花椒與魚翅讀后感(專業(yè)21篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-12-10 14:15:04
花椒與魚翅讀后感(專業(yè)21篇)
時間:2023-12-10 14:15:04     小編:JQ文豪

讀后感是通過閱讀一本書或觀看一部電影等作品后,對所受啟發(fā)和感受的總結(jié)和感慨。寫讀后感時,我們可以引用書中的精彩語句和情節(jié),以加強讀后感的說服力和吸引力。以下是小編為大家收集的讀后感范文,僅供參考,大家一起來看看吧。這些范文內(nèi)容豐富,觀點獨到,既有對書中情節(jié)和人物的評價,也有對作者的思想和風(fēng)格的分析,還有對自己的體驗和感悟的表達(dá)。通過閱讀這些范文,我們可以更好地理解讀后感的寫作要求和技巧,也會對不同類型的書籍有更深入的認(rèn)識和了解。希望這些范文能給大家在寫讀后感時提供一些啟示和幫助,讓我們一起享受讀書的樂趣,分享自己的讀書心得。

花椒與魚翅讀后感篇一

這本書出版兩年多了,都說這是一本供消遣的小書,說的最多的就是:不要深夜拿來看,否則會控制不住食欲,看到半路起身去做個飯!!!用了3個晚上,將近6個小時看完這本書,感覺也還好。其實我并不覺得這是一本僅供消遣的書,相反,我認(rèn)為這是一本引人深思的書。

1.書的作者扶霞是一個非常聰明的女子。她從剛一開始來到四川的不適應(yīng),到最后能把中文運用自如,且可以用中國思維考慮問題,這個難度很大,但是霞做到了。其實,在看何偉的《尋路中國》的時候我就在想,為什么外國作者寫中國的故事會讓人覺得更容易讀進(jìn)去呢?現(xiàn)在,我意識到,他們是放下一切的過去,全身心地融入進(jìn)普通老百姓,甚至可以說是底層人民的生活,他們的寫作并不是快餐。何偉,一個美國人,居住在北京郊區(qū)的小山村里,用靈魂去感知村民日常;扶霞,一個英國人,住在川大的留學(xué)生公寓,每天騎著自行車穿梭在成都的菜市場、街邊小店,不辭辛苦去漢源縣的某個村莊去尋找上等好的花椒。他們的寫作是類似的,在體驗的時候能夠去掉自己發(fā)達(dá)國家的標(biāo)簽,全身心融入當(dāng)?shù)厣?但是又懂得適時利用自己“外國人”的身份,去做中外文化的交流使者,而這可能是在他們自己的國家很難有的機(jī)會。

2.書里面寫到中國人是“雜食”的,其實這些內(nèi)容真的引起了我很大的不適。我也是佩服扶霞的這種冒險的精神,去嘗試狗肉、昆蟲、蛇肉等等那些并不在大眾飯桌上的食物。而且要把她看到的宰雞、宰鴨、宰魚、殺豬、殺蛇等令人毛骨悚然的殘酷場面用很多的篇幅描述出來,這真的是我不愿意看到的。但扶霞的“求生欲”很強,基本每次說到這里的時候,她都要補充一下,其他國家并不是不存在這種情況,而是在屠殺場處理完畢后進(jìn)入超市,市民看不到而已。所以她稱那些以高高在上的姿態(tài)批評中國飲食文化的外國人為“偽君子”。

3.書里也寫到很多關(guān)于“美食”的描寫,且寫的很中國化,我覺得譯者的翻譯功不可沒。比如,作者在成都某個烹飪學(xué)校學(xué)習(xí)時候?qū)Φ豆ぁ⒒鸷颉⒄{(diào)味、口感等的描述,就非常到位。我相信,有很多即便很年長的媽媽們都可能不知道這么多吧。他真的是個可以稱得上的“中餐美食家”。她說“脆”,說脆的食物一開始會“抵抗”你的牙齒,但最終會繳械投降,咬下去干脆地斷掉,令唇齒愉悅。還有彈、嫩、滑、爽、麻、味厚等等不同的口感描述。毫無疑問,作為一本以“食物”為載體的書,它里面也寫到了很多可以帶給人幸福感的食物,比如“毛筆酥”、“全鴨宴”、“點心”、“木瓜燉雞”、“揚州炒飯”、“毛氏紅燒肉”等等,確實會刺激到自己的味霉。

4.其實給我最大的沖擊是作者扶霞關(guān)于文化的思考以及食物背后的“引經(jīng)據(jù)典”,這是我能給這本書打4顆星的原因。全書一共有16個小的章節(jié),基本每個章節(jié)里他都有提到,隨著經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,我們這個國家正在失去什么,又在陸續(xù)得改變著什么。就像我們在很多書里或者網(wǎng)絡(luò)上看到的那樣,90年代,我們的經(jīng)濟(jì)開始騰飛,科技開始進(jìn)步,隨之而來的是無休止的“拆”、“建”、“吃”,同時也導(dǎo)致“建筑森林”、“食品安全”、“傳統(tǒng)丟失”、“拜金主義”等等問題的產(chǎn)生。比如作者在川大留學(xué)的時候,“我們那些中國校友住在混凝土的宿舍里,八個人擠在一個房間,冬天沒暖氣,夏天沒空調(diào),洗澡的話要走很遠(yuǎn),每天還是特定時間限時供水。我們住的是擺了兩張床的雙人間,鋪著地毯,暖氣空調(diào)俱全?!保@就是很現(xiàn)實了。還說了中國四大地方菜系的來源:魯菜——皇族貴胄的飲食(孔子),淮揚菜——文人,粵菜——重食材輕調(diào)料,川菜——點石成金、化腐朽為傳奇,還有“夫妻肺片”、“胡椒”、“胡蘿卜”等帶“胡”字食物、生人熟人說法的來源;還有歷史上著名的廚師、以溥儀為代表的皇宮的飲食、貧窮農(nóng)村的春節(jié)、客家人的生活等等,描寫鮮活生動、真實自然,對飲食文化里面的“文化”又多了很多的了解。

作者說,“中國壓抑克制了那么久,其實只是在追趕全世界貪婪的腳步,只不過動作快了點、規(guī)模大了點而已”,沒有錯。同時,作者心中最好的生活方式,“主食是一碗蒸飯或者煮面;大量簡單烹飪的應(yīng)季蔬菜;各種各樣的豆腐;極少量的果脯;再來一點點能夠增添風(fēng)味、供給營養(yǎng)的肉和魚”,也始終是我心中最喜歡的生活方式。

譯者說,日復(fù)一日的飯桌上,濃縮著你我倏忽而過的'年華。酸甜苦辣,都是人生的營養(yǎng);煙火人間,全是溫情的味道。是的,總體而言,這是一本讓你讀前有期、讀中有趣、讀后有思,寫食物又不只寫食物、寫文化又不只說文化、寫差異而又不只談差異、字里行間都洋溢著人間煙火氣的書。

最后,作者的“紅樓夢”給我種下?lián)P州的一片草原,希望有一天能在一個柳吐綠的季節(jié),去好好體會一下這座城里的美食、美景、美物,還有那些美的故事。

花椒與魚翅讀后感篇二

今天把元元《魚翅與花椒》的讀后感看完了。很佩服元哥,能以這么包容開放的心態(tài)來接受一本美食的書,因為好些東西是作為吃貨的元元也接受無能的,這跟“好不好吃”并沒有半毛錢關(guān)系,元元就是不能吃活生生、肉唧唧的昆蟲,也不能吃正在蠕動的海味。[手動捂臉]但她還是鼓起勇氣看完了全書,令人傾佩。

