)上海市區(qū)最大的河流,黃浦江源頭坐落在浙江安吉龍王山自然保護(hù)區(qū)內(nèi)。由于黃浦江通江接海,受到潮汐影響,平均每天兩次有明顯的漲潮和退潮現(xiàn)象,一天內(nèi)的水位落差可達(dá)4米以上,如遇天文大潮,水位落差就更大了。(關(guān)于黃浦江的源頭,以前有的說(shuō)在淀山湖,有的說(shuō)在太湖。但以湖泊作為江河源頭的在世界地理中很少見(jiàn),況且太湖是個(gè)淺湖盆,有多方來(lái)水,不能算作完整的源。找到太湖的源頭才能找到黃浦江真正的源。經(jīng)過(guò)考察考證,龍王山下的西苕溪以145公里長(zhǎng)度、18億立方水量、2800平方公里的流域面積,供給量占太湖水的70%,為太湖水源之首。龍王山為黃浦江源頭的結(jié)論便據(jù)此得出。)

在150年前,上海僅是江南沿海的一個(gè)中等縣城,航運(yùn)事業(yè)很不發(fā)達(dá),人們沒(méi)必要、也沒(méi)能力在沿江修筑堤岸,所以除東門(mén)黃浦江岸外大部分江岸是一片自然灘地。退潮時(shí),江水聚滯在河床中心,露出一大片灘地。漲潮時(shí),江水又沒(méi)過(guò)河灘。黃浦江是上海的主要河道。由于江寬水急,逆水而行的船只就須拉纖行走。幾百年來(lái),纖夫的足跡就在黃浦江灘踩出一條曲折多彎的小道,人們稱之“纖道”,這纖道就是外灘最早的路了。

在上海的地名習(xí)慣用詞中,一般把河流的上游叫作“里”,河流的下游叫作“外”,如今天上海人習(xí)慣把虹口港上的漢陽(yáng)路橋叫作“里虹橋”,把長(zhǎng)治路橋叫作“中虹橋”,把大名路橋叫作“外虹橋”,就是根據(jù)橋所在河流的位置來(lái)取名的。同樣,今蘇州河入黃浦江口的第一座橋叫作“外白渡橋”,依次向里的橋也俗稱“里白渡橋”(今乍浦路橋)、三白渡橋(今四川路橋)。如以縣城為依據(jù)時(shí),距城近的地方稱為“里”,距城遠(yuǎn)的地方稱為“外”,今南市區(qū)的“里咸瓜街”和“外咸瓜街”;“里倉(cāng)橋”和“外倉(cāng)橋”等就是以此得名的。

進(jìn)入上??h城附近的黃浦江在陸家浜出口處形成一個(gè)急彎,于是上海人就以陸家浜為界,其上游稱為“里黃浦”,下游稱為“外黃浦”。里黃浦的河灘叫作“里黃浦灘”,簡(jiǎn)稱“里灘”,外黃浦的灘地就叫作“外黃浦灘”,簡(jiǎn)稱“外灘”。

1840年以后,上海作為五個(gè)通商口岸之一,對(duì)外開(kāi)放,1845年英國(guó)殖民主義者搶占外灘,建立了英租界。1849年,法國(guó)殖民者也搶占外灘建立了法租界。自此至20世紀(jì)40年代初,外灘一直被英租界和法租界占據(jù),并分別被叫作“英租界外灘”和“法蘭西外灘”。公共租界的工部局和法租界的公董局分別為它們的最高市政組織和領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)。

租界儼然是一個(gè)主權(quán)區(qū),西方列強(qiáng)以他們的方式經(jīng)營(yíng)、管理。建設(shè)租界,外灘就成了租界最早建設(shè)和最繁華之地。早期的外灘是一個(gè)對(duì)外貿(mào)易的中心,這里洋行林立,貿(mào)易繁榮。從19世紀(jì)后期開(kāi)始,許多外資和華資銀行在外灘建立,這里成了上海的“金融街”,又有“東方華爾街”之稱。

于是,外灘成了一塊“風(fēng)水寶地”。在外灘擁有一塊土地,不僅是財(cái)富的象征,更是名譽(yù)的象征。商行、金融企業(yè)在外灘占有一席之地后,即大興土木,營(yíng)建公司大樓。外灘的建筑大多經(jīng)過(guò)三次或三次以上的重建,各國(guó)建筑師在這里大顯身手,使面積不算大的外灘集中了二十余幢不同時(shí)期、不同國(guó)家、不同風(fēng)格的建筑,故外灘又有“萬(wàn)國(guó)建筑博覽”之稱。

百余年來(lái),外灘一直作為上海的象征出現(xiàn)在世人面前。它是上海人心目中的驕傲,它向世人充分展示了上海的文化,以及將外來(lái)文明與本土文明有機(jī)揉合、創(chuàng)新、發(fā)展的卓越能力。

外灘的歷史演變

第一階段為形成期,時(shí)間從1843年上海開(kāi)埠至1885年。外灘開(kāi)埠之初,樓宇多為2至3層的外廊式建筑。最早的建筑是1849年落成的原英國(guó)領(lǐng)事館。

第二階段為發(fā)展期,時(shí)間從1886年至1920__年。20世紀(jì)初被稱為“遠(yuǎn)東華爾街”,外灘作為遠(yuǎn)東金融中心的地位得到進(jìn)一步鞏固。

第三階段為成熟期,時(shí)間從1920__年至1937年。30年代外灘“萬(wàn)國(guó)建筑博覽”終成現(xiàn)在的規(guī)模。

新中國(guó)建立后,外灘在20世紀(jì)90年代和20__年上海世博會(huì)前夕經(jīng)歷了兩次大規(guī)模改造。20世紀(jì)90年代的外灘改造是著重解決交通功能和防汛安全問(wèn)題。世博會(huì)前夕改造目地是提升外灘濱水區(qū)域的環(huán)境品質(zhì),更加凸顯了“萬(wàn)國(guó)建筑”的歷史文化歲月與特色,充分演繹了”城市讓生活更美好”的世博主題,成為高品質(zhì)街區(qū)和上海最具標(biāo)志性、最經(jīng)典的城市景觀區(qū)域。

景點(diǎn)介紹

黃浦公園

曾記載著“華人與狗不得入內(nèi)”屈辱歷史的黃浦公園,是上海最早的歐式花園,始建于1886年,她是外灘百年滄桑的見(jiàn)證人。如今,上海人民英雄紀(jì)念塔屹然挺立,塔底免費(fèi)開(kāi)放的外灘歷史紀(jì)念館是一部中華民族百年的奮斗史。

上海市人民英雄紀(jì)念塔

坐落在曾經(jīng)是“華人與狗不得入內(nèi)”的黃浦公園內(nèi),給人以深刻的思索,三塊槍狀塔體,寓意鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)、五四運(yùn)動(dòng)、解放戰(zhàn)爭(zhēng)以來(lái)光榮犧牲的先烈永垂不朽,內(nèi)涵有深刻的概括性。

浦江潮

位于黃浦公園南大門(mén)內(nèi),它是大型青銅人像雕塑。一位身軀偉岸的工人,揚(yáng)著風(fēng)帆迎向襲來(lái)的巨浪,奮勇搏擊。形象而動(dòng)感強(qiáng)烈,表現(xiàn)出無(wú)產(chǎn)階級(jí)力量無(wú)比,不畏艱險(xiǎn),勇敢前進(jìn),氣吞山河的大無(wú)畏精神。作品主題是表彰上海工人階級(jí)在革命和建設(shè)事業(yè)中的光輝業(yè)績(jī)。

上海百年風(fēng)云大型花崗石浮雕

位于黃浦公園下沉式圓島上,浮雕全長(zhǎng)120米,高3.8米。浮雕以寫(xiě)實(shí)的手法擷取具有典型意義的歷史事件,表現(xiàn)了從1840年至1949年間上海人民的革命斗爭(zhēng)。兩翼為裝飾性的花環(huán)圖案,象征著上海人民對(duì)革命先烈的緬懷。浮雕可分為七組,97個(gè)典型人物,表現(xiàn)了先烈們偉大的斗爭(zhēng)業(yè)績(jī)。

