讀后感是對所閱讀內(nèi)容進行理解和思考后,在紙上用文字表達出來的一種文學(xué)形式。如何寫一篇意義深遠、觀點獨到的讀后感是每個讀者都要面對的挑戰(zhàn)。這是一些熱門圖書的讀后感范文,希望能夠為大家提供一些寫作思路。
幾何原本讀后感篇一
徐光啟(公元1562—1633年)字子先,號玄扈,吳淞(今屬上海)人。他從萬歷末年起,經(jīng)過天啟、崇禎各朝,曾作到文淵閣大學(xué)士的官職(相當(dāng)于宰相)。他精通天文歷法,是明末改歷的主要主持人。他對農(nóng)學(xué)也頗有研究,曾根據(jù)前人所著各種農(nóng)書,附以自己的見解,編寫了著名的《農(nóng)政全書》,全書有六十余卷,共六十多萬字。明朝末年,滿族的統(tǒng)治階級從東北關(guān)外屢次發(fā)動戰(zhàn)爭,徐光啟曾屢次上書論軍事,并在通州練新兵,主張采用西方火炮。他是一位熱愛祖國的科學(xué)家。
他沒有入京做官之前,曾在上海、廣東、廣西等地教書。在此期間,他曾博覽群書,在廣東還接觸到一些傳教士,對他們傳入的西方文化開始有所接觸。公元1600年,他在南京和利瑪竇相識,以后兩人又長期同住在北京,經(jīng)常來往。他和利瑪竇兩人共同譯《幾何原本》一書,1607年譯完前六卷。當(dāng)時徐光啟很想全部譯完,利瑪竇卻不愿這樣做。直到晚清時代,《幾何原本》后九卷的翻譯工作才由李善蘭(公元1811—1882年)完成的。
《幾何原本》是我國最早第一部自拉丁文譯來的數(shù)學(xué)著作。在翻譯時絕無對照的詞表可循,許多譯名都從無到有,當(dāng)時創(chuàng)造的。毫無疑問,這是需要精細研究煞費苦心的。這個譯本中的許多譯名都十分恰當(dāng),不但在我國一直沿用至今,并且還影響了日本的、朝鮮各國。如點、線、直線、曲線、平行線、角、直角、銳角、鈍角、三角形、四邊形……這許多名詞都是由這個譯本首先定下來的。其中只有極少的幾個經(jīng)后人改定,如“等邊三角形”,徐光啟當(dāng)時記作“平邊三角形”;“比”,當(dāng)時譯為“比例”;而“比例”則譯為“有理的比例”等等。
《幾何原本》有嚴整的邏輯體系,其敘述方式和中國傳統(tǒng)的《九章算術(shù)》完全不同。徐光啟對《幾何原本》區(qū)別于中國傳統(tǒng)數(shù)學(xué)的這種特點,有著比較清楚的認識。他還充分認識到幾何學(xué)的重要意義,他說“竊百年之后,必人人習(xí)之”。
清康熙帝時,編輯數(shù)學(xué)百科全書《數(shù)理精蘊》(公元1723年),其中收有《幾何原本》一書,但這是根據(jù)公元十八世紀法國幾何學(xué)教科書翻譯的,和歐幾里得的《幾何原本》差別很大。
幾何原本讀后感篇二
也許這算不上是個謎。稍具文化修養(yǎng)的人都會告訴你,歐幾里德《幾何原本》是明末傳入的,它的譯者是徐光啟與利瑪竇。但究竟何時傳入,在中外科技史界卻一直是一個懸案。
著名的科技史家李約瑟在《中國科學(xué)技術(shù)史》中指出:“有理由認為,歐幾里德幾何學(xué)大約在公元1275年通過阿拉伯人第一次傳到中國,但沒有多少學(xué)者對它感興趣,即使有過一個譯本,不久也就失傳了?!边@并非離奇之談,元代一位老穆斯林技術(shù)人員曾為蒙古人服務(wù),一位受過高等教育的敘利亞景教徒愛薩曾是翰林院學(xué)士和大臣。波斯天文學(xué)家札馬魯丁曾為忽必烈設(shè)計過《萬年歷》。歐幾里德的幾何學(xué)就是通過這方面的交往帶到中國的。14世紀中期成書的《元秘書監(jiān)志》卷七曾有記載:當(dāng)時官方天文學(xué)家曾研究某些西方著作,其中包括兀忽烈的的《四季算法段數(shù)》15冊,這部書于1273年收入皇家書庫?!柏:隽业摹笨赡苁恰皻W幾里德”的另一種音譯,“四擘”
是阿拉伯語“原本”的音譯。著名的數(shù)學(xué)史家嚴敦杰認為傳播者是納西爾。丁。土西,一位波斯著名的天文學(xué)家的。
有的外國學(xué)者認為歐幾里德《幾何原本》的任何一種阿拉伯譯本都沒有多于13冊,因為一直到文藝復(fù)興時才增輯了最后兩冊,因此對元代時就有15冊的歐幾里德的幾何學(xué)之說似難首肯。
有的史家提出原文可能仍是阿拉伯文,而中國人只譯出了書名。也有的認為演繹幾何學(xué)知識在中國傳播得這樣遲緩,以后若干世紀都看不到這種影響,說明元代顯然不存在有《幾何原本》中譯本的可能性。也有的學(xué)者提出假設(shè):皇家天文臺搞了一個譯本,可能由于它與的中國數(shù)學(xué)傳統(tǒng)背道而馳而引不起廣泛的興趣的。
真正在中國發(fā)生影響的譯本是徐光啟和利瑪竇合譯的克拉維斯的注解本。但有的同志認為這算不上是完整意義上的歐幾里德的幾何學(xué)。因為利瑪竇老師的這個底本共十五卷,利瑪竇只譯出了前六卷,認為已達到他們用數(shù)學(xué)來籠絡(luò)人心的目的,于是沒有答應(yīng)徐光啟希望全部譯完的要求。200多年后,后九卷才由著名數(shù)學(xué)家李善蘭與美國傳教士偉烈亞力合譯完成,也就是說,直到1857年這部古希臘的數(shù)學(xué)名著才有了完整意義上的中譯本。那么,這能否說:《幾何原本》的完整意義上的傳入中國是在近代呢?(鄒振環(huán))。
幾何原本讀后感篇三
最近買了一本書,列出了古今中外有名的三十部科普作品,《幾何原本》名列第一(最早),似乎不妥。《幾何原本》在西方的發(fā)行量僅次于《圣經(jīng)》,可見其影響,但一般認為他是哲學(xué)書,譯成中文是套用古文“幾何”二字,我們的思維又將“幾何”與“算術(shù)”并列固定在了數(shù)學(xué)方面,就有了誤解,《幾何原本》稱為《原本》較為合適,“本”不是“版本”的意思。本,本質(zhì)也!
當(dāng)然,目前為止我還沒有看出“哲學(xué)”二字來,但其實回到古希臘時代,“一個平面上的兩條平行線永遠不相交”就是一個哲學(xué)命題,還有諸如:圓于圓的關(guān)系、三角形的性質(zhì)、點和線和面等等,仔細想想,都是哲學(xué)!你失戀啦,你就想想,你和她,一個平面上的兩條平行線,相交不了的!你不服,那就等吧!等到一天結(jié)婚了,簡單,你們是一個平面上的兩條不平行的線,不過要注意:結(jié)婚后必須合并為一條線,否則,你知道的!哲學(xué)吧!
其實大家都知道,所有的科學(xué)都來自哲學(xué),西方人用《圣經(jīng)》以“神學(xué)”解釋世界,撫慰他們有罪的心靈;用《原本》以“哲理”解釋世界,試圖說明白客觀世界的來龍去脈。自圓其說而已,不過誰也不知對不對?宇宙無限,就是無邊嘛!“無邊”之外又是什么呢?千萬別再想啦!問老師?老師告訴你:加時間的概念。暈,加混!我的大學(xué)繪圖老師說過。他去學(xué)了半年的四維空間(加時間嘛),半年之后,他感覺到生活在《超人》里關(guān)犯人的平面里,還好,他沒有瘋,不過也許他瘋了,他就會感覺到自己是生活在四維空間。愛因斯坦就是個瘋子,所以他想通了!
不說廢話了,此書值得一讀!至少可以幫助你兒子記幾條幾何定理,說不定會成為一個哲學(xué)家。放心,你絕對不會成為瘋子,你沒有那么高的智商!