除開美食,元元還關(guān)注到了書中中國的歷史、文化、政治、生活,分別給了她不同的角度和啟發(fā)。

在尋找美食,啊不,人生的道路中,不禁想到有很多想吃吃不到或者還沒有吃到的東西,比如不辣的重慶火鍋,重新認(rèn)識自己、接納自己,這種感覺很奇妙,仿佛自己跟自己的一場和解,抉擇和舍棄并存。

在元元看來,生活是苦的,但食物卻能帶來一絲慰藉,好吃的食物更是快樂的源泉。

如果你喜歡元元,可以讀一讀她寫的讀后感,真誠提醒最好別在晚上觀看,要不然搞不清你是對火鍋還是對元元流口水喲。

花椒與魚翅讀后感篇三

當(dāng)你熱愛,便有價值。

初看書名及封面,以為只是一本美食流水賬,翻了幾頁之后,發(fā)現(xiàn)并不是。當(dāng)然,書里介紹了很多四川美食,正經(jīng)川菜和路邊小吃,包括制作方法都介紹得極為自然,不禁感嘆扶霞對于外國食物和文化的了解程度和包容度。(比絕大部分人都強)。

書中另一個很打動我的部分,是關(guān)于她作為一個留學(xué)生,來到異國他鄉(xiāng),被思鄉(xiāng)之情籠罩又與異國文化不和,成為了孤獨的個體。在這種情形中,完成與自我的溝通。

一直以來,很多人按部就班地走著其他人的路,并沒有真正了解或嘗試自己想做的事情,只是去上學(xué)、去工作,去做“應(yīng)該”的事情。

社會默認(rèn)接受高等教育的人不能去做廚師,或是進(jìn)入所謂“不匹配”的行業(yè)。而當(dāng)這樣的外部輿論終結(jié),進(jìn)入完全陌生的文化環(huán)境中,反而可能最容易拋開以前的負(fù)擔(dān),走進(jìn)自己的內(nèi)心。真正去做想做、愿做、愿意將自己的時間、生命所付諸的事情。從中感受到摯愛、生命的力量與溫度,哪怕并不偉大,并不輝煌。

真的勇敢就應(yīng)該邁出第一步,去真正做點什么。

花椒與魚翅讀后感篇四

很多年前在長沙讀書,喜歡那里重口味的美食,體重也到達(dá)過人生的巔峰。后來回了北方,雖然口味依然不算淡,但辣椒卻吃的很少了。有次朋友問起我長沙的臭豆腐和北方的有什么不同,我想了想,說長沙的臭豆腐估計吃的是意境吧——陰冷的雨夜,上了一整晚的自習(xí),回寢室的路上,賣臭豆腐的老爺爺支著攤子,亮著橘黃的燈,香辣撲鼻的湯汁淋到炸透了的豆腐上,放一塊到嘴里,讓人倏忽間清醒和溫暖起來,有了繼續(xù)往前走的能量。

扶霞的這本《魚翅與花椒》在我讀來不太算是美食書,很像用食物串聯(lián)起來的回憶錄,吃食只是具象的物體,想要表達(dá)的其實是對不同生活方式思維方式的態(tài)度。看的出來,作者對成都的感情特別深,以至于讀她寫的成都美食,我卻在不自覺地想長沙的好吃的,反而是看她寫的關(guān)于湖南菜譜的創(chuàng)作,完全沒有感同身受。

譯者說,遭受挫折時的“生活是苦的,食物卻能帶來一絲暫時的甜”,但不管“酸甜苦辣,都是人生的營養(yǎng)”,是呀,有食物享受的日子,何其珍貴,愿我們都能珍惜。

花椒與魚翅讀后感篇五

作者:昕之所向。有很長一段時間以來,我對吃是秉持一種吃飽即可的態(tài)度,偶爾也有一點口舌之欲,但大多數(shù)時候都不太在乎,可能在我心里,去學(xué)習(xí),去提高才是人生正經(jīng)要事,吃在這些面前得往后排。于是,在家人問我想吃什么,我都敷衍以“隨便”,自己下廚的時候更是草草對付了事。

及至生病居家休養(yǎng),脫離了以前相對快速的學(xué)習(xí)工作節(jié)奏,然而長期在各種愛好之間徘徊后,有一日頓覺做什么事都索然無味,日常趣事乏善可陳。這時我才知道,我失去的不光是味覺,而是對于煙火人間的感覺。

結(jié)果去網(wǎng)上翻了一段原文,暗暗佩服,扶霞的原文就是這樣刻木三分地敘述的。看了關(guān)于刀工的那段描述,我深夜忍不住去看了好幾個刀法視頻,恨不得馬上買一把好菜刀和一兜土豆來練習(xí)??吹紧豇P爪這道菜譜,我更是食指大動,這是我喝早茶時必點,可惜家常卻很少見,而看菜譜之后發(fā)現(xiàn)也沒有想象中那么難,心中暗許,準(zhǔn)備自己親自試試。還有關(guān)于美食的一些思考,包括家鄉(xiāng)美食勾起的鄉(xiāng)愁,人與動物的關(guān)系,對不同文化的包容和理解,還有貧富差距的感嘆,讓我漸漸體悟到,食物其實可以作為一種媒介,它的意義不僅僅是填飽肚子,我也漸漸找回平凡生活中的點滴樂趣。

中午精心燉了一鍋土豆雞翅,趕緊碼下這段書評,去品嘗人間煙火了。

花椒與魚翅讀后感篇六

《魚翅與花椒》是一本很神奇的書,透過書,簡直能聞到陣陣菜香味。這本書翻譯的非常地道,給人的感覺就是一本中國人寫的書嘛。

書中提到了川菜、湘菜、廣式早茶、淮揚菜等等,不僅介紹了菜的做法,同時也介紹了這些菜系的由來以及中國這幾十、上百年間形成的文化。書中的介紹也讓我進(jìn)行了一番反思,對于吃,我只屬于好吃,只逞口舌之快,從來沒有去思考過這道菜的食材、烹飪技巧、背后的文化。

《魚翅與花椒》更是將我拉入到這個真實細(xì)膩、充滿煙火氣的世界里,之前看的書多為心理學(xué)、方法論,太虛幻、太縹緲、甚至太不切實際,而這本書讓我感受到生活是什么,自由是什么,什么是追求,豐富精彩的人生又是什么,引我不斷地去思考和反思自己。

這是最近難得的一本無比驚喜的書,每打開一個章節(jié),就忍不住將整章一口氣看完,太引人入勝了。不僅書的內(nèi)容太讓我感到驚喜之外,還感慨身為一位女性獨自闖蕩在中國大地上的羨慕之情,因為有著一重外國人的身份,讓很多獨自行動的危險性和困難性降低了。

花椒與魚翅讀后感篇七

“咚,咚,咚,咚”,伴隨著樓下每天準(zhǔn)時不斷地修建地鐵的聲音,花了一天多的時間,讀完了《魚翅與花椒》,這本書留在我的讀書清單里面接近一年多的時間,終于在回到成都后,伴隨著火鍋和鄉(xiāng)音,幾乎沒有停頓地讀完了這本書。我的第一反應(yīng)是如果有英語版,我想買幾本作為以后送給外國友人的禮物,讓他們從一個最容易接觸和體驗中國文化的領(lǐng)域去了解我成長的地方。特別是在特立尼達(dá)和多巴哥生活后,我發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)厝嘶蛟S對中餐的了解或許只有咕咾雞,咕咾豬肉,咕咾魚以后,他們能吃到的和體驗到的只留下了中文名字的中國飲食后,對遙遠(yuǎn)中國的理解,也只能隔著屏幕想象的時候,《魚翅與花椒》絕對是一本讓外國友人了解中國的好書籍。