外白渡橋

聞名中外的外白渡橋(garden bridge ofshanghai)是舊上海的標(biāo)志性建筑之一。處于蘇州河下游河口,位于黃浦公園西側(cè),架在中山東一路,東大名路之間的蘇州河河段上。是一座全鋼結(jié)構(gòu)的橋梁,兩跨52.16米,寬18.3米,是上海市區(qū)連接滬北、滬東的重要通道,過(guò)橋人流量和車流量很高。

十六鋪

小東門(mén)原名“寶帶門(mén)”,門(mén)外為十六鋪。街市東臨黃浦江,西瀕丹鳳路,南達(dá)老太平弄,北至龍?zhí)堵?,歷史上南側(cè)曾延伸至萬(wàn)豫碼頭街。此處依水傍城,是上海的水上門(mén)戶。

十六鋪上??瓦\(yùn)總站附近新建綠苑商廈、申客飯店、龍申大酒家以及適應(yīng)中高檔消費(fèi)的碧玉池豪華浴室,加上一批中小旅館,總共可提供近900套客房,20__多床位,為過(guò)往旅客提供綜合性服務(wù)。

十六鋪logo于20__年8月7日亮相,新十六鋪logo在20__多份應(yīng)征作品中脫穎而出,出自一位對(duì)十六鋪具有特殊情懷的廣告設(shè)計(jì)師的設(shè)計(jì)。它的創(chuàng)作靈感來(lái)源于新十六鋪建筑中浦江之云、浦江之荷的造型,三條水紋揭示了十六鋪依江踞城的地理特質(zhì),新十六鋪的華麗轉(zhuǎn)身由此開(kāi)始,藍(lán)色象征了十六鋪文化底蘊(yùn)的深邃,水紋和新地標(biāo)建筑的外形巧妙結(jié)合在新logo標(biāo)志中,賦予十六鋪獨(dú)特的視覺(jué)識(shí)別特性。

在十六鋪630米的建筑帶上,將豎起三棟體積小巧的建筑,它們?nèi)缤偳对邳S浦江這一華麗皇冠上的璀璨鉆石,引人注目。作為十六鋪寬闊綠地與無(wú)垠江景的完美點(diǎn)綴,它們必將成為外灘建筑典范之作。在約6.8萬(wàn)平方米總建筑面積內(nèi),三棟小樓建筑面積總和僅有5000平方米,這使得項(xiàng)目綠化率高達(dá)52%。市民游客停留小樓之中,能感受到徐徐江風(fēng)、婆娑的樹(shù)影;閑坐空中花園般的屋頂平臺(tái),能眺望黃浦江煙波浩蕩,感嘆浦江兩岸的巨變。

外灘城市雕塑群

城市的美應(yīng)有三個(gè)組成部分:建筑、雕塑和綠化。而城市雕塑又被稱為“城市眼睛”,是美化城市的重要部分。外灘城市雕塑群由“浦江之光”、“帆”、“風(fēng)”三座不銹鋼雕塑組成,位于金陵?yáng)|路外灘綠色長(zhǎng)廊中,在陽(yáng)光下熠熠生輝?!捌纸狻痹煨蛣e具一格,用豎向的水波和水珠形象組合,如五線譜上跳躍音符,以輕松歡快的旋律,演奏上海母親河黃浦江的樂(lè)曲?!胺北憩F(xiàn)黃浦江上帆檣林立,船隊(duì)正駛向各地,外匯與旅游業(yè)在這條經(jīng)濟(jì)之河中流淌;帆與帆的連接,多曲線的漂動(dòng),增加了立體動(dòng)感。"風(fēng)"以銳角和鈍角、弧線和折線,褶皺波動(dòng)表現(xiàn)改革東風(fēng)勁吹,氣象萬(wàn)千。

陳毅廣場(chǎng)

十里南京路盡頭的陳毅廣場(chǎng),新中國(guó)第一任上海市市長(zhǎng)陳毅的塑像昂然矗立。陳毅塑像坐北朝南,用青銅澆注,高5.6米,底座用紅色磨光花崗石砌成,高3.5米,塑像再現(xiàn)了陳毅同志視察工作時(shí)的典型姿態(tài),顯示他一路風(fēng)塵,勤勤懇懇的公仆形象,又有和藹可親,虛懷若谷的儒將風(fēng)度。每逢周末,在塑像前都將舉行隆重?zé)崃业膹V場(chǎng)音樂(lè)會(huì)。

陳毅廣場(chǎng)涌泉:位于南京東路外灘,陳毅塑像南面。它的造型是外周正方,內(nèi)圈橢圓的現(xiàn)代化噴水池。水柱隨著聲音噴射,時(shí)高時(shí)低,池底安裝了彩色的光源,夜晚隨著燈光的變換,條條水柱輝映出紅,黃,藍(lán),綠的光束,為外灘增添了瑰麗的夜景。

外灘觀光隧道

外灘觀光隧道位于浦西南京東路外灘與浦東陸家嘴東方明珠之間,是我國(guó)第一條越江行人隧道,全長(zhǎng)646.70米,20__年底竣工。建成后,隧道的兩岸出入口由自動(dòng)扶梯輸送旅客,殘疾人采用液壓電梯輸送,隧道內(nèi)采用九十年代國(guó)際先進(jìn)的全自動(dòng)、無(wú)人駕駛、牽引式封閉車廂輸送游客,箱體美觀、舒適、輕穎、透明度高,整個(gè)過(guò)江時(shí)間約需2.5~5分鐘,其運(yùn)輸能力最高可達(dá)5280人/小時(shí)。同時(shí),隧道還利用空間,運(yùn)用現(xiàn)代高科技手段,在隧道內(nèi)演示反映人物、歷史、文化、科技、風(fēng)景等各種圖案、景象及背景音樂(lè),使過(guò)江過(guò)程帶有極強(qiáng)的趣味性、娛樂(lè)性和刺激性,給游客留下美好的記憶。

主要建筑

1、亞細(xì)亞大樓

中山東一路1號(hào)(故又稱外灘一號(hào)),1920__年建成,折中主義建筑風(fēng)格。

原建7層,1930年加層至8層,立面為橫3段,堅(jiān)3段式。大樓竣工后被命名為麥克皮恩大樓,后因產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓給亞細(xì)亞火油公司,遂易名為亞細(xì)亞大樓。底部?jī)蓪硬捎脨?ài)奧尼克對(duì)柱,中部3至5層立面采用羅馬石拱券裝飾,中段為裝飾簡(jiǎn)潔明朗的現(xiàn)代主義建筑風(fēng)格;大樓上段為巴洛克式,有愛(ài)奧尼克對(duì)立柱、圓弧形鐵欄內(nèi)陽(yáng)臺(tái)。入口大門(mén)飾有雙柱支承弧形門(mén)罩,并雕以花紋,門(mén)上方有半圓形券頂,雕以花飾,給人視覺(jué)上有較強(qiáng)的縱深感。

亞細(xì)亞大樓內(nèi)的廣大洋行是中共地下黨的秘密組織,公開(kāi)身份是經(jīng)營(yíng)進(jìn)出口貿(mào)易的商行,實(shí)際是為中共中央籌劃資金和外匯的機(jī)構(gòu)。1948年6月,由于叛徒的出賣(mài),地下黨組織被暴露,在上級(jí)黨組織的指揮下,廣大洋行轉(zhuǎn)移到香港。新中國(guó)成立后,亞細(xì)亞大樓易名為延江大樓,現(xiàn)為太平洋保險(xiǎn)公司總部。