幾何原本讀后感篇四
總是觀賞著最唯美的新風(fēng)景,總是遺忘著最悲寂的舊心情。日出日落,花開花敗,時光玩四季于鼓掌之中,我甚至不知道這青春我要如何的描述。我留下了什么遺忘了什么?這一切的一切似乎都與我無關(guān)......不論是薰衣草田的浪漫,玫瑰花鄉(xiāng)的震撼;又或是曇花一現(xiàn)的驚艷,向日葵花的燦爛,這萬千花叢中我們又要怎樣決定給誰王冠?這些就像是我們所經(jīng)歷的時光:浪漫震撼驚艷燦爛當(dāng)那一刻發(fā)生在我們身邊,我們總是誤以為那是最美,殊不知更美的還不止一幕......
花開美極幾何,花落悲寂幾剎。時光啊!青春吶!
就好像我們不得不承認郭敬明的言語:”所有那些念念不忘的事都已經(jīng)在我們的念念不忘中忘卻了"。
就好像我無法描寫花開的魅力,就好像我無法描述花落的悲寂,就好像我無法哼唱風(fēng)吹的旋律,就好像我無法歌頌青春的奇跡,就這個樣子我漸漸成長,我不知道這些年我給這懵懂的光陰留下了那些的點點滴滴。只剩下這些瘋狂地思念......
于花落之際,我回憶花開的震撼,細數(shù)花季給我的點點滴滴,我發(fā)現(xiàn)我根本沒有太多的故事去寫,我所寫下的不過是那些年我們一起的時光,那么明媚。
花開,我們大喊:“青春你好!”
花敗,我們哀嘆:“時光留情!”
可這一切的一切在時光眼里不過是無謂的掙扎,恬不知恥的自作多情。
花開花又敗,落花盡河山遠,時光我們何時再見?待日落西天?還是鶴歸西邊?
這花開花敗的光陰,誰能告訴我要怎樣子祭奠?
幾何原本讀后感篇五
有些人,有些事,不管經(jīng)歷幾次相遇,有過多少次摩擦的火花,注定要分離,又何必在意?有些事,有些情,不過從頭到尾,都是自己自作多情,又何必故意?世界這般大,計劃都已規(guī)劃好,卻總感覺空虛,可能長大了一點,又迷糊了許多。
以前覺得和喜歡的朋友在一起,沒人黑我,就很好了??涩F(xiàn)在我迷了,為何我那么無聊。人總是要分,情總是要變,我卻依舊堅信初心,能堅持多久,是不知,還是未知,就連余人也不知。說搞就搞,沒顧慮,卻忘了,身后人。大概硬要干什么沒人能攔得住任何一個人。
熬夜有人會陪我過癮,在學(xué)校是——自己,在家里是——媽,有些時候很煩,管我干嘛,管好自己不就好了。跟著我熬夜對你身體不好啊,我卻說不出,心里酸酸的感覺,眼淚的錯覺,不會,哭了你又擔(dān)心。我又不喜把自己的事講給任何一個人,一個人埋頭,一個人攬著,一副無憂無慮的樣子。
很喜歡交朋友,可惜現(xiàn)在不交了,再也不了,我怕了。開玩笑會被罵,我懦弱,頂不住,會漠然。突然冷漠了,其實什么也沒有,無非就是開玩笑時一句話讓我便啞了,不敢回答,頂著臉再回一句,就沒有以后了。特別怕黑我的人,因為我斗不過勾心斗角。
還有多少個余生,我有時候怕明天就沒了。明天和意外,我不知道哪個先來。我不信星座傳說,不信任何的一切??桑覅s是緲渺,沙中細雨,風(fēng)黑夜高,海水濤濤,于我言,不重要。太重情,放不下,但卻斷絕果斷,是因為,太重要。放下的事,我不會去勾搭,除非有事坑一下。
余我而言,余生太長,我待不住。世間太小,容不下我?
……。
幾何原本讀后感篇六
公理化結(jié)構(gòu)是近代數(shù)學(xué)的主要特征。而《原本》是完成公理化結(jié)構(gòu)的最早典范,它產(chǎn)生于兩千多年前,這是難能可貴的。不過用現(xiàn)代的標準去衡量,也有不少缺點。首先,一個公理系統(tǒng)都有若干原始概念,或稱不定義概念,作為其他概念定義的基礎(chǔ)。點、線、面就屬于這一類。而在《原本》中一一給出定義,這些定義本身就是含混不清的。其次是公理系統(tǒng)不完備,沒有運動、順序、連續(xù)性等公理,所以許多證明不得不借助于直觀。此外,有的公理不是獨立的,即可以由別的公理推出。這些缺陷直到18希爾伯特(hilbert)的《幾何基礎(chǔ)》出版才得到了補救。盡管如此,畢竟瑕不掩瑜,《原本》開創(chuàng)了數(shù)學(xué)公理化的正確道路,對整個數(shù)學(xué)發(fā)展的影響,超過了歷史上任何其他著作。
《原本》的兩個理論支柱――比例論和窮竭法。為了論述相似形的理論,歐幾里得安排了比例論,引用了歐多克索斯的比例論。這個理論是無比的成功,它避開了無理數(shù),而建立了可公度與不可公度的正確的比例論,因而順利地建立了相似形的理論。在幾何發(fā)展的歷史上,解決曲邊圍成的面積和曲面圍成的體積等問題,一直是人們關(guān)注的重要課題。這也是微積分最初涉及的問題。它的解決依賴于極限理論,這已是17世紀的事了。然而在古希臘于公元前三四世紀對一些重要的面積、體積問題的證明卻沒有明顯的極限過程,他們解決這些問題的理念和方法是如此的超前,并且深刻地影響著數(shù)學(xué)的發(fā)展。
化圓為方問題是古希臘數(shù)學(xué)家歐多克索斯提出的,后來以“窮竭法”而得名的方法?!案F竭法”的依據(jù)是阿基米得公理和反證法。在《幾何原本》中歐幾里得利用“窮竭法”證明了許多命題,如圓與圓的面積之比等于直徑平方比。兩球體積之比等于它們的直徑的立方比。阿基米德應(yīng)用“窮竭法”更加熟練,而且技巧很高。并且用它解決了一批重要的面積和體積命題。當(dāng)然,利用“窮竭法”證明命題,首先要知道命題的結(jié)論,而結(jié)論往往是由推測、判斷等確定的。阿基米德在此做了重要的工作,他在《方法》一文中闡述了發(fā)現(xiàn)結(jié)論的一般方法,這實際又包含了積分的思想。他在數(shù)學(xué)上的貢獻,奠定了他在數(shù)學(xué)史上的突出地位。
作圖問題的研究與終結(jié)。歐幾里得在《原本》中談了正三角形、正方形、正五邊形、正六邊形、正十五邊形的作圖,未提及其他正多邊形的作法。可見他已嘗試著作過其他正多邊形,碰到了“不能”作出的情形。但當(dāng)時還無法判斷真正的“不能作”,還是暫時找不到作圖方法。
高斯并未滿足于尋求個別正多邊形的作圖方法,他希望能找到一種判別準則,哪些正多邊形用直尺和圓規(guī)可以作出、哪些正多邊形不能作出。也就是說,他已經(jīng)意識到直尺和圓規(guī)的“效能”不是萬能的,可能對某些正多邊形不能作出,而不是人們找不到作圖方法。18,他發(fā)現(xiàn)了新的研究結(jié)果,這個結(jié)果可以判斷一個正多邊形“能作”或“不能作”的準則。判斷這個問題是否可作,首先把問題化為代數(shù)方程。
然后,用代數(shù)方法來判斷。判斷的準則是:“對一個幾何量用直尺和圓規(guī)能作出的充分必要條件是:這個幾何量所對應(yīng)的數(shù)能由已知量所對應(yīng)的數(shù),經(jīng)有限次的加、減、乘、除及開平方而得到。”(圓周率不可能如此得到,它是超越數(shù),還有e、劉維爾數(shù)都是超越數(shù),我們知道,實數(shù)是不可數(shù)的,實數(shù)分為有理數(shù)和無理數(shù),其中有理數(shù)和一部分無理數(shù),比如根號2,是代數(shù)數(shù),而代數(shù)數(shù)是可數(shù)的,因此實數(shù)中不可數(shù)是因為超越數(shù)的存在。雖然超越數(shù)比較多,但要判定一個數(shù)是否為超越數(shù)卻不是那么的簡單。)至此,“三大難題”即“化圓為方、三等分角、二倍立方體”問題是用尺規(guī)不能作出的作圖題。正十七邊形可作,但其作法不易給出。高斯(gauss)在1719歲時,給出了正十七邊形的尺規(guī)作圖法,并作了詳盡的討論。為了表彰他的這一發(fā)現(xiàn),他去世后,在他的故鄉(xiāng)不倫瑞克建立的紀念碑上面刻了一個正十七邊形。
