2022年卷葹原文匯總

格式:DOC 上傳日期:2022-11-14 13:55:21
2022年卷葹原文匯總
時(shí)間:2022-11-14 13:55:21     小編:admin

人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來(lái),也便于保存一份美好的回憶。相信許多人會(huì)覺(jué)得范文很難寫?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來(lái)看看吧

卷葹原文篇1

有卷者阿,飄風(fēng)自南。豈弟君子,來(lái)游來(lái)歌,以矢其音。

伴奐爾游矣,優(yōu)游爾休矣。豈弟君子,俾?tīng)枏洜栃?,似先公酋矣?/p>

爾土宇昄章,亦孔之厚矣。豈弟君子,俾?tīng)枏洜栃?,百神爾主矣?/p>

爾受命長(zhǎng)矣,茀祿爾康矣。豈弟君子,俾?tīng)枏洜栃?,純嘏爾常矣?/p>

有馮有翼,有孝有德,以引以翼。豈弟君子,四方為則。

颙颙卬卬,如圭如璋,令聞令望。豈弟君子,四方為綱。

鳳凰于飛,翙翙其羽,亦集爰止。藹藹王多吉士,維君子使,媚于天子。

鳳凰于飛,翙翙其羽,亦傅于天。藹藹王多吉人,維君子命,媚于庶人。

鳳凰鳴矣,于彼高岡。梧桐生矣,于彼朝陽(yáng)。菶菶萋萋,雍雍喈喈。

君子之車,既庶且多。君子之馬,既閑且馳。矢詩(shī)不多,維以遂歌。

卷葹原文篇2

譯文

曲折丘陵風(fēng)光好,旋風(fēng)南來(lái)聲怒號(hào)。和氣近人的君子,到此遨游歌載道,大家獻(xiàn)詩(shī)興致高。

江山如畫任你游,悠閑自得且暫休。和氣近人的君子,終生辛勞何所求,繼承祖業(yè)功千秋。

你的版圖和封疆,一望無(wú)際遍海內(nèi)。和氣近人的君子,終生辛勞有作為,主祭百神最相配。

你受天命長(zhǎng)又久,福祿安康樣樣有。和氣近人的君子,終生辛勞百年壽,天賜洪福永享受。

賢才良士輔佐你,品德崇高有權(quán)威,匡扶相濟(jì)功績(jī)偉。和氣近人的君子,垂范天下萬(wàn)民隨。

賢臣肅敬志高昂,品德純潔如圭璋,名聲威望傳四方。和氣近人的君子,天下諸侯好榜樣。

高高青天鳳凰飛,百鳥展翅緊相隨,鳳停樹(shù)上百鳥陪。周王身邊賢士萃,任您驅(qū)使獻(xiàn)智慧,愛(ài)戴天子不敢違。

青天高高鳳凰飛,百鳥紛紛緊相隨,直上晴空迎朝暉。周王身邊賢士萃,聽(tīng)您命令不辭累,愛(ài)護(hù)人民行無(wú)虧。

鳳凰鳴叫示吉祥,停在那邊高山岡。高岡上面生梧桐,面向東方迎朝陽(yáng)。枝葉茂盛郁蒼蒼,鳳凰和鳴聲悠揚(yáng)。

迎送賢臣馬車備,車子既多又華美。迎送賢臣有好馬,奔騰熟練快如飛。賢臣獻(xiàn)詩(shī)真不少,為答周王唱歌會(huì)。

注釋

有卷(quán):卷卷。卷,卷曲。阿:大丘陵。

飄風(fēng):旋風(fēng)。

豈弟(kǎitì):即“愷悌”,和樂(lè)平易。

矢:陳,此指發(fā)出。

伴奐:據(jù)鄭玄箋:“伴奐,自縱弛之意也。”則“伴奐”當(dāng)即“泮渙”,無(wú)拘無(wú)束之貌?;蛑^讀為“盤桓”,非。

優(yōu)游:從容自得之貌。

俾(bǐ):使。爾:指周天子。彌:終,盡。性:同“生”,生命。

似:同“嗣”,繼承。酋:同“猷”,謀劃。

昄(bǎn)章:版圖。

孔:很。

主:主祭。

茀(fú):通“?!薄?/p>

純嘏(gǔ):大福。

馮(píng):輔。翼:助。

引:牽挽。

則:標(biāo)準(zhǔn)。

颙(yōng)颙:莊重恭敬。昂(áng)昂:氣概軒昂。

圭:古代玉制禮器,長(zhǎng)條形,上端尖。璋:也是古代玉制禮器,長(zhǎng)條形,上端作斜銳角。

令:美好。聞:聲譽(yù)。

翙(huì)翙:鳥展翅振動(dòng)之聲。

爰:而。

藹藹:眾多貌。吉士:賢良之士。

媚:愛(ài)戴。

傅:至。

朝陽(yáng):指山的東面,因其早上為太陽(yáng)所照,故稱。

菶(běng)菶:草木茂盛貌。

雝(yōng)雝喈(jiē)喈:鳥鳴聲。

庶:眾。

閑:嫻熟。

不多:很多。不,讀為“丕”,大。

遂:對(duì)。

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/115427.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