2、上海總會(huì)大樓

中山東一路2號(hào),1920__年建成,文藝復(fù)興式建筑風(fēng)格。

原為旅滬英僑俱樂(lè)部會(huì)所,現(xiàn)為希爾頓集團(tuán)旗下亞洲首家華爾道夫酒店。墻體為混凝土結(jié)構(gòu),地上5層地下1層,以大門(mén)入口為主軸線,兩側(cè)對(duì)稱。底層三個(gè)門(mén)洞和兩扇圓窗烘托與中門(mén)的拱心石組合在一起的垂花雕飾,兩邊的輔助入口各有兩對(duì)塔司干式柱子作為裝飾。入口處的玻璃雨篷是后來(lái)的樓主為了實(shí)用而安裝的,但視覺(jué)上破壞了立面構(gòu)圖的完整性。第3、4層貫以門(mén)根愛(ài)奧尼克立柱。第5層壓下的窗戶采用拱券形,層頂南北兩端有巴洛克塔亭。大樓內(nèi)部也十分典雅、豪華。大廳的南部是當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)東最大的酒吧,長(zhǎng)達(dá)34米。大樓內(nèi)裝飾仿英國(guó)王宮格調(diào),故有“皇家總會(huì)”之稱。

3、中國(guó)通商銀行大樓

中山東一路6號(hào),1920__年建造,英國(guó)維多利亞歌特式建筑風(fēng)格。

1897年盛宣懷籌資興辦的中國(guó)人自己最經(jīng)營(yíng)的一家銀行—中國(guó)通商銀行買(mǎi)下這幢樓房,并在這里開(kāi)業(yè),故人們一般將其稱為“中國(guó)通商銀行大樓”。

窗洞造型自下而上每層都不一樣,分別采用半圓券、弧形券、平券和尖券,這在同期或以后的外灘建筑中都十分少見(jiàn)。大門(mén)入口豎有羅馬刺廊柱;底層、二層為落地長(zhǎng)窗,券狀窗框,兩肩對(duì)稱;屋頂坡面陡,開(kāi)有老虎窗,形成東立面一排五個(gè)尖角頂?shù)捻敹嗽⒂惺旨?,尖角頂?shù)膬蓚?cè)都有小尖塔,如向上帝供奉的巨燭。頂層南面有平臺(tái),是觀覽黃浦江的勝處。現(xiàn)與“外灘3號(hào)”、“外灘18號(hào)”一樣,為外灘的又一新的時(shí)尚地標(biāo)。

4、匯豐銀行大樓

中山東一路11-12號(hào),1920__年建成,古典主義建筑風(fēng)格,又帶有新希臘建筑風(fēng)格的裝飾(唯一一幢)。英國(guó)人自詡“從蘇伊士運(yùn)河到白令海峽的最講究的一幢建筑”。現(xiàn)為浦東發(fā)展銀行。

是外灘門(mén)面最寬、占地最廣、體量最大的建筑。主立面成橫三段、豎三段的格式,大樓主入口由三個(gè)羅馬石拱券形花飾細(xì)膩的銅質(zhì)大門(mén)組成,券門(mén)左右置高低圓柱燈各一,銅獅一對(duì)。2至4層中段中部貫以6根希臘式科林斯柱子,其中2排為雙柱。建筑頂部為古羅馬萬(wàn)神廟的穹隆頂,頂端還有巴洛克式尖塔,猶如一頂巨大的皇冠,顯出華麗莊嚴(yán)的風(fēng)范。

“稀世三寶”

匯豐銀行大樓門(mén)關(guān)的銅獅

為匯豐銀行的重要象征物,張嘴吼叫的是“史提芬”,為香港分行總司理;閉嘴苦思的稱為“施迪”是當(dāng)時(shí)上海分行經(jīng)理的名字。

八角門(mén)廳穹頂上的巨型馬賽克鑲嵌壁畫(huà)

門(mén)廳的下半部是由8個(gè)圓拱形門(mén)洞構(gòu)成的,圓拱的拱肩上鑲嵌有16個(gè)希臘風(fēng)格的人物造像。圓拱門(mén)洞上方8個(gè)主要的鑲板代表東西方的金融中心,其象征分別是匯豐銀行在倫敦、紐約、東京、上海、香港、巴黎、曼谷、加爾各答的八家銀行。每幅壁畫(huà)的主題人物是不同裝束和寓意的女神。門(mén)廳里圓形天頂圖案是:太陽(yáng)神赫利俄斯駕駛著金色馬車從東至西馳過(guò)天空,追趕著孿生姐妹月亮神阿耳忒彌斯;云彩承托著谷物女神色列斯手捧豐收之角,里面盛滿了谷穗和各種水果,是豐碩的象征。整幅天頂畫(huà)象征的是蒼穹大地和日月星辰的生生不息。穹頂外圈是黃道12宮星座圖像。

四根意大利大理石圓柱

在大廳大理石的工程里,特別值得一提的是4根用整塊意大利天然大理石鑿成的圓柱,沒(méi)有拼接,每端布置兩根。這些圓柱在意大利制造,每根柱子重約7噸,從意大利完好無(wú)損地運(yùn)到現(xiàn)場(chǎng)。據(jù)說(shuō),世界上這種大理石圓柱只有6根,另2根在法國(guó)盧浮宮內(nèi)。

5、海關(guān)大樓

中山東一路13號(hào),1920__年建成,折中主義建筑風(fēng)格。

1857年在這里建成的江海北關(guān),可稱之為第一代海關(guān)大樓建筑。第二代海關(guān)大樓采用洋派的英國(guó)都鐸王朝時(shí)代建筑樣式,在主樓中央有一個(gè)鐘樓,這是上海第一次設(shè)立鐘樓。

由8層樓和5層輔樓組成,建筑高度為79.2米。頂部的鐘樓為整幢建筑縱軸線,兩邊門(mén)窗及雕刻圖案對(duì)稱。東立面大門(mén)有四根純手工打磨的粗壯的多立克柱子支撐?;糠譃閲?yán)謹(jǐn)?shù)墓诺渲髁x風(fēng)格,從三到七層為豎線條,立面裝飾非常簡(jiǎn)化,釧樓造型屬于裝飾藝術(shù)派風(fēng)格,整幢大樓帶有高聳的形體和幾何形圖案裝飾,它是上海終結(jié)復(fù)古主義樣式,嘗試“新潮”或“摩登”的第一座建筑。

大樓頂部的大樓,仿英國(guó)倫敦國(guó)會(huì)大廈大鐘式樣制造,鐘面為圓形,每面用12角菱形圖案組合,直徑達(dá)5.4米,鐘的指針用紫銅做成,其中分針長(zhǎng)3.17米,時(shí)針長(zhǎng)2.3米。鐘內(nèi)有3個(gè)鐘擺,最大的一個(gè)重2噸,其余2個(gè)也有1噸重左右,還有一口大敲鐘,4個(gè)小敲鐘,鐘的發(fā)條長(zhǎng)15.65米。大鐘上還有72盞自動(dòng)形狀的電燈。海關(guān)大樓與匯豐銀行大樓被稱為“姐弟樓”。

6、華俄道勝銀行大樓

中山東一路15號(hào),1920__年建成,法國(guó)古典主義建筑風(fēng)格。

1895年沙皇俄國(guó)、法國(guó)與清政府合資設(shè)立華俄道勝銀行,次年設(shè)分行于上海,成為中國(guó)第一家中外合資銀行。建筑共3層,沿襲了當(dāng)時(shí)講究捧場(chǎng)的銀行業(yè)崇尚的意大利文藝復(fù)興式復(fù)古風(fēng)格。立面構(gòu)圖為橫3段、豎3段,并以法國(guó)凡爾賽宮花園內(nèi)的小特里阿農(nóng)宮為原型,當(dāng)時(shí)的上海媒體普遍都認(rèn)為:“這是上海第一幢從設(shè)計(jì)、材料到施工均能與歐洲建筑相媲美的樓房?!?/p>