幾何中連續(xù)公理的引入。由歐氏公設(shè)、公理不能推出作圖題中“交點”存在。因為,其中沒有連續(xù)性(公理)概念。這就需要給歐氏的公理系統(tǒng)中添加新的公理――連續(xù)性公理。雖然19世紀之前費馬與笛卡爾已經(jīng)發(fā)現(xiàn)解析幾何,代數(shù)有了長驅(qū)直入的進展,微積分進入了大學(xué)課堂,拓撲學(xué)和射影幾何已經(jīng)出現(xiàn)。但是,數(shù)學(xué)家對數(shù)系理論基礎(chǔ)仍然是模糊的,沒有引起重視。直觀地承認了實數(shù)與直線上的點都是連續(xù)的,且一一對應(yīng)。直到19世紀末葉才完滿地解決了這一重大問題。從事這一工作的學(xué)者有康托(cantor)、戴德金(dedekind)、皮亞諾(peano)、希爾伯特(hilbert)等人。
當(dāng)時,康托希望用基本序列建立實數(shù)理論,代德金也深入地研究了無理數(shù)理念,他的一篇論文發(fā)表在1872年。在此之前的1858年,他給學(xué)生開設(shè)微積分時,知道實數(shù)系還沒有邏輯基礎(chǔ)的保證。因此,當(dāng)他要證明“單調(diào)遞增有界變量序列趨向于一個極限”時,只得借助于幾何的直觀性。
實際上,“直線上全體點是連續(xù)統(tǒng)”也是沒有邏輯基礎(chǔ)的。更沒有明確全體實數(shù)和直線全體點是一一對應(yīng)這一重大關(guān)系。如,數(shù)學(xué)家波爾查奴(bolzano)把兩個數(shù)之間至少存在一個數(shù),認為是數(shù)的連續(xù)性。實際上,這是誤解。因為,任何兩個有理數(shù)之間一定能求到一個有理數(shù)。但是,有理數(shù)并不是數(shù)的全體。有了戴德金分割之后,人們認識至波爾查奴的說法只是數(shù)的稠密性,而不是連續(xù)性。由無理數(shù)引發(fā)的數(shù)學(xué)危機一直延續(xù)到19世紀。直到1872年,德國數(shù)學(xué)家戴德金從連續(xù)性的要求出發(fā),用有理數(shù)的“分割”來定義無理數(shù),并把實數(shù)理論建立在嚴格的科學(xué)基礎(chǔ)上,才結(jié)束了無理數(shù)被認為“無理”的時代,也結(jié)束了持續(xù)20xx多年的數(shù)學(xué)史上的第一次大危機。
原本還研究了其它許多問題,如求兩數(shù)(可推廣至任意有限數(shù))最大公因數(shù),數(shù)論中的素數(shù)的個數(shù)無窮多等。
幾何原本讀后感篇七
誰都向往著腳底的路坦蕩如砥,渴望著人生之路平步青云。可是向往終歸是向往,渴望依舊是渴望,無論是地上的路還是人生之路,并不因人們美好的向往而一味筆直,也不因你心中虔誠的渴望而風(fēng)平浪靜。況且,眾所周知,曲線之所以比直線美,就在于它的“曲”。
漫漫人生路,難免經(jīng)歷幾個轉(zhuǎn)折點,不免會或多或少地遇到或大或小的轉(zhuǎn)彎處。此時,若是戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢、如臨深淵、如履薄冰,勢必長困難之傲氣,滅自己之威風(fēng);若是一味埋怨世事不公平,詰責(zé)上天為何給自己這么多的挫折是無濟于事的,也不是勇者所為。挫折是上天對勇者的恩賜。也許在我們千方百計去尋找轉(zhuǎn)彎的支撐點,絞盡腦汁的去思索轉(zhuǎn)彎技巧的時候,它阻滯了我們前進的步伐,但是我們應(yīng)堅信:“失之東隅,收之桑榆?!备冻隽硕〞惺斋@。古代教育家孟子曾說:“故天將降大任于斯人也,必先苦其心志……”也許這些挫折正是大任降臨之前的先兆。作家江燕說:“消極的人,每每從機會里看到難題;積極的人,每每從難題里看到機會?!币苍S這正是自己勇挑重擔(dān)的開始。
每當(dāng)回憶往事的時候,我們刻骨銘心的往往是“九曲回腸”處,它之所以讓你終身不忘,就是因為它曾使你“坐不安席,食不甘味。”也許你在回憶這些往事時可能沒有注意到你自己是笑著回憶的,可是事實上,你確實是笑了,因為你曾克服了困難,戰(zhàn)勝了懦弱的自我,給自己的人生畫卷添上了最美的一筆。
“不經(jīng)一事,不長一智”,漫漫征途其實就是困難與智慧鋪就的。所謂“種瓜得瓜,種豆得豆。”當(dāng)我們滿心憧憬累累碩果時,便注定了我們首先必須付出艱辛的勞動,發(fā)揮自己的聰明才智去面對一切可能要面對的挫折。
幾何原本讀后感篇八
也許這算不上是個謎。稍具文化修養(yǎng)的人都會告訴你,歐幾里德《幾何原本》是明末傳入的,它的譯者是徐光啟與利瑪竇。但究竟何時傳入,在中外科技史界卻一直是一個懸案。以下是“讀幾何原本讀后感作文”,希望能夠幫助的到您!
讀《幾何原本》的作者歐幾里得能夠代表整個古希臘人民,那么我可以說,古希臘是古代文化中最燦爛的一支——因為古希臘的數(shù)學(xué)中,所包含的不僅僅是數(shù)學(xué),還有著難得的邏輯,更有著耐人尋味的哲學(xué),《幾何原本》讀后感作文。
《幾何原本》這本數(shù)學(xué)著作,以幾個顯而易見、眾所周知的定義、公設(shè)和公理,互相搭橋,展開了一系列的命題:由簡單到復(fù)雜,相輔而成。其邏輯的嚴密,不能不令我們佩服。就我目前拜訪的幾個命題來看,歐幾里得證明關(guān)于線段“一樣長”的題,最常用、也是最基本的,便是畫圓:因為,一個圓的所有半徑都相等。一般的數(shù)學(xué)思想,都是很復(fù)雜的,這邊剛講一點,就又跑到那邊去了;而《幾何原本》非常容易就被我接受,其原因大概就在于歐幾里得反復(fù)運用一種思想、使讀者不斷接受的緣故吧。不過,我要著重講的,是他的哲學(xué)。
書中有這樣幾個命題:如,“等腰三角形的兩底角相等,將腰延長,與底邊形成的兩個補角亦相等”,再如,“如果在一個三角形里,有兩個角相等,那么也有兩條邊相等”,讀后感《《幾何原本》讀后感作文》。這些命題,我在讀時,內(nèi)心一直承受著幾何外的震撼。
大多數(shù)現(xiàn)代人,好奇心似乎已經(jīng)泯滅了。這里所說的好奇心不單單是指那種對新奇的事物感興趣,同樣指對平常的事物感興趣。比如說,許多人會問“宇航員在空中為什么會飄起來”,但也許不會問“我們?yōu)槭裁茨軌蛘驹诘厣隙粫h起來”;許多人會問“吃什么東西能減肥”,但也許不會問“羊為什么吃草而不吃肉”。
我們對身邊的事物太習(xí)以為常了,以致不會對許多“平?!钡氖挛锔信d趣,進而去琢磨透它。牛頓為什么會發(fā)現(xiàn)萬有引力?很大一部分原因,就在于他有好奇心。如果僅把《幾何原本》當(dāng)做數(shù)學(xué)書看,那可就大錯特錯了:因為古希臘的數(shù)學(xué)滲透著哲學(xué),學(xué)數(shù)學(xué),就是學(xué)哲學(xué)。
哲學(xué)第一課:人要建立好奇心,不僅探索新奇的事物,更要探索身邊的平常事,這就是我讀《幾何原本》意外的收獲吧!