《魚翅與花椒》是英國女孩扶霞.鄧洛普于90年代初期,最初抱著對中國文化的好奇與興趣來研究中國少數(shù)民族,來到中國后,卻一發(fā)不可收拾地被四川美食所吸引,并在中國飲食的引領(lǐng)下發(fā)現(xiàn)了自己一生的天職后,旅居和游歷中國幾十年后,寫下的有關(guān)中國各地美食的文化體驗?;蛘呶腋敢獍阉斫鉃橐槐疽燥嬍碁槠鯔C(jī),記錄了近20多年來中國的發(fā)展,中國文化的分享和中西方對話交流的書籍。

首先,我想說下翻譯,這本書絕對是一本會讓四川人覺得親切的書籍,譯者信達(dá)雅地還原了作者對中國飲食和文化的理解,甚至在很多詞語和段落中地道地使用了四川話,讓我忍俊不禁地懷疑這個英國女孩是不是真的有一個四川靈魂住在她身體里。就連粵語的部分,也是絕對地使用了很傳神的口語,讓讀者很容易被帶入她描寫的美食王國,跟著她一次次沖破自己對飲食和文化的禁錮,伴著老媽兔頭,蓮香樓的早茶,鹵煮火燒,大閘蟹,揚州炒飯,完成了一趟中國美食之旅。

作者寫到,中國的飲食文化源遠(yuǎn)流長,而我們的飲食又不僅僅是只是飽腹,而是涉及到中國文化的方方面面。比如飲食與社會發(fā)展(宴席文化),飲食與社會地位(夏商時期的鼎文化),飲食與性之間的關(guān)系(溥儀與妃子),食物的歷史(花椒的歷史),地域飲食與本地人性格之間的關(guān)系(四川人的溫柔和爽快)。飲食更具有治愈的作用,到讓受傷的人找到一處溫柔撫慰的地方,美食亦是人生避難所,“生活是苦的,食物卻能帶來一絲暫時的甜”。

三年前去伊朗旅行,從德黑蘭到伊斯法罕的大巴車上,售票的師傅很熱情地幫我們搬行李下車,雖然他只會簡單的幾個英語單詞,卻匆忙地打開一名中國男性生吃老鼠的視頻,并好奇洋溢著驚訝和激動的心情問我們:“是不是中國人都要生吃老鼠?!”我看得出來他的復(fù)雜的表情中除了好奇激動,還夾雜著種種難以理解的疑惑。對于一個以kabab為主菜的國家,除了整塊的牛羊肉和雞肉,對視頻里的一切可以用驚為天人來形容。這就是扶霞在書上寫的,所謂的文化誤解,外國人對中國飲食文化的偏見,或許來自她書里寫到的根本毫無根據(jù)的”猴腦“宴,或許來自因為非典被演繹的野生動物飲食,或許來自雞爪豬蹄毛肚肥腸,這類習(xí)以為常的家常菜里。

而我也清楚地記得,當(dāng)我第一次踏上特立尼達(dá)和多巴哥生活時的恐懼,從網(wǎng)絡(luò)和報紙上看到的有關(guān)搶劫和謀殺的新聞,促使我在那里的頭幾個月生活戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,連下樓買生活品都得鼓足勇氣時,而在一年半的生活期間,當(dāng)我越發(fā)了解那里,越懂得那里的文化后,其實所有的恐懼都來自于我自己的假想,我也在反問自己,是否對其他文化帶有先入為主的態(tài)度呢?!

簡單粗暴地框定在遇見的每一個人身上。其實對獨立個體而言,扶霞不僅僅是一名藍(lán)色眼珠的英國淑女,更是一名熱愛中國美食和文化的女性。而我不僅僅是一名來自遙遠(yuǎn)東方的中國娃娃(有時候外國友人喜歡叫我chinesedoll),更是一名喜愛探索世界的女性。傲慢與偏見,都只是來源于我們對陌生的不了解。而文化的鴻溝其實并沒有我們想象中那么深沉,當(dāng)我們愿意放下舊有的陳念,嘗試一國的飲食時,其實已經(jīng)開啟了一扇與新文化交流的門。就像扶霞在書里寫的一樣:“無論在什么社會,一流的廚藝都遠(yuǎn)不止味道這么簡單。和所有的藝術(shù)一樣,這都是一場關(guān)于文化的對話,可以在更廣闊的背景下去探索更豐富的內(nèi)涵。要是你你不懂菜品展現(xiàn)出來的主題與傳統(tǒng),那就無法完全欣賞其美妙?!?p>

扶霞作為一名熱愛中國飲食的美食家,經(jīng)歷了中國巨變的20多年,常常“以我們成都自居”的友人,也提出了她對于中國食品安全,食物浪費,環(huán)保等問題的關(guān)心,而這些關(guān)心應(yīng)該是每一個社會公民應(yīng)該關(guān)注的。從個人層面上,作為美食作家,扶霞也在反思她的職業(yè)矛盾,“一邊是多年習(xí)慣的雜食和好吃,一邊是道德譴責(zé)讓我沒有胃口,真是太矛盾了?!边@也是值得我們每一個人思考的價值觀,特別是在新冠病毒肆虐至今時,是否也需要反思一下,因為我們的飲食習(xí)慣和好惡,導(dǎo)致了人類侵占了地球上多少動物和植物的生存環(huán)境。借用蘇軾的《浣溪沙》里的一句“雪沫乳花浮午盞,蓼茸蒿筍試春盤。人間有味是清歡?!被蛟S這種質(zhì)樸無華的清歡也是一種值得參考的人生態(tài)度。

樓下修建地鐵的聲音還在持續(xù),離開中國四年后,我本以為這些聲音是我早就熟悉的聲音。而在這四年中,似乎和扶霞一樣,我不得不承認(rèn),我心中那個自己也變了?;蛟S是在嘗試第一口異域飲食開始的,或許是在學(xué)習(xí)了第一句波斯語開始的,或許是在爬上第一座亞美尼亞神廟開始的,我也不知道到底那些留在血液里的東西到底是怎么運作影響我的,但已經(jīng)讓我和扶霞一樣,分辨不出“文化的界限在哪里”。

花椒與魚翅讀后感篇八

臨時改了這本書,兩天時間讀完。

這是我讀的第三本外國人寫的紀(jì)實作品,越來越喜歡這種風(fēng)格。簡單、客觀、真實,讀的時候我總是想起一直以來的夢想,可以在自己身體允許、財務(wù)自由的時候,在中國的每一個小鎮(zhèn)居住半年以上,能真正看到每一個地方的獨特魅力,就那樣每天出入當(dāng)?shù)氐牟耸袌?,在大街小巷毫無目的地自由穿梭。

也想起了那次在廈門和朋友自由行,誤入一家小區(qū)樓下的小門店,已經(jīng)過了午飯的點,沒有灶火,竟然吃到了很符合自己口味的飯菜:土豆絲,清淡的排骨湯以及小碗米飯。沒有在外面吃飯后常有的口渴,沒有對肉湯油膩的反感,至今記憶猶新。