大樓入口門(mén)廊兩側(cè)飾塔司干式雙柱,立面上有兩根巨柱式半圓形愛(ài)奧尼克壁柱,左右還各有兩根方形的愛(ài)奧尼克壁柱。二、三層外墻鑲貼大理石與乳白色的釉面磚,室內(nèi)有貫通三層的彩色玻璃天棚覆蓋的中庭式大廳。不僅豪華,還采用了不少新技術(shù)、新設(shè)備,開(kāi)創(chuàng)上海建筑的數(shù)項(xiàng)第一:即第一幢用瓷磚貼面的建筑,最早安裝衛(wèi)生設(shè)備的建筑,最早使用砂墊層替代打樁的建筑。

1920__年11月,南京政府設(shè)立國(guó)家銀行——中央銀行,接管這幢大樓產(chǎn)權(quán),將它作為中央銀行行址,現(xiàn)為中國(guó)外匯交易中心。

7、匯中飯店

現(xiàn)為和平飯店南樓,正門(mén)設(shè)在南京東路23號(hào),靠外灘的19號(hào)屬邊門(mén),1920__年建成,文藝復(fù)興式建筑風(fēng)格。落成于1920__年,因其設(shè)計(jì)于1920__年,故建筑的門(mén)楣上刻有“1906”字樣。建筑共6層,外墻用白色清水磚砌成,鑲以紅色水磚做腰線。當(dāng)時(shí),無(wú)論從豪華舒適還是規(guī)?;蚪ㄖ叨确矫?,它都占據(jù)了上海第一的位置,也是第一幢安裝電梯的大樓。

尤其值得稱道的是,大樓屋頂曾建有花園,花園的東西兩側(cè)則各建一座巴洛克式?jīng)鐾?,人們可以坐在東側(cè)的涼亭內(nèi)眺望上海城市和黃浦江對(duì)岸鄉(xiāng)村的景象??上У氖?,1920__年8月15日一場(chǎng)突如其來(lái)的火災(zāi)把屋頂花園燒得面目全非。

1920__年2月1日至26日,第一屆反毒品大會(huì)在上海召開(kāi),剛落成不久的匯中飯店被選作主會(huì)場(chǎng)。1920__年12月29日下午,中國(guó)同盟會(huì)本部就借匯中飯店召開(kāi)歡迎孫中山回國(guó)大會(huì),孫中山出席會(huì)議,并作了熱情洋溢的講話。巧合的是,當(dāng)天上午17省代表在南京選舉孫中山為中華民國(guó)首任臨時(shí)大總統(tǒng)。

1996年11月25日,世界33個(gè)國(guó)家、地區(qū)和國(guó)際組織的禁毒專家及官員會(huì)集于此,出席由聯(lián)合國(guó)禁毒署舉辦的“上海國(guó)際興奮劑會(huì)議”,同時(shí)為1920__年的“萬(wàn)國(guó)禁煙會(huì)”會(huì)址立紀(jì)念會(huì)牌于大門(mén)西側(cè)。如今大樓底層是斯沃琪集團(tuán)頂級(jí)的鐘表品牌寶璣、寶珀、歐米茄、斯沃琪,開(kāi)設(shè)精品鐘表旗艦店。

8、沙遜大廈

沙遜大廈(現(xiàn)為和平飯店北樓)位于中山東一路20號(hào),1920__年建成,裝飾藝術(shù)派風(fēng)格。是上海終結(jié)復(fù)古主義樣式、開(kāi)創(chuàng)“摩登建筑”時(shí)代的第一座建筑。大樓前部12層,后部9層,其中地下1層,樓高77米。塔樓上冠以19米高的瓦楞紫銅皮方錐體,現(xiàn)為墨綠色,是銅氧化后的顏色。當(dāng)時(shí)因其內(nèi)外裝飾豪華,被譽(yù)為“遠(yuǎn)東第一樓”。

大廈建成后,底層和1至2層辟為出租商場(chǎng),3層為沙遜洋行寫(xiě)字間,4至9層為華懋(mao)飯店客房、餐廳和舞廳,10層以上為沙遜家族自用。該飯店內(nèi)設(shè)德國(guó)、印度、西班牙、法國(guó)、英國(guó)、中國(guó)、日本、美國(guó)意大利等9個(gè)國(guó)家不同風(fēng)格的套房。

現(xiàn)在,飯店酒吧有頗受海外游客歡迎的上海都看爵士樂(lè)隊(duì),在此演奏世界各國(guó)各地區(qū)的名曲。1998年美國(guó)總統(tǒng)克林頓在上海訪問(wèn)期間的晚宴,曾在此樓舉行。同年,祖國(guó)大陸海協(xié)會(huì)和中國(guó)臺(tái)灣?;鹋e行的“汪辜會(huì)談”(汪道涵、辜振甫)也曾在此進(jìn)行。

20__年上海錦江國(guó)際酒店集團(tuán)股份有限公司對(duì)沙遜大廈進(jìn)行了改造。修繕后的著名“九國(guó)特色套房”仍是該飯店的一大特色。

外灘建筑今昔

1號(hào),現(xiàn)為中國(guó)太平洋保險(xiǎn)公司總部所在地,原名亞細(xì)亞大樓,建于1920__年,是英商亞細(xì)亞火油公司在上海成立的辦事處。史稱“外灘第一高樓”,底段與上段都是巴洛克式造型,中段為現(xiàn)代主義建筑風(fēng)格,是上海高層建筑中最年長(zhǎng)的建筑。

2號(hào),現(xiàn)為東風(fēng)飯店,曾是上海最豪華的俱樂(lè)部——上??倳?huì)。有“東洋倫敦”之稱,設(shè)計(jì)上仿效英國(guó)古典主義,也參照日本帝國(guó)大廈。三角形電梯是西門(mén)子公司制造,已有90余年的歷史。有一條110多英尺的吧臺(tái),號(hào)稱遠(yuǎn)東最長(zhǎng)的吧臺(tái)。

3號(hào),現(xiàn)名有利大樓,原名聯(lián)合大樓,屬于美國(guó)有利銀行所有,現(xiàn)為新加坡佳通投資有限公司所在地。1920__年建成,是上海第一幢鋼結(jié)構(gòu)大樓,鋼材來(lái)自德國(guó)。

5號(hào),現(xiàn)屬華夏銀行,原為日本日清公司大樓,是日本近代西洋建筑與古典建筑風(fēng)格相結(jié)合的產(chǎn)物,外立面采用花崗石,建于1920__年。

6號(hào),現(xiàn)屬香港僑福國(guó)際企業(yè)有限公司,原為中國(guó)通商銀行大樓。外墻采用花崗石貼面,英國(guó)哥特式建筑風(fēng)格,19世紀(jì)末20世紀(jì)初外灘的典型建筑。

7號(hào),現(xiàn)為泰王國(guó)駐上??傤I(lǐng)事館和泰國(guó)盤(pán)谷銀行上海分行所在地,原為大北電報(bào)公司大樓,1920__年建成。

9號(hào),輪船招商總局大樓,建于1920__年,盛宣懷投資白銀220萬(wàn)兩。

10—12號(hào),現(xiàn)為浦東發(fā)展銀行所在地,原為香港上海匯豐銀行上海分行所在地,建于1920__年。三扇青銅大門(mén)和兩旁的銅獅子,由英國(guó)專門(mén)鑄造,據(jù)說(shuō)鑄成后立刻將銅模毀掉,獅子成為絕版珍品。底層中部突出一個(gè)八角形門(mén)廳,由此進(jìn)入寬敞的營(yíng)業(yè)大廳。門(mén)廳的頂部有8幅彩色馬賽克鑲拼成的壁畫(huà),分別描繪了20世紀(jì)初上海、香港、倫敦、巴黎、紐約、東京、曼谷、加爾各答等8大城市的建筑風(fēng)貌。畫(huà)旁有文字“四海之內(nèi)皆兄弟”。此樓耗資800萬(wàn)兩白銀,被譽(yù)為“從蘇伊士運(yùn)河到白令海峽最考究的建筑”。