幾何原本讀后感篇九
望月懷古,登樓問心。古往今來,多少文人墨客,登樓憑欄眺,眼所見,心就到;眼未見,心也到。
謝朓樓,宣城名樓,李白在秋高氣爽的日子里登上此樓,順口吟出:。
江城如畫里,山晚望晴空。
兩水夾明鏡,雙橋落彩虹。
人煙寒橘柚,秋色老梧桐。
誰念北樓上,臨風(fēng)懷謝公。
此時,眼中是滿滿的秋色。首聯(lián)大處落筆,概述眼中所見景色之美。接著,頷聯(lián)和頸聯(lián)就“如畫里”“望晴空”進行了具體的描繪。如此美景,詩人懷念起了建成這個登覽圣地的謝朓公。如果,此刻,他也在此,一同作詩唱和,這秋色則會更加不同。
這首詩語言清淺,音韻流暢,朗讀時畫面呈現(xiàn)在眼前,美得簡單澄澈,無豪情無幽怨,閑適輕松。
同樣是登樓遠眺,人人可見之景,卻因心境的不同,表現(xiàn)形式不同,意味則大不相同。被稱為詞中千中數(shù)一的《菩薩蠻(平林漠漠煙如織)》和剛才李白的《秋登宣城謝脁北樓》便是截然不同。這首詞據(jù)傳也是李白所作,但是浦江清先生考證認為非李白所作。全詞如下:。
平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。暝色入高樓,有人樓上愁。玉梯空佇立,宿鳥歸飛急。何處是歸程,長亭連短亭。
在這首詞里,登的是什么樓已經(jīng)不重要了。詞的中心放到了詞人自己的身上。詞人登樓,看到整齊的一排排樹林,看到升起的霧靄,直至夜色浸入高樓。詞人的愁緒也隨著夜色布滿,然后嘆息自問:“何處是歸程?”
上闕提到“有人樓上愁”,下闕點明原因,更重要的看不到的歸程被詞人借用庾信《哀江南賦》:“十里五里,長亭短亭”表達出來,心里的感受更重于眼里的感受,那么漫長的歸家路在哪里?在這同時,打開了讀者的思緒,增添讀者的想象,使這首詞詞變得余味無窮。
前者《秋登宣城謝脁北樓》更多描述眼中之景,巧妙的比喻足見詩人刻畫的功力。落點在景,但無余味。后者重在講求煉字刻畫,沉浸于“我”之中。落點在人,尋求共鳴。此為我見二者異矣。
幾何原本讀后感篇十
成長似糖,一開始固然能嘗到甜頭,但當(dāng)味道越嚼越淡時,便只剩下絲絲難以言說的苦澀。
都說秋天是收獲的季節(jié),而春天是播種的季節(jié)。新學(xué)期伊始,敬愛的老師就為我們?nèi)鱿铝藶槠谥?、期末而種的作業(yè)之花。在同學(xué)們一片哀嚎聲與嘆息聲之中,試卷、習(xí)題就如決了堤的洪水般批量地朝我們涌來。望題海上下,巨浪如此之多,引無數(shù)英雄競折腰!
家長們特別關(guān)注考試,甚至以分數(shù)作為衡量孩子的標準,而且總喜歡把孩子跟別人比。
每天在學(xué)校,打起精神聽老師講課,應(yīng)付一場接一場的考試,一路揮舞大刀,過五關(guān)斬六將,卻總輸給“粗心”攔路虎,與滿分失之交臂?;氐郊医徊睿^蓋臉一通問,卻只能縮在墻角不吭聲。吃飽了飯,又打開臺燈來戰(zhàn)斗,只聞?wù)Z數(shù)英撲面來,只見頭埋書中苦復(fù)習(xí)。好容易熬過了,卻還有作文等著寫,毛筆等著練……學(xué)習(xí)呀,成長呀,一顆糖就這么嚼著,周而復(fù)始,嚼到索然無味,嚼到滿口苦澀。
終于有周末可以自由支配,卻不得不擠出來參加這個班、那個班。我也想倚墻而立,讀一讀小說名著;我也想乘車游玩,劃船觀景;我也想悠閑散步,拂柳吹風(fēng)。
平日得空,我總喜歡眺望天際,因為那里有我所愛的。我仿佛能看見,在不遠處——就在那灑著金光的地平線那邊,有一個女孩——和我一樣的女孩,背對著太陽,與我微笑相對。一瞬間,我驀地明白了。
真的!那是以后的我呢!
現(xiàn)在,在我看來,我現(xiàn)在所經(jīng)歷的,被我稱之為煩惱的,其實根本不算什么,頂多是黎明前的黑暗。正因為有了這些磨練,我的地基才會越來越穩(wěn)固,才能夠支撐著我,一步一個腳印地通向太陽普照的那塊地方。
只要記?。喝缃袼ё∥覀兊哪切?,其實是為了更好的明天!
幾何原本讀后感篇十一
《幾何原本》的作者歐幾里得能夠代表整個古希臘人民,那么我可以說,古希臘是古代文化中最燦爛的一支——因為古希臘的數(shù)學(xué)中,所包含的不僅僅是數(shù)學(xué),還有著難得的邏輯,更有著耐人尋味的哲學(xué)。
《幾何原本》這本數(shù)學(xué)著作,以幾個顯而易見、眾所周知的定義、公設(shè)和公理,互相搭橋,展開了一系列的命題:由簡單到復(fù)雜,相輔而成。其邏輯的嚴密,不能不令我們佩服。
就我目前拜訪的幾個命題來看,歐幾里得證明關(guān)于線段“一樣長”的題,最常用、也是最基本的,便是畫圓:因為,一個圓的所有半徑都相等。一般的數(shù)學(xué)思想,都是很復(fù)雜的,這邊剛講一點,就又跑到那邊去了;而《幾何原本》非常容易就被我接受,其原因大概就在于歐幾里得反復(fù)運用一種思想、使讀者不斷接受的緣故吧。
不過,我要著重講的,是他的哲學(xué)。
書中有這樣幾個命題:如,“等腰三角形的兩底角相等,將腰延長,與底邊形成的兩個補角亦相等”,再如,“如果在一個三角形里,有兩個角相等,那么也有兩條邊相等”。這些命題,我在讀時,內(nèi)心一直承受著幾何外的震撼。
大多數(shù)現(xiàn)代人,好奇心似乎已經(jīng)泯滅了。這里所說的好奇心不單單是指那種對新奇的事物感興趣,同樣指對平常的事物感興趣。比如說,許多人會問“宇航員在空中為什么會飄起來”,但也許不會問“我們?yōu)槭裁茨軌蛘驹诘厣隙粫h起來”;許多人會問“吃什么東西能減肥”,但也許不會問“羊為什么吃草而不吃肉”。
我們對身邊的事物太習(xí)以為常了,以致不會對許多“平?!钡氖挛锔信d趣,進而去琢磨透它。牛頓為什么會發(fā)現(xiàn)萬有引力?很大一部分原因,就在于他有好奇心。
如果僅把《幾何原本》當(dāng)做數(shù)學(xué)書看,那可就大錯特錯了:因為古希臘的數(shù)學(xué)滲透著哲學(xué),學(xué)數(shù)學(xué),就是學(xué)哲學(xué)。而哲學(xué)第一課:人要建立好奇心,不僅探索新奇的事物,更要探索身邊的平常事,這就是我讀《幾何原本》意外的收獲吧!