有些人可以隨著環(huán)境的變化不斷挑戰(zhàn)自己的口味,有的人可能永遠(yuǎn)只追隨一種。

我屬于前者,就像作者一樣,眼睛一閉,至少想要嘗嘗這個味道,但這是三十歲之前的經(jīng)歷。我生活在貧困的西北山區(qū),飲食習(xí)慣應(yīng)該和書中提到的劉復(fù)興的家鄉(xiāng)類似。在離開家鄉(xiāng)讀大學(xué)之前,我們只有在過年的時候會做蒜薹炒肉,會做一大盆羊肉胡蘿卜餡來包餃子,其余時間,我們吃的基本上都是面食和土豆的多種變化。所以剛上大學(xué),我竟然瘋狂地迷上了一種叫米線的小吃,再配上一碗涼皮,兩塊錢就可以解決一餐,幾乎整個學(xué)期都沒有在學(xué)校的食堂吃過飯。后來聽同宿舍的同學(xué)說想吃肉,就去熟肉店買一兩塊雞胗吃,我到如今還是沒有去嘗試那個東西的味道。但是15塊一條的烤鯰魚讓我開始愛上了吃魚吃肉,雖然很奢侈,但是很貪戀那個味道。后來回了山西,自己租房子住后,還自己學(xué)著做了紅燒肉、咖喱牛肉給弟弟吃,找對象的時候也會刻意不想找同鄉(xiāng),理由是實在不想天天吃面配燴菜,喝稀飯。

我的老公和我竟然是高中一個學(xué)校同一級的校友。我們認(rèn)識三個月就領(lǐng)了結(jié)婚證,被愛情沖昏頭腦的人根本無暇顧及什么飲食愛好。這一直是個梗。

到底是因為我和他在一起生活被他影響了還是我自己主動選擇了素食?就像作者也會在體驗了饕餮大餐之后想要回歸生活的本質(zhì)一樣??傊覑廴司拖駝?fù)興一樣堅守,從我認(rèn)識他的時候就是喜歡喝稀飯吃蒸土豆,或者一碗面就夠了,到現(xiàn)在,我們結(jié)婚十年,無論我怎么引導(dǎo)、怎么奚落,他沒有任何變化。稀飯里必加苦菜,甚至吃個方便面也不加任何調(diào)料包,只加苦菜,每次吃都還要大聲稱贊人間美味。

因為我的兒子有一個完全迥異的口味。他不喝一口稀飯,甚至不怎么愛吃面,除了意大利面。他可以在大早晨吃下整塊牛排,一次可以吃8個可樂雞翅,他喜歡榴蓮、牛油果我們見都沒見過的水果的味道,看見美食紀(jì)錄片上經(jīng)常加各種奶酪更是垂涎三尺。疫情期間,我學(xué)會了紅燒牛肉、燉牛尾湯、咖喱雞塊、烤鴨、各種面包、蛋糕、冰淇淋,我在做這些的時候完全不嘗味道,因為我現(xiàn)在也基本咽不下任何肉食,以前不敢吃面的人可以吃下一大碗油潑面了。

所以,如果只有兒子在家,我會按照他喜歡的方式,一份米飯加一些肉,稍微配點蔬菜,我只要吃剩下的蔬菜就可以了。如果老公也回來吃,我基本需要做兩個完全不同風(fēng)格的餐,我們在一個餐桌上吃飯,但基本是各吃各的,互不影響。

這本書除了讓我想起我們這個小家庭奇葩的飲食愛好之外,也讓我常常想起我這兩年認(rèn)識的幾個我認(rèn)為的知識分子。包括在《江城》那本書,我有一樣的感受。他們都是外國人,但是他們深深地愛著這個國家、這里的文化,作為一個真正的中國人,讀到這樣的文字,常常讓我熱淚盈眶,讓我愧疚。

熟悉碳鋼刀片青灰的色調(diào)。我喜歡握刀在手,感覺那種踏實的輕盈;把手掌放在刀面上,貼近胸口。這把刀讓我感覺自己無所不能。這是手藝人的工具,用途廣泛、無比迷人。這把刀是專屬于我的啊,需要我悉心的照料,要時時拿去磨刀石上打磨,要細(xì)細(xì)地涂油,免得生銹。

就這樣一段簡單的文字,我無法控制自己的眼淚,我甚至不清楚我為什么感動。

我看到了他們穿梭在各個城市的大街小巷,他們在為我們引以自豪的經(jīng)濟(jì)發(fā)展而惋惜,我看到了我每天必看的老師的朋友圈,他看起來一直在罵,罵老師、罵媒體、罵各種不負(fù)責(zé)任的胡言亂語,但他從沒有放棄去做自己能做的事情,他比任何人都希望這個國家能夠太平,能夠有一點點進(jìn)步,我們大家可以幸福安康。我們身邊大部分口口聲聲大喊愛過的人可能只是想怎么樣投機(jī)取巧將更多的國家利益裝進(jìn)自己的腰包。

我說我需要看到你的信息來了解這個真實的社會,因為我們本來的生活太過于封閉,而自己又沒有能力去看到更大的世界,我可能從來不知道原來世界是這個樣子。我試著去從他發(fā)表的文章當(dāng)中獲取一點信息不讓自己被虛假縹緲的信息流淹沒,也試圖努力看書讓自己有一點分辨力,但很無力,太匱乏了。

他們寫我們?nèi)绾螌Υ麄?,如何吃,如何做事,我看到了自己的愚昧?/p>

剛到中國的時候,我真是個憂心忡忡的“事兒媽”。吃飯之前要用開水燙洗碗筷;大巴司機(jī)在青藏高原一片漆黑的晚上開車之前習(xí)慣喝半瓶白酒,我還要去詢問阻止。后來,我逐漸意識到,如果你想在不同的文化中來一場真正的冒險,就得丟掉過去的桎梏。你要跟那里的人們“分享食物”,這話既是現(xiàn)實又是比喻;而危險正是這旅程的一部分。日子長了,我對危險也很遲鈍了。

對危險的遲鈍、對各種化學(xué)物品添加劑的遲鈍、對思想的遲鈍、對自由的遲鈍。

我討厭遲鈍。

花椒與魚翅讀后感篇九

上世紀(jì)九十年代,成都西北邊的偏僻后街上,水泥建筑里一扇敞開的窗戶傳出切菜的聲音,輕柔而充滿韻律的捶打聲、瓷勺與瓷碗的碰撞聲在空氣中產(chǎn)生共鳴……這里是四川烹飪高等專科學(xué)校的課堂。

正在這時,兩張“洋鬼子”的面孔滿含著急切與興奮地沖進(jìn)房間,在師生們當(dāng)中引起一陣騷亂。原來作為美食發(fā)燒友的英國女留學(xué)生扶霞和她的德國朋友沃爾克打算到這里偷師學(xué)藝。

他們等來了一場漫長的談判。辦公室里,煙抽了一包又一包,煙灰缸都裝滿了;茶杯里一次又一次地續(xù)上熱水,又不斷地被喝光。經(jīng)過各種討論和善意的討價還價,終于定下了費用、上課形式和時間。在流連于餐館和小攤,在朋友家中開眼嘗鮮之后,扶霞這才正式進(jìn)入四川美食的堂奧。

這還是她在成都居住的第一年。早在1992年,扶霞初次看到中國生機(jī)勃勃的景象,從而開始學(xué)習(xí)漢語,試驗一些中國菜譜。兩年后,她前往四川大學(xué)留學(xué)。也是去國離鄉(xiāng)的生活,讓她開始重新省視自我的認(rèn)同。“我來中國到底是干嘛的呢?”過往的生活好像一條傳送帶,她順著它走,用別人的眼光來定義自己。上劍橋大學(xué),走向新聞事業(yè),從事學(xué)術(shù)工作,這卻并不是她真正感興趣的,成為專業(yè)廚師的想法一直以來被壓在心底。拋開了過去的世界,她自然而然追隨異國他鄉(xiāng)的指引,重新發(fā)現(xiàn)并探索自我的方向。