13號(hào),現(xiàn)為海關(guān)大廈,是匯豐銀行大樓的姊妹樓,建于1920__年,仿造美國(guó)國(guó)會(huì)大廈的大鐘制造,在美國(guó)造好后到上海組裝,此樓樓外立面的大鐘為亞洲第一大鐘,世界最著名的大鐘之一,每逢整點(diǎn)奏威斯敏斯特報(bào)時(shí)曲。

15號(hào),現(xiàn)為中國(guó)外匯交易中心,原為華俄道勝銀行大樓,1920__年竣工。

16號(hào),現(xiàn)屬招商銀行,原為中國(guó)臺(tái)灣銀行大樓。中國(guó)臺(tái)灣銀行原為日商銀行,是中國(guó)臺(tái)灣淪為日本殖民地之后,日本在臺(tái)北開(kāi)設(shè)的,1920__年又在上海設(shè)立分行。抗戰(zhàn)勝利后,國(guó)民黨政府將中國(guó)臺(tái)灣銀行劃歸中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行上海分行所有。

17號(hào):現(xiàn)為友邦保險(xiǎn)大樓,原為《字林西報(bào)》大樓,是上海第一幢高層建筑?!蹲至治鲌?bào)》創(chuàng)刊于1850年,是英國(guó)人辦的一張英文日?qǐng)?bào),也是在上海開(kāi)設(shè)最大的新聞出版機(jī)構(gòu)。《字林西報(bào)》起初只是一份4頁(yè)的英文周報(bào),刊登商賈行情、船期航班等交通信息,后因時(shí)??怯⒆饨绠?dāng)局的文告、新聞公報(bào),被稱為租界工部局的喉舌。1951年停刊。大樓室內(nèi)白色大理石地坪,黑色大理石墻面,金色馬賽克穹廬頂,十分氣派。

18號(hào):建于1920__年,是一棟有著84年歷史的市級(jí)經(jīng)典保護(hù)建筑,位于外灘南京東路口,原名麥加利銀行的外灘十八號(hào)樓,曾是英國(guó)渣打銀行駐中國(guó)的總部,建于一九二三年。自一__五年渣打銀行遷址以來(lái),歷經(jīng)多家單位使用。

修復(fù)后的外灘十八號(hào)樓進(jìn)門(mén)四根古希臘式的大理石柱是原裝,謎一般地來(lái)自二百年前意大利的教堂。兩盞量身定做的三米高紅色玻璃吊燈,全部由空心玻璃管組裝而成,每盞燈由一百八十五個(gè)零件拼裝起來(lái)。大堂璀璨耀眼的二十四k金磚馬塞克壁畫(huà)是全手工制作。其被打造成為國(guó)際知名時(shí)裝、珠寶、名表、美食、娛樂(lè)、藝術(shù)中心。

19、20號(hào):現(xiàn)為和平飯店,分為南樓和北樓,南樓原為匯中飯店大樓,北樓原為華懋飯店大樓。匯中飯店是上?,F(xiàn)存最古老飯店之一,1854年建造,是上海最豪華的旅館。1920__年翻新,翻新時(shí),舊中國(guó)第一次在建筑物內(nèi)安裝電梯,1965年改為和平飯店南樓;華懋飯店由地產(chǎn)大亨沙遜投資,又名沙遜大廈,被譽(yù)為“遠(yuǎn)東第一樓”,1956年改為和平飯店北樓。

23號(hào),現(xiàn)屬中國(guó)銀行,具有中國(guó)民族特色的建筑。

24號(hào),現(xiàn)屬中國(guó)工商銀行,為老沙遜洋行行址。

26號(hào),現(xiàn)為中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行上海分行所在地,原為揚(yáng)子保險(xiǎn)公司大樓。

27號(hào),現(xiàn)為外貿(mào)總公司大樓,原屬英商怡和洋行。怡和洋行,1872年創(chuàng)辦于廣州,是英國(guó)最早進(jìn)入中國(guó)的貿(mào)易商行。

29號(hào),現(xiàn)屬光大銀行,原為東方匯理銀行大樓。

(注:門(mén)牌號(hào)均為中山東一路門(mén)牌號(hào))

奇美黃山的導(dǎo)游詞篇十四

杭州,像一座璀燦的明珠鑲嵌在我國(guó)大地上。杭州,自古悠傳著古代文明,比如:絲調(diào)之城。杭州,有著美麗的向征。

hangzhou, like a brilliant pearl embedded in the earth in our country. hangzhou, carefree to spread the ancient civilization since ancient times, such as: silk city. hangzhou, a beautiful to sign.

我從椒江來(lái)到杭州,只是來(lái)表哥家來(lái)玩而已,車子開(kāi)到了高速公路,看到了路的兩旁,有一排排整齊的小松柏,地上看似沒(méi)有任何垃圾。其實(shí),你走在了地上,就發(fā)現(xiàn)只點(diǎn)點(diǎn)灰塵,因?yàn)橛兄鍧嵐?,時(shí)刻清理垃圾,人人都知道:保護(hù)環(huán)境,人人有責(zé)。那高速公路就像橫臥在大地上的一條龍。晚上這兒有許多公園,有著座位,你坐在這兒,觀賞著這兒的美景,這就是美麗的杭州。

i came to hangzhou from jiaojiang, just come to my cousin's house to play, the car drove to the highway, see the sides of the road, there are rows of neat little conifers, seemingly without any garbage on the ground. in fact, you go to the ground, found only a little dust, with cleaner, clearing up the rubbish, everyone knows: to protect the environment, everyone duty. the highway is lying on the ground of a dragon. at night there are many parks here, have a seat, you sit here and watch the beautiful scenery here, this is the beauty of hangzhou.

杭州,自古悠傳著古代文明,我們來(lái)看下絲綢之地,我姑姑就在這兒工作,她是118號(hào)的,希望你們來(lái)他家坐客,歡迎光臨。這個(gè)絲綢之城,有古代風(fēng)格,屋子、門(mén)、衣服……都上古代文化風(fēng)格,這些料都是上等好材料做的。這就是美麗的杭州。

hangzhou, carefree to spread the ancient civilization since ancient times, we'll look at the land of the silk, my aunt is working here, she is 118, i hope you to his house to sit guest, welcome. the city of the silk, the ancient style, the house, door, clothes... all style in ancient culture, these materials are made of fine material. this is a beautiful hangzhou.

這就是杭州,美麗的杭州,值得欣賞,希望你們來(lái)杭州,歡迎來(lái)這兒做客!

this is hangzhou, the beautiful hangzhou, worthy of appreciation, i hope you come to hangzhou, welcome to visit here!

奇美黃山的導(dǎo)游詞篇十五

各位客大家好:

each guest hello:

我是你們的導(dǎo)游陳佳琪,大家可以叫我小陳就行了接下來(lái)的幾天中就由我來(lái)為大家一起來(lái)游覽北京故宮博物院的名勝風(fēng)景,希望通過(guò)我的講解,能夠使您對(duì)北京留下一個(gè)好印象,同時(shí)也對(duì)我的工作提出寶貴意見(jiàn),好,接下來(lái)我們就開(kāi)始今天的旅行吧!

i am your tour guide jia-qi chen, you can call me xiao chen to go in the next few days by me for all of you to visit the palace museum in beijing scenery, hope that through my explanation, can make you leave a good impression of beijing, also proposes the valued suggestion for my work, good, then we start today's trip!

故宮是明、清朝時(shí)的皇宮,也是當(dāng)今世界規(guī)模最大建筑最雄偉,保存最完整的古代皇家宮殿。故宮又叫紫金城。子進(jìn)程是中國(guó)五個(gè)世紀(jì)以來(lái)最高權(quán)力中心,他以園林景觀和容納了家具及工藝品的9000個(gè)房間的龐大建筑群,成為明清時(shí)代中國(guó)物價(jià)歷史的見(jiàn)證,1987年,北京故宮被聯(lián)合國(guó)列入[ 世界遺產(chǎn)名錄](méi)。

in the ming and qing dynasty palace, is the largest building in the world today the most magnificent, the most intact ancient royal palace. the palace museum, also called zijin city. the child process is the supreme power in china in five century center, with his landscape and contains 9000 rooms of furniture and handicraft product of large buildings, a witness, in the history of the ming and qing dynasties era china's prices in 1987, beijing the imperial palace was the united nations on the world heritage list.