幾何原本讀后感篇十二
《幾何原本》是古希臘數(shù)學(xué)家歐幾里得的一部不朽之作,大約成書于公元前300年左右,是一部劃時代的著作,是最早用公理法建立起演繹數(shù)學(xué)體系的典范。它從少數(shù)幾個原始假定出發(fā),通過嚴密的邏輯推理,得到一系列的命題,從而保證了結(jié)論的準確可靠。《幾何原本》的原著有13卷,共包含有23個定義、5個公設(shè)、5個公理、286個命題。是當(dāng)時整個希臘數(shù)學(xué)成果、方法、思想和精神的結(jié)晶,其內(nèi)容和形式對幾何學(xué)本身和數(shù)學(xué)邏輯的發(fā)展有著巨大的影響。自它問世之日起,在長達二千多年的時間里一直盛行不衰。它歷經(jīng)多次翻譯和修訂,自1482年第一個印刷本出版后,至今已有一千多種不同的版本。除了《圣經(jīng)》之外,沒有任何其他著作,其研究、使用和傳播之廣泛,能夠與《幾何原本》相比。但《幾何原本》超越民族、種族、宗教信仰、文化意識方面的影響,卻是《圣經(jīng)》所無法比擬的。
《幾何原本》的希臘原始抄本已經(jīng)流失了,它的所有現(xiàn)代版本都是以希臘評注家泰奧恩(theon,約比歐幾里得晚七百年)編寫的修訂本為依據(jù)的。
《幾何原本》的泰奧恩修訂本分13卷,總共有465個命題,其內(nèi)容是闡述平面幾何、立體幾何及算術(shù)理論的系統(tǒng)化知識。第一卷首先給出了一些必要的基本定義、解釋、公設(shè)和公理,還包括一些關(guān)于全等形、平行線和直線形的熟知的定理。該卷的最后兩個命題是畢達哥拉斯定理及其逆定理。這里我們想到了關(guān)于英國哲學(xué)家t.霍布斯的一個小故事:有一天,霍布斯在偶然翻閱歐幾里得的《幾何原本》,看到畢達哥拉斯定理,感到十分驚訝,他說:“上帝??!這是不可能的?!彼珊笙蚯白屑氶喿x第一章的每個命題的證明,直到公理和公設(shè),他終于完全信服了。第二卷篇幅不大,主要討論畢達哥拉斯學(xué)派的幾何代數(shù)學(xué)。
第三卷包括圓、弦、割線、切線以及圓心角和圓周角的一些熟知的定理。這些定理大多都能在現(xiàn)在的中學(xué)數(shù)學(xué)課本中找到。第四卷則討論了給定圓的某些內(nèi)接和外切正多邊形的尺規(guī)作圖問題。第五卷對歐多克斯的比例理論作了精彩的解釋,被認為是最重要的數(shù)學(xué)杰作之一。據(jù)說,捷克斯洛伐克的一位并不出名的數(shù)學(xué)家和牧師波爾查諾(bolzano,1781-1848),在布拉格度假時,恰好生病,為了分散注意力,他拿起《幾何原本》閱讀了第五卷的內(nèi)容。他說,這種高明的方法使他興奮無比,以致于從病痛中完全解脫出來。此后,每當(dāng)他朋友生病時,他總是把這作為一劑靈丹妙藥問病人推薦。第七、八、九卷討論的是初等數(shù)論,給出了求兩個或多個整數(shù)的最大公因子的“歐幾里得算法”,討論了比例、幾何級數(shù),還給出了許多關(guān)于數(shù)論的重要定理。第十卷討論無理量,即不可公度的線段,是很難讀懂的一卷。最后三卷,即第十一、十二和十三卷,論述立體幾何。目前中學(xué)幾何課本中的內(nèi)容,絕大多數(shù)都可以在《幾何原本》中找到。
《幾何原本》按照公理化結(jié)構(gòu),運用了亞里士多德的邏輯方法,建立了第一個完整的關(guān)于幾何學(xué)的演繹知識體系。所謂公理化結(jié)構(gòu)就是:選取少量的原始概念和不需證明的命題,作為定義、公設(shè)和公理,使它們成為整個體系的出發(fā)點和邏輯依據(jù),然后運用邏輯推理證明其他命題?!稁缀卧尽烦蔀榱藘汕Ф嗄陙磉\用公理化方法的一個絕好典范。
誠然,正如一些現(xiàn)代數(shù)學(xué)家所指出的那樣,《幾何原本》存在著一些結(jié)構(gòu)上的缺陷,但這絲毫無損于這部著作的崇高價值。它的影響之深遠.使得“歐幾里得”與“幾何學(xué)”幾乎成了同義語。它集中體現(xiàn)了希臘數(shù)學(xué)所奠定的數(shù)學(xué)思想、數(shù)學(xué)精神,是人類文化遺產(chǎn)中的一塊瑰寶。
幾何原本讀后感篇十三
《幾何原本》這本數(shù)學(xué)著作,以幾個顯而易見、眾所周知的定義、公設(shè)和公理,互相搭橋,展開了一系列的命題:由簡單到復(fù)雜,相輔而成。其邏輯的嚴密,不能不令我們佩服。
就我目前拜訪的幾個命題來看,數(shù)學(xué)家歐幾里得證明關(guān)于線段“一樣長”的題,最常用、也是最基本的,便是畫圓:因為,一個圓的所有半徑都相等。一般的數(shù)學(xué)思想,都是很復(fù)雜的,這邊剛講一點,就又跑到那邊去了;而《幾何原本》非常容易就被我接受,其原因大概就在于數(shù)學(xué)家歐幾里得反復(fù)運用一種思想、使讀者不斷接受的緣故吧。
不過,我要著重講的,是他的哲學(xué)。
書中有這樣幾個命題:如,“等腰三角形的兩底角相等,將腰延長,與底邊形成的兩個補角亦相等”,再如,“如果在一個三角形里,有兩個角相等,那么也有兩條邊相等”,這些命題,我在讀時,內(nèi)心一直承受著幾何外的.震撼。
我們七年級已經(jīng)學(xué)了幾何。想想那時做這類證明題,需要證明一個三角形中的兩個角相等的時候,我們總是會這么寫:“因為它是一個等腰三角形,所以兩底角相等”——我們總是習(xí)慣性的認為,等腰三角形的兩個底角就是相等的;而看《幾何原本》,他思考的是“等腰三角形的兩個底角為什么相等”。想想看吧,一個思想習(xí)以為常,一個思想在思考為什么,這難道還不夠說明現(xiàn)代人的問題嗎?大多數(shù)現(xiàn)代人,好奇心似乎已經(jīng)泯滅了。這里所說的好奇心不單單是指那種對新奇的事物感興趣,同樣指對平常的事物感興趣。比如說,許多人會問“宇航員在空中為什么會飄起來”,但也許不會問“我們?yōu)槭裁茨軌蛘驹诘厣隙粫h起來”;許多人會問“吃什么東西能減肥”,但也許不會問“羊為什么吃草而不吃肉”。
我們對身邊的事物太習(xí)以為常了,以致不會對許多“平?!钡氖挛锔信d趣,進而去琢磨透它。牛頓為什么會發(fā)現(xiàn)萬有引力?很大一部分原因,就在于他有好奇心。
如果僅把《幾何原本》當(dāng)做數(shù)學(xué)書看,那可就大錯特錯了:因為古希臘的數(shù)學(xué)滲透著哲學(xué),學(xué)數(shù)學(xué),就是學(xué)哲學(xué)。
哲學(xué)第一課:人要建立好奇心,不僅探索新奇的事物,更要探索身邊的平常事,這就是我讀《幾何原本》意外的收獲吧!
幾何原本讀后感篇十四
只要上過初中的人都學(xué)過幾何,可是不一定知道把幾何介紹到中國來的是明朝的大科學(xué)家徐光啟和來自意大利的傳教士利瑪竇,更不一定知道是徐光啟把這門“測地學(xué)”創(chuàng)造性地意譯為“幾何”的。從1667年《幾何原本》前六卷譯完至今已有四百年,11月9日上海等地舉行了形式多樣的紀念活動。來自意大利、美國、加拿大、法國、日本、比利時、芬蘭、荷蘭、中國等9個國家及兩岸四地的60余位中外學(xué)者聚會徐光啟的安息之地——上海徐匯區(qū),紀念徐光啟暨《幾何原本》翻譯出版400周年。
“一物不知,儒者之恥。”
徐光啟家世平凡,父親是一個不成功的商人,破產(chǎn)后在上海務(wù)農(nóng),家境不佳。徐光啟19歲時中秀才,過了16年才中舉人,此后又7年才中進士。在參加翰林院選拔時列第四名,即被選為翰林院庶吉士,相當(dāng)于是明帝國皇家學(xué)院的博士研究生。他殿試排名三甲五十二名,名次靠后,照理沒有資格申請入翰林院。他的同科進士、也是他年滿花甲的老師黃體仁主動讓賢,把考翰林院的機會讓給了他。