在書中,扶霞用她的生花妙筆記錄了她浸淫于成都的美食、文化和城市生活之中的感受。細(xì)膩而鮮活的場景,鋪陳這個城市的聲色犬馬,如同中國古詩的意象連綿排布,從中可見她卓異的觀察力和發(fā)自內(nèi)心的好奇、包容和熱忱。食物和場景刺激著她的多重感官,成為油膩膩的筆記本上密密麻麻的文字和圖畫,留下回味無窮的記憶與關(guān)于文化和自我的反思。

美食事關(guān)美味,還事關(guān)身體和文化,乃至于宗教、祭祀、愛情、親情、生意往來、行賄受賄。經(jīng)由美食,扶霞擁抱了中國文化的方方面面,使之嵌入了自己的身體和心理之中,剝離了從小在歐洲生長起來的文化和習(xí)俗,“像一條蛇一樣慢慢蛻皮”。自我的探尋和改變這條線索隱藏在她在成都最初的跨文化體驗背后,也貫穿了她日后走遍大江南北品嘗和考察的路途。比如,她接受了英式價值觀認(rèn)為“惡心”的中國食物,接受了用食物的涼性或熱性療愈身心,關(guān)注屬于食物本身的口感,放棄了原來的“干凈”或“安全”的標(biāo)準(zhǔn),對英國人可能認(rèn)為的危險見怪不怪……總之,“奮不顧身”投入到不同文化的冒險之中。

融入了這片“友誼的綠洲”,研究中遭遇的任何挫折和不快都能在愛和歡樂中化解。她感到自己這才真正將自我迷失在了中國,在與當(dāng)?shù)睾门笥训膶υ捴校季S方式也變得和他們相似,“我可真是個變色龍,再也記不起自己原本的顏色?!?p>

“變色”后的扶霞面臨回家勢必陷入身份轉(zhuǎn)變的危機(jī),她選擇在香港這個多元文化之都尋求緩沖,正如她初次去成都時一樣。中國的吸引力與回家的渴望、以及中國與英國的不同自我在互相沖突,正如香港本身也充滿了反差及大的幾種元素之間的角力——貧富、東西、傳統(tǒng)和現(xiàn)代,她在這座都市身上看到了膠著中的自己的面影。

當(dāng)然,扶霞也有過厭倦了中國的時候。面對這里“瘋狂”的生活方式和食物,她倦怠了;面對正在高速改建中的老城,她失望了。鄉(xiāng)愁牽引著她,回歸到年少時的生活。

直到2007年,她來到揚州,老城的姍姍古意、溫柔收斂的淮揚菜,成為了一劑有效的補藥,化解了她面對中國狂飆突進(jìn)的發(fā)展和自己的研究的疲累。她從之前打仗一般的研究中脫身,同時也離開中國積貧積弱而后暴飲暴食的歷史,遇見了中國人對吃開始有品位和講究的時代,重見這個國家的優(yōu)雅和古樸。

許多記憶在腦海中翻滾而來:她學(xué)會了中文,會燒中國菜,改變了自己的口味,廣交中國朋友,甚至丟失了媽媽從小為她苦心培養(yǎng)起來的英式餐桌禮儀。但無論在她朋友眼中,還是自己看來,她仍然是一個外國人,只是突破了西方習(xí)俗的界限,敢于自己決定自己吃什么和怎么吃,“老娘一點兒也不管別人怎么想?!?/p>

通過飲食來表明自己的立場和態(tài)度,意味著一種內(nèi)心深處的自由。只有被地大物博的神州所滋養(yǎng)和磨練過的心靈,才能享有這般豐盛,得以自如地被安放在世界任何一個角落而不迷失。這關(guān)乎吃,也關(guān)乎身份和自尊。那個自我認(rèn)知的靈光時刻,扶霞記了很久很久。

花椒與魚翅讀后感篇十

認(rèn)識自己如此之難,就從比較柔軟的舌頭開始吧!

讀《魚翅與花椒》的兩天恰好是周末,于是連著兩天下廚,對吃有了關(guān)心,忙忙碌碌中也好像重拾了對生活的熱情。

高蛋白飲食給身體塑造人群,必吃榜單給觀光客,不為人知的私房菜給風(fēng)雅名流,蒼蠅館子給眾生……如今若不是自己擅長廚藝,想在這盤涇渭分明的飲食圖譜上發(fā)現(xiàn)點新玩意兒,倒成了十分困難的事情。

作為外來者,扶霞克服身份認(rèn)同困惑的“以身試法”銳化了她的感受力,但作為本土文化原住民,要獲得這種持久彌新的熱情,非要抱持著開放的心態(tài)并上些冒險精神,讓身體忠實于觀念,才能讓舌頭復(fù)蘇。

花椒與魚翅讀后感篇十一

說到東北有幾個梗是過不去的——迷之自信的正宗“普通話”,大金鏈子黑社會,貂與花布,燒烤與喊麥,五星級澡堂子與殺豬菜,但在我看來這些在酸菜肉餡餃子面前都不值一提。

在東北不管啥節(jié)吃餃子就對了,不犯忌諱,還能處進(jìn)感情,春天就吃韭菜餡的,夏天就吃黃瓜餡的,秋天吃白菜,冬天吃酸菜,反正一年四季什么都可以斷了,餃子不能斷,而在東北眾多餃子里酸菜餡敢說第一,基本上其他餡的也就沒人敢吱聲了。

酸菜餡餃子最核心的東西那就是酸菜了,東北的酸菜與南方的不一樣,我們積酸菜的方法也比較簡單原始,首先得準(zhǔn)備一口大缸,緊接著準(zhǔn)備幾十棵包心大白菜,大粒食用鹽幾斤,溫水與幾十斤的大石頭一塊。

材料準(zhǔn)備妥當(dāng)之后,將大白菜一顆一顆的碼放進(jìn)缸里,注意必須緊緊的堆疊壓實,每放一層就撒上一層大粒鹽,就這樣逐層疊放到大缸裝不下為止,緊接著注入溫水,漫過白菜即可,最后把大石頭壓在白菜上,剩下的就交給時間就好了。一個月左右,當(dāng)我們走進(jìn)家門迎面能聞到一股酸酸的臭臭的味道,嗨,這時候的酸菜就算是腌好了。

肉要農(nóng)家稀食豬——從小吃剩飯剩菜長大的豬,小豬經(jīng)過農(nóng)家院一年的悉心照料,現(xiàn)在已經(jīng)是膘滿腸肥,等到酸菜下來的時候,年也就近了,這個時候幾家親戚吆喝著家里的青壯年將那頭250斤往上的豬無情的放在殺豬臺上,手起刀落就結(jié)束了它可憐的豬生,流下來的血被用來做了血腸,血塊,成為了另一道酸菜的配菜伴侶,開膛破肚后的紅白下水在不久的將來也將會變成餐桌上的一道道美食。

而做餃子最好選用前槽肉或者后秋肉(豬脖子后面的或者臀部的肉,前槽相對來說五花三層肥瘦相間,后秋肉多為精瘦肉)這兩處的肉活泛不死板,緊致又不肥膩,剛剛好成了酸菜餡的最佳伴侶。