故宮坐北朝南,開(kāi)有四條門(mén)。各位朋友,這里就是故宮的正門(mén),叫午門(mén),意思是正午的太陽(yáng)光芒四射。各位請(qǐng)看,在10米高的城墻上聳立著五座城樓,從上面看就像物質(zhì)展翅飛的鳳凰,故午門(mén)又稱五鳳樓。各位旅客請(qǐng)?jiān)谶@里留影吧!

the palace museum sits, has four door open. my dear friends, this is the main gate of the forbidden city, and called the meridian gate, mean the midday sun. you see, in 10 meters high wall stood five towers, from above like the phoenix material spread your wings and fly, the meridian gate and the five-phoenix towers said. have your pictures here, please!

好啦!現(xiàn)在大家自由活動(dòng),晚上六點(diǎn)在故宮門(mén)前集合,祝大家有玩開(kāi)心。

come on! you free now, 6 pm in front of the palace museum collection, i wish you all have to play happy.

奇美黃山的導(dǎo)游詞篇十六

dear tourists, our car is driving on the viaduct of yan'an east road, andwe will arrive at the bund, a famous scenic spot in shanghai in 15 minutes. iwould like to introduce the general situation of the bund scenic area.

the bund is the window of shanghai, the symbol of shanghai and the cohesionof shanghai's history. he epitomizes the characteristics of shanghai as china'slargest economic center and an international modern metropolis. it also reflectsthe characteristics of shanghai as a famous historical and cultural city. thebund scenic spot is a scenic spot where the natural landscape and culturallandscape are integrated. it is also a scenic spot where the western classicalcustoms and chinese modern customs complement each other. it is also a scenicspot where chinese modern culture and present culture complement each other.

the bund is located at the junction of huangpu river and suzhou river inthe mother river of shanghai. it rises from wai bai du bridge in the north, andin the south to xinkai river, shandong road two shandong road area is about 1800meters long, and the terrain is crescent shaped. in the west of the bund, thereare several important roads with their own characteristics, such as beijing eastroad, nanjing east road, jiujiang road, hankou road, fuzhou road, guangdongroad, yan'an east road, jinling east road and so on. they are important supportsfor the construction and development of the bund scenic area.

the bund used to be a beach along the river in the northeast of the old days, it was commonly known as huangpu beach. after the founding ofshanghai in 1843, the first british consul in shanghai, john balfour, took afancy to this area. in 1845, on the basis of the so-called "shanghai landcharter" issued by shanghai daotai, 800 mu of land including the bund wasdesignated as the british concession. in 1849, france also designated mu of landin the south of the british concession as the french concession. later, the twocountries built roads along the river, known as huangpu road and huangputanroad. 1__ years later, that is, in 1945, in memory of the great revolutionarypioneer dr. sun yat sen, he changed his name to zhongshangdong yilu.

in the 1920s and 1930s, more than 20 towering buildings with differentcharacteristics and classical styles were built along the river. more than 110banks and other financial institutions were set up in this area, making it thelargest economic center in the far east at that time. during 1992-1993, theshanghai government carried out a large-scale transformation of this area. theoriginal road was expanded into a wide road with ten lanes, and a unique wusongroad bridge was built in the north to lighten the burden of wai bai du , the viaduct of yan'an east road was built, which made the traffic of thearea more smooth and showed the strong vitality of the international the river, flood control walls and green corridors are built, and varioussculptures and architectural sketches are located in them, making the bund morepoetic and picturesque. standing on the viewing platform beside the huangpuriver, you can see the magnificent scenery of the ports in big cities. theoriental pearl tv tower, which stands across the river, shrugs into the international conference center is beautifully decorated, the jinmao tower,bank of china tower and other trans century skyscrapers are even higher than theskyscrapers. and the great bridge of nanpu bridge and yangpu bridge makes thebund borrow beautiful scenery.

dear tourists, you must have wanted to see the magnificent scenery of thebund at this time. let me show you the bund scenic area.

dear tourists, now we are standing on the viewing platform of the bund. tothe west is the famous scenery line of the world architecture expo. to thenorth, you can see the green corridor with green trees. to the north, huangpupark and the monument to the people's heroes are also in the north. lookingacross the river, you can see the skyscrapers in lujiazui economic zone. next, iwill focus on the world famous architecture expo landscape.

you can see that from the yanan east road to the north of the outer whitebridge, in the west of shandong road, the more than 20 western classical stylebuildings are lined up, they constitute the universal architecture expolandscape. these modern classic buildings in shanghai are originated fromwestern classical buildings, so to understand them, we should connect them withwestern traditional buildings, and understand their causes, characteristics andfunctions through comparison.

in the 1920s and 1930s, shanghai rapidly became a prominent economic andcultural center of china and even the world at that time because of its superiornatural conditions and cultural environment, especially the profound culturalheritage created by the continuous exchange and integration of chinese andwestern cultures and regional cultures of the north and the south. it madeshanghai a big stage for the world's architectural masters to express their ownvalues and skills. at that time, the landing of a large number of foreignarchitects and the return of chinese architects who had studied in europe andamerica brought advanced western architectural concepts and technologies toshanghai. of course, the modern buildings in shanghai created at that timepenetrated the influence of western architecture. therefore, the modernarchitecture of shanghai at that time showed a flourishing scene, leaving alarge number of valuable cultural heritage. so far, no city in the world hassuch a large scale as shanghai. exquisite and exquisite modern buildings. amongthem, the international architecture expo is the most concentrated modernarchitectural complex in shanghai.

親愛(ài)的游客,我們的車子行駛在延安東路高架上,還有十五分鐘就到了上海的著名景點(diǎn)外灘了。我在此向大家介紹一下外灘景區(qū)的概況。

外灘是上海的窗口,是上海的像征,是上海歷史的凝聚。他集中體現(xiàn)了上海作為中國(guó)最大的經(jīng)濟(jì)中心城市,國(guó)際現(xiàn)代化大都市的特點(diǎn)。又能體現(xiàn)出上海作為歷史文化名城的特點(diǎn)。外灘景區(qū)是自然景觀和人文景觀相融合的風(fēng)景區(qū),又是西方古典風(fēng)情與中國(guó)現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰的風(fēng)景區(qū),也是中國(guó)近代文化與現(xiàn)在文化交相輝映的風(fēng)景區(qū)。

外灘位于上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與東方明珠景區(qū)隔江相望。它北起外白渡橋,南至新開(kāi)河中山東一路中山東二路地區(qū)全長(zhǎng)約1800多米地形呈新月形。在它西面有北京東路南京東路九江路漢口路福州路廣東路延安東路金陵?yáng)|路等幾條各具特色的重要道路,它們是建設(shè)和發(fā)展外灘景區(qū)的重要支架。

外灘原是在上海城廂外,東北面的沿江灘地。舊時(shí)俗稱:黃浦灘。1843上海開(kāi)阜后,英國(guó)第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這一地區(qū),于1845年以上海道臺(tái)頒布的所謂〈上海土地章程〉為依據(jù)劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國(guó)也在英租界的南面劃定畝土地為法租界。隨后兩國(guó)沿江開(kāi)筑道路,稱黃浦路,黃浦灘路。1__年后也就是1945年,為了紀(jì)念偉大的革命先驅(qū)孫中山先生才改名為中山東一路。