《明史·徐光啟傳》中開篇用33個字講完他的科舉經(jīng)歷,緊接著就說他“從西洋人利瑪竇學(xué)天文、歷算、火器,盡其術(shù)。遂遍習(xí)兵機、屯田、鹽策、水利諸書”,可見如果沒有跟隨利瑪竇學(xué)習(xí)西方科學(xué),徐光啟只是有明一代數(shù)以千萬計的官僚中不出奇的一員。但是因為在1600年遇上了利瑪竇,且在翰林院學(xué)習(xí)期間有機會從學(xué)于利瑪竇,他得從一干庸眾中脫穎而出。
利瑪竇(matteoricci)1552年生于意大利馬切拉塔,1571年在羅馬成為耶穌會的見習(xí)修士,在教會里接受了神學(xué)、古典文學(xué)和自然科學(xué)的廣泛訓(xùn)練,又在印度的果阿學(xué)會了繪制地圖和制造各類科學(xué)儀器,尤其是天文儀器。
利瑪竇于1577年5月離開羅馬,于1583年2月來到中國。8月在廣東肇慶建立“仙花寺”,開始傳教。可是一開始很不順利。為此,利瑪竇轉(zhuǎn)變了策略,決定采取曲線傳教的方針,為了接近中國人,利瑪竇不僅說中文,寫漢字,而且生活也力求中國化。正式服裝也改成了寬衣博帶的儒生裝束。
1598年6月利瑪竇去北京見皇帝,未能見到,次年返回南京。在南京期間,利瑪竇早已赫赫有名,尤其是他過目不忘、倒背如流的記憶術(shù)給人留下了深刻的印象,一傳十,十傳百,已神乎其神。加之利瑪竇高明的社交手段,以及他的那些引人入勝的、代表著西方工藝水平的工藝品和科學(xué)儀器,引得高官顯貴和名士文人都樂于和他交往。利瑪竇則借此來達到自己的目的——推動傳教活動。
也正是利瑪竇的學(xué)識和魅力吸引了徐光啟。根據(jù)利瑪竇的日記記載,約在1597年7月到1600年5月之間。徐光啟和利瑪竇曾見過一面,利瑪竇說這是一次短暫的見面。徐光啟主要向利瑪竇討教一些基督教教義,雙方并沒有深談。和利瑪竇分手之后,徐光啟花了兩三年時間研究基督教義,思考自己的命運。1603年,徐光啟再次去找利瑪竇,但利瑪竇這時已經(jīng)離開南京到北京去了。徐光啟拜見了留在南京的傳教士羅如望,和之長談數(shù)日后,終于受洗成為了基督教徒。
1601年1月,利瑪竇再次晉京面圣,此次獲得成功,利瑪竇帶來的見面禮是自鳴鐘和鋼琴,這兩樣?xùn)|西是要經(jīng)常修理的,于是他被要求留在京城,以便可以經(jīng)常為皇帝修理這兩樣?xùn)|西。正好1604年4月,徐光啟中進士后要留在北京。兩人的交往也多起來。在此之前,徐光啟對中國傳統(tǒng)數(shù)字已有較深入的了解,他跟利瑪竇學(xué)習(xí)了西方科技后,向利瑪竇請求合作翻譯《幾何原本》,以克服傳統(tǒng)數(shù)學(xué)只言“法”而不言“義”的缺陷,認為“此書未譯,則他書俱不可得論?!崩敻]勸他不要沖動,因為翻譯實在太難,徐光啟回答說:“一物不知,儒者之恥?!?/p>
幾何原本讀后感篇十五
今天我讀了一本書,叫《幾何原本》。它是古希臘數(shù)學(xué)家、哲學(xué)家歐幾里德的一本不朽之作,集合希臘數(shù)學(xué)家的成果和精神于一書。
《幾何原本》收錄了原著13卷全部內(nèi)容,包含了5條公理、5條公設(shè)、23個定義和467個命題,即先提出公理、公設(shè)和定義,再由簡到繁予以證明,并在此基礎(chǔ)上形成歐氏幾何學(xué)體系。歐幾里德認為,數(shù)學(xué)是一個高貴的世界,即使身為世俗的君主,在這里也毫無特權(quán)。與時間中速朽的物質(zhì)相比,數(shù)學(xué)所揭示的世界才是永恒的?!稁缀卧尽芳仁菙?shù)學(xué)著作,又極富哲學(xué)精神,并第一次完成了人類對空間的認識。古希臘數(shù)學(xué)脫胎于哲學(xué),它使用各種可能的描述,解析了我們的宇宙,使它不在混沌、分離,它完全有別于起源并應(yīng)用于世俗的中國和古埃及數(shù)學(xué)。它建立起物質(zhì)與精神世界的確定體系,致使渺小如人類也能從中獲得些許自信。
本書命題1便提出了如何作等邊三角形,由此產(chǎn)生了三角形全等定理。即角、邊、角或邊、角、邊或邊、邊、邊相等,并進一步提出了等腰三角形——等邊即等角;等角即等邊。就這樣歐幾里德分別從點、線、面、角四個部分,由淺入深,提出了自己的幾何理論。前面的命題為后面的鋪墊;后面的命題由前面的推導(dǎo),環(huán)環(huán)相扣,十分嚴謹。
幾何原本讀后感篇十六
徐光啟(公元1562—1633年)字子先,號玄扈,吳淞(今屬上海)人。他從萬歷末年起,經(jīng)過天啟、崇禎各朝,曾作到文淵閣大學(xué)士的官職(相當(dāng)于宰相)。他精通天文歷法,是明末改歷的主要主持人。他對農(nóng)學(xué)也頗有研究,曾根據(jù)前人所著各種農(nóng)書,附以自己的見解,編寫了著名的《農(nóng)政全書》,全書有六十余卷,共六十多萬字。明朝末年,滿族的統(tǒng)治階級從東北關(guān)外屢次發(fā)動戰(zhàn)爭,徐光啟曾屢次上書論軍事,并在通州練新兵,主張采用西方火炮。他是一位熱愛祖國的科學(xué)家。
他沒有入京做官之前,曾在上海、廣東、廣西等地教書。在此期間,他曾博覽群書,在廣東還接觸到一些傳教士,對他們傳入的西方文化開始有所接觸。公元1600年,他在南京和利瑪竇相識,以后兩人又長期同住在北京,經(jīng)常來往。他和利瑪竇兩人共同譯《幾何原本》一書,1607年譯完前六卷。當(dāng)時徐光啟很想全部譯完,利瑪竇卻不愿這樣做。直到晚清時代,《幾何原本》后九卷的翻譯工作才由李善蘭(公元1811—1882年)完成。
《幾何原本》是我國最早第一部自拉丁文譯來的數(shù)學(xué)著作。在翻譯時絕無對照的`詞表可循,許多譯名都從無到有,當(dāng)時創(chuàng)造的。毫無疑問,這是需要精細研究煞費苦心的。這個譯本中的許多譯名都十分恰當(dāng),不但在我國一直沿用至今,并且還影響了日本、朝鮮各國。如點、線、直線、曲線、平行線、角、直角、銳角、鈍角、三角形、四邊形……這許多名詞都是由這個譯本首先定下來的。其中只有極少的幾個經(jīng)后人改定,如“等邊三角形”,徐光啟當(dāng)時記作“平邊三角形”;“比”,當(dāng)時譯為“比例”;而“比例”則譯為“有理的比例”等等。
《幾何原本》有嚴整的邏輯體系,其敘述方式和中國傳統(tǒng)的《九章算術(shù)》完全不同。徐光啟對《幾何原本》區(qū)別于中國傳統(tǒng)數(shù)學(xué)的這種特點,有著比較清楚的認識。他還充分認識到幾何學(xué)的重要意義,他說“竊百年之后,必人人習(xí)之”。
清康熙帝時,編輯數(shù)學(xué)百科全書《數(shù)理精蘊》(公元1723年),其中收有《幾何原本》一書,但這是根據(jù)公元十八世紀法國幾何學(xué)教科書翻譯的,和歐幾里得的《幾何原本》差別很大。
到清朝末年廢科舉、興學(xué)堂之后,幾何學(xué)方成為學(xué)校中必修科目之一。到這時才出現(xiàn)了徐光啟所預(yù)料的“必人人而習(xí)之”的情況。
幾何原本讀后感篇十七
只要上過初中的人都學(xué)過幾何,可是不一定知道把幾何介紹到中國來的是明朝的大科學(xué)家徐光啟與來自意大利的傳教士利瑪竇,更不一定知道是徐光啟把這門“測地學(xué)”創(chuàng)造性地意譯為“幾何”的。從1667年《幾何原本》前六卷譯完至今已有四百年,11月9日上海、臺灣等地舉行了形式多樣的紀念活動。來自意大利、美國、加拿大、法國、日本、比利時、芬蘭、荷蘭、中國等9個國家及兩岸四地的60余位中外學(xué)者聚會徐光啟的安息之地——上海徐匯區(qū),紀念徐光啟暨《幾何原本》翻譯出版400周年。
“一物不知,儒者之恥。”