肉全了,酸菜到位了,就開始制作餡料的過程,將肉打碎成大小合適的肉粒,放入料酒,姜末,雞精,鹽,熟豆油,香油然后反復(fù)攪拌打散入味兒,趁著肉腌制的過程,我們開始處理酸菜,剛剛從缸里打撈上來的酸菜需要用凈水投洗干凈,然后將其放在案板上,雙刀開始以每秒不知道多少下的速度對其進(jìn)行狂砍,這個時候,你唯一能聽到的就是有節(jié)奏的噠噠噠,噠噠噠的聲音,不消(需要)多時,案板上晶瑩剔透的酸菜就變成了粒粒分明的酸菜碎,這個時候?qū)⑵渫度胨羞M(jìn)行二次投洗以去除多余的酸味,投洗后用手攥緊瀝干,均勻的灑在腌制好的肉碎上,攪拌均勻,肉餡也就算準(zhǔn)備妥當(dāng)了。

當(dāng)餡接近尾聲的時候男子已經(jīng)完成案板上將一團(tuán)面熟練的糅合成了一個粗面條,并在有節(jié)奏的一起一落之間變成了大小均勻的面疙瘩,撒上補面,搟面杖一推一拉之間一個個小小的面劑子就變成了餃子皮。媳婦這邊就很快的拿起一張張餃子皮放上大大的肉餡,雙手一個作揖,一個個肚滿皮薄的胖元寶就誕生了。

緊接著大鍋燒水,在水沸騰的時候?qū)溩右还赡X的倒入鍋中,開始了由生到熟的過程,看著餃子在水中上下翻轉(zhuǎn)的過程,朦朦朧朧的水霧在不大的廚房中蕩漾開來,淡淡的餃子香就此彌漫。這個時候酸菜餡餃子最后的靈魂伴侶就要登場了,那就是——蒜泥,這個蒜泥一定要是用搗蒜缸親自砸出來的,隨著一下下的夯蒜,那一個個桀驁不馴的蒜頭最后變成了泥漿,這種搗出來的蒜不是什么搗蒜器或者用刀切出來的能比擬的,因為砸出來的蒜漿包裹的蒜泥是最有靈魂的。

煮好的餃子與蒜泥被端上桌,男女主人滿心歡喜的夾起餃子,并滑入由醬油和蒜泥的混合的蘸料中,再被一口塞進(jìn)嘴里,當(dāng)牙齒破餃子皮的一瞬間,那種酸酸辣辣的味道瞬間充斥著整個口腔,那種來自靈魂的美味瞬間溢滿整個臉龐,那種發(fā)自內(nèi)心的笑意一下子在臉上升騰。再配上新聞聯(lián)播與自家主人評論的家國大事,一個活生生,立體的東北農(nóng)家平凡的幸福瞬間溫暖了整個小屋。

而這時正是夜生活的開始……。

花椒與魚翅讀后感篇十二

一本關(guān)于中國美食的記錄,一場關(guān)于中國社會的變遷,一個人的成長之路。

開始寫初入中國經(jīng)歷的文化沖擊與年輕時自身旺盛的生命力,因為恰在此時,所以給了我們這般親切而又不凡的體驗。從一個初入中國的西方人角度發(fā)現(xiàn)中國社會那些被熟視無睹的美好與輝煌真的是趣事一件,值得體味許久。讀著讀著便聯(lián)系上了自己的經(jīng)歷,引發(fā)無數(shù)回憶。

后來又來到了新的地方,開啟新的故事,依舊是食物為主線,卻點出了無數(shù)的中國社會的傷痛。但是這個話題終究是太大了,太難了,一些沒有太多根據(jù)的文字難免讓人產(chǎn)生抵觸情緒。

這期間扶霞自己也在不斷變化,同時反思在中國的經(jīng)歷,反觀中國社會的種種現(xiàn)象。變化不因為我們而止,唯一不變的就是不停的變化。愿你我在這不斷變化的世界里,尋一個好的角落,找一種好的方式,去守護(hù)屬于自己的歲月靜好,體驗屬于自己的煙火人生。

花椒與魚翅讀后感篇十三

對我來說,這本關(guān)于美食的書有些長。里面走過了文革,還涉及了非典。感覺自己也和扶霞一起從90年代一路走到了現(xiàn)在。

最初吸引我讀下去的是外國人對我們食物的不理解哈哈哈,我一直知道很多外國人害怕雞爪,卻一直不知道為什么,直到看了這本書,真的寫出了那種恐懼都嘛!(說實話,已經(jīng)有點影響我吃鹵雞爪了,哈哈)。而且,從那天起,我就暗暗發(fā)誓,以后再也不逼別人吃我狂愛的食物了,真的,蘿卜青菜,各有所愛。你永遠(yuǎn)不知道你摯愛,一般人還不推薦,給你只是因為我太愛你的食物,在別人眼中真的很“恐怖”。

當(dāng)熱愛和工作聯(lián)系在一起時,真的好幸福啊。

扶霞可能經(jīng)常誤以為自己是個四川妹子吧,哈哈哈那種恍惚感,緩過神來也會傻笑吧。啊,扶霞,好開心,當(dāng)年你來到了四川,選擇了四川。想對那個姑娘說一聲,謝謝你。

扶霞,當(dāng)你經(jīng)歷經(jīng)熱愛,失望,再到熱愛之后,你真正地愛上了中國。中國也愛你!

花椒與魚翅讀后感篇十四

1.前面一半很不錯,后面一半像知乎。

或許是我境界太低,只喜歡跟我自己一樣階層的市民審美,越接地氣越好。前一半內(nèi)容,是作者二十五六歲一文不名來中國留學(xué)的時候?qū)懙?,剛好是黃金年齡,遇到的開放時代,城市舊改還沒有開始,半新半舊,所有都是剛剛好。成名以后再看21世紀(jì)初的中國,視角非常中產(chǎn)階級化,內(nèi)容也很不錯,拿來看看也很好,就是有點難共情。

2.知識的關(guān)聯(lián)。

總而言之,看多了關(guān)聯(lián)起來一捋,能更好看懂時代下的趣味。

近來正在看的林毅夫近期演講發(fā)言匯集成的文書,比看學(xué)術(shù)著作容易懂,比看公眾號口水話的體系性強多了,中間位置剛剛好,然后發(fā)現(xiàn)好些公眾號的分析觀點背后的理論基礎(chǔ)就是林教授的新結(jié)構(gòu)經(jīng)濟(jì)學(xué)理論。

3.讀書就像吃飯。

搞清楚,啥子是甜點,啥子是主食。

雖然越來越像年輕時我不屑一顧的實用主義人群。

不得不承認(rèn)的,能夠讓自己謀生的就是主食,需要持續(xù)努力;而放松神經(jīng)緩解疲勞的愛好就像甜點;都要吃,而且要分清主次,才能有一個比較好的飲食結(jié)構(gòu)。

花椒與魚翅讀后感篇十五

本周的第二本書。

不是很認(rèn)真的讀完了,一半時間是在上下班的路上聽完。

吃貨看著文字腦補出了舌尖上的中國和風(fēng)味人間的配樂+配音+熱氣騰騰的鄉(xiāng)野小食,弄堂小館,饕餮盛宴+煙火氣滿滿。

讀書很大的原因是,人們習(xí)慣于用固化的眼光和思維看待人、事及萬物,沒辦法,跳不出,跳的出的是圣賢。所以通過別人的文字,能看到很多自己看不到的東西,一些是自己未見過的,一些是見過但沒看過另一個角度的。

書里的不少菜式,中國人見過吃過,但從扶霞的書里看出了許多不同。書里的老成都因為世事變遷,見不到了,借著扶霞的眼睛看到了,也很好玩。

另一方面,九十年代的中國似乎又洋溢著滿滿的生機(jī)與樂觀。之前那種功利主義、禁欲主義、千篇一律的呆板與單調(diào)乏味消失不見。全國上下都在動起來,十二億人團(tuán)結(jié)一心、一致向前。在英國,哪怕拆除一棟破舊的老樓,我們都會煩惱苦悶。而在四川,他們一路揮舞大錘,把整座城市都拆平了!這無所顧忌的信心讓人不得不佩服。他們堅信,未來會比過去更好。