二十世紀(jì)二三十年代,沿江修筑起了二十多棟巍峨?yún)⒉睿骶咛厣氖澜绺鲊?guó)古典風(fēng)格的建筑。并在此地區(qū)開(kāi)設(shè)了110多家銀行等經(jīng)融機(jī)構(gòu),使之成為當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟(jì)中心。百年滄桑,上海政府于1992-1993年間對(duì)這一地區(qū)進(jìn)行了大規(guī)模的改造。將原來(lái)的馬路擴(kuò)建成十車道的寬闊道路,并在北面建起來(lái)造型獨(dú)特的吳淞路閘橋以此減輕外白渡橋的重負(fù)。隨后又建起了延安東路高架,使該地區(qū)的交通更為通暢,更展現(xiàn)了國(guó)際化大都市的強(qiáng)勁活力。沿江則修建起防汛墻和綠色長(zhǎng)廊,各類雕塑和建筑小品坐落其間更使得外灘詩(shī)情畫(huà)意。站在黃浦江邊的觀景臺(tái)上,江風(fēng)拂面,江面波濤粼粼,百舸爭(zhēng)流,江上海鷗高低飛翔,可一覽大城市港口的絢麗風(fēng)光。隔江而立的東方明珠廣播電視塔聳入云宵,國(guó)際會(huì)議中心造型優(yōu)美,金茂大廈,中銀大廈等跨世紀(jì)的摩天大樓更是欲與天工試比高,以及南浦大橋,楊浦大橋宏偉的氣魄更使外灘借得美景。

親愛(ài)的游客們想必大家在此時(shí)已經(jīng)很想一覽外灘的壯麗風(fēng)光了吧,那下面由我?guī)ьI(lǐng)大家一起瀏覽外灘風(fēng)景區(qū)。

親愛(ài)的游客門(mén),現(xiàn)在我們站在外灘的觀景臺(tái)上,西面就是著名的:萬(wàn)國(guó)建筑博覽風(fēng)景線,北面可以看到綠樹(shù)成陰的綠色長(zhǎng)廊,黃浦公園和人民英雄紀(jì)念碑也在北面。隔江眺望則能看到陸家嘴經(jīng)融區(qū)的摩天大樓建筑群。下面我將重點(diǎn)給大家講解世界著名的萬(wàn)國(guó)建筑博覽風(fēng)景線。

大家可以看到從延安東路高架下來(lái)一直到北面的外白渡橋,在中山東一路的西面成一字排開(kāi)的20多棟西方古典風(fēng)格的建筑,他們構(gòu)成為了萬(wàn)國(guó)建筑博覽風(fēng)景線。這些上海的近代經(jīng)典建筑源于西方的古典建筑,所以要想了解它們則要把它們和西方的傳統(tǒng)建筑聯(lián)系起來(lái),在比較中了解他們產(chǎn)生的原因及特點(diǎn)和功能。

二十世紀(jì)二三十年代,上海憑借自身優(yōu)越的自然條件和人文環(huán)境,特別是歷代中西方文化以及南北地域文化不斷交流融合所造就成的深厚文化底蘊(yùn),讓上海迅速成為當(dāng)時(shí)中國(guó)乃至世界的一個(gè)突出的經(jīng)濟(jì)文化中心。使上海成為當(dāng)時(shí)世界建筑大師們競(jìng)相表現(xiàn)自身價(jià)值,展示自己不風(fēng)身手的大舞臺(tái)。其時(shí)大量外國(guó)建筑師的登陸,先期留學(xué)歐美的中國(guó)建筑師的回歸,給上海帶了西方先進(jìn)的建筑理念和技術(shù),當(dāng)然也使得當(dāng)時(shí)建造成的上海近代建筑滲透了西方建筑的影響。所以當(dāng)時(shí)上海的近代建筑呈現(xiàn)出一派欣欣向榮的景象,留下了一大批價(jià)值連城的文化遺產(chǎn)。目前為止世界上還沒(méi)有一個(gè)國(guó)家的城市能像上海一樣擁有如此規(guī)模龐大。精美,技術(shù)精湛的近代建筑群。其中萬(wàn)國(guó)建筑博覽風(fēng)景線就是上海最為集中的近代建筑群。

奇美黃山的導(dǎo)游詞篇十七

各位游客,大家好!我是大家的導(dǎo)游何若虛,大家可以叫我小何。今天我要帶大家游玩的地方是云南省麗江市的麗江古城,我希望能陪伴大家度過(guò)愉快的一天。

麗江古城始建于宋末元初,又名大研鎮(zhèn),是我國(guó)歷史文化名城中唯一沒(méi)有城墻的古城。其原因據(jù)說(shuō)是麗江古城的世襲者姓木,覺(jué)得古城加上城墻猶如“木”字加了框,即念“困”,頗不吉利,故麗江古城建成后就沒(méi)有城墻。古城現(xiàn)有居民6200多戶,25000余人,其中絕大多數(shù)為納西族。這里30%的居民從事紡織、制作銀器等傳統(tǒng)手工業(yè),大家可以在游玩的過(guò)程中挑選幾件帶回家鄉(xiāng),肯定是值得紀(jì)念的精美手工藝品。

現(xiàn)在我們已經(jīng)來(lái)到了麗江古城的入口處,大家看到入口處那寫(xiě)著“麗江古城”四個(gè)大字的牌子了嗎?我們可以在這里合影留念后,再繼續(xù)我們的旅程……

好,大家收拾好相機(jī),檢查一下自己的隨身物品,我們繼續(xù)往前走。大家看,在麗江古城內(nèi),我們隨處可以看到這樣滿是手工建造的土木結(jié)構(gòu)的房屋、無(wú)處不在的小橋流水、光滑潔凈的青石板路……看看我們的腳下,這些鋪著的石板都是紅色角礫巖,雨季不會(huì)泥濘、旱季也不會(huì)飛灰??矗迳线€有花紋呢,與整個(gè)古城環(huán)境相得益彰……

現(xiàn)在大家所處的位置就是麗江古城的中心——四方街了!從四方街往東一百米就是古城與新城的交界處,而且這里還有麗江古城最具特色的景觀,也是麗江古城標(biāo)志之一的大水車。

大家可以隨意欣賞風(fēng)景,拍照留念,細(xì)細(xì)品味這“東方威尼斯”般美麗的麗江古城吧!

dear visitors, everybody! i am the guide from you he re empty, you can call me ho. today i want to take you visit the place is lijiang city of yunnan province lijiang ancient city, i hope i can accompany you a nice day.

lijiang ancient city was built in the early yuan dynasty, also known as dayan town, is china's famous historical and cultural city in the only ancient city without walls. its reason is said to be the old town of lijiang hereditary surname wood, think of the ancient city with the wall as "wood" word box, which read "trapped", quite unlucky, so after the completion of the old town of lijiang, there is no walls. the ancient city of existing residents 6200 households, more than 25000 people, mostly in the naxi. here, 30% of the population engaged in textile, made of silver, and other traditional crafts, you can be in play in the process of choosing a few back to hometown, must be a memorable exquisite handicrafts.

now we've come to the entrance of the old town of lijiang, you see the entrance that reads "lijiang" four characters of the brand? we can take a photo here after, to continue our journey...

good, you packed the camera, check your belongings, we continue to go forward. , in lijiang ancient town, we can see that is full of manual of civil structure of the building, the ubiquitous bridges, smooth and clean green flag road... take a look at our feet, the spreading of the slab are red breccia, the rainy season will not muddy, also won't fly ash of the dry season. look, slate and decorative pattern, and the whole city environment bring out the best in each other...

now everyone's position is the center of the ancient city of lijiang, square street! from the square street, one hundred meters to the east of ancient city and new town at the junction, lijiang ancient town, and there are the most distinctive landscape, large water wheel is one of the old town of lijiang sign.

everyone can enjoy the scenery, took photos, to savor the "oriental venice" beautiful lijiang!