徐光啟家世平凡,父親是一個不成功的商人,破產(chǎn)后在上海務(wù)農(nóng),家境不佳。徐光啟19歲時中秀才,過了16年才中舉人,此后又7年才中進士。在參加翰林院選拔時列第四名,即被選為翰林院庶吉士,相當(dāng)于是明帝國皇家學(xué)院的博士研究生。二名,名次靠后,照理沒有資格申請入翰林院。他的同科進士、也是他年滿花甲的老師黃體仁主動讓賢,把考翰林院的機會讓給了他。
《明史·徐光啟傳》中開篇用33個字講完他的科舉經(jīng)歷,緊接著就說他“從西洋人利瑪竇學(xué)天文、歷算、火器,盡其術(shù)。遂遍習(xí)兵機、屯田、鹽策、水利諸書”,可見如果沒有跟隨利瑪竇學(xué)習(xí)西方科學(xué),徐光啟只是有明一代數(shù)以千萬計的官僚中不出奇的一員。但是因為在1600年遇上了利瑪竇,且在翰林院學(xué)習(xí)期間有機會從學(xué)于利瑪竇,他得從一干庸眾中脫穎而出。
利瑪竇(matteoricci)1552年生于意大利馬切拉塔,1571年在羅馬成為耶穌會的見習(xí)修士,在教會里接受了神學(xué)、古典文學(xué)和自然科學(xué)的廣泛訓(xùn)練,又在印度的果阿學(xué)會了繪制地圖和制造各類科學(xué)儀器,尤其是天文儀器。
利瑪竇于1577年5月離開羅馬,于1583年2月來到中國。8月在廣東肇慶建立“仙花寺”,開始傳教??墒且婚_始很不順利。為此,利瑪竇轉(zhuǎn)變了策略,決定采取曲線傳教的方針,為了接近中國人,利瑪竇不僅說中文,寫漢字,而且生活也力求中國化。正式服裝也改成了寬衣博帶的儒生裝束。
1598年6月利瑪竇去北京見皇帝,未能見到,次年返回南京。在南京期間,利瑪竇早已赫赫有名,尤其是他過目不忘、倒背如流的記憶術(shù)給人留下了深刻的印象,一傳十,十傳百,已神乎其神。加之利瑪竇高明的社交手段,以及他的那些引人入勝的、代表著西方工藝水平的工藝品和科學(xué)儀器,引得高官顯貴和名士文人都樂于與他交往。利瑪竇則借此來達到自己的目的——推動傳教活動。
也正是利瑪竇的學(xué)識和魅力吸引了徐光啟。根據(jù)利瑪竇的日記記載,約在1597年7月到1600年5月之間。徐光啟與利瑪竇曾見過一面,利瑪竇說這是一次短暫的見面。徐光啟主要向利瑪竇討教一些基督教教義,雙方并沒有深談。與利瑪竇分手之后,徐光啟花了兩三年時間研究基督教義,思考自己的命運。1603年,徐光啟再次去找利瑪竇,但利瑪竇這時已經(jīng)離開南京到北京去了。徐光啟拜見了留在南京的傳教士羅如望,與之長談數(shù)日后,終于受洗成為了基督教徒。
1601年1月,利瑪竇再次晉京面圣,此次獲得成功,利瑪竇帶來的見面禮是自鳴鐘和鋼琴,這兩樣?xùn)|西是要經(jīng)常修理的,于是他被要求留在京城,以便可以經(jīng)常為皇帝修理這兩樣?xùn)|西。正好1604年4月,徐光啟中進士后要留在北京。兩人的交往也多起來。在此之前,徐光啟對中國傳統(tǒng)數(shù)字已有較深入的了解,他跟利瑪竇學(xué)習(xí)了西方科技后,向利瑪竇請求合作翻譯《幾何原本》,以克服傳統(tǒng)數(shù)學(xué)只言“法”而不言“義”的缺陷,認為“此書未譯,則他書俱不可得論?!崩敻]勸他不要沖動,因為翻譯實在太難,徐光啟回答說:“一物不知,儒者之恥?!?/p>
大學(xué)生讀后感|讀一本好書讀后感|好書推薦。
大學(xué)生讀后感|讀一本好書讀后感|好書推薦。
幾何原本讀后感篇十八
也許這算不上是個謎。稍具文化修養(yǎng)的人都會告訴你,歐幾里德《幾何原本》是明末傳入的,它的譯者是徐光啟與利瑪竇。但究竟何時傳入,在中外科技史界卻一直是一個懸案。
著名的科技史家李約瑟在《中國科學(xué)技術(shù)史》中指出:“有理由認為,歐幾里德幾何學(xué)大約在公元1275年通過阿拉伯人第一次傳到中國,但沒有多少學(xué)者對它感興趣,即使有過一個譯本,不久也就失傳了?!边@并非離奇之談,元代一位老穆斯林技術(shù)人員曾為蒙古人服務(wù),一位受過高等教育的敘利亞景教徒愛薩曾是翰林院學(xué)士和大臣。波斯天文學(xué)家札馬魯丁曾為忽必烈設(shè)計過《萬年歷》。歐幾里德的幾何學(xué)就是通過這方面的交往帶到中國的。14世紀中期成書的《元秘書監(jiān)志》卷七曾有記載:當(dāng)時官方天文學(xué)家曾研究某些西方著作,其中包括兀忽烈的的《四季算法段數(shù)》15冊,這部書于1273年收入皇家書庫?!柏:隽业摹笨赡苁恰皻W幾里德”的另一種音譯,“四擘”。
是阿拉伯語“原本”的音譯。著名的數(shù)學(xué)史家嚴敦杰認為傳播者是納西爾·丁·土西,一位波斯著名的天文學(xué)家的。
有的外國學(xué)者認為歐幾里德《幾何原本》的任何一種阿拉伯譯本都沒有多于13冊,因為一直到文藝復(fù)興時才增輯了最后兩冊,因此對元代時就有15冊的歐幾里德的幾何學(xué)之說似難首肯。
有的史家提出原文可能仍是阿拉伯文,而中國人只譯出了書名。也有的認為演繹幾何學(xué)知識在中國傳播得這樣遲緩,以后若干世紀都看不到這種影響,說明元代顯然不存在有《幾何原本》中譯本的可能性。也有的學(xué)者提出假設(shè):皇家天文臺搞了一個譯本,可能由于它與2000年的中國數(shù)學(xué)傳統(tǒng)背道而馳而引不起廣泛的興趣的。
幾何原本讀后感篇十九
古希臘數(shù)學(xué)家歐幾里得寫出的數(shù)學(xué)史上里程碑式的著作,就是這本《幾何原本》。
這本書基于柏拉圖、歐多克斯等前人的研究成果,通過公理化思想和論證數(shù)學(xué)的邏輯,將零散的數(shù)學(xué)理論構(gòu)建、組織成一個系統(tǒng)的數(shù)學(xué)體系。點是沒有部分的那種東西,線是沒有寬度的長度,面是只有長度和寬度的那種東西,就是他對幾何圖形里面最基本的點、線、面這三個元素進行的抽象而概括的描述。
《幾何原本》從5個公設(shè)和5個公理出發(fā),以邏輯證明的方法,將一個個定理進行推論。這些定理和證明涉及幾何與代數(shù)、圓與角、圓與正多邊形、比例、相似、和數(shù)論。幾何基礎(chǔ)有勾股定理、5種正多面體和不可公約量,求解的問題包括三等分任意角、求作某個立方體、化方為圓等等。幾何與代數(shù)涉及幾何圖形當(dāng)中的面積、線段的長度和角的相互關(guān)系。圓與角闡述的是圓、弦、切線、割線、圓心角、圓周角的定理,比如弓形、等角、圓的相交、弦的平分等。圓與正多邊形討論的是圓和內(nèi)接外切的正多邊形的角、內(nèi)切圓、內(nèi)接正五邊形等圖形。比例有正比例、反比例、分配比例,以及同倍數(shù)、等倍量等等。相似描述了比例的屬性,即許多事物和圖形以相等或相似的形式存在,從事物之間的相似性特征,歸納推理事物存在的原理。比如在相似三角形中,等角所對的邊對應(yīng)成比例。兩個三角形的三邊對應(yīng)邊成比例,對對應(yīng)角是相等的。數(shù)論描述了世界構(gòu)成的數(shù)量關(guān)系,將數(shù)作為整個自然的本源,也揭開了古希臘美學(xué)思想的開端。
幾何原本讀后感篇二十
在文藝復(fù)興以后的歐洲,代數(shù)學(xué)由于受到阿拉伯的影響而迅速發(fā)展。另一方面,17世紀以后,數(shù)學(xué)分析的發(fā)展非常顯著。因此,幾何學(xué)也擺脫了和代數(shù)學(xué)相隔離的狀態(tài)。正如在其名著《幾何學(xué)》中所說的一樣,數(shù)與圖形之間存在著密切的關(guān)系,在空間設(shè)立坐標,而且以數(shù)與數(shù)之間關(guān)系來表示圖形;反過來,可把圖形表示成為數(shù)與數(shù)之間的關(guān)系。這樣,按照坐標把圖形改成數(shù)與數(shù)之間的關(guān)系問題而對之進行處理,這個方法稱為解析幾何。恩格斯在其《自然辯證法》中高度評價了笛卡兒的工作,他指出:“數(shù)學(xué)中的轉(zhuǎn)折點是笛卡兒的變數(shù),有了變數(shù),運動進入了數(shù)學(xué),有了變數(shù),辯證法進入了數(shù)學(xué),有了變數(shù),微分和積分也就成為必要的。了……”