看了更想去成都系列。

不必太認(rèn)真的一本書,消遣很好。

越看越餓,不宜深夜閱讀。

花椒與魚翅讀后感篇十六

“每個人的舌尖都是一個故鄉(xiāng)?!?/p>

這本書很美。在閱讀的時候,會產(chǎn)生兩個奇妙的感受。

第一個是,你會覺得這不是在讀書,而是在聽一支完整的生活交響曲,雖不達(dá)恢弘大氣,卻非常完整且富有節(jié)奏,使得整本書讀起來酣暢淋漓且回味無窮。

第二個是,明明是一本純文字的書,卻在字里行間充滿了畫面感,在整個閱讀過程中,全國各地的美食仿佛盡收眼底,令人垂涎。

這本書很用心。藏在各個細(xì)節(jié)角落中,等著你發(fā)現(xiàn)之時,你會擁有一種小確幸的美好。

一本書從開始選題、到策劃、到設(shè)計等等,中間會經(jīng)歷特別多的環(huán)節(jié),每個環(huán)節(jié)都會被不同的人解讀。而在這個過程中,很有可能就會因為一些原因,使得一些特別好的稿子變得無比平凡,沒有銷路。若不是這位策劃者的用心和各種機(jī)緣巧合,這本書也不會這么完美地呈現(xiàn)在讀者的手中。

在書中,你會看到另一個世界,而扶霞就像身邊的一個朋友,用一種新的眼光,帶你認(rèn)識這個你再熟悉再熱愛不過的國家。

于是,也出現(xiàn)了很多可笑的段子。其中印象最深的,就是她在”紅樓夢“那一章中,說自己閱讀《紅樓夢》后對這部小說的理解——“小說寫到后面,基調(diào)變得陰暗沉郁起來,出現(xiàn)了自殺、綁架和瘋狂的背叛?!熬谷灰粫r間沒有反應(yīng)過來啥意思。但細(xì)細(xì)一想,好像也沒毛?。?/p>

關(guān)于吃,扶霞總是能通過細(xì)致的描述,讓你你會到她當(dāng)時的心境和情緒。由于我個人偏甜口,且不喜辣,對她前幾章所描述的川菜還真沒太多的感覺,甚至?xí)驗樗龑钡拿枋龆屪约焊杏X舌尖發(fā)痛,干脆迅速略過。又由于超愛吃螃蟹,對“‘蟹’絕入口”這一章印象格外深刻。里邊提到蟹癡李漁,歲歲儲錢待蟹,就特別想笑,這人是有多饞吶!也讓我覺得在吃螃蟹方面,找到了一位超越時空的知己,原來自己并非煢煢孑立之人,在400年前,還有一個和我一樣愛吃螃蟹并會上癮的吃貨!

又是在這一章,作者扶霞在書中提到了一樁樁一件件曾經(jīng)在中國發(fā)生過的食品安全事件,甚至還有連我們中國人都不知道的事件,歷歷在目,觸目驚心,并導(dǎo)致了她情緒的一次爆發(fā),也引起了一些極端讀者的攻擊,認(rèn)為扶霞是在說中國的不好,不配成為中國的文化大使(幼稚)。

還是在這一章,我欣慰地看到了我國出版對言論的逐步開放,記得還不多年前,出現(xiàn)這類言論會被直接斃掉的。相信一個愿意直面自己過往錯誤的國家,是會真正強大起來的。

從蟹開始,以粥結(jié)束,設(shè)計巧妙且意味深長。跟著作者的情緒走,從最初的簡單純粹,到后面的浮華經(jīng)歷,再到厭倦不堪,最后回歸最初簡單而又沉甸甸的質(zhì)樸。這也著實是一個外鄉(xiāng)人的真實情緒。一個地方再好,畢竟不是自己的家。但我相信,當(dāng)她真的回去后,她一定又會開始懷念。

當(dāng)然還有很多章節(jié),我想,很多人的關(guān)注點應(yīng)該都會根據(jù)自己的口味偏好有所側(cè)重,雖然她全本書寫得都很詳盡生動。

書中還隨著尋覓食物的步伐,提到了許多關(guān)于中國大大小小的人和事,人們的觀念、處事方式,有根深蒂固冥頑不靈讓人難以理解的固化思想,也有跳躍著轉(zhuǎn)變著的新思想。而中國,就在著一輪輪、一波波的沖擊下,瘋狂又野蠻地生長。

如果眼淚有顏色,那我流的一定是彩虹。有激動,有感慨,有悲憤,有心酸,有無力,有溫暖……也正如一盤盤食物,飽含著酸甜苦辣咸。

而全書最后的那只菜蟲,便是她的立場和態(tài)度,純粹明了,那個“老娘一點也不在乎別人怎么想”的扶霞,就像攥在手里的。一根串串香。

這本書能夠成功,真的是每環(huán)每節(jié)都充滿了用心和緣分。如果這本書交到一位專業(yè)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g手中,可能它又會是另一副樣子。可就是那么美妙,這本書被送到了譯者何雨伽的手中。何雨伽不僅有著豐富的翻譯經(jīng)驗和深厚的文學(xué)功底,還剛好是一名四川妹子,我甚至能想像出這本書到她手中后的欣喜和雀躍。我相信,他們在見面時若有一曲《高山流水》,一定特應(yīng)景!就像兩位第一次見面的那句話一樣,“沒有忌口,什么都吃“,這更是一種包容和豁達(dá),一種對文化差異表現(xiàn)出的態(tài)度。字里行間,都能感受到何在翻譯過程中的快樂,而她在后記中也確實如是說。

花椒與魚翅讀后感篇十七

開始是懷著看熱鬧看出丑看搞笑的心態(tài)去讀的,后來發(fā)現(xiàn)這位英國女孩真不簡單,對于烹飪,對于中國菜,她可以說是正宗的科班出身,在正兒八經(jīng)的專業(yè)院校學(xué)習(xí)過的。對于中國菜,她比我們普通人懂得要多多了,果然人不可貌相?。?/p>

想知道她有多厲害,還是自己去看書吧。這本書寫得不錯,引用下面的一段話,足以說明。

從四川的熱鬧市集到香港的私家小館,從福建的深山到迷人的揚州,扶霞游歷中國,不僅在美食與廚藝上收獲頗豐,也從食物中看到了這個與英國截然不同的國家的更多面向。她考究鐘水餃、賴湯圓、擔(dān)擔(dān)面和夫妻肺片的來歷與說道,剖析中國歷史上與今天對廚師這一門職業(yè)的偏見與輕視;她嘗試接受并理解中國人在廚房里對作為食材的小動物的“日常殘忍”,但也努力查找資料,糾正西方人對中國人活吃老鼠和生吃猴腦等驚人舉動的想象和誤會;在烹飪學(xué)校里,味精的無處不在讓她進(jìn)退兩難,人造調(diào)味品違背了她的“一切原則”,但她崇拜的大廚無一不用味精調(diào)味,她一方面認(rèn)為西方對味精的偏見已無形之中破壞了中餐的聲譽,另一方面又猜想,原因或許在于“中國人普遍對科學(xué)技術(shù)抱著積極的態(tài)度”,而歐洲的廚師和“吃貨”普遍堅持認(rèn)為“享樂主義必須與‘回歸自然’的哲學(xué)并行”。她在中國華北貧窮農(nóng)村過了一個物質(zhì)貧乏的春節(jié),經(jīng)歷了中國式的祭祀和串門子,她反省自己是憑借外國人的身份,在這個男女極不平等、女性不能上桌吃飯的地方享受到了和男性平等的待遇,但同時又被毫無隱私的生活和每日被人參觀的打擾惹怒;她也在成都的街頭兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),看著老木樓變成瓦礫場,摩天大樓拔地而起并在木屋房頂投下影影綽綽,措手不及,她覺得自己在記錄美食的同時也在書寫成都的“墓志銘”,“這個城市是多么迷人多么獨特啊,現(xiàn)在要用一個中國任何地方都存在的城市取而代之,暴殄天物、可悲可嘆?!?/p>