奇美黃山的導(dǎo)游詞篇十八

大家好!我是你們游覽麗江古城的導(dǎo)游。我很高興能與大家共度這快樂(lè)時(shí)光!我姓林,我叫大家可以叫我林導(dǎo)游就行了。

請(qǐng)大家跟我來(lái)。這里是麗江古城。我先給大家簡(jiǎn)單介紹一下麗江古城。麗江古城又名大研鎮(zhèn),坐落在麗江壩中部,稱為“保存最為完好的四大古城”之一。它是中國(guó)歷史文化名城中唯一沒(méi)有城墻的古城。麗江古城地處云貴高原,海拔2400余米,全城面積達(dá)3。8平方公里,自古就是遠(yuǎn)近聞名的集市和重鎮(zhèn)。古城現(xiàn)有居民6200多戶,25000余人。其中,納西族占總?cè)丝诮^大多數(shù),有30%的居民仍在從事以銅銀器制作、皮毛皮革、紡織、釀造業(yè)為主的傳統(tǒng)手工業(yè)和商業(yè)活動(dòng)。

麗江古城內(nèi)的街道依山傍水修建,鋪的大多都是紅色角礫巖,雨季不會(huì)泥濘、旱季也不會(huì)飛灰,石上花紋圖案自然雅致???,光滑潔凈的青石板路、完全手工建造的土木結(jié)構(gòu)的房屋、無(wú)處不在的小橋流水。

前面就是古城中心的四方街了。這里工藝品琳瑯滿目,人氣興旺。來(lái)古城沒(méi)有不來(lái)四方街的。

麗江古城歷史悠久,古樸自然。城市布局錯(cuò)落有致,既具有山城風(fēng)貌,又富于水鄉(xiāng)韻味。麗江民居既融和了漢、白、彝、藏各民族精華,又有納西族的獨(dú)特風(fēng)采,很獨(dú)特吧!

今天,我就給大家介紹到這里。祝大家旅愉快!記住你們出去看這里的什么東西的時(shí)候你們不能扔?xùn)|西在地上,要扔就扔在垃圾箱里。你們?cè)谕娴臅r(shí)候要注意安全,自己的行李、東西保護(hù)好點(diǎn)。

教師點(diǎn)評(píng):作為導(dǎo)游詞你介紹的很詳細(xì),“請(qǐng)大家跟我來(lái)”“前面就是”這樣的銜接也非常自然,好。但作為我們的作文導(dǎo)游詞不必要面面俱到。

everybody is good! i am your tour of lijiang tour guide. i am glad to enjoy the happy time with you! my name is lin, my name is you can call me lin guide line.

please come with me. here is the old town of lijiang. i'll give you a brief introduction of lijiang. lijiang also known as dayan town, is located in the middle of lijiang dam, known as "one of the most preserved ancient city of the big four". it is the only ancient city without walls in china's famous historical and cultural city. lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3. 8 square kilometers, the ancient times is known fairs and towns. the ancient city of existing residents 6200 households, 25000 people. among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in produced with copper, silver, fur, leather, textiles, brewing traditional handicraft industry and business activities.

lijiang ancient and the street of the city of mountain was built, mostly covered with red breccia, the rainy season will not muddy, also won't fly ash of the dry season, the stone patterns of natural elegance. look, smooth and clean green flag road, completely hand-built civil housing structure, ubiquitous bridges.

is in front of the old city center square street. here full of beautiful things in eyes of arts and crafts, sentiment. shouldn't have come to city square street.

lijiang has a long history, natural style. city layout strewn at random have send, already have mountain view, and abound of lasting appeal. lijiang residence is harmony the han, bai, yi, tibetan ethnic essence, and has a unique style of the naxi nationality, is very unique!!!!

today, i would like to introduce you to here. wish everyone have a happy journey! remember when you go out to see something here you can't throw things on the earth, and to throw it is thrown into the dustbin. are you playing when you need to pay attention to safety, their luggage, what protection better.

teacher's comment: as commentaries your introduction is very detailed, "please come with me" "is in front of the" cohesion is also very natural, is good. but as the composition of the us's commentaries unnecessary ing.

奇美黃山的導(dǎo)游詞篇十九

去過(guò)杭州西湖的人都說(shuō):“那里天是蔚藍(lán)的,水是碧綠的,空氣是清爽的,人是熱情的”。徒有虛名還是名副其實(shí)呢?

ever been to hangzhou west lake said: "there sky is blue, water is green, the air is fresh, people is enthusiasm". nominal or real?

從杜橋坐車到杭州大約4個(gè)小時(shí)。走出車門(mén),風(fēng)兒吹來(lái)那挺拔的柳樹(shù)在風(fēng)中熱搖著,枝葉梳理自己獨(dú)一無(wú)二的長(zhǎng)頭發(fā),那一根根如絲般的秀發(fā)在你眼中舞動(dòng)著,那是柳樹(shù)在揮動(dòng)手臂在歡迎你。只見(jiàn)那湖中一層層的小波浪你擠我擠地到了河岸邊,碧波里的西湖在輕輕地吟唱著。岸上蜿蜒曲折的小路如同一縷輕煙繚繞,很溫柔地纏繞在叢林之間。只見(jiàn)那生意人手中的絲巾,花雨傘……看見(jiàn)游人來(lái)了一擁而上,為了一樁小買(mǎi)賣(mài)而寸步不離、不 其煩地推銷,這過(guò)分熱情有時(shí)把游客追得如鳥(niǎo)散。我們站在湖邊紛紛好姿勢(shì),“咔嚓……”讓自己的倩影永遠(yuǎn)留在千年文化的杭州。

about 4 hours from du qiao to hangzhou by car. out of the door, and the wind is blowing the tall willow thermal shook in the wind, leaves comb their unique long hair, that their such as silky hair dancing in your eyes, it was the willows waving arms to welcome you. see the layers of small waves in the lake you crowded i crowded into the river, blue waves of the west lake is gently singing. shore meandering path like a ray of light smoke fills the air, very gently winding between the jungle. see that the business of silk scarves, take an umbrella... set saw visitors come, pockets for a small business, don't bother to sell, the excessive enthusiasm sometimes chase visitors such as birds. we stood by the lake have good posture, "kacha..." the beautiful image of yourself forever culture in hangzhou in one thousand.

湖心島,人間樂(lè)土,四面皆水,踏上這一座島便立深深愛(ài)上她了,愛(ài)上這片土地。在那里一棵棵大樹(shù)是我們的小伙伴。那一塊塊巖石是你主要的“沙發(fā)”,如果你心情特別不好,那么迷人的景色能讓你消除煩惱——層層的小海浪來(lái)了,她也來(lái)和你共同分享快樂(lè)于悲傷,那時(shí)柳樹(shù)在風(fēng)婆婆的幫助下跳起了優(yōu)美的舞姿。

in a lake, heaven on earth, water is all around, set foot on the island of deeply in love with her, fall in love with this piece of land. hits the trees there is our friend. the pieces of rock is your main "sofa", if you feel special is bad, so charming scenery can make you eliminate troubles, and the layers of small waves come, she also to share happiness with you in the sad, then with the help of wind the mother-in-law the willows dance the graceful dance.

你瞧,在那里大自然才是你最親密的小伙伴,大自然能讓人表現(xiàn)的如此開(kāi)朗!大自然能讓你永遠(yuǎn)記住她的好朋友——人類。

you see, where is your closest friend, nature nature can let a person so cheerful! nature can let you always remember her good friend - human beings.

游三潭印月、吃農(nóng)家菜,結(jié)識(shí)大自然這一個(gè)好朋友,日子無(wú)憂無(wú)慮的,盡情享受西湖的美妙。這時(shí)我想起萬(wàn)里《曉出凈慈寺送林子方》:畢竟西湖六月中,風(fēng)光于四時(shí)同。接天連葉無(wú)窮碧,映日荷花別樣紅。

just swim and eat farm-style, a good friend to get to know the nature, carefree, enjoy the beauty of west lake. when i think of wanli "xiao the net keats temple to send lin zifang" : after all, the west lake in june, the scenery in four. next day even leaves endless blue, video on lotus red.

我陶醉在優(yōu)美的風(fēng)景和這首詩(shī)中。

i revel in the beautiful scenery and the poem.

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/2412295.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