事實上,笛卡兒的思想為17世紀數(shù)學(xué)分析的發(fā)展提供了有力的基礎(chǔ)。到了18世紀,解析幾何由于l。歐拉等人的開拓得到迅速的發(fā)展,連希臘時代的阿波羅尼奧斯(約公元前262~約前190)等人探討過的圓錐曲線論,也重新被看成為二次曲線論而加以代數(shù)地整理。另外,18世紀中發(fā)展起來的數(shù)學(xué)分析反過來又被應(yīng)用到幾何學(xué)中去,在該世紀末期,g。蒙日首創(chuàng)了數(shù)學(xué)分析對于幾何的應(yīng)用,而成為微分幾何的先驅(qū)者。如上所述,用解析幾何的`方法可以討論許多幾何問題。但是不能說,這對于所有問題都是最適用的。同解析幾何方法相對立的,有綜合幾何或純粹幾何方法,它是不用坐標而直接考察圖形的方法,數(shù)學(xué)家歐幾里得幾何本來就是如此。射影幾何是在這思想方法指導(dǎo)下的產(chǎn)物。
早在文藝復(fù)興時期的意大利盛行而且發(fā)展了造型美術(shù),與它隨伴而來的有所謂透視圖法的研究,當(dāng)時有過許多人包括達·芬奇在內(nèi)把這個透視圖法作為實用幾何進行了研究。從17世紀起,g。德扎格、b。帕斯卡把這個透視圖法加以推廣和發(fā)展,從而奠定了射影幾何。分別以他們命名的兩個定理,成了射影幾何的基礎(chǔ)。其一是德扎格定理:如果平面上兩個三角形的對應(yīng)頂點的連線相會于一點,那么它們的對應(yīng)邊的交點在一直線上;而且反過來也成立。其二是帕斯卡定理:如果一個六角形的頂點在同一圓錐曲線上,那么它的三對對邊的交點在同一直線上;而且反過來也成立。18世紀以后,j。—v。彭賽列、z。n。m。嘉諾、j。施泰納等完成了這門幾何學(xué)。
幾何原本讀后感篇二十一
第一段:引言(200字)。
幾何原本,是一門古老而又深奧的學(xué)科,它探究了空間形狀和大小、圖形的性質(zhì)以及它們之間的關(guān)系。在學(xué)習(xí)幾何原本的過程中,我體會到了幾何的美妙和邏輯的嚴謹性。通過學(xué)習(xí)幾何,我不僅拓寬了知識面,還培養(yǎng)了邏輯思維和空間想象能力,這些都對我今后的學(xué)習(xí)和生活有著積極的影響。
第二段:幾何的美妙(200字)。
幾何的美妙體現(xiàn)在它的形式和內(nèi)涵上。幾何形狀具有清晰明了的輪廓和和諧的比例關(guān)系,在這些形狀中,我們可以感受到它們的美感。同時,幾何中數(shù)學(xué)的嚴謹性也是它美妙的一部分。在幾何中,我們不僅需要準確地描述形狀的特征,還需要通過嚴密的推理來證明結(jié)論。這種極致的嚴謹性和自洽性也是幾何學(xué)中的一大魅力。
第三段:幾何對邏輯思維的培養(yǎng)(250字)。
學(xué)習(xí)幾何,要求學(xué)生具備清晰的邏輯思維能力。在證明定理的過程中,我們需要運用一系列的推理和推導(dǎo),嚴密地論證每一步。這種邏輯的思考方式培養(yǎng)了我抽象思維和邏輯思考的能力。通過解幾何題,我開始學(xué)會思考一個問題的邏輯結(jié)構(gòu),熟悉了構(gòu)造證明的方式和方法。這些培養(yǎng)對我的數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)和其他學(xué)科的思維方法都有著積極的影響。
第四段:幾何對空間想象能力的培養(yǎng)(250字)。
幾何還要求學(xué)生具備良好的空間想象能力。在解決空間圖形的問題時,必須能夠準確地想象出形狀的樣子和位置。通過幾何原本的學(xué)習(xí),我對空間的理解力得到了提高,我能夠更加靈活地運用空間想象來解決問題。這種能力不僅對幾何學(xué)科本身有益,也對其他科學(xué)和日常生活中的問題解決有著不可忽視的作用。
第五段:幾何在學(xué)習(xí)和生活中的應(yīng)用(300字)。
幾何雖然是一門抽象的學(xué)科,但它對我們的學(xué)習(xí)和生活有著廣泛的應(yīng)用價值。在現(xiàn)實中,我們會經(jīng)常遇到與幾何相關(guān)的問題。比如,在建筑設(shè)計、地圖制作和機器結(jié)構(gòu)等領(lǐng)域都需要用到幾何的知識。幾何的學(xué)習(xí)讓我更加熟悉這些應(yīng)用場景,并且能夠找到其中的規(guī)律和方法。同時,幾何還能鍛煉我的分析和解決問題的能力,提高我的綜合素質(zhì)。
結(jié)尾(50字)。
通過學(xué)習(xí)幾何,我深刻體會到幾何的美妙和邏輯的嚴謹性。在以后的學(xué)習(xí)和生活中,我會繼續(xù)努力學(xué)習(xí)幾何的知識,不斷運用幾何的思維方式來解決各種問題。幾何的學(xué)習(xí)將成為我成長道路上的重要一環(huán)。
幾何原本讀后感篇二十二
古希臘大數(shù)學(xué)家歐幾里德是和他的巨著——《幾何原本》一起名垂千古的。這本書是世界上最著名、最完整而且流傳最廣的數(shù)學(xué)著作,也是歐幾里德最有價值的一部著作。在《原本》里,歐幾里德系統(tǒng)地總結(jié)了古代勞動人民和學(xué)者們在實踐和思考中獲得的幾何知識,歐幾里德把人們公認的一些事實列成定義和公理,以形式邏輯的方法,用這些定義和公理來研究各種幾何圖形的性質(zhì),從而建立了一套從公理、定義出發(fā),論證命題得到定理得幾何學(xué)論證方法,形成了一個嚴密的邏輯體系——幾何學(xué)。而這本書,也就成了歐式幾何的奠基之作。
兩千多年來,《幾何原本》一直是學(xué)習(xí)幾何的主要教材。哥白尼、伽利略、笛卡爾、牛頓等許多偉大的學(xué)者都曾學(xué)習(xí)過《幾何原本》,從中吸取了豐富的營養(yǎng),從而作出了許多偉大的成就。
從歐幾里得發(fā)表《幾何原本》到現(xiàn)在,已經(jīng)過去了兩千多年,盡管科學(xué)技術(shù)日新月異,由于歐氏幾何具有鮮明的直觀性和有著嚴密的邏輯演繹方法相結(jié)合的特點,在長期的實踐中表明,它巳成為培養(yǎng)、提高青少年邏輯思維能力的好教材。歷史上不知有多少科學(xué)家從學(xué)習(xí)幾何中得到益處,從而作出了偉大的貢獻。
少年時代的牛頓在劍橋大學(xué)附近的夜店里買了一本《幾何原本》,開始他認為這本書的內(nèi)容沒有超出常識范圍,因而并沒有認真地去讀它,而對笛卡兒的“坐標幾何”很感興趣而專心攻讀。后來,牛頓于1664年4月在參加特列臺獎學(xué)金考試的時候遭到落選,當(dāng)時的考官巴羅博士對他說:“因為你的幾何基礎(chǔ)知識太貧乏,無論怎樣用功也是不行的。”
這席談話對牛頓的`震動很大。于是,牛頓又重新把《幾何原本》從頭到尾地反復(fù)進行了深入鉆研,為以后的科學(xué)工作打下了堅實的數(shù)學(xué)基礎(chǔ)。
但是,在人類認識的長河中,無論怎樣高明的前輩和名家,都不可能把問題全部解決。由于歷史條件的限制,歐幾里得在《幾何原本》中提出幾何學(xué)的“根據(jù)”問題并沒有得到徹底的解決,他的理論體系并不是完美無缺的。比如,對直線的定義實際上是用一個未知的定義來解釋另一個未知的定義,這樣的定義不可能在邏輯推理中起什么作用。又如,歐幾里得在邏輯推理中使用了“連續(xù)”的概念,但是在《幾何原本》中從未提到過這個概念。
【本文地址:http://aiweibaby.com/zuowen/14486900.html】