花椒與魚翅讀后感篇十八

《魚翅與花椒》是一本關(guān)于中國美食的記錄,一場關(guān)于中國社會的變遷,一個人的成長之路。

開始寫初入中國經(jīng)歷的文化沖擊與年輕時自身旺盛的生命力,因為恰在此時,所以給了我們這般親切而又不凡的體驗。從一個初入中國的西方人角度發(fā)現(xiàn)中國社會那些被熟視無睹的美好與輝煌真的是趣事一件,值得體味許久。讀著讀著便聯(lián)系上了自己的經(jīng)歷,引發(fā)無數(shù)回憶。

后來又來到了新的地方,開啟新的故事,依舊是食物為主線,卻點出了無數(shù)的中國社會的傷痛。但是這個話題終究是太大了,太難了,一些沒有太多根據(jù)的文字難免讓人產(chǎn)生抵觸情緒。

這期間扶霞自己也在不斷變化,同時反思在中國的經(jīng)歷,反觀中國社會的種種現(xiàn)象。變化不因為我們而止,唯一不變的就是不停的變化。愿你我在這不斷變化的世界里,尋一個好的角落,找一種好的方式,去守護(hù)屬于自己的歲月靜好,體驗屬于自己的煙火人生。

花椒與魚翅讀后感篇十九

太久沒好好看東西,也太久沒寫東西,主要還是整個人有些不知道該看什么,該寫什么。多數(shù)看到的總覺得講都是一樣的,寫的總是覺得難以將內(nèi)容結(jié)構(gòu)化的規(guī)整。總之一切的理由,落下的最終結(jié)果就是成天啥也沒干,光在想象和蹉跎中度過。

今天算是很長一段時間以來,能好好讓自己靜下來,不過多瞎想,且略微多一些自律,這樣為數(shù)不多時候了。好好靜下心去閱讀,去全心投入到事情,也讓虛無的感受少了很多。也突然有了想法,以后不管有多少思緒,或許想到什么就記些什么,不給自己太多沒有意義的約束才是更好的一種生活態(tài)度吧。

從《魚翅與花椒》中給我最多的感受就是作者從一開始和其他外國人一樣鄙夷中國的食物連同鄙夷中國的一些文化,到逐步的通過嘗試中國的美食,探索和了解中國美食背后的種種,慢慢開始轉(zhuǎn)變,開始更能明白中國美食的美,以及中國文化的美。這中間的.變化主要來自于不斷的親身實踐與感受,不斷的撥開遮蓋的云霧去探索背后的因果,慢慢的看見和接受認(rèn)可。也正是因為有自己的親身體驗,才能真正感受到每一件事物它背后所蘊藏的真正意義。

花椒與魚翅讀后感篇二十

這是一本有趣的書,也是一本有益的書。

開始是懷著看熱鬧看出丑看搞笑的心態(tài)去讀的,后來發(fā)現(xiàn)這位英國女孩真不簡單,對于烹飪,對于中國菜,她可以說是正宗的科班出身,在正兒八經(jīng)的專業(yè)院校學(xué)習(xí)過的。對于中國菜,她比我們普通人懂得要多多了,果然人不可貌相?。?/p>

想知道她有多厲害,還是自己去看書吧。這本書寫得不錯,引用下面的一段話,足以說明。

從四川的熱鬧市集到香港的私家小館,從福建的深山到迷人的揚州,扶霞游歷中國,不僅在美食與廚藝上收獲頗豐,也從食物中看到了這個與英國截然不同的國家的更多面向。她考究鐘水餃、賴湯圓、擔(dān)擔(dān)面和夫妻肺片的來歷與說道,剖析中國歷史上與今天對廚師這一門職業(yè)的偏見與輕視;她嘗試接受并理解中國人在廚房里對作為食材的小動物的“日常殘忍”,但也努力查找資料,糾正西方人對中國人活吃老鼠和生吃猴腦等驚人舉動的想象和誤會;在烹飪學(xué)校里,味精的無處不在讓她進(jìn)退兩難,人造調(diào)味品違背了她的“一切原則”,但她崇拜的大廚無一不用味精調(diào)味,她一方面認(rèn)為西方對味精的偏見已無形之中破壞了中餐的聲譽,另一方面又猜想,原因或許在于“中國人普遍對科學(xué)技術(shù)抱著積極的態(tài)度”,而歐洲的廚師和“吃貨”普遍堅持認(rèn)為“享樂主義必須與‘回歸自然’的哲學(xué)并行”。她在中國華北貧窮農(nóng)村過了一個物質(zhì)貧乏的春節(jié),經(jīng)歷了中國式的祭祀和串門子,她反省自己是憑借外國人的身份,在這個男女極不平等、女性不能上桌吃飯的地方享受到了和男性平等的待遇,但同時又被毫無隱私的生活和每日被人參觀的打擾惹怒;她也在成都的街頭兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),看著老木樓變成瓦礫場,摩天大樓拔地而起并在木屋房頂投下影影綽綽,措手不及,她覺得自己在記錄美食的同時也在書寫成都的“墓志銘”,“這個城市是多么迷人多么獨特啊,現(xiàn)在要用一個中國任何地方都存在的城市取而代之,暴殄天物、可悲可嘆?!?/p>

花椒與魚翅讀后感篇二十一

從沒想過看一本寫中國美食的書,而且是地道的成都美食,包括四川火鍋,還有穿梭在大街小巷的餐館,小販,菜市場會是一個外國留學(xué)生寫的,她的描述讓我看的餓了,口水直流,而且呢,里面竟然還有食譜!

搞得我這個手殘黨都想要去嘗試一把,做一下嘗一下,雖然我知道自己在做飯方面沒有天賦,哈哈我的自知之明??!

印象深刻,是他描述餐館的老板、叫賣小販的吆喝、菜市場的新鮮、生活氣息、熱鬧的'、紛雜的、慵懶的、血腥的、臟臟的、作者對于這些描寫讓人感覺身臨其境,仿佛你就在拿著菜籃子在市場里買菜,你就在小攤販面前嘗著美食,你就在飯館里吃著那可口的擔(dān)擔(dān)面!說到這,我都口水又咽了好幾下!

關(guān)鍵書中還引入了大量的歷史典故,還說到了以前的師父,留一手!就算大字不識的文盲,也有祖?zhèn)鞯慕^活兒!讓我深深懷疑作者不是外國的,就是本土的!

他還說到西方人對于中國人的飯桌,中國人對于西方人的沙拉生菜,雙方都有一種不理解、恐懼、格格不入的心態(tài)!但是只要花時間,還是可以融入進(jìn)去的,就是看你想不想?有沒有抱著成見的態(tài)度?電視上總說音樂無國界,在這本書中體現(xiàn)到淋漓盡致的就是美食無國界!

不禁想說一句,同一個吃貨,同一個世界。

【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/18464424.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